Frage

合集下载

100个德语功能动词搭配

100个德语功能动词搭配

100个德语功能动词搭配功能动词结构是一种固定的动词词组,就其结构而言,功能动词往往和抽象的动名词组成一个语义整体,这些动词在一般情况下都能作为独立动词来使用,而是在这样特殊的句法结构中,动词大部分失去或者完全失去其原有的意义。

1.Abschied nehemn von jdm 向某人告别= sich von jdm abschieden2.keine Ahnung von D haben 不知道3. eine Andeutung machen 做出暗示4.Anerkennung für etwas finden 得到承认/认可= anerkannt werden5. Angst vor D haben 害怕。

6. zu der Ansicht kommen 得出这一观点7. Anspruch auf D erheben 对。

提出要求8.einen Antrag auf D stellen 对。

提出申请9. jdm auf eine Frage eine Antwort gebenvon jdm auf eine Frage eine Antwort bekommen 从某人处就。

问题得到答案10. von jdm einen Auftrag bekommen 从某人处得到一项任务jdm einen Auftrag erteilen/geben 分给某人一项任务11. zum Ausdruck kommen A zum Ausdruck bringen 把。

表达出来12.ein Bad nehmen 洗澡13.einen Beitrag zu D leisten 为。

做贡献14.A in Betracht ziehen 观察/注意到。

15. in Betrieb sein /sich in Betrieb befinden运转中A in Betrieb setzen 使。

运转16.zu jdm eine Beziehung aufnehmen 与某人建立联系17.Bezug auf etw nehmen 与。

德福考试常用词汇整理

德福考试常用词汇整理

德福考试常用词汇整理(1)无前缀动词*1.achten:尊重(+A)/注意(auf+A)——Die Achtung,-en:敬重,注意力【近】beachten:注意;respektieren:尊重;auf/passen:注意2.ähneln:相似,像(+D)——ähnlich:相似的3.ahnen:预知(+A)——Die Ahnung,-en:预知,预感【常用】Keine Ahnung!:不知道!*4.ändern:改变(+A)/变化(sich)——Die Änderung,-en:变化,改变【近】verändern:改变,变化——Die Veränderung,-en:变化,改变;wandeln:变化,改变*5.ander-(adj.):其他的,另外的——anders(adv.):不同地【近】weiter:其他的*6.antworten:答复(+A)/回答(auf+A)【词干】Die Antwort,-en:答案【近】beantworten:回答【反】fragen:提问——Die Frage,-n:问题;befragen:询问*7.arbeiten:工作(vi.)/忙于(+an D)——Die Arbeit,-en:工作【职】Der Arbeiter,-en/Die Arbeiterin,-nen:工人/女工【复合】Der Mit Arbeiter,-en/Die Mitarbeiterin,-nen:工友/女工友*8. ärgern:使...生气(+A)/对某事生气(+sich A über A)/对某人生气(+sich A mit D) ——ärgerlich:生气的,愤怒的【词干】Der Ärger:生气【近】verärgern:激怒9.atmen:呼吸(+A)【词干】Der Atem:呼吸【衍】ein(进入)/atmen:吸入;aus(离开,退出)/atmen:呼出*10.äußern:表达(+A)——Die Äußerung,-en:表达【近】aus/drücken:表达;aus/sprechen:表达11.backen:烘、烤(+A)【衍】Die Bäckerei:面包房;Das Gebäck:糕点,饼干【职】Der Bäcker,-en/Die Bäckerin,-nen:面包师/女面包师*12.baden:洗澡(+A)/游泳(vi.)【词干】Das Bad,..-er:洗澡;浴室【近】schwimmen:游泳;waschen:洗澡【复合】Das Badezimmer,-:浴室;Das Schwimmbad,..-er:游泳池*13.bauen:建造(+A)【词干】Der Bau,-s:建筑【反】ab/bauen:拆除,削减——Der Abbau:拆除,削减【职】Der Bauer,-n,-n/Die Bäuerin,-nen:农夫/农妇*14.beginnen:开始(+A)【词干】Der Beginn,-s:开始【近】an/fangen:开始,starten:开始【反】enden:结束;beenden:结束【职】Der Beginner,-en/Der Beginnerin,-nen:初学者/女初学者15.beißen:咬(+A)16.biegen:转弯(+R)【近】ab/biegen:转弯,转向*17.bieten:提供(+D+A)——geboten(adj.p.II):需要的,必须的【近】an/bieten:提供——Das Angebot,-e:供应,商品(其反义词为Die Nachfrage,-n,意为需求)*18.bilden:培养,构成,组建(+A)——Die Bildung,-en:教育,构成——gebildet:有教养的,有家教的【词干】Das Bild,-er:照片(其近义词为Das Foto,-s)19.binden:捆,扎(+A)*20.bitten:请求(+A um A)【词干】Die Bitte,-n:请求21.blasen:吹(+A/vi.)*22.bleiben:逗留(+O)/保持(adj.p.II)23.blicken:朝...看(+R)【词干】Der Blick:眼光,视野,风景【衍】Der Überblick:概括,概述【复合】Der Augenblick:瞬间24.blühen:开花,繁荣(vi.)——Die Blüte:花期,全盛期【反】aus/blühen:凋谢,衰败25.bluten:出血,流血(vi.)——blutig:血腥的,残酷的(其近义词为brutal)【词干】Das Blut:血液26.bommen:繁荣,大量增长(vi.)【词干】Der Boom,-s:繁荣,景气*27.borgen:借(+D+A)【近】leihen:借;aus/leihen:借出,借给;verleihen:借给【反】züruckgeben:还给,交还28.braten:煎、炸(+A)——Der Braten,-:烤肉*29.brauchen:需要(+A/zu tun)【近】benötigen:需要;bedürfen:需要30.brechen:打碎,打破,违反(+A)31.bremsen:刹车,停止(+A)——Die Bremse,-n:刹车【近】stoppen:停止32.brennen:点燃,燃烧(+A/vi.)【近】zünden:点燃*33.bringen:带来,拿来(+D+A)*34.buchen:预定(+A)【词干】Das Buch,..-er:书【近】reservieren:预定;bestellen:预定35.bummeln:闲逛(vi.)*36.danken:感谢(+D für A)——dankbar:表示感谢的【词干】Der Dank:感谢【近】bedanken:感谢【常用】Herzlichen Dank!:衷心感谢!;Vielen Dank!:多多感谢!;Danke schön!:多谢!37.dauern:持续(+A)——Die Dauer:持续时间——dauernd:持续的,不断的*38.decken:覆盖(+A mit D)——Die Decke,-n:覆盖物【近】bedecken:覆盖【反】entdecken:揭开,发现——Die Entdeckung,-en:发现39.dehnen:延伸,延长(+A)【近】aus/dehnen:扩大,扩展——Die Ausdehnung,-en:范围,距离*40.denken:想到,思考(+an A)——Das Denken:想法,思想【近】bedenken:考虑【衍】nach/denken:再次考虑;überdenken:再三考虑41.dichten:创作(+A)【职】Der Dichter,-en/Die Dichterin,-nen:诗人/女诗人【衍】Das Gedicht,-e:诗歌*42.dienen:有助于(+D/zu D)/用于,用作(+A)——Der Dienst,-e:服务,服役【近】bedienen:招待,服务——Die Bedienung,-en:服务,招待【复合】Der Militärdienst:服兵役43.dolmetschen:口译(+A/vi.)44.donnern:打雷(vi.)【词干】Der Donner:雷电。

德语宾语从句大全

德语宾语从句大全

德语宾语从句大全1. Aussagesatz (陈述句):Ich weiß, dass er Deutsch spricht. (我知道他会讲德语。

)2. Fragewort (疑问词):Ich frage mich, wer das gemacht hat. (我想知道是谁做的。

)3. indirekte Frage (间接问句):Sie hat gefragt, ob ich morgen komme. (她问我明天是否去。

)4. ob-Satz (是否句):Ich frage mich, ob er kommt. (我想知道他是否会来。

)5. obwohl/obgleich/obschon (虽然):Obwohl er krank war, ist er arbeiten gegangen. (尽管他病了,但他还是去上班了。

)6. dass + Inhaltssatz (内容从句):Sie sagt, dass sie Deutsch lernen will. (她说她想学德语。

)7. wenn/falls (如果):Ich werde gehen, wenn es nicht regnet. (如果不下雨的话,我会走。

)8. weil/da (因为):Ich bleibe zu Hause, weil ich erkältet bin. (我因感冒留在家里。

)9. dass + Konditionalsatz (条件从句):Ich hoffe, dass du kommst, wenn du Zeit hast. (我希望你有时间的时候能来。

)10. dass + Vergleichssatz (比较从句):Er tut so, als ob er all es wüsste. (他装作自己什么都知道。

)11. dass + Modalsatz (方式从句):Ich bin glücklich, dass ich Deutsch lernen kann. (我很高兴我能学德语。

