透过习语的学习了解英美文化
习语中的英美文化
中国人眼中的狗不是个很好的形象——狗腿子、狗眼看人低....
外国人眼中狗是忠诚的伙伴——love me, love my dog
The cat is the product of European culture. And they are used as women. Fashion models show on stage is called catwalk.
Pets in China and England
英美:"Dogs" often regard as members of family, and they derived out many idioms. lucky dog top dog die dog for somenbody Some related proverbs about dogs: Every dog has its day An old barks not in vain
Privacy
– – – – poke one’s nose into other people’s business meddle in other people’s affairs () Keep your big nose out of my business. () Mind your own business. (MYOB) ()
2
自然环境与词汇文化内涵 船与英语 英国是航海强国。岛国人自古以来以“船”为家,以“船”为 业。语言是文化的载体,英国人与“船”结下了不解之缘这一事实 明显地表现在英语的表达方式上,对“船”的依赖与发展决定了航 海民族必定使用大量与“船”有关的比喻(隐喻)词语如: when the ship comes home: make a shipwreck: give up the ship: paddle one’s own canoe:
西方文化与习语
英语习语与英美文化作者:张民和英语习语与英美文化————透过英语习语看英美文化(西安工程科技学院外语系710048 张民和)摘要:习语是英语词汇的一个组成部分,对英美文化有传承、记载、反映的作用,在人们的生活中应用甚广。
本文从习语的来源出处、原义、引申意义来分析它对英美文化的反射。
关键词:习语、英美文化、内涵英语习语向来被看作是英语词汇中最活跃的一个组成部分。
它以其精练、短小、幽默、风趣且富于哲理性的特征而广泛地被英、美国家的人们所接受并被广泛应用于人们的日常生活交际、报刊、杂志以及电视广播媒体之中。
作为传承、记载文化与语言的基本工具之一,它在英、美国家人们的日常生活中起着举足轻重的作用。
但是,从另一个角度而言,习语的产生与存在是受孕育其的特有的历史文化背景所制约,并在一定程度上折射特定地域,特定历史时期特定民族所特有的民俗民风等文化信息,所以习语本身具有一定的文化内涵。
在认识习语的过程中如果抛开特定的文化背景而孤立地看待习语的存在与含义,往往会觉得它在文章或语言中的含义晦涩难懂,从而影响对其传达信息的接受。
本文从习语的含义、引申意义、来源、出处等角度入手,来分析英语习语对孕育它的特有的英美民族文化的反映,从而揭示其丰富、幽默的内涵所体现出英、美国家的各民族的丰富多彩的文化现象。
一、语言、习语、文化在文学界,语言与文化的概念素来是众说纷纭,难以确定。
但是,其争论的中心内容却是相近的。
1.1 语言关于语言,据《辞海·语言·文字》讲:“语言是人类社会最重要的交际工具,它跟思维有密切联系,是思维工具、是人区别于其他动物的本质特征之一。
没有语言,人类的社会生活无法维持。
从它的结构看,语言是以语音为物质外壳,以词汇为建筑材料,以语法为结构规律而构成的体系。
”由此看出,语言本身属于文化范畴,它的基本构造单位是词,并且通过词来记载并反映特定地域,特定历史条件下,乃至整个人类历史产生、发展的文化内容。
从英语习语看英美文化
从英语习语看英美文化提要:英语习语是英语语言文化中不容忽视的重要组成部分。
英语习语折射着英语语言民族在地理、历史、宗教信仰、生活习俗等方面丰富的文化信息和独特的文化特色。
准确掌握英语中的习语, 能帮助我们深刻理解英语词汇中的文化内涵及文化差异, 从而更加准确、传神地使用英语。
关键词:英语习语;英美文化。
一、引言语言是人在劳动中创造的,习语是语言特征的集中反映,它来自于普通百姓的生产劳动和生活经历,是语言的精华、语言的缩影;语言是一个任意的符号系统,习语是人在长期的语言实践中约定俗成的;语言是以交际为目的的,习语的起源就是在口头交际中使用最频繁的俚语和俗语;语言是人类智慧的表现,习语比较集中地反映出语言的修辞手段和表现手法(其中相当一部分是文学巨匠的精彩词句);语言是为人类各种活动服务的,而习语恰好生动地反映出人类生活的方方面面。
广义的习语包含比喻性词组、俚语、格言、俗语、谚语、典故等,是语言发展的结晶。
英语语言历史悠久,包含着大量的习语,它们或含蓄、幽默、或严肃、典雅,不仅言简意赅,而且形象生动,妙趣横生,给语言增色不少。
