外贸操作流程中英文教学文稿

合集下载

外贸工作流程英文介绍模板

外贸工作流程英文介绍模板

外贸工作流程英文介绍模板概述The international trade process involves various steps that need to be carefully managed to ensure smooth transactions between parties. This template provides an outline of the standard workflow in the field of international trade.1. Market ResearchBefore engaging in any international trade activities, thorough market research is crucial. This step involves identifying potential markets, analyzing competitors, and understanding the demand and supply dynamics in the target market.2. Partner IdentificationOnce the market research is completed, the next step is to identify potential partners for trade. This includes finding reliable suppliers or distributors who can meet your business needs and align with your goals.3. Negotiation and AgreementNegotiation plays a crucial role in international trade. This step involves discussing terms and conditions, pricing, payment terms, and other aspects of the trade agreement. It is important to ensure that all parties are in agreement before moving forward.4. Contract FinalizationAfter successful negotiation, the next step is to finalize the contract. This involves drafting a detailed agreement that outlines the rights and responsibilities of each party, as well as the terms and conditions of the trade.5. Logistics and ShippingOnce the contract is signed, the logistics and shipping process begins. This involves arranging for the transportation of goods, handling customs clearance, and ensuring that the products reach their destination in a timely manner.6. Payment and SettlementPayment is a crucial aspect of international trade. This step involves ensuring that the payment terms agreed upon in the contract are met, and that the funds are transferred securely between parties.7. Quality Control and FeedbackAfter the goods are delivered, quality control measures should be implemented to ensure that the products meet the required standards. Feedback from customers and partners should also be collected to improve future trade activities.ConclusionThe international trade process is complex and requires careful planning and execution. By following the steps outlined in this template, businesses can streamline their trade activities and ensure successful transactions with partners around the world.。

外贸工作流程英文介绍怎么写

外贸工作流程英文介绍怎么写

外贸工作流程的英文介绍IntroductionOver the years, the field of international trade has expanded significantly, with global businesses engaging in foreign trade to tap into new markets and optimize their profitability. In this document, we will delve into the intricacies of the foreign trade process and elucidate the key steps involved in the international trade workflow.Market Research and AnalysisThe initial phase of the foreign trade process entails conducting thorough market research and analysis. Companies need to identify potential markets, evaluate market demand and competition, and analyze the economic and political climate of target countries. This crucial step helps businesses make informed decisions about market entry strategies and product positioning.Product Development and SourcingOnce the target markets have been identified, companies need to focus on developing products that cater to the specific needs and preferences of the foreign consumers. This involves product adaptation, customization, and compliance with international regulations. Additionally, businesses need to establish reliable sourcing channels to procure raw materials and components for their products.Negotiation and ContractingNegotiation plays a pivotal role in the success of foreign trade transactions. Companies need to engage in effective communication with potential business partners, negotiate favorable terms and conditions, and draft comprehensive contracts that outline the rights and obligations of all parties involved. It is essential to ensure that the terms of the contract are clear, unambiguous, and legally binding.Logistics and Supply Chain ManagementEfficient logistics and supply chain management are crucial for the timely and cost-effective transportation of goods across borders. This involves coordinating transportation methods, managing inventory, and ensuring compliance with customs regulations and import/export documentation requirements. Businesses need to work closely with freight forwarders, customs brokers, and other logistics providers to streamline the supply chain process.Payment and FinancingManaging financial transactions in foreign trade requires careful attention to detail and adherence to international payment practices. Businesses need to consider factors such as currency exchange rates, payment terms, and methods of payment to mitigate financial risks and ensure timely payments. Additionally, companies may need to explore financing options to support their foreign trade activities, such as trade finance, letters of credit, and export credit insurance.Compliance and Risk ManagementCompliance with international trade regulations and risk management are essential aspects of the foreign trade process. Businesses need to stay abreast of changes in import/export laws, trade sanctions, and export controls to avoid potential legal issues and financial penalties. Risk management strategies, such as conducting due diligence on business partners, implementing compliance programs, and obtaining insurance coverage, can help mitigate risks and safeguard business interests.ConclusionIn conclusion, the foreign trade process is a complex and multifaceted endeavor that requires careful planning, strategic decision-making, and meticulous execution. By following the key steps outlined in this document, businesses can enhance their competitiveness in the global marketplace and capitalize on the opportunities presented by international trade.I hope this document meets your requirements. Let me know if you need any further assistance.。