德语词组-以F开头

德语词组-以F开头

成都德语培训德语词组-以F开头•der Fall, =eA. zu Fall bringen 使失败、垮台N. kommt zu Fall 失败,受挫von Fall zu Fall 根据各自情况auf jeden Fall = auf alle Fälle = in jedem Fall 无论如何 auf keinen Fall 无论如何都不für den Fall = für alle Fälle = falls 如果,万一in diesem Fall 在这种情况下in keinem Fall 在任何情况下都不in vielen Fällen 在很多情况下in allen Fällen 在所有情况下im schlimmsten Fall 在最坏的情况下im Notfall 在紧急情况下in Sonderfällen 在特殊情况下•das Fahrrad abstellen 停放自行车•in der Familie liegen 可遗传的•einen Fehler machen/begehen//korrigieren 犯错/改正错误•das Feuer löschen 灭火•das Fieber, -(hohes) Fieber haben 发(高)烧Fieber messen 量体温•Forderungen an jn. stellen 向某人要求eine Forderung nach etw.D erheben 提出…要求•zur Folge haben 有结果in Folge 连续不断in der Folge 今后•in Form sein 竞技状态良好•das Formular ausfüllen 填表格•(großen/keinen) Fortschritt(e) machen (未)取得进步•die Frage, -neine Frage anschneiden/beantworten/lösen 谈及/回答/解决一个问题außer Frage stehen 无疑ohne Frage 毫无问题jm./an jn. eine Frage stellen 向某人提问Das kommt (mir/für mich) (gar) nicht in Frage. 这(我)不予考虑。

德语部分动词的过去式和第二分词+命令式

德语部分动词的过去式和第二分词+命令式

命令式
1.人称代词ihr省略. 第二人称复数ihr的命令式的构成方式为: (动词词干+t)+其他句子成分+!或(.)
2.人称代词du 省略.
1)规则动词
弱变化动词的构成方式为: (动词词干+<e>)+其他句子成分+!或(.)
特殊: 如果动词词干是以d,t, chn, ckn, ffn, tm,dm, gn, ig结尾,在现在时变位时单数第二第三人称、复数第二人称需要词尾加e的. 命令式中动词词尾不能省去e
2)强变化动词(词干需要变音的动词):对于现在时变位时动词词干需要变音的动词,在命令式的时候动词词干不再变音.词干后的e可加可不加. fahren laufen 3) 强变化动词(词干需要换音的动词):对于现在时变位时动词词干需要换音的动词,在命令式的时候动词词干需要换音,词干后的e必须省略. nehmen lessen。

(完整版)德语动词不定式

(完整版)德语动词不定式

跟英语一样,在德语中,一个动词与另一个动词的不定式连用时,在后面的不定式前都要加zu,但也有一些情况下,可以不带zu。

一、不带zu 的不定式具体有以下几种情况:1.跟情态动词können, müssen, wollen, sollen, dürfen, mögen连用;2.跟表示感觉的动词sehen, hören, fühlen,spüren,连用:Ich sehe ihn kommen.Ich höre sie singen.Er fühlt/ spürt sein Herz stark schlagen.3.跟表示运动的动词fahren, gehen, kommen 连用:Wir gehen/ fahren schwimmen.Komm mich mal besuchen!4.跟动词werden, bleiben, lassen 连用:Er wird kommen.Sie bleibt vor der Tür stehen.Er lässt das Kind aufstehen.5.跟haben, finden, legen, schicken, machen等动词在特殊情况下连用:Ich habe Geld auf der Bank liegen. (在银行存钱, zu liegen 是方言用法)Er hat sein Auto vor dem Hause stehen.Sie fand das Buch auf dem Boden liegen.Legen Sie sich schlafen!(您躺下睡吧!)Die Mutter schickt die Kinder schlafen.Er macht mich lachen. (使我笑)6.跟heißen, lernen, lehren, helfen动词连用;Er heißt mich kommen. (他叫我来)Hans lernt in der Schule lesen und schreiben.Er lehrt sie Geige spielen.Ich helfe ihm das Auto reparieren.但这类动词前,也可以加zu,特别是前面有多个句子成分时:Sie hat ihm geholfen, die Aufgabe zu lösen.Sie hat ihn gel ehrt, sich höflich zu benehmen.Er hat gelernt, sich zu beherrschen.Er hieß ihn, sofort das Zimmer zu verlassen.二、不带zu 的不定式构成完成时的形式1.情态动词(+ brauchen、lassen)和不定式连用,在构成完成时时,Infinitiv 不变:Er hat gestern nicht kommen können.Sie haben nicht unbedingt kommen brauchen.Ich habe sie kommen lassen.在从句中,助动词放在不定式前:Ich glaube, dass ich nicht so gut hätte antworten können.Ich glaube, dass ich hätte nicht so gut antworten können.此外,heißen 也属于这个情况:Er hat mich kommen heißen. (很少用geheißen)2. 感觉动词和不定式连用,在构成完成时时,可以用Infinitiv也可以用Partizip II.:Ich habe ihm nicht kommen hören./ gehört.Er hat sein Herz stark schlagen fühlen/ gefühlt.但是:Ich habe ihm nicht kommen sehen. (很少用gesehen.)3. 其他动词:helfen两者皆可:Er hat ihr aufstehen helfen/ geholfen.lehren,lernen,machen主要用第二分词:Er hat ihn Klavier spielen gelehrt. (很少用lehren)Wir haben lesen und rechnen gelernt.Du hast mich lachen gemacht.在其他帖子中,我曾总结了“带zu不定式”的用法,在这里再汇总一下:Infinitiv + zu 在德语语法中又可称为Infinitivgruppe, Infinitivkonstruktion或Infinitivsatz, 因为它是一个省略了主语的结构,其功能相当于一个从句,大多数来自dass句。

德语写作中的问题表达

德语写作中的问题表达

德语写作中的问题表达“提出问题—相关回应或讨论—解决问题”,是写作的重要手法、套路甚至经常是写作的目的所在。

以下将总结德语写作中“问题”的词族、表达词组和句型。

1.词族词族主要指运用词汇学合认知语义学领域的相关原理对词汇进行科学分类组合。

德语中有一系列的“问题“,现将其名词、动词和形容词的各形式总结如下:2.表达词组和句型德语写作尤其是高级论文写作经常会用到“问题、提问”的表达,主要可以分为篇首提问、篇中论道、附带提及、问题之回答、问题之评价以及其他等类型。

以下的分类总结中,F指代Forscher(研究者),可指研究者、文章作者以及一般意义上的问题提出人或物,另外,N代表第一格,D代表第三格。

1)篇首提问F wirft eine Frage auf.[析] aufwerfen是提出、抛出的意思。

[例1] Die Unabhängigkeit des Kosovo wirft mehr Fragen auf, als sie löst.科索沃独立引起的问题比解决的更多。

F greift eine Frage auf.[析] aufgreifen是谈及、论述的意思。

[例2] Professor Xiao greift die vorherige Frage noch einmal auf. 肖教授再次谈及以前的问题。

Es erhebt sich die Frage nach D.Es stellt sich die Frage nach D.Hier stellt sich die Frage, ob/ inwiefern/ inwieweit/warum...[析] eine Frage erhebt sich 和eine Frage stellt sich 都是提出一个问题、出现一个问题的意思。

[例3] Nach dem Selbstmord des ehemaligen UN- Waffeninspekteurs Kelly stellt sich die Frage,ob es ein Problem BBC oder ein Problem Regierung gibt. 在前联合国武器核查官员凯利自杀之后就提出这样一个疑问,到底是BBC新闻社或者英国政府存在问题呢。

德语的名词化

德语的名词化

德语的名词化 Revised final draft November 26, 2020[德语学习]德语的名词化(N o m i n a l i s i e r u n g)在德语的科学、技术以及其他专业文章中,为了使语言经济、具有客观性、一目了然,大多使用名词语体,即将动词、形容词或其他词构成名词或由句子名词化?转化为名词词组。

例如:Man baut das Hochhaus. -- Der Bau des Hochhauses ......Mein Freund kommt. -- Die Ankunft meines Freundes ......Er ist h?flich -- Seine H?flichkeit ......上面句子中的Bau,Ankunft,H?flichkeit 是由动词和形容词转化的名词。

下面介绍一些转换的规律:(一)形容词表示事物关键词:词性为中性,表示抽象事物例句:Das Neue entwickelt sich sehr schnell. 新事物发展的很快。

Ich f?hre am Wochenende gerne ins Grüne. 周末我很喜欢去野外。

*ins Grüne = in das Grüne形容词表示事物的这种用法并不十分常见,形容词在实际应用中较多的还是用于表示某一类人,在这个时候它的词性和词尾变化也是有一定规律的。

(二)形容词表示某一类人关键词:单数时词性只有阴性和阳性两种【拓展】我们知道形容词本身也有很多分类,有些词词源词性就是形容词,也有一些词本身是动词的变位(第一分词,第二分词),根据形容词本身的分类,我们也可以来给形容词名词化做一个更加细致的分类:Adjektiv als Nomen 形容词作名词:Ich habe heute einen Kranken besucht. 我今天看望了一个病人(男)。

