李白《望鹦鹉洲悲祢衡》

合集下载

李白的诗词集锦

李白的诗词集锦

李白的诗词集锦【年代】:唐【作者】:李白——《黄鹤楼送之广陵》【内容】故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

【赏析】:这首有它自己特殊的情味。

【年代】:唐【作者】:李白——《渡荆门送别》【内容】渡远荆门外,来从楚国游。

山随平野尽,江入大荒流。

月下飞天镜,云生结海楼。

仍怜故乡水,万里送行舟。

【赏析】:这首诗是李白出蜀时所作。

【年代】:唐【作者】:李白——《南陵别儿童入京》【内容】白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。

呼童烹鸡酌白酒,儿女嬉笑牵人衣。

高歌取醉欲自慰,起舞落日争光辉。

游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。

会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。

【年代】:唐【作者】:李白——《金乡送韦八之西京》【内容】客从长安来,还归长安去。

狂风吹我心,西挂咸阳树。

此情不可道,此别何时遇?望望不见君,连山起烟雾。

【赏析】:这首诗写于天宝八载(749)。

【年代】:唐【作者】:李白——《鲁郡东石门送杜二甫》【内容】醉别复几日,登临遍池台。

何时石门路,重有金樽开?秋波落泗水,海色明徂徕。

飞蓬各自远,且尽手中杯!【年代】:唐【作者】:李白——《灞陵行送别》【内容】送君灞陵亭,灞水流浩浩。

上有无花之古树,下有伤心之春草。

我向秦人问路岐,云是王粲南登之古道。

古道连绵走西京,紫阙落日浮云生。

正当今夕断肠处,骊歌愁绝不忍听。

【年代】:唐【作者】:李白——《送裴十八图南归嵩山二首》【内容】其一何处可为别,长安青绮门。

胡姬招素手,延客醉金樽。

临当上马时,我独与君言。

风吹芳兰折,日没鸟雀喧。

举手指飞鸿,此情难具论。

同归无早晚,颍水有清源。

【年代】:唐【作者】:李白——《送杨山人归嵩山》【内容】我有万古宅,嵩阳玉女峰。

长留一片月,挂在东溪松。

尔去掇仙草,菖蒲花紫茸。

岁晚或相访,青天骑白龙。

【赏析】:这首诗写作于天宝初年。

【年代】:唐【作者】:李白——《送友人》【内容】青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。全诗翻译赏析及作者出处

烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。全诗翻译赏析及作者出处

烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。

全诗翻译赏析及
作者出处
烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。

这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。

希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。

出自唐代李白的《鹦鹉洲》
鹦鹉来过吴江水,江上洲传鹦鹉名。

鹦鹉西飞陇山去,芳洲之树何青青。

烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。

迁客此时徒极目,长洲孤月向谁明。

1烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生赏析此明显作于被流放的初期,从九
江到武汉,逆水而上,沿途有地方官员招待,李白到处大喊冤屈,也得到大家的同情.
李白一腔为国喷洒的热血,却换来最致命的打击,如何不喊青天老爷?
李白在此诗的头三句,一句一个鹦鹉,大有为弥衡与自己含冤的味道,极大地突破了律诗的束缚.
烟开兰叶香风暖,
岸夹桃花锦浪生。

也是千古传唱的名句!优美绮丽.
接着情绪立即低落三千丈,喷出长洲孤月向谁明的呐喊.李白的情绪就是如此大起大落,激荡人心.
1烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生翻译及注释全文翻译。

李白《望鹦鹉洲悲祢衡》诗赏析

李白《望鹦鹉洲悲祢衡》诗赏析

李白《望鹦鹉洲悲祢衡》诗赏析李白《望鹦鹉洲悲祢衡》诗赏析——湖北省部分学校2015届高三毕业生(二)月调研考试语文试卷【原作呈现】望鹦鹉洲悲祢衡魏帝营八极,蚁观一祢衡。