由于地理、历史、宗教信仰和生活习俗等多方面的因素决定,习语承载着英语语言民族的文化信息和文化特色,并与它们的文化传统紧密相连,不可分割。
而对英语习语的学习有助于我们掌握英语本族语者的真实语言,了解语言背后所隐藏着的丰富而有趣的文化信息。
二、英语习语中隐含的历史背景1、罗马人的痕迹公元前49年,罗马执政庞贝和元老院共谋进攻恺撒。
当时恺撒的领地和意大利本部交界处有条小河Rubicon。
恺撒不顾一切,悍然率领军队渡过此河与庞贝决战。
在渡河时他说”The die is cast.”骰子已经掷下, 表明义无反顾。
过了河,他还烧毁了渡船,( burn the boats) 逼得士兵毫无退路,只好勇往直前, 打败了敌人。
就是这样一段历史故事, 在英语中留下了几个常见的习语: cross the Rubicon( 渡过鲁比肯河) 喻意决定冒重大危险, 采取断然行动; burn one’s boats( 烧掉自己的船) 表示破釜沉舟的决心; The die is cast. ( 骰子已经掷下) 预示着事情已经决定, 再也不能改变。
科目英美文化学习总结
科目英美文化学习总结在英美文化学习的过程中,我深入了解了英国和美国的历史、社会、艺术和生活习俗等方面。
通过学习,我对英美文化有了更深入的了解,同时也发现了一些不同于我国的特点。
在此,我将总结我在科目英美文化学习中的收获和感悟。
第一部分:历史与社会英美历史深远而辉煌,世界上很多重大事件都与英美相关。
英国作为大英帝国的发源地,曾经统治过广大领土,并对全球产生了深远的影响。
美国则是世界上最年轻的超级大国,其独立战争和建国历程为世人所瞩目。
英美社会的特点也是我在学习中的重点之一。
英国素以其礼貌和绅士风度而闻名,这在很大程度上影响了整个社会的文化氛围。
美国则强调个人主义和自由精神,注重个体权利和多样性。
我从中学习到了不同社会制度和文化背景对人们世界观和行为方式的影响。
第二部分:艺术与文学英美文化以其独特的艺术和文学作品而闻名于世。
莎士比亚的作品是英国文艺复兴时期的代表,他的戏剧作品深入探索了人性和社会现象。
美国作家马克·吐温则以其幽默和讽刺风格成为美国文学的代表人物。
除了文学作品,英美的音乐、电影和绘画等艺术形式也给我留下了深刻的印象。
英国的摇滚乐队如披头士和皇后乐队是世界音乐史上的经典,而美国的好莱坞电影则以其制作精良和多元题材赢得了全球观众的喜爱。
第三部分:生活与习俗英国和美国的生活方式和习俗都有独特的特点。
在英国,下午茶是一种重要的社交活动,人们会在下午享受茶点和轻松的谈话。
美国人则以烧烤、比赛观赏和聚会为主的户外活动为主导。
此外,英国人对于足球的热爱和美国人对于篮球和橄榄球的热情也是两国文化的体现。
总结:通过对科目英美文化的学习,我对英国和美国的历史、社会、艺术和生活习俗等方面都有了更深入的了解。
英美文化的独特魅力吸引着我,也让我对自己的国家文化有了更多的思考和比较。
通过学习英美文化,我不仅开阔了眼界,还培养了对不同文化的尊重和包容心态。
在今后的学习和生活中,我将继续深入了解英美文化,并将其融入到自己的成长和发展中。
论英语习语对英美文化的反映
历史风貌 、 民俗风情等等) 它既产生于这 , 样的特 定的民族文化背景之 中, 受其 影响 又集 中反映并记载传承这 一特定 的文化 内容 , 映 出英 、 民族 丰 富 多 彩 的 民族 反 美 文化与内容 。 虽然有些 习语 已经失去 了它 们存在的特有 的历史文化背 景, 但是透过 习语 我 们 依 然 能 清 晰 的看 到 距 今 遥 远 的 或者是已经销声匿迹的民族文化 内容 , 这 就是 习语一文 字记载传承 历史的一个 重 要作用。 社会生活背景 大不列颠是一个 由英格 兰、苏格兰 、 威 尔 士 及 爱 尔 兰 组 成 的 多 民 族 的 岛 屿 国
、
家, 生存 , 人们不得不为了生存, 人们不得 不 时 常 与恶 劣 的海 洋 气候 相 抗争 。 征服 在 自然的过程 中, 英语 中形成 了许 多与海洋 有 关 的习语 。 : alte ( 然)bt e 如 。 lasa茫 ,e wen dvln l a ( 退 维 谷 )h i n ’ eia d u s b ee 进 , o t eS so clr( 旗帜 , 布观 点 ) a dra e oos升起 宣 , iu e l s ln f s clr佣 假 冒的旗帜航行 引申为冒充欺世 o s o 盗名)i ww tr( , l ae 搁浅引 申为缺钱)o no ,n teok h c s在岩石中触礁, r f 引申为遭遇失败) , t epo eS edo e t 头保 持在 o e ’ha r e f k n v wa r把 水面上不下沉引 申为不负债, 凭 自己) 好坏
一