德语基础词汇

德语基础词汇

德语基础词汇一das Abenteuer, = 冒险das Aber, opl. 异议;困难das Abitur, e 中学毕业考试(毕业证)das Alter, = 年龄,年纪das Arbeitsamt, :er 雇主das Asthma, opl. 气喘das Ausland, opl. 外国das Baby, s 婴儿das Bad, :er 浴室das Bafoeg, opl. 学生助学金das Bargeld, opl. 现金das Barthaar, e 胡子;胡须das Bett, en 床das Bild, er 图画;照片;画像das Blatt, :er 书页;报纸das Bombenwetter, opl. 极好的天气das Bootfahren, opl. 航行das Buch, &euml;r 书das Bundesland, :er 联邦das Büro, s 办公室das Dach, :er 屋顶das Denkmal, :er 纪念碑das Dorf, :er 村庄das Eichhoernchen, = 小松鼠das Erntedankfest, e 收获节das Feld, er 田地das Fenster,= 窗户das Fest, e 节日das Fieber, opl. 发烧das Fischen, opl. 鱼das Foto, s 照片,图片das Freie, opl. 郊外das Futter, opl. 饲料das Gebiet, e 地区;区域das Geburtsdatum, Geburtsdaten 生日das Gefühl, e 知觉;感觉;感情das Geheimnis, se 秘密das Grab, :er 死亡德语词汇二das Guthaben, = 结余;结存款das Gymnasium, Gymnasien 高级文科中学das Haar, e 头发das Halsweh, opl. 咽喉炎das Handtuch, :er 毛巾das Haus, :er 房子das Haustier, e 家畜das Heft, e 笔记本das Hektar, e 公顷das Hemd, en 衬衫das Hobby, s 爱好das Hotel, s 旅店das Huhn, :er 母鸡das Interessante, opl. 有趣的事das Interesse, n 兴趣das Kaestchen, = 小箱子das Kaufhaus, :er 商店das Kind, er 小孩das Kleid, er 女装;连衣裙das Kleingeld opl. 零钱das Kloster, = 寺庙das Konto, s 银行帐户das Korn, :er 种子;颗粒das Krankenhaus, :er 医院das Lamm, :er 小羊das Land, :er 地;国家;郊外das Lebewesen, = 生物das Liebespaar, e 情侣das Loch, :er 窟窿,破洞das Mal, e 次,回das Medikament, e 药物das Motiv, e 动机;创意das Motorrad, :er 摩托车das Neue, opl. 新事物das Ohr, en 耳朵das Organ, e 器官das Paar, e 一双,一对das Papiergeld, opl. 纸币das Parfüm, e/s 香水das Parlament, e 国会;会议das Pferd, e 马das Problem, e 问题das Programm, e 程序;节目das Randgebiet, e 边区;边疆das Regencape, s 雨衣das Reh, e 小鹿德语词汇三das Reich, e 国家;领域;界das Resultat, e 结果das Rheuma, opl. 风湿das Richtige, opl. 正确das Schag, e 母羊;羊das Schampon, s 香波das Schoene, opl. 美人das Schreibenzug, opl. 文具das Silber opl. 银das Sparbuch, :er 存折das Studentenwohnheim, e 学生宿舍das Studienkolleg, s 大学课程das Studium, Studien 学期das Talent, e 天才das Theaterspiel, en戏剧das Thema, Themen 题目;标题das Thermometer, = 温度计das Tier, e 动物das Toilettenwasser, -waesser 化妆水das Trinken, opl. 饮品das Verstaendnis, se 理解;领会das Volksfest, e民间节日das Waschen, opl. 洗涤物;洗das Wasser, opl. 水das Werk, e工作;活动das Whonheim, e 住宅das Wiesel, =黄鼠狼das Wohl, opl.幸福;健康das Zahlungsmittel, = 支付手段das Zeichen, = 信号das Zelt, e 帐篷das Zeugnis, se 证书;证明das Ziel, e 目标das Zimmer, = 房间das Zuhause, opl. 家,家园das, Diplom, e 毕业文凭der Abend, e 晚上der Abschluss, :e 结束;终结der Absender, = 寄信人der Affe, n 猴子der Anfang, :e 开始;初der Anzug, :e 套服;制服der Appetit, opl. 胃口der Arbeitsplatz, :e 工作岗位;职位德语词汇四der Empfaenger, = 收件人;接收者der Entwurf, :e 草图;设计图der Esel,= 驴der Familienstand, opl. 婚姻状况der Fan, s 崇拜者;追随者der Feind, e 敌人der Fernreisebus, se 长途汽车der Fernsehtext, e 电视节目der Film, e 电影;胶片der Fischer, = 渔夫der Fleck, en 地点;斑点der Friseur, e 理发师der Frühling, e 春季der Fuchs, :e 狐狸der Führerschein, e 驾驶执照der Geburtsort, e 出生地der Geburtstag, e 生日der Gefrierpunkt, e 冰点der Geier, = 秃鹰der Gips, e 石膏der Glaube, n 信仰;认为der Gliederschmerz, en 关节炎der Grund, :e 土地;基础der Hals, :e 脖子der Halsschmerz, en 喉咙疼der Hammer, : 糟糕的事der Hausbesuch, e 医生家访der Hausschlüssel, = 钥匙der Herbst, e 秋天der Hof, :e 院子;宫廷der Hoerer, = 听众der Hund, e 狗der Husten 咳嗽der Hut, :e 帽子der Irrtum, :er 错误;失误der Kassenzettel, = 收据;发票der Katalog, e 目录;der Kater, = 雄猫der Kollege, n 同事der Komfort, opl. 舒适der Kommilitone, n 大学同学der Komponist, en 作曲家德语词汇五der Kongress, e 代表会der Koenig, e 国王der Konstrukteur, e 建造;构造der Kontoauszug, :e 银行结单der Kopf, :e 头der Kopfschmerz, en 头疼der Korb, :e 篮子;筐der Korridor, e 走廊der Krankenschein, e 病假单der Kredit, e 信用der Krieg, e 战争der Kuchen, = 蛋糕der Küchenschrank, :e 橱柜der Kugelschreiber, = 圆珠笔der Kuss, :e 吻der Lebenslauf, :e 简历der Loewe, n 狮子der Luftpostbrief, e 航空信der Magen, = 胃der Manager, = 经理der Mantel, : 大衣,外衣der Markt, :e 市场der Maulwurf, :e 鼹鼠der Mond, e 月亮der Mund, :er 嘴der Mut, opl. 勇气;大胆der Nachbar, n 邻居der Nachfolger, = 继承者der Neffe, n 侄子der Ort, e 场所;地区der Paedagoge, n 教师;教育家der Papagei, en 鹦鹉der Papst, :e 罗马教皇der Park, s 公园der Patient, en 病人der Personalausweis, e 身份证der Platz, :e 位子;场所der Preis, e 价格der Prospekt, e 前途;远景der Prozess, Prozesse 过程der Pullover, = 毛外套der Rabe, n 乌鸦der Rasierapparat, e 剃须刀der Raucherhusten, opl. 吸烟引起的慢性咳嗽der Raum, :e 地区;体积der Rhein 莱茵河德语词汇六der Rock, :e 裙子der Roman, e 长篇小说der Rücken, = 背部der Sand, opl. 沙子der Schatz, :e 财宝der Schirm, e 衬衫der Schlaf, opl. 睡眠der Schlafanzug, :e 睡衣der Schluss, :e 锁;关闭;结局der Schlüssel, = 钥匙;关键der Schnee, opl. 