黄祖斗筲人,杀之受恶名。

吴江赋鹦鹉,落笔超群英。

锵锵振金玉,句句欲飞鸣。

鸷鹗啄孤凤,千春伤我情。

五岳起方寸,隐然讵可平。

才高竟何施,寡识冒天刑。

至今芳洲上,兰蕙不忍生。

【注释注解】祢衡:东汉末名士,字正平。

《后汉书》有传。

鹦鹉洲:长江中的一个小洲,遗址在今湖北武汉汉阳西南。

题目亦作“望鹦鹉洲怀祢衡”。

魏帝:魏武帝曹操。

黄祖:刘表部将,任江夏(今武汉武昌)太守。

斗筲(sho)人:谓小人。

“吴江”句:指祢衡在黄射大会宾客宴席上作《鹦鹉赋》。

鸷鹗:一种猛禽。

喻黄祖。

孤凤:喻祢衡。

千春:语出梁简文帝诗:“千春谁与乐。

”天刑:语出《国语·鲁语》:“纠虔天刑。

”芳洲:语出《楚辞·九歌·湘君》:“采芳洲兮杜若。

”【白话译文】魏武帝治理的是整个天下,在他眼里,祢衡只是一只蚂蚁。

黄祖则是一个斗筲的小人,杀掉祢衡遭到千古的骂名。

祢衡曾在吴江即席写作《鹦鹉赋》,落笔便压倒在座的群雄。

字字铿锵如金玉,句句飞动似云龙。

不幸这只孤凤竟死在恶鹰的血爪下,这一千古悲剧使我伤情。

如同五岳在胸中,心中的起伏怎能平?祢衡才高为什么得不到施展?只因见识短浅而丧失了性命。

就是因为他的孤芳自赏与刚傲,鹦鹉洲上至今不见兰蕙的踪影。

【作品赏析】这是一首怀古之作。

诗的前四句,首先从刻画祢衡落笔,写他的性格和悲惨的遭遇。

曹操经营天下,显赫一时,而祢衡却视之为蚁类,这就突出地表现了祢衡傲岸的性格。

黄祖是才短识浅之徒,他杀了祢衡,正说明他心胸狭隘不能容物,因而得到了恶名。

接着四句,举出祢衡的名作《鹦鹉赋》,极赞他的杰出才华。

这样一个才华“超群英”的人,命运却如此之悲惨,令人极为痛惜。

于是引出下面四句。

诗人对祢衡的遭遇愤然不平,他把黄祖之流比作凶猛的恶鸟,而把祢衡比作孤凄的凤凰。

古诗望鹦鹉洲怀祢衡翻译赏析

古诗望鹦鹉洲怀祢衡翻译赏析

古诗望鹦鹉洲怀祢衡翻译赏析《望鹦鹉洲怀祢衡》作者为唐朝文学家李白。

其古诗全文如下:魏帝营八极,蚁观一祢衡。

黄祖斗筲人,杀之受恶名。

吴江赋鹦鹉,落笔超群英。

锵锵振金玉,句句欲飞鸣。

鸷鹗啄孤凤,千春伤我情。

五岳起方寸,隐然讵可平。

才高竟何施,寡识冒天刑。

至今芳洲上,兰蕙不忍生。

【前言】这是一首怀古之作。

约在公元759年(干元二年)冬次年春所作。

江夏太守黄祖之长子黄射在洲上大会宾客,有人献鹦鹉,令祢衡写赋以娱嘉宾。

祢衡揽笔而作,文不加点,辞采甚丽,鹦鹉洲由此而得名。

后黄祖终因祢衡言不逊顺,把他杀了。

李白一生道路坎坷,虽有超人才华而不容于世。

这时,他从流放夜郎途中遇赦回来,望鹦鹉洲而触景生情,思念起古人祢衡来了。

故作此诗以表敬仰。

【注释】⑴祢衡:汉末辞赋家。

字正平⑵梁简文帝诗,“千春谁与乐。

”⑶《三国志》:纠虔天刑,章厥有罪。

⑷《楚辞》:“采芳洲兮杜若。

”严沧浪曰:才高识寡,断尽祢衡。

李榕村曰:前二句向皆错解,玩通章诗意,所痛惜于衡者深矣。

虽有才高识寡之言,然至目为孤凤,则操与祖皆鸷鹗之群耳。

起句盖言魏武经营天下,而视之直作蝼蚁观者,唯一祢衡也。

如此“营”字方有照应,“一”字方有着落。

且下句鄙薄黄祖,河故起处张大曹操乎?【翻译】魏武帝治理的是整个天下,在他眼里,祢衡只是一只蚂蚁。