外贸工作流程英文介绍范文

外贸工作流程英文介绍范文

外贸工作流程英文介绍范文IntroductionInternational trade, also known as foreign trade, plays a vital role in the global economy. It involves the exchange of goods and services between countries, and understanding the workflow of international trade is essential for businesses to succeed in the competitive market. In this document, we will provide an overview of the typical workflow involved in foreign trade.Market ResearchThe first step in the foreign trade workflow is conducting market research. This involves analyzing market trends, identifying potential markets for products or services, and understanding the competitive landscape. Market research helps businesses make informed decisions about which markets to enter and which products to offer.Product DevelopmentOnce a market has been identified, the next step is product development. This involves designing and creating products that meet the needs and preferences of the target market. Product development may also involve adapting products to meet regulatory requirements in different countries.Sourcing SuppliersAfter product development, businesses need to source suppliers for the raw materials or finished products. Finding reliable suppliers is crucial for ensuring product quality and timely delivery. Businesses may source suppliers domestically or internationally, depending on cost and quality considerations.Export DocumentationBefore exporting products to international markets, businesses need to prepare export documentation. This includes documents such as commercial invoices, packing lists, and certificates of origin. Export documentation ensures that productscan be shipped smoothly and comply with import regulations in the destination country.Shipping and LogisticsOnce export documentation is in order, products can be shipped to international markets. Shipping and logistics involve coordinating transportation, customs clearance, and warehousing. Businesses may choose different shipping methods, such as air freight or sea freight, based on cost and delivery time requirements.Marketing and SalesAfter products arrive in the destination country, businesses need to focus on marketing and sales. This involves promoting products to target customers, establishing distribution channels, and handling sales transactions. Effective marketing and sales strategies are crucial for building a customer base and generating revenue.After-Sales SupportProviding after-sales support is an important part of the foreign trade workflow. This includes handling customer inquiries, resolving product issues, and offering warranty services. Good after-sales support helps businesses build customer loyalty and maintain a positive reputation in the market.ConclusionIn conclusion, the foreign trade workflow involves multiple steps from market research to after-sales support. Understanding and effectively managing each step is crucial for businesses to succeed in international markets. By following a systematic approach and adapting to market dynamics, businesses can leverage foreign trade opportunities and achieve sustainable growth.。

外贸操作流程中英文

外贸操作流程中英文

外贸操作流程中英文Introduction 简介Order Placement 订单下单1. Buyer sends purchase order: The buyer sends a purchase order to the seller, indicating the desired products, quantity, price, and delivery terms.买方发送订单:买方向卖方发送订单,明确所需产品、数量、价格和交货条款。

2. Seller confirms the order: The seller reviews the purchase order and confirms whether it can fulfill the buyer's requirements. If yes, the seller sends an order confirmation to the buyer.卖方确认订单:卖方审核订单并确认是否能满足买方的要求。

如能满足,卖方向买方发送订单确认函。

3. Buyer issues a Letter of Credit (LC): The buyer may issuea Letter of Credit to guarantee payment to the seller. The LC is a legal document issued by a bank, promising to pay the seller upon receipt of certain documents.买方开立信用证:买方可以开立信用证以向卖方保证付款。

信用证是由银行发出的法律文件,承诺在收到特定文件后支付卖方。

Production and Quality Control 生产和质量控制4. Production arrangement: Upon receiving the order confirmation, the seller arranges production and ensures the products are manufactured as per the buyer's specifications and quality requirements.生产安排:卖方在收到订单确认后,安排生产并确保产品按照买方的规格和质量要求生产。

外贸业务操作流程(中英文)

外贸业务操作流程(中英文)

外贸业务操作流程(中英文)1、业务人员在国外采购商的询价,做出产品报价前,应了解客户基本信息,包括是否终端客户、年采购能力、消费区域,以及产品的用途、规格及质量要求,我公司是否能够生产等。