败” 的含 义 , bu k 而 lesy可表 示“不保 险 的” 的语 义 。 四、宗教 文化 习语的来源英 、 美国家是以基督教文 化 、希伯来文化 为基础背景文化 的国家, 在这样的文化背景条件下生成 的习语在很 大程度上也富含有浓郁 的宗教色彩,在 。 如 : o te u kf ca 海 一粟 。语 Drp nh b ce oen沧 i 出《 圣经 ・ 旧约 ・ 以赛亚书》 看哪, 民都像 万 水桶 的一 滴, 如 天 平上 的微 尘 ?( vnh 又 ? e e E t n t n eie do f m te u k0 喻 a o s r l rp r h b c e 其 i a ka o 义 为 沧海 一 粟 。 P dr’ b x潘 多拉 的 n a oas o? ? 盒 子? 灾 祸之 源 ? e o esw tr o ( met n ’. ael ?遭 ? ? o 遇惨败, 败走麦城) 等等。 在西方许多国家, 特 别 是 在 英 美 , 们 信 奉 基 督 教 , 关 的 人 相 习 语 如 G o hls h s wh h l o d ep toe o e p h msl 上 te evs 帝帮助 自助 的人) 也有 G e , o t e ( 地 狱 去 ) o l下 hl 这样 的诅 咒 。 习语是有 生命 的,它 像人一样有 出 生、 长大、 成熟 、 衰老、 死亡的过程 。 习语之 所 以难懂 的根 本原 因就在 于它本身 具有 浓郁 的独特 的地域 民族文 化色彩 。透过
英语习语与西方文化
英语习语与西方文化
英语习语是英语中独特的表达方式,常用于日常对话和写作中。
这些习语通常由固定的词汇和短语组成,有时候可能与字面意思相去甚远。
了解这些习语不仅可以帮助我们更好地理解英语,还可以帮助我们更好地了解西方文化。
第一个例子是“Break a leg”。
在西方文化中,这是一句用于祝福演员或表演者的祝福语。
这个习语的字面意思是“折断一条腿”,但在这个上下文中,它的意思是“祝你好运”。
这个习语的起源并不确定,有几种理论。
一种理论是,这个习语起源于以前的剧院表演,观众会敲击他们的双腿以表示赞赏和鼓励。
另一种理论是,这个习语可能和黑魔法有关,人们认为如果“祝福”某人,那么反向的事情可能会发生。
第二个例子是“A piece of cake”。
这个习语的字面意思是“一块蛋糕”,但在这个上下文中,它的意思是“非常容易”。
这个习语可能源自英国军队中的一个传统,士兵们在完成训练或任务后,会得到一块蛋糕作为奖励。
这个习语成为表示某件事情非常容易的方式。
第三个例子是“Bite the bullet”。
这个习语的字面意思是“咬子弹”,但在这个上下文中,它的意思是“勇敢地面对困难或痛苦”。
这个习语可能源自旧时医疗实践,当没有麻醉药可用时,患者被要求咬住子弹以减轻疼痛。
这个习语成为以积极的方式表示面对困难的方式。
从英语动物习语看西方文化.doc
从英语动物习语看西方文化-从英语动物习语看西方文化一、引言在人类进化发展的历史进程中,动物,作为人类自然生活和社会生活中不可回避也不可或缺的一部分,已经对人类的语言产生了重要影响,其中,英语中与动物有关的习语的产生就是有力表现之一。
同时,由于动物习语生动形象、言简意赅,在一定程度上反映出了该民族的自然环境特点、历史背景、风俗习惯、传统文化和审美情趣等,具有丰富的文化内涵,因此,在实际沟通交流中的使用频率很高。
二、习语的定义及特点习语,是指在一种语言的漫长演变中逐渐形成的特有的、固定的表达方式,它具有丰富而明显的民族、历史和地域特征。
从广义上讲,习语指那些常用在一起、具有特定形式的词组,包括成语、俗语、格言、歇后语、谚语、俚语、行话等,其蕴含的意义往往不能从词组中单个词的意思推测而得。
习语的表现形式音节优美,音律协调,或含蓄幽默,或严肃典雅,言简意赅,形象生动,妙趣横生,能够表达出一语中的的效果,传递出人类智慧。
习语是语言的精华,带有浓厚的民族色彩和鲜明的文化内涵,值得语言学习者深入研究,细细品味。
三、英语动物习语中的西方文化在大量的英语习语中,动物习语占据了很大比例,它在人类交际中产生的作用和影响不可忽视。
以下,笔者以英语动物习语中几个比较具有代表性的表达为例,分析了其中的西方文化暗示。
1.英语中的狗在西方文化中,狗是人类最忠实的朋友和伴侣,是重要的家庭成员之一,而不仅仅是打发时间、消遣娱乐、消除寂寞的宠物。
狗已经成为西方人生活中的一部分,西方的文学作品和影视作品无一不正面体现出狗与人类之间这份深厚亲密的情谊。
在英语中,与狗有关的习语数量最多,大部分都带有褒义,足以表现出狗在西方文化中举足轻重的地位。
例如,Love me,love my dog(爱屋及乌),Every dog has his day (凡人皆有得意日),Barking dogs seldom bite(吠犬不咬人),A good dog deserves a good bone(立功者应受奖),He worked like a dog(他工作很卖力),Let sleeping dogs lie(莫惹是非),A son never thinks his mother ugly,and a dog never shuns its owner’s home however shabby it is(儿不嫌母丑,狗不嫌家贫),A living dog is better than a dead lion(凡事讲求实际),An old dog barks not in vain (老年人做事有经验),top dog(首领,老大),lucky dog(幸运儿)等。