黄祖则是一个斗筲的小人,杀掉祢衡遭到千古的骂名。

祢衡曾在吴江即席写作《鹦鹉赋》,落笔便压倒在座的群雄。

字字铿锵如金玉,句句飞动似云龙。

不幸这只孤凤竟死在恶鹰的血爪下,这一千古悲剧使我伤情。

如同五岳在胸中,心中的起伏怎能平?祢衡才高为什么得不到施展?只因见识短浅而丧失了性命。

就是因为他的孤芳自赏与刚傲,鹦鹉洲上至今不见兰蕙的踪影。

【鉴赏】这是一首怀古之作。

公元759年(干元二年)冬或760年(上元元年)春,李白在江夏写了长诗《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》,诗中云:一忝青云客,三登黄鹤楼。

顾惭祢处士,虚对鹦鹉洲。

”可见李白对祢衡是很敬仰的,这首《望鹦鹉洲怀(一作悲)祢衡》,可能是同时所写。

小升初鹦鹉洲拼音版注音、翻译、赏析(李白)

小升初鹦鹉洲拼音版注音、翻译、赏析(李白)

鹦鹉洲拼音版注音、翻译、赏析(李白)鹦鹉洲拼音版注音:yīng wǔ lái guò wú jiāng shuǐ ,jiāng shàng zhōu chuán yīng wǔ míng 。

鹦鹉来过吴江水,江上洲传鹦鹉名。

yīng wǔ xī fēi lǒng shān qù ,fāng zhōu zhī shù hé qīng qīng 。

鹦鹉西飞陇山去,芳洲之树何青青。

yān kāi lán yè xiāng fēng nuǎn ,àn jiā táo huā jǐn làng shēng 。

烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。

qiān kè cǐ shí tú jí mù ,cháng zhōu gū yuè xiàng shuí míng 。

迁客此时徒极目,长洲孤月向谁明。

鹦鹉洲翻译:鹦鹉曾经来到吴江的岸边,江中的小洲传着鹦鹉的美名。

鹦鹉已向西而飞回到陇山,鹦鹉洲上花香四溢草木青青。

春风和暖烟云缭绕飘来阵阵兰香,两岸桃花落入江中形成层层锦浪。

被迁谪的旅人此时只有徒然远望,长洲上孤月朗照究竟是为谁而明?鹦鹉洲赏析:诗写鹦鹉洲,开篇便从鹦鹉入手,“鹦鹉”二字一出,便顿觉颇难收束,只好一气贯注,旋转而下,到了第四句才略略顿住,然而诗已过了半篇。

鹦鹉洲是江夏的名胜,原在湖北武汉市武昌城外江中。

相传由东汉末年祢衡在黄祖的长子黄射大会宾客时,即席挥笔写就一篇“锵锵振金玉,句句欲飞鸣”(李白《望鹦鹉洲怀祢衡》)的《鹦鹉赋》而得名。

后祢衡被黄祖杀害,亦葬于洲上。

历代诗人临江夏,大都描写鹦鹉洲。

此洲在明朝末年逐渐沉没。

现在汉阳拦江堤外的鹦鹉洲,系清乾隆年间新淤的一洲,曾名“补得洲”,嘉庆年间改名鹦鹉洲。

祢衡《鹦鹉赋》原文译文赏析

祢衡《鹦鹉赋》原文译文赏析

祢衡《鹦鹉赋》原文|译文|赏析《鹦鹉赋》是东汉末年辞赋家祢衡创作的一篇小赋。

此赋前两段描绘了鹦鹉的色泽的明辉鲜丽、灵机聪慧和高洁情趣,余下三段则描写其悲苦的遭遇和心境,表现其纷乱的思绪、身不由己的哀怨和无以为乐的悒闷。

下面我们一起来看看吧!《鹦鹉赋》原文两汉:祢衡时黄祖太子射,宾客大会。

有献鹦鹉者,举酒于衡前曰:“祢处士,今日无用娱宾,窃以此鸟自远而至,明彗聪善,羽族之可贵,愿先生为之赋,使四座咸共荣观,不亦可乎?”衡因为赋,笔不停缀,文不加点。