Before quoting, the Salesman should know the basic information about the clien ts, for instance, the end users or not, the annual order quantity, the places of consuming, and the products the purposes, specification, quality and the ab ilities whether our factories to meet.2、对于外商的邮件、传真,原则上在24小时内答复;特殊情况需要延期的,应及时向外商解释及大概需要的时间。

Generally as a rule, to reply the clients’ mails shall be within 24 hours aft er receiving; and please explain the reasons to the clients due to the things particular and need more time to deal with.3、对于外商的产品报价,原则上按照公司财务部门经核算后的价格表(外销)执行;公司财务部门根据市场状况及生产成本,定期进行核算,对产品价格进行调整。

Quotations will be according to the prices list (for oversea market) made by t he company Accounting Department, which will make prices adjustments according to the market and the production cost at regular periods.4、对于定单数量较大,外商所能接受的价格低于我公司公布的价格的,业务人员应先上报部门经理批准实施;部门经理不能批复的,报总经理批准后实施。

外贸操作流程英文

外贸操作流程英文

Foreign Trade Operation ProcessIntroductionForeign trade refers to the exchange of goods and services between countries. With globalization, foreign trade has become an integral part of the global economy. This document aims to provide an overview of the foreign trade operation process in English.1. Export ProcessExporting goods from one country to another involves several steps. Here is a simplified outline of the export process:Step 1: Market ResearchResearch and identify potential foreign markets for your products. Analyze market trends, demand, competition, and regulations to determine the viability of exporting to a particular country.Step 2: Product AdaptationEvaluate your product’s suitability for the target market. Make necessary modifications to comply with local regulations, standards, cultural preferences, and packaging requirements.Step 3: Identifying BuyersIdentify potential buyers or distributors in the target market through trade shows, online platforms, or by hiring local agents. Build relationships with them to establish trust and ensure a smooth export process.Step 4: Pricing and QuotationDetermine an appropriate pricing strategy for your products in the target market. Take into consideration production costs, local taxes, shipping charges, and potential customs duties. Provide a detailed quotation to the buyer including the product description, quantity, and delivery terms.Step 5: Negotiation and ContractEngage in negotiations with the buyer regarding pricing, payment terms, and other conditions. Once both parties reach an agreement, prepare a written contract outlining the terms and conditions of the export transaction.Prepare all necessary export documentation such as commercial invoices, packing lists, certificates of origin, and export licenses. Ensure compliance with both local and international trade regulations. Submit the required documents to customs authorities for clearance.Step 7: Shipment and LogisticsArrange for the transportation of goods to the buyer’s location. Select a f reight forwarder or shipping agent to handle the logistics, including packaging, labeling, and arranging for the necessary shipping documents. Track the shipment to ensure timely delivery.Step 8: Payment and FinancingAgree on the payment method with the buyer. Common options include letters of credit, wire transfers, or open account terms. Consider getting export credit insurance or financing from banks to mitigate the risk of non-payment.Step 9: After-sales SupportProvide after-sales support to the buyer, such as technical assistance, product training, or warranty services. Maintain regular communication with the buyer to address any concerns and build a long-term business relationship.2. Import ProcessImporting goods follows a similar process to exporting, with some additional steps. Here is a simplified outline of the import process:Step 1: Market ResearchResearch and identify potential foreign suppliers. Evaluate their reliability, product quality, pricing, and delivery capabilities. Consider any applicable trade restrictions or regulations for importing the desired goods.Step 2: Identifying SuppliersContact and establish relationships with potential suppliers. Request detailed information about the product specifications, prices, and payment terms. Arrange for product samples to assess their quality.Step 3: Negotiation and ContractNegotiate with the supplier regarding pricing, delivery terms, and any specific requirements. Once both parties reach an agreement, draft and sign a written contract that clearly defines the terms, conditions, and responsibilities of both parties.Obtain the necessary import licenses, permits, and certificates required by customs authorities. Ensure compliance with all applicable regulations and standards. Prepare and submit the required import documents such as commercial invoices, packing lists, and bills of lading to facilitate customs clearance.Step 5: Payment and FinancingAgree on the payment method with the supplier. Common options include letters of credit, wire transfers, or open account terms. Consider using trade financing options provided by banks to manage the financial aspects of the import transaction.Step 6: Shipment and LogisticsCoordinate with the supplier and freight forwarders to arrange for the shipment of goods. Determine the most suitable transportation mode based on cost, time, and the nature of the goods. Ensure that the goods are properly packaged, labeled, and insured during transit.Step 7: Customs Clearance and DutiesWork with customs authorities to clear the imported goods. Pay any applicable customs duties, taxes, or fees. Provide accurate and complete documentation to expedite the customs clearance process.Step 8: Product Inspection and ComplianceInspect the imported goods upon arrival to ensure they match the agreed-upon specifications and meet all quality standards and safety requirements. If necessary, arrange for third-party inspections or certifications.Step 9: Warehousing and DistributionUpon successful customs clearance, arrange for the storage and distribution of the imported goods. Coordinate with logistics providers to ensure timely delivery to the intended destination.Step 10: After-sales ServiceProvide after-sales support to address any issues or concerns with the imported goods. Establish communication channels with the supplier for warranty claims, repairs, or replacements.ConclusionThe foreign trade operation process involves several complex steps, requiring careful planning, market research, and adherence to regulations. By following theoutlined steps in the export and import processes, businesses can effectively engage in foreign trade and expand their market reach.。