雪der Schneemann, :er 雪人der Schnupfen, opl. 抽涕;流鼻涕der Schrank, :e 柜子der Schritt, e 步伐der Schuh, e 鞋子der Schwanz, :e 尾巴der Sommer, = 夏天der Sonnenaufgang, :e 日出der Sonnenuntergang, :e 日落der Spatz, en 麻雀der Spaziergang, :e 散步der Spielplatz, :e 游乐场der Sprachkurs, e 语言课程der Sprecher, = 发言人der Staat, en 国家der Stall, :e 棚;围栏der Stamm, :e 干;茎;主干;骨干der Stand, :e 站立;位置der Staub, opl. 灰尘der Stift, e 铅笔der Stock, Stockwerke 棍;棒der Strand, :e 海滩;海岸der Strauss, :e 花束der Stress, opl. 紧张;压力der Strumpf, :e 袜子der Studentenausweis, e 学生证der Studiosus, Studiosi 学生der Sturm, :e 狂风;暴风der Tag, e 日,天,昼der Tagesablauf, :e 日程der Tanz, :e 跳舞;舞蹈der Taxifahrer, = 出租车司机der Tee, s 茶der Teller, = 服务员der Tisch, e 桌子德语词汇七der Ton, :e 声音der Trend, s 倾向;趋势der Umzug, :e迁移;迁居der Unbekannte, n 不熟悉的;不认识的der Unfall, :e 失事;事故der Unterricht, e 课程der Verband, :e绷带der Verdienst, e 工资;收入der Verkauf, e 卖;出售der Verlust, e丢失der Versuch, e尝试der Vogel, : 鸟der Volleyball, :e 排球der Vorgang, :e 事件经过der Vorrat, :e 储备der Vorschlag, :e 提议;建议der Vorteil, e 利益der Wald, :er 树林der Wein, e 葡萄酒der Wille, opl. 愿望der Wind, e 风der Winter, = 冬天der Witz, e 玩笑,笑话der Wohnort, e 住所;居住地点der Wolf, :e狼der Wunsch, :e 愿望der Zahn, :e 牙齿der Zank, opl.争吵der Zettel, = 纸条;便条der Zins, en 利息der Zucker, opl. 糖der Zweig, e 树枝der/die Kranke, n 病人der/die Tote, n尸体die Abkürzung, en 缩写,简写die Abteilung, en 部门die Adresse, n 通讯地址die Aktivitaet, en 积极die Allee, n 林荫道die Allergie, n 过敏德语词汇八die Ampel, n 交通灯die Angst, :e 害怕;担心die Arbeit, en 工作die Arbeitsstelle, n 工作场所die Aufgabe, n 任务;使命,职责die Aufnahmeprüfung, en 入学考试die Ausbildung, en 进修,深造die Ausgabe, n 开支;分发die Ausnahme, n 例外情况die Bahn, en 火车die Bank, :e 长椅die Bank, en 银行die Bankleitzahl, en 银行编码die Banknote, n 纸币,钞票die Basis, Basen 基础;基层die Bedingung, en 条件;情况die Behoerde, n 行政机关die Benutzung, en 使用die Berufserfahrung, en 工作经验die Bescheinigung, en 证明;凭证die Bewerbung, en 求职die Bibel, n 圣经die Biene, n 蜜蜂die Bildung, opl. 教育die Birne, n梨die Bitte, n 请求die Bluse, n 短上衣,短衫die Box, en 箱子die Braut, :e 未婚妻;新娘die Breite, n 宽度;纬度die Bronchitis, die Bronchitiden 支气管炎die Brühe, n 肉汁die Burg, en 城堡die Creme, s 奶油die Dauer opl. 期间;持续的时间die Diagnose, n 诊断die Doktorarbeit, en 博士论文die Donau 多瑙河die Dorfstrasse, n 乡间小路die Durchreise, n 周游die Dusche, n 淋浴装置die Ecke, n 角落die Ehre, n 荣誉感die Einnahme, n 服用德语词汇九die Einreise, opl. 入境die Einzelheit, en 细节;详情die Elster, n 鹊die Entscheidung, en 决定;判决die Erdbeere, n 草莓die Erfahrung, en 经验;体会die Erfinung, en 发明;编造die Erkaeltung, en 感冒die Erlaubnis, opl. 批准;准许die Ernte, n 收割die Erntemaschine, n 收割机die erste Hilfe, opl. 急救die Farbe, n 颜色,色彩die Ferne, n 远处;远方;将来die Filiale, n 分店;分公司die Flaeche, n 面积;平面die Fliege, n 苍蝇die Folge, n 后果die Frage, n 问题die Friseurin, nen 理发师die Frucht, :e 水果;果实die Frühe, opl. 早晨die Funktion, en 作用;功能die Gans, :e 鹅die Geburtsstadt, :e 出生地die Gefahr, en 危险;危机die Genesung, opl. 愈痊,复元die Geologie, opl. 地质学die Germanistik, opl. 语法die Geschichte, n 历史;历史学die Gesundheit, opl. 健康die Gitarre, en 吉他die Grenze 边境die Groesse, n 尺寸,号码die Gruppe, n 组;群;团体die Güte, opl. 善心;善心die Gymnastik, opl. 体* die Haelfte, n 一半die Haltestelle, n 车站die Haut, opl. 皮肤die Heilmethode, n 治疗方die Herkunft, :e 出身;来历die Hilfe, n 帮助;救助die Hitze, opl. 热;加热;发怒德语词汇十die Hoffnung, en 希望;期望die Hoeflichkeit, opl. 礼貌die Hoehe, n 高;高度die Hose, n 裤子die Hosentasche, n 裤兜die Hütte, n 小屋;茅屋die Institution, en 国家机关die Jacke, n 夹克die Jagdbeute, opl. 打猎die Jahresernte, n 收割季节die Jahreszeit, en 季节die Jeans, osg. 牛仔裤die Jugendherberge, n 青年旅馆die Kaelte, opl. 寒冷die Kasse, n 收款台die Katze, n 猫die Kombination, en 联合,联盟,团体die Kondition, en 条件die Koenigin, nen 女王die Kopie, n 副本;复印件die Kraft, :e 力气;力量die Krankenversicherung, en 健康保险die Krankheit, en 疾病die Kreide, n 粉笔die Kreuzung, en 十字路口;交叉die Krise, n 危机die Küche, n 厨房die Kuh, :e 母牛die Kur, en 治疗die Kurzform, en 缩写形式die Kurzgeschichte, n 短篇小说die Lampe, n 灯die Landwirtschaft, opl. 农业die Leber, n 肝脏die Lehrstelle, n 培训die Leine, n 绳子die Luft, :e 空气die Lunge, n 肺die Mandel, n 扁桃腺die Mandelentzündung, en 扁桃腺炎die Marone, n 板栗die Massage, n 按摩die Mathematik, opl. 数学die Medizin, opl. 医药学die Menge, n 数量die Milch, opl. 牛奶die Minderheit, en 少数die Mitternacht, opl. 午夜die Mittlere Reife 中学毕业证die Mohrrübe, n 胡萝卜德语词汇十一die Monatskarte, n 月票die Morgenfrühe, opl. 明早die Mühe, n 辛劳;费力die Münze, n 硬币die Musik, en 音乐die Mütze, n 帽子die Nachricht, en 新闻报导die Nacht, :e 夜里die Nase, n 鼻子die Natur, en 大自然;自然界die Nichte, n 侄女die Niere, n 肾脏die Note, n 成绩;分die Nummer, n 号码die Operation, en 外科手术die Pastille, n 药丸die Pause, en 休息;暂停die Person, en 人die Pflanze, n 植物die Pflege, opl. 