其辞曰:惟西域之灵鸟兮,挺自然之奇姿。

体金精之妙质兮,合火德之明辉。

性辩慧而能言兮,才聪明以识机。

故其嬉游高峻,栖跱幽深。

飞不妄集,翔必择林。

绀趾丹觜,绿衣翠衿。

采采丽容,咬咬好音。

虽同族于羽毛,固殊智而异心。

配鸾皇而等美,焉比德于众禽?于是羡芳声之远畅,伟灵表之可嘉。

命虞人于陇坻,诏伯益于流沙。

跨昆仑而播弋,冠云霓而张罗。

虽纲维之备设,终一目之所加。

且其容止闲暇,守植安停。

逼之不惧,抚之不惊。

宁顺从以远害,不违迕以丧生。

故献全者受赏,而伤肌者被刑。

尔乃归穷委命,离群丧侣。

闭以雕笼,翦其翅羽。

流飘万里,崎岖重阻。

逾岷越障,载罹寒暑。

女辞家而适人,臣出身而事主。

彼贤哲之逢患,犹栖迟以羁旅。

矧禽鸟之微物,能驯扰以安处!眷西路而长怀,望故乡而延伫。

忖陋体之腥臊,亦何劳于鼎俎?嗟禄命之衰薄,奚遭时之险巇?岂言语以阶乱,将不密以致危?痛母子之永隔,哀伉俪之生离。

匪余年之足惜,愍众雏之无知。

背蛮夷之下国,侍君子之光仪。

惧名实之不副,耻才能之无奇。

羡西都之沃壤,识苦乐之异宜。

怀代越之悠思,故每言而称斯。

若乃少昊司辰,蓐收整辔。

严霜初降,凉风萧瑟。

长吟远慕,哀鸣感类。

音声凄以激扬,容貌惨以憔悴。

闻之者悲伤,见之者陨泪。

放臣为之屡叹,弃妻为之歔欷。

感平生之游处,若埙篪之相须。

何今日之两绝,若胡越之异区?顺笼槛以俯仰,窥户牖以踟蹰。

想昆山之高岳,思邓林之扶疏。

顾六翮之残毁,虽奋迅其焉如?心怀归而弗果,徒怨毒于一隅。

《鹦鹉赋》原文及鉴赏

《鹦鹉赋》原文及鉴赏

《鹦鹉赋》原文及鉴赏《鹦鹉赋》原文及鉴赏《鹦鹉赋》诗文是一篇托物言志之作,也是汉末小赋中的优秀之作。

祢衡写时虽下笔千言,但瞬间一挥而就。

祢衡不仅为后世留下《鹦鹉赋》这篇脍炙人口的名篇佳作,也留下了“文不加点”这则成语。

那么《鹦鹉赋》原文及鉴赏是怎样的?以下仅供参考!原文时黄祖太子射,宾客大会。

有献鹦鹉者,举酒于衡前曰:“祢处士,今日无用娱宾,窃以此鸟自远而至,明彗聪善,羽族之可贵,愿先生为之赋,使四座咸共荣观,不亦可乎?”衡因为赋,笔不停缀,文不加点。

其辞曰:惟西域之灵鸟兮,挺自然之奇姿。

体金精之妙质兮,合火德之明辉。

性辩慧而能言兮,才聪明以识机。

故其嬉游高峻,栖跱幽深。

飞不妄集,翔必择林。

绀趾丹觜,绿衣翠衿。

采采丽容,咬咬好音。

虽同族于羽毛,固殊智而异心。

配鸾皇而等美,焉比德于众禽?于是羡芳声之远畅,伟灵表之可嘉。

命虞人于陇坻,诏伯益于流沙。

跨昆仑而播弋,冠云霓而张罗。

虽纲维之备设,终一目之所加。

且其容止闲暇,守植安停。

逼之不惧,抚之不惊。

宁顺从以远害,不违迕以丧生。

故献全者受赏,而伤肌者被刑。

尔乃归穷委命,离群丧侣。

闭以雕笼,翦其翅羽。

流飘万里,崎岖重阻。

逾岷越障,载罹寒暑。

女辞家而适人,臣出身而事主。

彼贤哲之逢患,犹栖迟以羁旅。

矧禽鸟之微物,能驯扰以安处!眷西路而长怀,望故乡而延伫。

忖陋体之腥臊,亦何劳于鼎俎?嗟禄命之衰薄,奚遭时之险巇?岂言语以阶乱,将不密以致危?痛母子之永隔,哀伉俪之生离。

匪余年之足惜,愍众雏之无知。

背蛮夷之下国,侍君子之光仪。

惧名实之不副,耻才能之无奇。

羡西都之沃壤,识苦乐之异宜鉴赏东汉末年,朝廷暗弱群雄割据,面对统一天下重整纪纲的时代课题,那些凭镇压“黄巾”起家的大大小小的军政头头,个个野心勃勃欲夺天下,为此一时好像都求贤若渴、广纳贤才。