英语专题报告——透过英语习语看英美文化
2.圣经故事
3.希腊、古罗马神话传说
Midas’s touch 事事都能挣大钱的本领;点石成金 pay the piper 付出惨痛的代价;自食其果 Pandora's boxห้องสมุดไป่ตู้潘多拉的盒子(引申为灾祸之源)
4.古代寓言故事
sour grapes 聊以自慰的话 naked truth 原原本本的事实,赤裸裸的事实 cat’s paw 被别人利用的人
out of question out of the question
毫无疑问 不可能
第三部分 习语的来源
英、美国家是基督教文化、希伯 来文化为基础背景文化的国家, 在这样的文化背景条件下生成的 习语在很大程度上也富含有浓郁 的宗教色彩,追其根源看习语主 要来源于以下几个方面:
1.文学名著
man Friday
(反映了特定历史时期民族手工业文化特色)
1. colors in English 2. jolly dog love me, love my dog a lucky dog 3. put heads together two heads are better than one show the cloven foot all fingers ans thumbs 4. thirteen and Friday
11.日常生活
go fishing 盲目地到处寻找信息 a dark horse 黑马,爆出冷门的获胜者 fall head over heels in love 爱得神魂颠倒
第四部分 习语对英美文化的反映
1.社会背景
2.价值观念
3.民族所特有的喜好、禁忌
4.教育观念
5.社会习俗
英语习语与英美文化:总论 及听力习语(必考)
英语习语与英美文化:总论前言语言是人类用来表达思想、传递感情的交际工具。
语言以不同地区、不同民族、不同社会集团的社会成员的共同认可为前提,以约定俗成的方式,形成各种语音符号和书写符号,加上各种组合规则和表现出形式,反映出使用这种语言的民族的地域特征、经济发展、风土人情和社会风俗。
因此,可以说语言反映社会文化,又同时受到社会文化的制约。
在人类社会生活中,语言几乎无时不在、无处不在,与人的活动形影不离。
今天,人们用语言交流思想、表达感情、传授知识、促进贸易。
人们还凭借古老的语言去研究先人的哲理,考证出土文物。
虽然人类能够让自己的的足迹踏上月球,把宇宙探索测器送入太空,但人类对语言这种自己赖以生存的交际工具的性质和起源却仍然争论不休,莫衷一是。
语言学的研究传统历史悠久。
早在两千多年前的古希腊时期,柏拉图(Plato)、亚里士多德(Aristotle)及其他哲学家就开始探讨语言的性质和语法问题,并且在公元前一世纪写出了较系统的希腊语法著作,奠定了西方传统语法的基石。
16、17世纪近代文明兴起,不少哲学家和语言学家对语言的本质、起源和演变作了进一步的探讨。
19世纪历史比较语言学的建立使语言学终于成为一门独立的学科。
到了20世纪,语言学的发展更为迅速。
30年代布龙菲尔德(Bloomfield)等人提出用结构主义的方法分析语言;50年代乔姆斯基(Chomsky)创立转换生成语法。
此后,语言学的研究进一步向多元化的方向发展。
到了80年代,不少语言学家开始从文化的角度去研究语言,探讨语言的民族特征,挖掘语言的文化价值,把语言研究工作推向一个新的高度。
不同理论基础、不同角度的切入,各种研究途径相互交错,相得益彰,使语言学得以进一步发展,能更完整、准确、科学地描绘和解释人类的语言现象。
语言的起源是丰富多彩的。
每个词都是曾经是一首诗歌、一幅图画、一个比喻或象征。
世界上的语言文字,不论是国家的方块汉字,还是西方的拼音文字,最初都起源于用图画对所指的人或物的具体描绘。
英语习语与英美文化
英语习语与英美文化Enlish Idioms and British and American CultureI:IntroductionA:Idioms,the core of a language, brief in form and penetrating in meaning ,are used in our life. We read them,which have unique characteristics in culure and language. B:We see an affinity between language and culture from a cultural point of view and