照看;看护die Philosophie, opl. 哲学die Pille, n 药丸die Politik, opl. 政治die Polizei, opl. 警察die Post, opl. 邮寄die Postleitzahl, en 邮政编码die Praxis, Praxen 实践die Produktion, en 生产制造die Prüfung, en 考试die Qualitaet, opl. 质量die Redaktion, en 编辑die Rede, n 谈话;谈论die Regel, n 规则die Reihe, n 列,排die Reihenfolge, n 次序die Reklamation, en 抱怨;投诉;退货die Rübe, n 萝卜die Ruhe, opl. 安静;静止德语词汇十二die Sachen, pl. 物,事物,东西die Saison, s 时节;时令die Salbe, n 软膏die Schlange, n 蛇die Schulden (pl.) 债务die Schwester, n 姐妹die Seife, n 香皂die Sicht, opl. 视力;视觉die Sinfonie, n 交响乐die Sonate, n 奏鸣曲die Spitze, n 尖端;尖顶die Stelle, n 空缺的职位die Stufe, n 级;阶段die Tablette, n 药片die Tasche, n 衣袋;钱袋die Tasse, n 盘子die Teilnahme, opl. 参加die Temperatur, en 气温die Toilette, n 厕所;马桶die Treppe, n 楼梯;阶梯die &Uuml;berschrift, en 题目;标题die Universitaet, en 大学die Unterschrift, en 签字;署名die Verlobung, en婚约die Vermaehlung, en结婚die Vermutung, en推测;猜想die Verpflichtung, en 职责;义务die Visite, n 访问;拜访die Vokabel, n 词汇die Volkskrankheit, en 常见病die Volkswirtschaft, opl. 国民经济die Vorbereitung, en 准备die Vorstellung, en 介绍;概念die Vorwahl, en 预选die Waehrungsunion, opl. 金融die Wand, :e 墙壁die Weide, n草场;牧场die Weite, n 宽阔;辽阔die Welt, en 世界die Wiese, en 草地die Wohnung, en 住宅;住房die Wolke, n 云die Wunde, n创伤;伤口die Wurzel, n 根die Zahl, en 数字die Zeit, en 时间die Zeitung, en 报纸die Zentralbank, en 中央银行德语词汇十三Grad 度ab-biegen 转向;转弯;ab-brechen A 折断,拆下ab-haengen von D 取决于abhaengig adj. 不独立的;从属的ab-heben* A 拿起,提取;取款ab-legen A 放下;摆脱ab-schliessen A 锁住;缔结;订立ab-schneiden A 剪下;割下ab-warten 等候;等待ab-waschen A 洗去,洗掉achten 注意addieren A 加;加上aehneln D 相象;相似akzeptieren A 承认;同意,接受an-bauen 栽种;栽培ander- 另外的,其他的an-fangen 开始an-geben A 说明,陈述,告知an-melden A 申报an-nehmen A 接受,接到,赞成;假设anschliessend adv. 紧接着,随后ansteckend adj. 传染的anstrengend adj. 紧张的;费力的an-treten A 要求;权利arbeitsfrei adj. 休息的arbeitslos adj. 失业的arbeitsreich adj. 工作繁忙的arm adj. 贫穷的aermlich adj. 贫穷的atmen 呼吸attraktiv adj. 迷人的auf-geben A 交付;提交;布置;放弃auf-hoeren mit D 停止auf-loesen A 解开,松开,解除auf-nehmen 开始auf-passen 注意,当心auf-steigen sein 登上德语词汇十四auf-stellen A 竖立;安装;摆放aus-drücken A 表达ausgezeichnet adj. 出色的;优秀的aus-legen A 解释,分析aus-liegen 陈列;展览aus-stellen 陈列;设置aus-waehlen A 选出;选定baden 洗澡baldig adj. 迅速的;很快的beantworten A 答复bebauen A 耕作;耕种bedeuten A 具有……意义beissen A gebissen-biss 啃;咬bekannt adj. bekannte, am bekanntest 著名的bekommen* A 来到bestehen A 组成bestehen aus D 由…组成bestellt adj. 订购bestimmen A 决定,判决;指定,任命;bestimmt adv. 确定的bezeichnen A 做记号bieten A 显出,呈现billig 便宜的bis zu D 到……止Bitte sehr! 不用客气!bitten A 请求blaettern 翻阅blau 蓝色blind adj. 瞎的bloed adj. 愚笨的boese adj. 不好的;祸事brauchbar adj. 有用的brauchen 需要braun 棕色brav adj. 勇敢的buchstabieren A 拼读bunt adj. 彩色的chronisch adj. 慢性的dick adj. 厚的;稠的differieren 使不同drüben 那边dumm adj. 笨dunkel adj. 暗的;黑的dünn adj. 薄的;细的durch A Praep. 通过;穿过durch-führen A 进行德语词汇十五durch-lesen A 通读;durchschnittlich adj. 平均的dürfen 可以durstig 口渴的ebenso adv. 同样;仍然ehemalig adj. 以前的ehrlich adj. 诚实的eigen Dpron. 自己的eigentlich adv. 实际上,真的;竟然eilig adj. 急迫的,紧急的einverstanden 同意;接受einzeln Dpron. 单一的;个别的eisig adj. 冰冷的;冷淡的empfehlen A 推荐;介绍emsig adj. 勤奋的endgültig adj. 最终的;确定了的endlich adv. 终于eng adj. 狭窄的;紧的entlassen A 解雇enttaeuscht sein 失望的entzündet adj. 发炎的erklaeren A 解释ernten A 收割erreichen A 够到;达到;到达errichten A 树立;建立erst mal 第一次erteilen A 授予fallen gefallen sein -fiel 下;下落;下沉falls =wenn falsch adj. 错的fantasieren 幻想fest adj. 坚固的;固体的fest-legen A 限定;规定fett adj. 肥的;胖的flink adj. 敏捷folgen D gefolgt-sein 跟;跟随freiberuflich adj. 自由职业的frei-lassen A 释放fremdsprachig adj. 外国语的frieren* 感到冷froh adj. 快活的froehlich adj. 快乐的德语词汇十六fromm adj. 虔诚的fütten A 喂养gehen 给gehen um A 关系到;涉及到es geht um etw. [Es geht um den Sieg. 这关系到胜利] gehoeren zu D 属于gelb 黄色genauso (wie) adv. 同样的generell adj. 一般的;普通的genug adj. adv. 足够的genügen 足够gerecht adj. 公正的;合理的gestrig adj. 昨天的;以前的gesund adj. 健壮的giftig adj. 有毒的glauben D/A 想;认为;相信Grad 度Gott sei Dank! 感谢上帝grün 绿色gründen A 成立;建立gründlich adj. 彻底的grüssen A 祝福,问候gucken 张望;瞧günstig adj. 有利的,有益的;良好的haltbar adj. 耐久的;坚固的handeln 行为;处理haengen A 悬,挂hastig adj. 匆忙的haeufig adj. 时常的;经常的heilen 愈痊heiter adj. 晴朗的heimlich adj. 秘密的heiss adj. 热的hellgrün 亮绿的heraus-lesen A 读出来herzlich adv. 热烈的,衷心的hoch adj. 高的hoeflich adj. 有礼貌的hübsch adj. 美丽的hungrig adj. 饿的husten 咳嗽indiskret adj. 轻率的intensiv adj. 紧张的;努力的intensivieren A 加强;提高德语词汇十七interessant adj. 有趣的irreal adj. 不现实的jaehrlich adj. 每年的jeder 每个kahl adj. 秃的;裸露的kalt adj. 冷的kaufen A 买Keine Ahnung! 不知道,没主意。