可实际上个个又都惟我独尊,顺者昌逆者亡。

麾下谋臣高参一旦在原则问题上表露“异见”,那就肯定没有好下场。

祢衡本来是高才大才,据《后汉书》上说他少年时就以文才和辩能而扬名天下。

鹦鹉赋(祢衡作品)原文、翻译及赏析

鹦鹉赋(祢衡作品)原文、翻译及赏析

鹦鹉赋两汉:祢衡时黄祖太子射,宾客大会。

有献鹦鹉者,举酒于衡前曰:“祢处士,今日无用娱宾,窃以此鸟自远而至,明彗聪善,羽族之可贵,愿先生为之赋,使四座咸共荣观,不亦可乎?”衡因为赋,笔不停缀,文不加点。

其辞曰:惟西域之灵鸟兮,挺自然之奇姿。

体金精之妙质兮,合火德之明辉。

性辩慧而能言兮,才聪明以识机。

故其嬉游高峻,栖跱幽深。

飞不妄集,翔必择林。

绀趾丹觜,绿衣翠衿。

采采丽容,咬咬好音。

虽同族于羽毛,固殊智而异心。

配鸾皇而等美,焉比德于众禽?于是羡芳声之远畅,伟灵表之可嘉。

命虞人于陇坻,诏伯益于流沙。

跨昆仑而播弋,冠云霓而张罗。

虽纲维之备设,终一目之所加。

且其容止闲暇,守植安停。

逼之不惧,抚之不惊。

宁顺从以远害,不违迕以丧生。

故献全者受赏,而伤肌者被刑。

尔乃归穷委命,离群丧侣。

闭以雕笼,翦其翅羽。

流飘万里,崎岖重阻。

逾岷越障,载罹寒暑。

女辞家而适人,臣出身而事主。

彼贤哲之逢患,犹栖迟以羁旅。

矧禽鸟之微物,能驯扰以安处!眷西路而长怀,望故乡而延伫。

忖陋体之腥臊,亦何劳于鼎俎?嗟禄命之衰薄,奚遭时之险巇?岂言语以阶乱,将不密以致危?痛母子之永隔,哀伉俪之生离。

匪余年之足惜,愍众雏之无知。

背蛮夷之下国,侍君子之光仪。

惧名实之不副,耻才能之无奇。

羡西都之沃壤,识苦乐之异宜。

怀代越之悠思,故每言而称斯。

若乃少昊司辰,蓐收整辔。

严霜初降,凉风萧瑟。

长吟远慕,哀鸣感类。

音声凄以激扬,容貌惨以憔悴。

闻之者悲伤,见之者陨泪。

放臣为之屡叹,弃妻为之歔欷。

感平生之游处,若埙篪之相须。

何今日之两绝,若胡越之异区?顺笼槛以俯仰,窥户牖以踟蹰。

想昆山之高岳,思邓林之扶疏。

顾六翮之残毁,虽奋迅其焉如?心怀归而弗果,徒怨毒于一隅。

苟竭心于所事,敢背惠而忘初?讬轻鄙之微命,委陋贱之薄躯。

期守死以报德,甘尽辞以效愚。

恃隆恩于既往,庶弥久而不渝。

标签咏物、宴会、辞赋精选、写鸟译文当年黄祖的长子黄射举行宾客大会,有人献上一只鹦鹉并给祢衡敬上一杯酒说:“祢处士,今日大会没有什么可以用来娱乐宾客的,我个人认为此鸟自远而至,明彗聪善,是鸟类中十分珍贵的一种,祈望先生为它作一篇赋,使四座得以增光,您认为可不可以呢?”祢衡于是为之作赋,一时笔不停缀,文不加点,笔下流出的文辞说:这是来自西域的灵鸟啊,它具有自然而奇特的身姿。