英文版的外贸流程

英文版的外贸流程

英文版的外贸流程英文版的外贸流程一、get the inquiry---reply the inquiry ensure the product's name ,size, item No, quantity, company, delivery, payments, packing specification, container type . Performa Invoice give the formal quotation---get the formal purchase order---ensure the order then arrange the production-(if the customer can ensure the payment as below,)about the terms of the payment:(1) if the customer choose T/T: ensure the 30% deposit has been received, then we can send the goods(2)if choose L/C: ensure the L/C has been received before the delivery date one month, then the salesmen and the merchandiser check it. make sure the delivery(3)if choose D/A: should get the confirmation by the manager二、Inspection1、before one week of the delivery ,notify the inspector inspect the goods.2、if the customer ask the SGS ,we should contract with the SGS before two weeks of the delivery. fix a time then notify the factory三、make the basic documentsP/L,C/L,M/L supplied by the factory ,then the salesmen make it四、have the goods inspect by the China Commodities Inspection Bureau, should get the commodities inspection certificate before one week ofthe delivery.五、reserve the warehouse1、if FOB the customers will charge the logistic ,then we will contract with the logistic, send the ING ORDER to the logistic before two weeks2、if the freight prepaid by the exporter, also should contract with the logistic .send the ING ORDER before two weeks3、if send the ING ORDER. we should fax the quantity, type of the container, board date ,port of the destination to the logistics company六、arrange the counter drag, fax a loading material to the factory marked loading time, type of the container, warehouse No., Car’s No, driver’s TEL.七、custom declaration, get the transport documents八、all the document (B/L, C/I ,M/I,C/O ,P/L)B/L: p/l ,p/d ,shipper ,consignee ,ocean vessel/voyage ,type of themove ,notify party ,shipping marks ,free detention , container No.weight ,measurement ,seal No,,C/I: the declaration should as the same as the L/C, also include goods' size, quantity, unit price, amount (the description of the goods)M/I: the same as the C/IP/L: container No. , grade, product name /code, No of Ctns, Qty.九keep in the archives。

外贸基本流程文字说明翻译

外贸基本流程文字说明翻译

外贸出口基本流程出口货物流程主要包括:报价、订货、付款方式、备货、包装、通关手续、装船、运输保险、提单、结汇。

1.客户询盘:一般在客户下Order之前,都会有相关的Order Inquiry给业务部,做一些细节上的了解。

2.报价:业务部及时回复客人查询,确定货物品名,型号,生产厂家,数量,交货期,付款方式,包装规格及柜型等,Invoice 给客户做正式报价。

在国际贸易中一般是由产品的询价、报价作为贸易的开始。

其中,对于出口产品的报价主要包括:产品的质量等级、产品的规格型号、产品是否有特殊包装要求、所购产品量的多少、交货期的要求、产品的运输方式、产品的材质等内容。

比较常用的报价有: FOB"船上交货"、C&F"成本加运费"、CIF"成本、保险费加运费"等形式。

3.得到订单:经过洽谈,收到客户正式的 Order。

贸易双方就报价达成意向后,买方企业正式订货并就一些相关事项与卖方企业进行协商,双方协商认可后,需要签订《购货合同》。

在签订《购货合同》过程中,主要对商品名称、规格型号、数量、价格、包装、产地、装运期、付款条件、结算方式、索赔、仲裁等内容进行商谈,并将商谈后达成的协议写入《购货合同》。