contribute to intercultural communication .II :The origin and development of English idiomsA:The origin of English idioms1: historical story or historical events2: myth and legendB:The development of English idioms1:the Romans conquered2:the landings at NormandyIII:Idioms and customsA:The influences of diet habits to English idioms1:Bread, jam and cheese are Britain's homely food and the resulting customsreflect all aspects of life.2: English national habits enrich Engilsh idioms .B:The influences of personal names to English idioms1: Names in history events consist of allusions and then constitute idioms intemporary use.2: Names from official legend constitue idioms.IV:The influences of geographical concerns and religion to English idioms A: The influences of geographical concerns to English idioms1:British unique geographical environment make them engage in activities atsea,fishery and navigation are very flourishing, so there are a large number ofEnglish idioms about sailing and water.2:The special relationship between British and the sea creates many idioms onthe sea.B: The influences of religion to English idioms1:Religion plays an important role in British society.2:Idioms from the Bible become people’s daily expression and make adifference in English idioms.Conclusion:Culture is the summation of plentiful and all-embrating patterns of behaviors.English idioms fully reflect English American cultures and help us understand them easier .。
英语专题报告——透过英语习语看英美文化共40页
1、合法而稳定的权力在使用得当时很 少遇到 抵抗。 ——塞 ·约翰 逊 2、权力会使人渐渐失去温厚善良的美 德。— —伯克
3、最大限度地行使权力总是令人反感 ;权力 不易确 定之处 始终存 在着危 险。— —塞·约翰逊 4、权力会奴化一切。——塔西佗
5、虽然权力是一头固执的熊,可是金 子可以 拉着它 的鼻子 走。— —莎士 比
55、 为 中 华 之 崛起而 读书。 ——周 恩来
谢谢!
51、 天 下 之 事 常成 于困约 ,而败 于奢靡 。——陆 游 52、 生 命 不 等 于是呼 吸,生 命是活 动。——卢 梭
53、 伟 大 的 事 业,需 要决心 ,能力 ,组织 和责任 感。 ——易 卜 生 54、 唯 书 籍 不 朽。——乔 特
浅谈基于英语习语的英美文化研究
浅谈基于英语习语的英美文化研究概要:英语习语来自于广大人民群众中间,与人们的日常生活密切相关,富有深刻的人们性,因此,英语仿若是色彩斑斓的一幅画卷,向人们展示出英美民族的历史背景、价值观念、风俗习惯与经济生活,清晰的映照出一种文化与一个民族的特色。
英语习语历来被视为英语语言中最活跃的组成部分,因其富有哲理性、短小精炼、风趣幽默的特征被英美人民广泛接受并且运用于报刊杂志、广播媒体与日常生活中。
英语习语是记载与传承语言、文化的基本工具,在英美文化中的地位举足轻重。
然而,从另一方面而言,英语习语的出现与存在是特殊的文化背景或社会环境所制约,折射出特定历史、民族与地域独特的民俗民风,因此英语习语本身的文化内涵非常丰富。