《鹦鹉赋》翻译及赏析

《鹦鹉赋》翻译及赏析

《鹦鹉赋》翻译及赏析鹦鹉赋作者:祢衡时黄祖太子射,宾客大会。

有献鹦鹉者,举酒于衡前曰:“祢处士,今日无用娱宾,窃以此鸟自远而至,明彗聪善,羽族之可贵,愿先生为之赋,使四座咸共荣观,不亦可乎?”衡因为赋,笔不停缀,文不加点。

其辞曰:惟西域之灵鸟兮,挺自然之奇姿。

体金精之妙质兮,合火德之明辉。

性辩慧而能言兮,才聪明以识机。

故其嬉游高峻,栖跱幽深。

飞不妄集,翔必择林。

绀趾丹觜,绿衣翠衿。

采采丽容,咬咬好音。

虽同族于羽毛,固殊智而异心。

配鸾皇而等美,焉比德于众禽?于是羡芳声之远畅,伟灵表之可嘉。

命虞人于陇坻,诏伯益于流沙。

跨昆仑而播弋,冠云霓而张罗。

虽纲维之备设,终一目之所加。

且其容止闲暇,守植安停。

逼之不惧,抚之不惊。

宁顺从以远害,不违迕以丧生。

故献全者受赏,而伤肌者被刑。

尔乃归穷委命,离群丧侣。

闭以雕笼,翦其翅羽。

流飘万里,崎岖重阻。

逾岷越障,载罹寒暑。

女辞家而适人,臣出身而事主。

彼贤哲之逢患,犹栖迟以羁旅。

矧禽鸟之微物,能驯扰以安处!眷西路而长怀,望故乡而延伫。

忖陋体之腥臊,亦何劳于鼎俎?嗟禄命之衰薄,奚遭时之险巇?岂言语以阶乱,将不密以致危?痛母子之永隔,哀伉俪之生离。

匪余年之足惜,愍众雏之无知。

背蛮夷之下国,侍君子之光仪。

惧名实之不副,耻才能之无奇。

羡西都之沃壤,识苦乐之异宜。

怀代越之悠思,故每言而称斯。

若乃少昊司辰,蓐收整辔。

严霜初降,凉风萧瑟。

长吟远慕,哀鸣感类。

音声凄以激扬,容貌惨以憔悴。

闻之者悲伤,见之者陨泪。

放臣为之屡叹,弃妻为之歔欷。

感平生之游处,若埙篪之相须。

何今日之两绝,若胡越之异区?顺笼槛以俯仰,窥户牖以踟蹰。

想昆山之高岳,思邓林之扶疏。

顾六翮之残毁,虽奋迅其焉如?心怀归而弗果,徒怨毒于一隅。

苟竭心于所事,敢背惠而忘初?讬轻鄙之微命,委陋贱之薄躯。

期守死以报德,甘尽辞以效愚。

恃隆恩于既往,庶弥久而不渝。

翻译当年黄祖的长子黄射举行宾客大会,有人献上一只鹦鹉并给祢衡敬上一杯酒说:“祢处士,今日大会没有什么可以用来娱乐宾客的,我个人认为此鸟自远而至,明彗聪善,是鸟类中十分珍贵的一种,祈望先生为它作一篇赋,使四座得以增光,您认为可不可以呢?” 祢衡于是为之作赋,一时笔不停缀,文不加点,笔下流出的文辞说:这是来自西域的灵鸟啊,它具有自然而奇特的身姿。