这标志着出口业务的正式开始。

通常情况下,签订购货合同一式两份由双方盖本公司公章生效,双方各保存一份。

4.下生产订单:得到客人的订单确认后,给工厂下订单,安排生产计划。

5.业务审批:业务部收到订单后,首先做出业务审核表。

按“出口合同审核表”的项目如实填写,尽可能将各种预计费用都列明。

合同审批需附上客人订单传真件,与工厂的收购合同。

审核表要由业务员签名,部门经理审批,再交管理部人员审核后才能执行。

如金额较大的,或有预付款和佣金等条款的,要经公司总经理审批才行。

合同审批之制成销售订单,交给部门进程员跟进。

6.下达生产通知:业务部在确定交货期后,满足下列情况可下达生产通知, 通知工厂按时生产:6.1:如果是L/C付款的客户,通常是在交货期前1个月确认L/C已经收到,收到L/C后应业务员和单证员分别审查信用证,检查是否存在错误,交货期能否保障,及其他可能的问题,如有问题应立即请客人改证。

外贸操作流程中英文

外贸操作流程中英文

外贸操作流程中英文-CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN1.外贸业务人员在国外采购商的询价,做出产品报价前,应了解客户基本信息,包括是否终端客户、年采购能力、消费区域,以及产品的用途、规格及质量要求,我公司是否能够生产等。

Before quoting, the Salesman should know the basic information about the clients, for instance, the end users or not, the annual order quantity, the places of consuming, and the products the purposes, specification, quality and the abilities whether our factories to meet.2.对于外商的邮件、传真,原则上在24小时内答复;特殊情况需要延期的,应及时向外商解释及大概需要的时间。

Generally as a rule, to reply the clients’ mails shall be within 24 hours after receiving; and please explain the reasons to the clients due to the things particular and need more time to deal with.3.对于外商的产品报价,原则上按照公司财务部门经核算后的价格表(外销)执行;公司财务部门根据市场状况及生产成本,定期进行核算,对产品价格进行调整。

Quotations will be according to the prices list (for oversea market) made by the company Accounting Department, which will make prices adjustments according to the market and the production cost at regular periods.4.对于定单数量较大,外商所能接受的价格低于我公司公布的价格的,业务人员应先上报部门经理批准实施;部门经理不能批复的,报总经理批准后实施。

外贸操作流程中英文

外贸操作流程中英文

1.外贸业务人员在国外采购商旳询价,做出产品报价前,应理解客户基本信息,包括与否终端客户、年采购能力、消费区域,以及产品旳用途、规格及质量规定,我企业与否可以生产等。

Before quoting, the Salesman should know the basic information about the clients, for instance, the end users or not, the annual order quantity, the places of consuming, and the products the purposes, specification, quality and the abilities whether our factories to meet.2.对于外商旳邮件、传真,原则上在24小时内答复;特殊状况需要延期旳,应及时向外商解释及大概需要旳时间。

Generally as a rule, to reply the clients’ mails shall be within 24 hours after receiving; and please explain the reasons to the clients due to the things particular and need more time to deal with.3.对于外商旳产品报价,原则上按照企业财务部门经核算后旳价格表(外销)执行;企业财务部门根据市场状况及生产成本,定期进行核算,对产品价格进行调整。

Quotations will be according to the prices list (for oversea market) made by the company Accounting Department, which will make prices adjustments according to the market and the production cost at regular periods.4.对于定单数量较大,外商所能接受旳价格低于我企业公布旳价格旳,业务人员应先上报部门经理同意实行;部门经理不能批复旳,报总经理同意后实行。