一、英语习语特征习语在英语口语中的使用率非常高,风趣幽默的意义为文章、语言增辉添色,主要包括谚语、歇后语与成语等。
因英语习语一般是大众口耳相传,约定俗成且相沿已久的短句或者定性词组,所以这种语言形式特点区别于一般的语言形式。
(一)民族性英语习语和英美国家的地理环境、风俗习惯、历史背景、价值观念与心理状态直接相关,它可以明确反映出英美国家特有的文化特色。
表现之一为比喻意义相似或者相同,但是所比喻的事物却完全不同,表现之二为相同的比喻形象,不尽相同或者完全不同的比喻意义[1]。
(二)完整性完整性主要是指将英语习语当做一个完整语义进行运用。
虽然习语形式包括短语、词组、句子与词,但其组成部分不可分割,运用时不可将其分开或截取使用。
(三)民间性英语习语的创作者多数为猎人、农民、士兵、水手与家庭主妇等,英国四面环海,所以英语习语多与捕鱼或者航海有关。
山区人主要以狩猎为生,所以部分习语使用与延伸和他们相关。
(四)习用性习用性主要是指英语习语被人们广泛沿用,具有一定社会基础,生命力强大。
(五)定型性定型性也称为固定性,与汉语成语相同,英语习语的结构、形式与词都固定,不能随意替换与更改,同义词也不可以,即使在其他角度而言替换后的习语是合法的,这种做法也不被允许。
英语习语与西方文化
英语习语与西方文化英语习语是英语中常用的、富有表现力的词语或短语,它们可以反映出英语国家的文化背景和语言习惯。
在学习英语习语的过程中,我们也可以了解到更多关于西方文化的知识。
1. An apple a day keeps the doctor away.这是一个广为流传的习语,意为每天吃一个苹果,保持健康不生病。
苹果在西方文化中被视为健康食品,而这句习语也强调了预防疾病的重要性。
这句习语表达了家的重要性,这在西方文化中也是非常重要的。
家庭是一个人最基本的社会单位,是爱与支持的源泉。
3. Break a leg.这句习语虽然字面上意思是祝福别人骨折,但实际上是表示祝福对方演出成功。
在西方文化中,戏剧和演出是一种非常重要的艺术形式,而“break a leg”则是演员之间常用来祝福对方成功的语言。
4. Rome wasn’t built in a day.这句习语表达了耐心和毅力的重要性。
在西方文化中,成功的道路上可能会遇到挫折和困难,而这句习语则提醒我们要有耐心和毅力,一步一个脚印地向前走。
这是一句告诫表现重要的习语。
在西方文化中,人们更加强调实际行动和成果,而不是仅仅停留在口头承诺上。
这个习语也提醒我们要做到言行一致。
这个习语指的是一个人在团队中提出反对意见,以确保团队思考更全面。
在西方文化中,思考的多样性和自由是非常重要的,因此这个习语的含义在商业和政治领域都非常常见。
7. The icing on the cake.这个习语指的是一个事情上的额外收获,是一种表达满足感的方式。
在西方文化中,享受生活和欣赏小事物是非常重要的文化价值。
这个习语指的是同一时间完成两个任务。
在西方文化中,时间是非常宝贵的资源,因此这个习语强调了效率和能力的重要性。
9. A penny for your thoughts.这个习语用来询问别人的想法或意见。
在西方文化中,人们通常对彼此的想法和意见非常感兴趣,这也是一个促进思想交流和合作的方式。
从英语习语看英美文化
从英语习语看英美文化作者:邵颖来源:《文学教育下半月》2011年第09期内容摘要:英语习惯用语是英美文化中的重要组成部分,习语反映出了英美国家在地理、宗教信仰、生活习俗和民族心理等方面的特色。
掌握并准确用好习语,可以更好地理解英语词汇中的文化差异及内涵,更准确地使用英语。
关键词:英语习语英美文化语言一.引言英语习惯用语是人们经过长时期提炼出来的形式固定的短语或短句,其特性是说法固定、统一,并且含义丰富。
说法固定是指习惯用语的组成部分不容替换和更改,词与词之间紧密相连、不可分割,并且词序也不可颠倒;含义丰富指英语习惯用语包含有丰富的文化内涵,来源广泛与英美文化传统紧密相连、不可分割,体现出英美国家等各民族丰富多彩的文化现象。
文化是一种历史现象,不同地理环境、经济体制、历史背景、宗教信仰及价值观念使得不同民族形成了显著的文化差异。
语言作为文化的载体,本身就是文化的一种反映,而其中最能体现文化底蕴的非习语莫属。
二.英语习语所体现的自然地理环境特征英国是一个岛国,为了生存,人们不得不时常与恶劣的海洋气候相抗争。
在征服自然的过程中,英语中出现了很多与海洋有关的习语。
习语“all at sea”(不知所措),“all hands to the pump”(比喻情况紧急,性命攸关,要竭尽全力)的意思。
航海时代除了除了要和海水打交道,风也是一个少不了的重要因素,它决定着是否能够航行,于是习语“raise the wind”字面意思就是“找风,筹集风”,而现在用这一短语表示“筹钱”。
还有一些习语,和鱼和水有关,依然体现了英国三面环海的地理特点。