★诗仙李白毕生最大的遗憾是啥作文_杂志文摘.doc

★诗仙李白毕生最大的遗憾是啥作文_杂志文摘.doc

★诗仙李白毕生最大的遗憾是啥作文_杂志文摘:诗仙李白毕生最大的遗憾是啥一代“诗仙”李白的身世曾被人说成是星精落凡,他的谢世则相传是江中捉月、骑鲸上天。

所有这些动人的传说,其实都寄托着人们对这位绝世浪漫诗人的几许倾慕与同情!李白的一生无疑富具传奇色彩,充满着太多的浪漫与悲壮。

他几度入幕,又屡经挫折,或被挤出京,或遭贬夜郎;他四海为家,流浪飘泊,居无定所;他求仙学道,在仙界中寻求寄托。

但仕途上的失意,生活上的受挫,求仙的虚幻,都不是他毕生最大的遗憾。

作为“斗酒诗百篇”的一代“诗仙”,李白毕生的最大遗憾,莫过于在他所钟情的那座黄鹤仙楼的一次又一次吟诵中,始终无法超越那位河南人崔颢。

李白毕生赞赏崔颢的那首著名的《黄鹤楼》,一直“耿耿于怀”,一次次地把“黄鹤楼”意象纳入自己作品之中。

的确,黄鹤楼与崔诗成为李白终身难释的一个情结。

尽管传说中的李白搁笔长叹“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”,并无史料实据可考。

而今重建于黄鹤楼东侧的那座“搁笔亭”,亦不过是清朝康熙年间,曾任国子监博士的戏剧大家孔尚任倡议所命。

但李白一生中却至少三登黄鹤楼(有诗为证:一忝青云客,三登黄鹤楼),15次吟诵黄鹤楼。

作为一代“诗仙”,一生中先后15次吟诵同一座楼,这可能在中国历代诗人中也是绝无仅有的。

是对黄鹤楼情有独钟,还是对崔氏的《黄鹤楼》耿耿于怀?窃以为:二者兼而有之。

李白一生受儒家与道家思想的交互影响,自身颇具仙风道骨。

受挤出京后曾受道箓,隐逸求仙几乎贯穿终身。

而李白流连的黄鹤楼,虽是一座真实之楼,但从他咏楼诗句来看,看到的不仅是客观存在之楼宇,更有其心理图景中的黄鹤与仙道。

黄鹤楼仙人传说的神秘色彩,也许更对他的脾胃。

李白眼中的黄鹤楼,可能是众仙麂集之圣地:“颇闻列仙人,于此学飞术。

一朝向蓬海,千载空石室。

金灶生烟埃,玉潭秘清谧。

”难怪李白追踪仙人之旅从黄鹤楼始发:“手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。

五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。

”也许,对李白而言,视觉上的黄鹤楼不过是一副皮囊而已,心中的黄鹤楼才是真正的精魂。

李白《望鹦鹉洲怀祢衡》读后感

李白《望鹦鹉洲怀祢衡》读后感

《望鹦鹉洲怀祢衡》读后感
李白的《望鹦鹉洲怀祢衡》是一首充满哀思与敬仰的诗篇。

诗人站在鹦鹉洲上,眺望着江水滔滔,心中不禁想起了才情横溢却命运多舛的祢衡。

阅读这首诗,我深受诗人对祢衡的敬仰与哀思所打动,也对人生的无常与命运的多变有了更深刻的认识。

首先,诗中的鹦鹉洲是一个充满历史与文化底蕴的地方。

它见证了祢衡的才华与悲剧,也承载了李白对这位历史人物的敬仰与哀思。

诗人站在这里,仿佛能够感受到祢衡当年的风采与无奈,这种情感的交融让我更加深入地理解了这首诗的内涵。

其次,诗人通过对祢衡的描绘,表达了对他的敬仰与哀思。

祢衡才情横溢,却命运多舛,最终被黄祖所杀。

这种命运的无常与人生的短暂让诗人深感惋惜,也让我对人生的意义与价值产生了更多的思考。

诗人用“才高竟何施,寡识冒天刑”等句来表达对祢衡的哀思,同时也表达了自己对命运的无奈与不满。

此外,诗人在诗中还抒发了自己的情感与抱负。

他感叹自己与祢衡有着许多相似之处,同样的才华横溢,同样的骄傲不羁,也同样的不容于世俗。

这种情感的抒发让我感受到了诗人的真挚与坦诚,也让我更加敬佩他的才华与勇气。

总的来说,李白的《望鹦鹉洲怀祢衡》是一首充满哀思与敬仰的诗篇。

它让我深刻理解了人生的无常与命运的多变,也让我对才华与命运的关系有了更深刻的认识。

同时,诗人对祢衡的敬仰与哀思也让我感受到了他对历史的敬畏与对人生的思考。

这首诗不仅展示了李白卓越的诗歌才华,也给我们带来了深刻的人生启示:在追求才华与梦想的同时,我们也应该珍惜当下,勇敢面对命运的挑战。

李白诗《望鹦鹉洲怀祢衡》析疑

李白诗《望鹦鹉洲怀祢衡》析疑

作者: 谌紫箫
出版物刊名: 中州学刊
页码: 87-87页
主题词: 鹦鹉;李白诗;太白;八极;天才;高才;隐然;汉末;方寸;真义
摘要: <正>魏帝营八极,蚁观一祢衡。