外贸业务操作流程中英文

外贸业务操作流程中英文

外贸业务操作流程中英文公司内部编号:(GOOD-TMMT-MMUT-UUPTY-UUYY-DTTI-外贸业务操作流程(中英文)1、业务人员在国外采购商的询价,做出产品报价前,应了解客户基本信息,包括是否终端客户、年采购能力、消费区域,以及产品的用途、规格及质量要求,我公司是否能够生产等。

Before quoting, the Salesman should know the basic information about t he clients, for instance, the end users or not, the annual order quant ity, the places of consuming, and the products the purposes, specifica tion, quality and the abilities whether our factories to meet.2、对于外商的邮件、传真,原则上在24小时内答复;特殊情况需要延期的,应及时向外商解释及大概需要的时间。

Generally as a rule, to reply the clients’ mails shall be within 24 h ours after receiving; and please explain the reasons to the clients due to the things particular and need more time to deal with.3、对于外商的产品报价,原则上按照公司财务部门经核算后的价格表(外销)执行;公司财务部门根据市场状况及生产成本,定期进行核算,对产品价格进行调整。

Quotations will be according to the prices list (for oversea market) m ade by the company Accounting Department, which will make prices adjus tments according to the market and the production cost at regular peri ods.4、对于定单数量较大,外商所能接受的价格低于我公司公布的价格的,业务人员应先上报部门经理批准实施;部门经理不能批复的,报总经理批准后实施。

外贸业务员工作流程英文版

外贸业务员工作流程英文版

外贸业务员工作流程英文版As an international trade salesperson, my work process mainly includes the following steps:Firstly, I need to conduct market research to understand the demand, competition, and potential opportunities in the target market. This involves analyzing the current market situation, identifying potential customers, and understanding their needs and preferences.Next, I will reach out to potential clients throughvarious channels such as emails, phone calls, or social media.I will introduce our products or services, discuss their needs, and provide relevant information or solutions to meet their requirements.After identifying potential clients, I will negotiatewith them on price, delivery terms, payment methods, andother relevant terms. It is crucial to build a goodrelationship with clients during this stage and to ensurethat both parties are satisfied with the terms of the deal.Once an agreement is reached, I will prepare and send quotations, contracts, and other necessary documents to the clients. I will also coordinate with the relevant departments within our company to ensure that the products or servicescan be delivered as agreed.Throughout the entire process, I will keep in close communication with the clients to provide them with updateson their orders, address any concerns or issues they may have, and to maintain a good relationship for future business opportunities.In conclusion, the work process of an international trade salesperson involves market research, client outreach, negotiation, contract preparation, and ongoing client communication. It is a multi-step process that requireseffective communication, negotiation skills, and the ability to build and maintain relationships with clients.。

家具厂外贸跟单流程中英文版

家具厂外贸跟单流程中英文版

家具厂外贸跟单流程中英文版English:In the international trade process of a furniture factory, the export documentation and order processing follow a systematic workflow. It typically begins with receiving inquiries from overseas clients regarding specific furniture products. The next step involves preparing and sending detailed quotations based on the client's requirements, including product specifications, quantities, pricing, and delivery terms. Once the client approves the quotation, the factory proceeds with drafting the sales contract, detailing all terms and conditions agreed upon. After the contract is signed, the factory initiates production according to the agreed specifications and timeline. Throughout the production process, the export department coordinates with various departments to ensure timely manufacturing, quality control, and compliance with international standards. Simultaneously, they arrange for pre-shipment inspections to guarantee product quality before shipping. Following production, the export department manages the logistics, including booking shipping containers, preparing export documentation such as invoices and packing lists, and coordinating with freightforwarders for transportation. Upon shipment, they provide the client with all necessary shipping documents and information, including tracking details. Finally, they follow up with the client to confirm receipt of goods and address any post-delivery issues promptly.中文翻译:在家具厂的国际贸易流程中,出口文件和订单处理遵循着系统化的工作流程。

国际货代出口操作流程

国际货代出口操作流程

国际货代出口操作流程(中英文实用版)Title: International Freight Forwarding Export Operation ProcessTitle: 国际货代出口操作流程International freight forwarding is an essential part of global trade, especially for exporters.The process involves various stages, from the initial consultation to the final delivery of the goods.Below is a brief overview of the international freight forwarding export operation process.国际货代是国际贸易中不可或缺的一环,尤其是对于出口商而言。