比如英语中有很多的习语都和fish有关:“big fish”(大亨),“fresh fish”(新来的囚犯),“dull fish”(枯燥无味的人),“loose fish” (放荡的人),“shy fish”(羞怯的人)。
还有我们汉语里讲的“挥金如土”,放在英语中却是“spent money like water”。
西方文化与习语
英语习语与英美文化作者:张民和英语习语与英美文化——-—透过英语习语看英美文化(西安工程科技学院外语系 710048 张民和)摘要:习语是英语词汇的一个组成部分,对英美文化有传承、记载、反映的作用,在人们的生活中应用甚广。
本文从习语的来源出处、原义、引申意义来分析它对英美文化的反射。
关键词:习语、英美文化、内涵英语习语向来被看作是英语词汇中最活跃的一个组成部分。
它以其精练、短小、幽默、风趣且富于哲理性的特征而广泛地被英、美国家的人们所接受并被广泛应用于人们的日常生活交际、报刊、杂志以及电视广播媒体之中。
作为传承、记载文化与语言的基本工具之一,它在英、美国家人们的日常生活中起着举足轻重的作用.但是,从另一个角度而言,习语的产生与存在是受孕育其的特有的历史文化背景所制约,并在一定程度上折射特定地域,特定历史时期特定民族所特有的民俗民风等文化信息,所以习语本身具有一定的文化内涵。
在认识习语的过程中如果抛开特定的文化背景而孤立地看待习语的存在与含义,往往会觉得它在文章或语言中的含义晦涩难懂,从而影响对其传达信息的接受。
本文从习语的含义、引申意义、来源、出处等角度入手,来分析英语习语对孕育它的特有的英美民族文化的反映,从而揭示其丰富、幽默的内涵所体现出英、美国家的各民族的丰富多彩的文化现象。
一、语言、习语、文化在文学界,语言与文化的概念素来是众说纷纭,难以确定。
但是,其争论的中心内容却是相近的。
1.1 语言关于语言,据《辞海·语言·文字》讲:“语言是人类社会最重要的交际工具,它跟思维有密切联系,是思维工具、是人区别于其他动物的本质特征之一。
没有语言,人类的社会生活无法维持。
从它的结构看,语言是以语音为物质外壳,以词汇为建筑材料,以语法为结构规律而构成的体系。
”由此看出,语言本身属于文化范畴,它的基本构造单位是词,并且通过词来记载并反映特定地域,特定历史条件下,乃至整个人类历史产生、发展的文化内容。
从英语习语看英美文化
从英语习语看英美文化习语作为语言的精华,它从各方面反映一个民族的历史背景、宗教文化等,以下是我搜集整理的一篇探究英语习语中英美文化的,供大家阅读参考。
【摘要】习语是英语词汇中最活跃且富于趣味性的一个组成部分,也是口语中使用率较高的语言部分。
它的使用既幽默又风趣,从而为语言、文章增光添彩。
英语习语折射着英语语言民族在地理、历史、宗教文化、民族所特有的喜好、禁忌等文化特色。
准确掌握英语中的习语,能帮助我们深刻理解英语词汇中的文化内涵及文化差异,从而更加好地使用英语。
1、英语习语体现自然地理环境特征自然地理环境影响着文化的形成,特定的地理环境造就了特定的文化,从而又产生特定的习语表达方式。
英国是个海洋国家,它的渔业、造船业、海运业在经济中占有很大的比重,所以在语言表达上他们所联想的自然是与海上有关的事物,并且他们生产及经济活动也都反映到他们的形象语言中。
例如比喻在严峻考验下才能显示出谁是最坚强者时,“A good pilot is not known when the sea is calm and the water fair.”(在天气晴朗和大海平静时看不出好舵手) ;“While it is fine weather mend your sail”(修帆趁天晴),英国民族首先想到的是“修帆”。
比喻花钱浪费,大手大脚,英语是spend money like water。
英语中有许多关于船和水的习语,如to rest on one’s oars(暂时歇一歇),to keep one’s head above water(奋力图存),all at sea(不知所措)等等。
另外,就地理位置而言,英国地处西半球,北温带,海洋性气候,报告春天消息的是西风,在英语中,西风从大西洋吹来,吹绿了英伦诸岛。
雪莱(P.B.Shelly)在《西风颂》(《Ode to the West Wind》中讴歌了预示着革命风暴即将到来的西风,表现了他对人类美好未来的乐观态度。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
风 不起浪 )A t n ekl drhnw rs( 动胜 于语言 )A , co s p a u e a o i s o t d 行 , 条习语 :a n ’ cl r tte at表示高举旗帜 , nioes o usoh m s l o ( 决不投 降 ) , bdtig eede ( a hn n vr is坏事遗臭万年 )等等 , , 在此不一一列举 。对 wt f ig o us 表示 成 功 ) A bg s nas a od( 池 塘 i l n l r( h y co , i fhi l p n 小 i m l 于这一部分 习语 , 教师不必花过多时间予 以解释 。