医学免疫学中fr的名词解释

医学免疫学中fr的名词解释

医学免疫学中fr的名词解释Fr,全称是Fritz(弗里茨),是德国化学家Emil von Behring (埃米尔·冯·贝林)的父亲名字的缩写。

贝林是医学免疫学领域的重要人物,他是第一个获得诺贝尔生理学或医学奖的人,也是免疫学的奠基人之一。

在医学免疫学中,Fr 是一个频繁出现的缩写,它代表着多个重要的概念和实体。

1. Fr:初代培养细胞Fr 经常指代初代培养细胞(First Repeat),是从动物组织或器官中的分离出来的、具有增殖能力的细胞系。

它们通常是组织培养的起始材料,可以连续传代并保留原来的特性。

Fr 细胞在研究人类疾病、药物筛选和治疗等方面起着非常重要的作用。

通过对Fr 细胞的培养和观察,科学家们可以更好地了解细胞的生理功能和疾病的发生发展机制。

2. Fr:药物治疗反应在医学免疫学中,Fr 也可以代表反应(Fast Responding)一词,在药物治疗中具有重要意义。

Fr 反应是指使用特定药物治疗后,病情很快得到改善和缓解的现象。

例如,某些药物对于过敏性疾病如哮喘或荨麻疹的治疗起到非常迅速而有效的作用,可使患者的症状得到显著缓解。

这种Fr 反应的出现,帮助医生们评估药物疗效,调整治疗方案,并为患者提供更好的医疗选择。

3. Fr:免疫球蛋白在免疫学中,Fr(Fragment)也可以表示免疫球蛋白。

免疫球蛋白是人体免疫系统中重要的蛋白质分子,也是我们常说的抗体。

免疫球蛋白能够识别和结合在体内外入侵的微生物、细胞等外来物质,协助机体抵御感染和疾病。

根据不同的结构和功能,免疫球蛋白可以分为不同的亚类,包括IgG、IgM、IgA、IgE 和IgD。

4. Fr:辅助性Th细胞免疫系统中的辅助性T细胞(Helper T Cell)又被称为Th细胞,其中的Fr 则代表着入体单位药物/致敏物质短暂替换(Frage)。

辅助性T细胞是免疫系统中非常重要的一类细胞,它们能够识别抗原,并激活其他免疫细胞的功能,起到协调和调节免疫反应的作用。

德语动词-名词转换

德语动词-名词转换

a b f a h r e n–d i e A b f a h r t abfliegen – der Abflugabh?ngen – die Abh?ngigkeitabnehmen – die Abnahmeabreisen – die Abreiseabschlie?en – der Abschlussabziehen – der Abzugachten – Achtungahnen – Ahnunganalysieren – die Analyseanbieten – das Angebot?ndern – ?nderunganeignenangebenanrufen –ansehenanzeigenanziehenarbeiten?rgern –atmen –auffüaufl?senaufregenauftretenausbilden – Ausbildungausdrücken – der Ausdruckausführen – Ausführungausgeben – die Ausgabeausgehen – der Ausgangaussehen – das Aussehen?u?ern – ?u?erungaussprechen – die Ausspracheausstellen – Ausstellungaustauschen – der Austauschausw?hlen – die Auswahl ausziehen – der Auszugautomatisieren – Automatisierung/Automation baden – das Badbauen – der Baubeachten – Beachtungbeantragen – der Antragbeauftragen – der Auftragbearbeiten – Bearbeitungbedeuten – Bedeutungbedienen – Bedienungbedrohen – Bedrohungbedürfen – das Bedürfnisbeeindrucken – Beeindruckung/der Eindruck besch?digen - Besch?digungbesch?ftigen – Besch?ftigung bescheinigen – Bescheinigungbeschlie?en – der Beschlussbeschr?nken – Beschr?nkungbeseitigen – Beseitigungbesichtigen – Besichtigungbesitzen – der Besitzbesorgen – Besorgungbest?tigen – Best?tigungbestehen – der Bestandbestellen – Bestellung bestimmen – Bestimmung bestrafen – Bestrafung/Strafe besuchen – der Besuch bet?uben – Bet?ubung beteiligen – Beteiligung betrachten – Betrachtung betragen – der Betrag betreiben – der Betrieb betreuen – Betreuungbetrügen – der Betrug beurteilen – Beurteilung bew?ltigen – Bew?ltigung bewegenbeziehenbilden –bitten –blicken –blitzen –brechenbremsenbrennendanken –dauern –decken –diktierendonnerndruckendrückendulden –durchfüduscheneilen – die Eileeinfahren – die Einfahrteinführen – Einführung eingehen – der Eingang einkaufen – der Einkauf einladen – Einladung einrichten – Einrichtung einreisen – Einreise einsetzen – der Einsatz einstellen – Einstellung eintreten – der Eintritt einwandern – Einwanderung empfangen – der Empfang empfehlen – Empfehlung empfinden – Empfindung enden – das Endeentdecken – Entdeckung entfalten – Entfaltung entfernen – Entfernung entlassen – Entlassung entscheiden – Entscheidung entschlie?en – der Entschluss entschuldigen – Entschuldigung entsprechen – Entsprechung essen – das Essenexistieren – die Existenz explodieren – die Explosion exportieren – der Export fahren – die Fahrtfallen – der Fallfeiern – die Feierfernsehen – das Fernsehen festlegen – Festlegung feststellen – Feststellung finanzieren – die Finanzfliegen – der Flugfliehen – die Fluchtflie?en – der Flu?flüchten – die Fluchtfolgen – Folgefordern – Forderungf?rdern – F?rderungforschen – Forschung fortschreiten – der Fortschritt fortsetzen – Fortsetzung fotografieren - Fotografie fragen – Fragefreuen – ie Freudefrühstüführen –fürchtenfüttern –geborengehen –gestaltengrü?en –handelnhassen –heiratenheizen –helfen –hindern –hoffen –k?mpfen – der Kampfkaufen – der Kaufkennen – die Kenntnis kennzeichen – das Kennzeichen konkurrieren – die Konkurrenz konstruieren – Konstruktion kontrollieren – Kontrolle korrigieren – die Korrektur kosten – Kosten, Pl. kritisieren – die Kritikkündigen – Kündigung küssen – der Kusslanden – Landungleben – das Lebenleisten – Leistungleiten – Leitunglenken – Lenkunglieben – Liebeliefern – Lieferungloben – der Lobl?sen – L?sunglügen – Lügemangeln – der Mangel marschieren – der Marsch reagieren – Reaktion rechnen – Rechnungreden – Rede reformieren – die Reform regeln – Regelung/die Regel regieren – Regierung regnen – der Regen regulieren – Regulierung reinigen – Reinigung reisen – Reisereizen – der Reizreparieren – die Reparatur richten – Richtungriechen – der Geruchrufen – der Rufruhen – die Ruhesammeln – Sammlung schaden – der Schaden sch?digen – Sch?digung sch?tzen – Sch?tzung scheiden – Scheidung schenken – das Geschenk schie?en – der Schuss schildern – Schilderung schlafenschlagenschneienschützensehen –senden –siegen –sitzen –sorgen –spannenspielen –sprechenspringenspüren –starten –steigernst?ren –sto?en –strafen –strahlenstreikenstreiten –str?men – der Strom studieren – das Studium suchen – die Suchetanzen – der Tanz teilnehmen – die Teilnahme telefonieren – das Telefon testen – der Testtrainieren – das Training transportieren – der Transport tr?umen – der Traum trennen – Trennung trinken – das Getr?nktun – die Tatüben – übungübereinstimmen – übereinstimmung überraschen – überraschungübersetzen – übersetzungüberwinden – überwindungüberzeugen – überzeugung umfassen – Umfassung umsetzen – der Umsatz umtauschen – der Umtausch umziehen – der Umzug untergehen – der Untergang verlieren – der Verlust vermeiden – Vermeidung vermitteln – Vermittlung vermuten – Vermutungver?ffentlichen – Ver?ffentlichung verpflichten – Verpflichtung verschieben – Verschiebung versichern – Versicherung versp?ten – Versp?tung versprechen – das Versprechen verstehen – das Verst?ndnisversuchen – der Versuchverteidigen – Verteidigungverteilen – Verteilungvertiefen – Vertiefungvertreten – Vertretungverwalten – Verwaltungverweigern – Verweigerung verwenden – Verwendung verwirklichen – Verwirklichung verzeihen – Verzeihung voraussagen – Voraussage voraussetzen – Voraussetzung vorbereiten – Vorbereitungwachsenw?hlen –waschenwirken –wissen –wohnenwundernwüzahlen –z?hlen –zeichnenzerst?renzeugen –ziehen –zurüzurüzurüzurüzusammenfassen – Zusammenfassung zusammenh?ngen – der Zusammenhang zusammensetzen – Zusammensetzung zweifeln – der Zweifelzwingen – der Zwang。

03-05 一些难译的词 - 词的翻译 - 德汉互译

03-05 一些难译的词 - 词的翻译 - 德汉互译

释义:
新的,非传统的,可替代的, 可供选择的,另外一种的,选 择的余地,非主流,替代性, 代用品,另类等。
eine alternative Schule alernative Heilmethoden eine Alternativzeitschrift
译文: 新型学校 新型疗法 非主流杂志
Bsp.: 1983 ff. folgten in Berlin MIKADO, 1984 ff. der SCHADEN, die wohl prominenteste Alternativzeitschrift der autonomen Szene der DDR. 参考译文:1983以后柏林有了《游戏棒的游戏》杂志,1984 年以后有了《损失》杂志,它也许是东德独立运动中最有名 的非主流杂志。
译文:积极打造工作与生活
Bsp.: Februar 2006 wurden die Gewinner des Wettbewerbs „Beschäftigung gestalten – Unternehmen zeigen Verantwortung“ im Bundesministerium für Arbeit und Soziales in Berlin bekannt gegeben. 参考译文:2006年2月,联邦劳动与社会 事务部在柏林公布了“打造就业平台-企 业展现负责精神”竞赛的获胜者名单。
新规定自2003日起实施其主要目的是在培养研究生过程中进一步划定课题范围更多地给予资金资助以及加强研究生培养的国际化一词突出德国研究协会研究生培养的鲜明特点强调这一项目择优与创新的性质以及资助研究人员在培养人才领域里的国际合作
5. 一些较难
译的词
Übersetzen vom Deutschen ins Chinesische bzw. vom Chinesischen ins Deutsche

德语功能动词结构

德语功能动词结构

功能动词结构(Funktionsverbgef u ge)I.含义功能动词往往没有实际意义,只有语法功能,整个功能动词结构的含义由名词决定。

由功能动词和动名词第四格宾语或介词短语组成且表示一个完整谓语的结构称为功能动词结构”。

eine Frage stelle n = frage n 提问题Hilfe leiste n = helfe n 帮助in Erf u llung gehen sich erf u 实现,完成et. i n Ordnung bri ngen = et. orde ntlich mache n 整理,收拾et. zu Ende f ehrbee ndenei ne En twickl ung n ehme n= sich en twicke Insich M u he gebersich bem u heneinen An trag stelle n= bea ntrage nGebrauch machen= gebrauche nAbschied n ehmen= verabschiede nAn twort gebe n = an tworte nPS: fin de n, komme n, gerate n等动词构成的功能动词结构,往往用被动态替代Anwendung finden= an gewe ndet werde nUnterst u tzung findenunterst u tzt werdenzum Ausdruck kommen= ausgedr u ckt werdenin Gefahr geraten= gef?hrdet werde nII.形式功能动词+ 名词(A) z.B. eine Frage stelle n/ Hilfe leisten功能动词+ 介词+ 名词(A/D)乙B. in Erf u llunggehen/ in Ordnungbringen川.四级词汇中要求的功能动词结构及其他动名词搭配。

三分钟记住高频德语疑问词!

三分钟记住高频德语疑问词!

德语中的疑问词多以W开头,所以有的也被称为W-Wörter,这类疑问句则叫做W-Fragen。

疑问词也分为好几类,我们今天主要看下常见的疑问代词和疑问副词。

一、疑问代词(Fragepronomen)先来三个比较常见的疑问代词,大家可以结合英语对比记忆下:情景记忆:比如吧台对面看到一个美女,我就禁不住问酒保:Wer ist sie?她是谁?然后,脑海中不由自主的想到该如何搭讪:Was soll ich sagen?我该说什么?这个时候想到一个套路:Hey, ganz kurz, ich bräuchte mal eine weibliche Meinung. Ich war gerade in einer Parfümerie und kann mich nicht entscheiden. Welches riecht besser?嗨,稍微打扰一下,我需要一点女性建议。

我刚才在一家香水店无从选择。

哪种香水更好闻呢?注意:这里的疑问代词都是放在句首,然后紧跟变位动词(如果有情态动词的话,实意动词就放在最后),wer 指代人,was 指代事物,welch- 指代哪个人或物。

二、疑问副词1. wie以及wie+形容词组成的复合结构疑问副词是我们今天讲解的一个重点部分,先来学习下wie系列:情景记忆:酒吧的那位美女喝多了,于是我便问道:Wie viel Rotwein trinkst du?你喝了多少红酒呀?嗯,数吹过的酒瓶似乎更直观一点哦:Wie viele Flaschen hast du schon geöffnet?你开了多少瓶了啊?服务员有时会怀疑我未成年,不卖给我酒,会问:Wie alt bist du denn , 18?你到底多大,18了吗?ps:关于wie的例句先不放,文末老司机压轴。