该过程包括从最初咨询到货物最终交付的各种阶段。

以下是国际货代出口操作流程的简要概述。

The first step in the process is to find a reliable freight forwarder.The exporter should conduct thorough research and select a forwarder that meets their specific needs.Once a forwarder is chosen, the exporter should provide all necessary documents and information related to the shipment.流程的第一个步骤是找到一个可靠的货代。

出口商应该进行彻底的研究,并选择一个符合其特定需求的货代。

一旦选择了货代,出口商应提供与装运相关的所有必要文件和信息。

外贸商务流程

外贸商务流程

外贸商务流程(中英文实用版)英文文档内容:The foreign trade business process involves several key steps, from finding potential customers to delivering the final product.The first step is market research, where companies identify potential markets and customers for their products or services.This may involve studying market trends, analyzing competitors, and understanding the needs and preferences of potential customers.Once potential customers have been identified, the next step is to establish contact and promote the company"s products or services.This may involve various marketing and sales techniques, such as attending trade shows, sending out promotional materials, or using online advertising.After a sale has been made, the next step is to prepare and send the goods to the customer.This involves packaging the products, arranging for shipping, and completing any necessary documentation, such as customs forms and export permits.Finally, once the goods have been delivered, the company will need to handle any customer feedback or complaints that may arise.This may involve providing technical support or assistance, or arranging for returns or exchanges.中文文档内容:外贸商务流程包括几个关键步骤,从寻找潜在客户到交付最终产品。

英文表达外贸工作流程

英文表达外贸工作流程

英文表达外贸工作流程下载温馨提示:该文档是我店铺精心编制而成,希望大家下载以后,能够帮助大家解决实际的问题。

文档下载后可定制随意修改,请根据实际需要进行相应的调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种各样类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,如想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by theeditor. I hope that after you download them,they can help yousolve practical problems. The document can be customized andmodified after downloading,please adjust and use it according toactual needs, thank you!In addition, our shop provides you with various types ofpractical materials,such as educational essays, diaryappreciation,sentence excerpts,ancient poems,classic articles,topic composition,work summary,word parsing,copy excerpts,other materials and so on,want to know different data formats andwriting methods,please pay attention!My typical day kicks off with a morning ritual of checking emails and responding to inquiries. It's like opening a treasure chest; never know what gems I'll find!Negotiations can be a wild ride, like trying to tame a bucking bronco. You gotta be quick on your feet, ready to pivot and adapt to the ever-shifting landscape.When a deal's finally inked, it's time for the paperwork marathon. It's like a bureaucratic obstacle course, but with a killer soundtrack.Managing logistics is like playing chess with a global board. You gotta stay two moves ahead, anticipating potential snags and plotting your countermeasures.Communication is the lifeblood of our business. It's like a delicate dance, where every word and gesture carries weight. From client calls to team huddles, I'm the maestro of the information symphony.Problem-solving is our daily bread. When things go sideways, it's like being thrown into a stormy sea. But I've got a trusty life preserver called adaptability, and together, we navigate the choppy waters.Trade shows are like the Olympics of our industry. It's where we strut our stuff, showcase our latest innovations, and schmooze with potential partners.Customer service is the heart and soul of our game. It's like building a bridge of trust with every interaction, making sure our clients feel valued and supported.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.外贸业务人员在国外采购商的询价,做出产品报价前,应了解客户基本信息,包括是否终端客户、年采购能力、消费区域,以及产品的用途、规格及质量要求,我公司是否能够生产等。

Before quoting, the Salesman should know the basicinformation about the clients, for instance, the end users or not, the annual order quantity, the places of consuming, and the products the purposes, specification, quality and the abilities whether our factories to meet.2.对于外商的邮件、传真,原则上在24小时内答复;特殊情况需要延期的,应及时向外商解释及大概需要的时间。

Generally as a rule, to reply the clients’ mails shall be within 24 hours after receiving; and please explain the reasonsto the clients due to the things particular and need more timeto deal with.3.对于外商的产品报价,原则上按照公司财务部门经核算后的价格表(外销)执行;公司财务部门根据市场状况及生产成本,定期进行核算,对产品价格进行调整。