里, 采取逃避态度 ; etn ’w t l 遭遇滑铁卢 、 m eo es a r o eo 败走麦城 、 遭 就不赘述 , 表示的意思就是 : 合法但不合理的要求 。还有我们 高 遇惨败 ;lasa( a te 茫然若失 )tei ’ sae( l , ln sh r 最大的份额 )b — h o ,e
里的大鱼 )相 当于我们现在说 的: , 矮子 中的F人。另外 , i 我们知
但是 , 也有很多的习语 有着深刻 的文化背景 , 是在本 土的文 道大不列颠是典型的温带海洋性气候 , 天气多变 , 下雨是家常便
化土壤中形成 并一代代传承下来 的,但从 字面上很难看 出它们 饭 , 以也会看到很 多关 于天气 的习语。如 : ee isb tt 所 Invra ,u t rn i
or( 一下就倾 盆大雨 )它有类似汉语 中“ , 祸不单 的真正含义。 这个时候 , 我们需要挖掘它的历史渊源 以更 好地 掌 pus 不下雨则 罢 ,
的意 思 。 握其意思并且 加以合理运用 。这一部分的学习应该 是教学 中教 行 ”
师需要重 点详细教 授的 内容 。 比如 :a dr’ bx潘多拉 的盒 Pn oas o
现在这一 习语 的意思为 : 茫然不 知所措 。 还有 : i ts l o a 多, 仅从字面我们就可 以看 出它的意思。如 :tk w i tein S i hl h r 身处何方 。 re e o
ih t趁热 打铁 )A go einn a n ( s 0( , odbg igihld e 良好的 开端 , n s fo 成 u d ra e o us欺世盗名 , n e l l r( fs c o 冒充欺骗 的行 为) 。每条 船在 出航 英语里把这 面旗帜叫做 clus船旗用来表 o r, o 功的一半 )Alod a o e( , lrasedtR m 条条道路通罗马 )l e na t 时都会挂一面旗帜 , l o ,i ka n
体现。 中八级 目标添加了一项 : 其 指导学生掌握常用英语 习语 , 能 三下学期第二单元的语法部分 ) 没置了 i o s 也 d m 的学习。 i 1 3号房 ,3层饭店等 。再 如: 1 我们高中课本 中出现的习语 : eo f tf e
尼 布 甲尼 撒 ( e uhd ez ) N b c anza 梦到 一 泥 足 巨人 , 是 金 的 , 是 r 头 胸臂
( ) 文 学作 品 有 关的 习语 。oe s on f eh 这 自大 4与 n ’ pu dof s , l
子 、灾 祸 之 源 ; uyoes edi te ad把 某 人 的头 埋 在 沙 子 家都很熟悉 的莎士 比亚 的戏 剧《 B r n ’ h a n nh s 威尼斯 商人 》 其故事情节在这 ,
・ 注・ 【 关 外语教学 】
透 过 习语 的学 习 了解英 美文 化
江苏 南通 ●唐兴玲 以 0块银 币出卖 了耶稣 , 并与犹太教祭司长约下暗号 :我 “ 江苏省的新课改在高 中经过 了一轮实践后 ,省教 育厅组织 犹大 , 3
谁就是耶稣。” 读过《 圣经》 的这段描写之后可以看 里 修订 了 江苏省普通高 中课程标准教学要求》 20 年颁发的《 《 。 09 英 与谁亲嘴 , 犹大之吻用 以说明一个背叛朋友而又假装十分亲热的叛徒嘴 语课 程标 准教学要求 ( 修订稿 )中增加 了对津版高中英语教材中( 模块十一高 c y泥足 、 l( a 致命的弱点 ) 这一习语 出自《 。 圣经・ 旧约》 巴比伦 国王 , 英语 习语 与这个 国家的历史发展 、 地理环境 、 风俗习惯 、 宗 银的 , 腹股是铜的, 被飞来的一块巨石砸碎 了脚 , 巨人顿时瓦 整个
和文化意识三个方 面七级 、 八级的 目标描述 和教学建议 , 教学 脸 , 使 比喻可耻的叛卖 、 变节行为。还有 , 因为犹大是最后的晚餐 中
要求完全吻合新课程 的理念和要求 , 教学 目标全面 、 完整地得到 的第 l 3个人 , 因此在西方 国家 ,3 1 被认为是不吉利的数字 , 没有
教信仰 、 文学艺术 、 娱乐有着 密切 的联系 。通过对习语的学 解 , 体育 现多用来指“ 伟人不为人知的弱点或致命的弱点” 。
习能帮助我们 比较深刻地了解其相关 的文化背景 ,从而加 以合
仰、 文学 艺术 、 体育娱乐等方面的联系来看它 的意思 。 () 3 与地理环境相关的习语 。我们都知道 , 大不列颠是一个 我们 现在还可 以看到有很多 习语是关 于航海 和垂钓 的。如 :l a l 渔业和航海业在人们的生活中占有重要的地位 , 以 所 理运用 。 现从英语习语和英美历史 、 地理环境 、 风俗 习惯 、 宗教信 岛屿 国家 , 实际上 ,在英语习语 中,有很多的习语和汉语 的意思差不 a a, te 指船 在海上 出事 , s 失去 了航 向 , 随风漂流 , 船上 的人 不知