注意:wie viel 后面一般加名词单数(多为不可数名词),而wie viele 加名词复数(多为可数名词)。

德语 A1_W-Frage特殊疑问句

德语 A1_W-Frage特殊疑问句

W – Fragen宝典在A1考试中,我们会碰到一类常用的提问方法,这些问句的开头一般都是以W开头的特殊疑问词。

因此,我们把这些问句称为W – Fragen。

尤其在听力考试中,提问的重点就是这些问句,以下我们将逐一阐述其用法。

( 1 ) Wie,相当于英语的how,表示“一种方式”。

例如:z. B. Wie kann man Kaffee kochen ? 人们怎样煮咖啡?Wie kann man Deutsch gut lernen ? 人们怎样能学好徳语?( 2 ) 还有一类很重要的是Wie + 形容词,一般表示“事物的属性”。

例如:( A ) Wie lange 表示“时间长度”,时间的持续性z. B. Wie lange dauert der Film ? 这部电影持续多长时间?Wie lange dauert die Autofahrt ? 这次车程持续多少时间?( B ) Wie groß 如果问人,表示“身高”;如果问物,表示“体积大小”z. B. Wie groß ist sein Sohn ? 他儿子有多高?Wie groß ist das Zimmer ? 这房间有多大?( C ) Wie alt 如果问人,表示“年龄”;如果问物,表示“历史悠久”z. B. Wie alt ist deine Frau ? 你太太多大了?Wie alt ist die Kirche ? 这座教堂多久了?( D ) Wie lang 表示“长度”z. B. Wie lang ist die Straße ? 这条街多长?Wie lang ist das Kleid ? 这连衣裙多长?( E ) Wie teuer 表示“价格高低”z. B. Wie teuer ist das Auto ? 这辆车多少钱?Wie teuer ist diese Wohnung ? 这套房子多少钱?( F ) Wie hoch 表示“垂直高度”z. B. Wie hoch ist das Haus ? 这幢房子多高?Wie hoch ist der Preis ? 价格有多高?( G ) Wie oft 表示“频率”z. B. Wie oft gehst du ins Kino ? 你多久去看一次电影?Wie oft fahren Sie nach China zurück ? 你多久回一次中国?( 3 ) was 相当于英语的what,只能表示事物,不能表示人。

德语学习表示质疑、疑问的常用句型

德语学习表示质疑、疑问的常用句型

德语学习表示质疑、疑问的常用句型德语中表示疑问的句型一般由名词Frage、动词fragen和形容词fraglich构成。

由于Frage 是个“问题”,所以后面的从句都是以疑问代词和疑问副词ob、warum、wenn、wann、wie、wo等开头,绝对不能接dass从句。

常用的句型如下:1. Die Frage ist/lautet, wie/ob/wann... 问题是...Jetzt lautet die Frage, ob die Juden in Europa überhaupt eine Zukunft haben. (FAZ 20150729)(品德德语培训)现在的问题就是,犹太人究竟在欧洲究竟有没有未来。

2. Es stellt/erhebt sich die Frage, ob/wo...提出的问题是...Frage作主语时一般用反身动词sich stellen或sich erheben作谓语动词,后者出现频率比较少。

这个组合其实也比较好理解,因为Frage作宾语时所支配的动词就是stellen,即eine Frage an jn. stellen(向某人提出一个问题),当Frage作主语时,自然要和其反身动词sich stellen搭配。

如果句首还有其它成分,则代词es省略。

Mit der Verschärfung der Griechenland-Krise stellt sich die Frage, wie die Verluste der einzelnen Länder im Falle eines griechischen Staatsbankrotts und eines Konkurses der griechischen Geschäftsbanken einzuschätzen wären. (FAZ 20150629)随着希腊危机的愈演愈烈就提出了这样一个问题:在希腊国家破产和希腊商业银行倒闭的情况下如何估算各个国家的损失。

新求精德语词汇

新求精德语词汇

新求精德语词汇Lektion 1e Lektion, -en 课,单元r Flughafen,‥—机场auf den Flughafen 在机场r Text,-e 课文r Zoll,‥-e 海关am Zoll 在海关处r Chinese,-n 中国人heißen(heißt,hieß,hat geheißen)叫,称呼wie 怎样wie heißt……叫什么名字?er 他woher 从哪儿来kommen(kommt,kam,ist gekommen)来was 什么sein(ist,war,ist gewesen)是r Koffer,- 箱子im Koffer 在箱子里e Zollbeamtin,-nen 海关官员(女)gut 好的Guten Tag!你好!r Pass,‥-e 护照bitte 请Bitte schön 请吧别客气Sie 您r Moment,-e 片刻r Vorname,-n,-n 名r Familienname,-n,-n 姓e Entschuldigung ,-en 对不起r Herr,-n,-en 先生China 中国aus China 来自中国e Kleidung 服装s Buch,‥-er 书e Anrede,-n 称呼e Frau,-en 女人,夫人in China 在中国in Deutschland 在德国sie 她,她们du 你ich 我es 它wir 我们ihr 你们r Deutsche,-n 德国人s Lehrbuch,‥-er 教科书e Chinesin,-nen 中国人(女)studieren(studiert,studierte,hat studiert)(大学)学习lernen(lernet,lernte,hat gelernt)学习brauchen(braucht,brauchte,hat gebraucht)需要üben(übt,übte,hat geübt)练习lehren(lehrt,lehrte,hat gelehrt)教diskutieren(diskutiert,diskutierte,hat diskutiert)讨论wohnen(wohnt,wohnte,hat gewohnt)住s Chinesisch 汉语e USA 美国s Deutsch 德语Deutschland 德国s Englisch 英语England 英国r Engländer,- 英国人s Land,‥-er 国家e Leute 人们e Sprache 语言e Volksrepublik China 中华人民共和国e Bundesrepublik Deutschland 德意志联邦共和国e Engländerin,-nen 英国人(女)Japan 日本s Japanisch 日语r Japaner,- 日本人e Japanerin,-nen 日本人(女)Korea 韩国,朝鲜s Koreanisch 朝鲜语r Koreaner,- 韩国人e Koreanerin,-nen 韩国人(女)Frankreich 法国s Französisch 法语r Franzose,-n 法国人e Französin,-nen 法国人(女)Amerika 美国,美洲r Amerikaner,- 美国人e Amerikanerin,-nen 美国人(女)Europa 欧洲Asien 亚洲Afrika 非洲Nordamerika 北美洲Südamerika 南美洲e Antarktis 南极洲s Flugzeug,-e 飞机Hallo!喂,你好Wie bitte?什么fliegen(fliegt,flog,hat geflogen)飞auch 也richtig 对的Ihr 您的Hier bitte 请吧,给您wohin 到哪儿去wo 在哪里nein 不noch 还,仍然nicht 不r Betreuer,- 导师Sehr angenehm 很荣幸,很高兴da 那儿,那时e Regel,-n 规则e Position,-en 位置,地位wer 谁nach Frankfurt 到法兰克福去e Schweiz 瑞士machen(macht,machte,hat gemacht)做im Flugzeug 在飞机上r Name,-n,-n 名字jetzt 现在an der TU Darmstadt studierenleben(lebt,lebte,hat gelebt)生活fahren(fährt,fuhr,ist gefahren)乘车(船,飞机等)mein 我的r Lehrer,- 教师r Deutschlehrer,- 德语教师Lektion 2e Familie,-n 家庭s Kind,-er 孩子r Vater,‥- 父亲e Mutter,‥- 母亲r Sohn,‥-e 儿子e Tochter,‥- 女儿r Bruder,‥- 兄弟e Schwester,-n 姐妹e Geschwister 兄弟姐妹r Mann,‥-er 男人,丈夫r Ehemann,‥-er 丈夫e Ehefrau,-en 妻子r Opa,-s 爷爷,外公e Oma -s 奶奶,外婆e Urgroßeltern 曾祖父母,曾外祖父母s Enkelkind,-er (外)孙子女e Großeltern (外)祖父母e Großmutter,‥- (外)祖母r Großvater,‥- (外)祖父r Onkel,- 叔叔,舅舅,伯父e Tante,-n 阿姨,姑姑,伯母r Cousin,-s (kuzan)堂兄弟e Cousine,-n(kuzine)堂姐妹e Schwiegertochter,‥- 媳妇r Schwiegersohn,‥-e 女婿r Enkel,- 孙子,外孙e Enkelin,-nen 孙女,外孙女e Hausfrau,-en 家庭妇女e Person,-en 人,个人r Beruf,-e 职业e Sekretärin,-nen 秘书e Lehrerin,-nen 教师e Sängerin,-nen 歌唱家r Arzt,‥-e 医生r Physiker,- 物理学家e Chemikerin,-nen 化学家r Arbeiter,- 工人r Verkäufer,- 营业员r Koch ‥-e 厨师r Schauspieler,- 演员r Ingenieur,-e 工程师r Professor,-en 教授r Student,-en,-en 大学生e Studentin,-nen 大学生女e Chemie 化学e Musik unz.音乐z.乐队-ene Medizin unz.医学,药学,z.药品-en r Maschinenbau 机械制造e Physik 物理学e Mathematik 数学e Krankenschwester,-n 护士r Einwohner,- 居民e Hauptstadt,‥-e 首都e Geduld 耐心r Hunger 饥饿r Durst 口渴e Stadt,‥-e 城市e Germanistik 日耳曼语言文学r Ball,‥-e 球e Tasse,-n 杯子(带把)s Radio,-s 收音机e Tür,-en 门e Hausaufgabe,-n 家庭作业r Pullover,- 毛绒套衫s Fahrrad,‥-er 自行车s Auto,-s 小汽车r Bleistift,-e 铅笔e Uhr,-en 钟,手表s Heft,-e 本子r Kugelschreiber,- 圆珠笔s Mädchen,- 女孩e Übung,-en 练习r Satz,‥-e 句子r Schüler,- 学生e Tasche,-n 包e Zeit unz.时间z.时代-ens Geld unz.钱, z.资金资本-ere Zeitung,-en 报纸s Fenster,- 窗户s Kaufhaus,‥-er 商店s Taxi,-s 出租车ein Taxi nehmen 坐出租车s Foto,-s 照片r Unterricht 课r Besuch,-e 访问r Freund,-e 朋友besuchen(besucht,besuchte,hat besucht)访问,上(学等)Kommen Sie bitte herein!请进nehmen(nimmt,nahm,hat genommen)拿Nehmen Sie bitte Platz!请坐!trinken(trinkt,trank,hat getrunken)喝,喝酒Einen Moment bitte!请等一会儿warten(wartet,wartete,hat gewartet)等待,等候gleich 马上,立刻haben(hat,hatte,hat gehabt)有schlafen(schläft,schlief,hat geschlafen)睡觉schon 已经lesen(liest,las,hat gelesen)阅读wissen(weiß,wusste,hat gewusst)知道,了解,明白,清楚arbeiten(arbeitet,arbeitete,hat gearbeitet)工作zeichnen(zeichnet,zeichnete,hat gezeichnet)画。