Quotations will be according to the prices list (for oversea market) made by the company Accounting Department, which will make prices adjustments according to the market and theproduction cost at regular periods.4.对于定单数量较大,外商所能接受的价格低于我公司公布的价格的,业务人员应先上报部门经理批准实施;部门经理不能批复的,报总经理批准后实施。

For big orders, the acceptable price from the clients islower than our listed price, the salesman shall first reportthis to the manager of the departments for approval; and whenthe manager have no rights to approve, the price will directlygo to the general manager for approval.5.对于C&F及CIF报价,需要我方办理运输、保险的或需要进行法定检验的等事项,业务人员应事先联系相关中介机构进行确定,选择中介机构应考虑业务熟练、服务效率高及收费合理。

In C&F or CIF price terms, the salesman shall contact anddeal with related companies in advance to confirm the things of shipment, insurance, commodity inspection etc. The basicconditions for selecting the related companies will beconsidering rich and professional practices, service with high efficiency and good prices.6.对于外商的寄样要求,原则上要求到付;对于样品数额较大,原则上对方承担成本费用。

在正式定单后,可以扣除成本及寄样费用。

特殊情况,如关系比较好的老客户,我方可以预付并免收样品,报部门经理批准后执行。

费用较大的,可报总经理批准后执行。

Per the clients’ requirements of sending samples, freight collect shall be generally required; and when the samplesquantity is large, the cost shall be charged accordingly.However the cost and freight paid by the clients will bededucted in the trial orders. In cases particular, for instance the clients with long term and firm relations, we can pay the freight in advance with the samples free after approved by the manager of the departments,or by the general manager if the amount is large.7.对于外商需要打样的,外贸业务人员应和生产部门协调,确保样品的质量及规格符合要求;样品需要部门经理审核后寄出;外商对于产品有包装或唛头要求的,正式包装或印刷前需经外商确认。

The salesman shall coordinate closely with the production departments in the samples making process to guarantee thequality and specifications meeting the clients’ requirements,and send the samples after the approval by the final checking up of manager department.8.付款方式上,原则上考虑前TT全部或部分作为定金,剩余见提单传真件付款,及全部短期信用证。

收汇银行和业务员负责对信用证做形式和内容的检查,发现差异的,应及时通知外商修改。

信用证审查无误后,报部门经理复核。

Generally as a rule, the following ways of payments will be considered:1, wire transfer 100 in advance2, wire transfer part as deposit, the balance against copy of B/L.3, 100% L/C at sightOur beneficiary bank and the salesman will check up the L/Cin form and contents respectively, and inform the clients tomake change in time if differences existing, and submit to the manager of the departments for re-checking after no faults or differences found in advance..9.原则上,公司在收到外商的全部货款、部分定金及信用证经复核无误后,开始安排生产计划,组织货源,进行生产。

As a general rule, the company will arrange the material and plan for production after receiving the payments in above No.8 terms.10.在定单生产阶段,外贸业务人员应到生产车间会同生产主管对产品生产进行监督、检查,发现问题及时解决;或由部门经理协调解决,或部门经理上报总经理解决。

严格把握产品的规格、质量、包装、生产时间符合同外商的约定。

In the production processing, the salesman shall be at the workshop to supervise and inspect the production with the person in charge, to find and solve the problems in time, or to report the problems to the manager of the department for coordinatingto solve, or to report to the general manager for solving, to guarantee the specification, the quality, the packing and production time according to the requirements of the clients.11.对于C&F、CIF价格条款的,业务人员应在生产结束前一周,安排好货代,确定定舱事宜;一般在船期前二日,安排装柜、运输。

In C&F and CIF price terms, the salesman shall arrange and confirm the shipments with the related agents a week in advance, and to load the goods to the container and transport the goods two days in advance.11.需要委托中介机构进行报关、商品法定检验、保险的,外贸业务人员应及时准备相关资料交中介机构办理;办理过程中,业务人员可以协助。

The salesman will prepare the concerned documents for the Customs declaration, Specified goods’ inspection and Insurance by related departments if needed; the salesman can make coordination in the process.12.收汇方式为信用证的,外贸人员必须细心操作,谨慎处理,注意单证的一致性,做到安全收汇。

相关文档
最新文档