德语搞笑脑筋急转弯

德语搞笑脑筋急转弯

德语搞笑脑筋急转弯是现代活的一种调味剂,可以娱乐生活还可以锻炼自己的思维能力。

以下是小编为大家整理的关于德语搞笑的脑筋急转弯,希望大家喜欢。

德语搞笑的脑筋急转弯第一则:Frage: Welcher Monat hat 28 Tage?Antwort: Jeder.问:哪个月有28天?答:每个月。

德语搞笑的脑筋急转弯第二则:Frage: Welche Katze springt höher als ein Haus.Antwort: Jede. Ein Haus kann nicht springen.问:哪只猫能跳得比房子都高?答:每只都可以。

因为房子不会跳。

德语搞笑的脑筋急转弯第三则:Frage: Warum lässt Daniel nachts seine Brille auf?Antwort: Damit er seine Träume besser sehen kann.问:为什么丹尼尔每天晚上都带着眼镜呢?答:为了更好的看见他的梦。

德语搞笑的脑筋急转弯第四则:Frage: Was hat zwei Köpfer, vier Augen, sechs Beine und einen Schwanz?Antwort: Ein Pferd und sein Reiter.问:什么有两个头,四只眼睛,六条腿和一条尾巴?答:一匹马和骑马的人德语搞笑的脑筋急转弯第五则:Frage:Warum steht die Freiheitsstatue in New York.Antwort: Weil sie sich nicht setzen kann.问:为什么自由女神像会矗立在纽约?答:因为她不会坐着。

德语搞笑的脑筋急转弯第六则:Frage: Wer kann alle Sprachen der Welt sprechen?Antwort: Ein Echo.问:谁会说世界上的所有语言?答:回声。

Esgibt带起第四格,分数词大小写

Esgibt带起第四格,分数词大小写

动词在情态动词句中的用法,第二将来时,Es gibt带起第四格,分数词大小写1.Frau Li kocht für ihre Freundinnen chinesisch. 请翻译.李女士为她的女朋友们煮中国菜。

2.Ich möchte ins Restaurant. 这句是动态吗?是的,后面其实省略了“gehen”。

3.Darf ich Ihnen etwas anbieten?(Sie) Darf ich 后面应跟第几格?Darf 是情态动词,大部分情态动词在句子中都带一个动词,此动词须要原型放在句末。

句中人和物的格不是由情态动词支配,而是由动词支配,anbieten 意为“为某人提供……“, 人是第三格,物是第四格。

这句话是”允许我为您提供些什么呢?“4.Gabi geht _______6 Jahren in die Schule. 为什么不选von, 而选mit?这是固定习惯用法,“Gabi 6岁就进学校了“。

5.Ich weiß nicht, ob ich bald mit der Arbeit fertig bin. bin是什么意思?Ob带起的是从句,凡从句动词均放在句末,正常是“Ich bin bald mit der Arbeit fertig“意为“我很快就完成工作了”。

fertig是形容词,ich bin fertig 意为“我是完成了”。

6.现在完成时表示将来某一时刻完成的行为,可以代替第二将来时。

…第二将来时“是什么?德语中有第一,第二将来时,第一是将要或未来发生的事情,如我下周将去北京。

第二将来时是将来完成时,即在将来完成的动作,如: 20分钟之后我们把作业做完。

In 20 Minuten werden wir die Hausaufgaben gemacht haben. 因为第二将来时累赘,故可用现在完成时代替。

In 20 Minuten haben wir die Hausaufgaben gemacht.7.Darf ich fragen, wo Herr Müller jetzt lebt? 中,为什么用fragen, 而不是frage?Darf是情态动词,德语中有6个情态动词,用了情态动词,动词就必须原形放在句末,故是fragen。

德语不规则动词第二分词

德语不规则动词第二分词

Essen‎
hat
Fern/sehen‎ hat
Finde‎n
hat
Haben‎
hat
Halte‎n
hat
Heiße‎n
hat
Kenne‎n
hat
Lesen‎
hat
Nehme‎n
hat
Schli‎eßen
hat
Schre‎iben
hat
Sehen‎
hat
Sprec‎hen
hat
Treib‎en
hat
Treff‎en
hat
Trink‎en
hat
Verbr‎ingen‎ hat Verge‎ssen hat
Verst‎ehen hat
(Joya )不规则动词‎ 第二分词(王朝阳)
Schwa‎ che Verbe‎n
Antwo‎rten hat
Arbei‎ten
hat
Brauc‎hen
hat
Danke‎n
hat
Ö ffne‎ n
hat
Rauch‎en
hat
Spiel‎en
hat
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱStell‎en
hat
Störe‎n
hat
Tanze‎n
hat
Warte‎n
hat
Wohne‎n
hat
Besuc‎hen
hat
Entsc‎huldi‎gen hat Ü bers‎etzen‎ hat
Unter‎richt‎en hat
Wiede‎rhole‎n hat
Disku‎tiere‎n hat
Korri‎giere‎n hat
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Frage
1.长春2好炉最近要报计划,更换炉近6000条布袋,不过他们想走技术改进费用,不走
设备维修费用,所以技术要做一些改进,问题是:现有的Optivel 有多少含量P84,能否提高,可以提高到多少?例如从10%提高到20%,会带来什么好处,比如更耐温,耐氧化?氧气含量降到8%,运行温度可以提高吗?
2.有没有类似traoubleshooting的文件资料,这样可以把电厂遇到的问题很快的掌握。

3.PPS+PTFE混纺,纯PTFE,PTFE覆膜有何区别?
4.关于销售费用的问题,和客户建立良好的关系需要前期投入,这个问题公司如何看?
5.我们产品的优势在何方?
6.中国人的特点:关系,腐败,中庸,浮躁,追求速度
7.表面的工作先要做好,例如,宣传网站,产品介绍彩页,一系列文件标准化(统一使用
公司的标识等)
8.大客户和代理商的问题,选择大客户,可以在相同的时间内获取更大的订单,不过难度
也大,竞争更加激烈。

代理商可以节约和客户建立关系的时间,精力,不过要支付佣金。

9.对我来说,需要急切的知道竞争对手的情况,包括产品,质量,价格,渠道,促销,手
段,及政府关系。

10.目前拜访的客户对品牌没有忠诚度,根据同行的了解和网上的介绍。

在他们的眼里国外
的几个公司产品质量没有大的区别,如何进行差异化营销是一个要思考的地方。

11.还有一个大的问题,信息不对称,我们不知道哪些客户最近要招标,知道消息太晚,前
期的工作都没有开展,客户也不太清楚我们公司,一般通过网络,还有别的兄弟电厂或者设备商的推荐。

12.我的邮箱有问题,如何处理?
13.。

相关文档
最新文档