黄祖斗筲人,之受恶名。

吴江赋鹦鹉,落笔超群英。

锵锵振金玉,句句欲飞鸣。

鸷鹗啄孤凤,千春伤我情。

五岳起方寸,隐然讵可平。

才高竟何施,寡识冒天刑。

至今芳洲上,兰蕙不忍生。

以上是太白原诗。

关于此诗,严沧浪评曰:“才高识寡,断尽祢衡。

”(见清人王琦注《李太白全集》一○四四页)此语盖由对诗句“才高竟何施,寡识冒天刑”的曲解而来。

后人亦尽沿其说,以讹传讹,至使祢衡和太白蒙此“寡识”的不白之。

李白《鹦鹉洲》翻译及赏析

李白《鹦鹉洲》翻译及赏析

李白《鹦鹉洲》翻译及赏析李白的诗词具有浪漫主义精神,拥有独特的诗歌艺术魅力,下面是小编带来的李白七言绝句《鹦鹉洲》,希望大家喜欢!鹦鹉洲李白鹦鹉来过吴江水,江上洲传鹦鹉名。

鹦鹉西飞陇山去,芳洲之树何青青。

烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。

迁客此时徒极目,长洲孤月向谁明。

【译文】传说中的神奇鹦鹉曾经飞到这里,留下千古不灭的传奇。

鹦鹉早已飞到西北长安附近的陇山,遗留下这兰盛开的沙洲上树木空自苍郁。

兰花叶面香气氛如烟,激荡人心;长江两岸桃花盛开,水面漂浮着落花,犹如一波波丝绣的彩锦。

我如今被流放经过这里,怅然极目远望长安,但却是徒然,没有人谁理解我的.冤屈。

鹦鹉洲上的这轮明月,谁能真正看到它那皎洁的真实面目呢?【注释】①鹦鹉洲,武昌西南长江中的一个小洲。

祢衡曾作《鹦鹉赋》于此,故称。

②吴江,指流经武昌一带的长江。

③陇山,又名陇坻,山名,在今陕西陇县西北。

相传鹦鹉出产在这里。

④芳洲,香草丛生的水中陆地。

这里指鹦鹉洲。

⑤锦浪,形容江浪象锦绣一样美丽。

两句意为:春风吹开了烟雾,送来浓郁的兰香;两岸桃花盛开,映照得江浪绚丽如锦。

⑥迁客,指自己是流放过的人。

⑦长洲,指鹦鹉洲。

向谁明,意即照何人。

【赏析】此诗明显作于被流放的初期,从九江到武汉,逆水而上,沿途有地方官员招待,李白到处大喊冤屈,也得到大家的同情。

李白一腔为国喷洒的热血,却换来最致命的打击,如何不喊青天老爷?李白在此诗的头三句,一句一个鹦鹉,大有为弥衡与自己含冤的味道,极大地突破了律诗的束缚。

烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。

也是千古传唱的名句!优美绮丽。

接着情绪立即低落三千丈,喷出长洲孤月向谁明的呐喊.李白的情绪就是如此大起大落,激荡人心。

李白《鹦鹉洲》原文翻译鉴赏

李白《鹦鹉洲》原文翻译鉴赏

李白《鹦鹉洲》原文|翻译|鉴赏此诗写鹦鹉洲,实际上是在吊古伤今,通过对鹦鹉洲的描绘,委婉地抒发了诗人慨叹祢衡才高命蹇终于被杀的痛惜之情,同时也抒发了有才无命,抱负不得施展的悲愤之情。

下面是小编为大家整理的鹦鹉洲的相关资料介绍,欢迎大家参考。

《鹦鹉洲》原文唐代:李白鹦鹉来过吴江水,江上洲传鹦鹉名。

鹦鹉西飞陇山去,芳洲之树何青青。

烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。

迁客此时徒极目,长洲孤月向谁明。

《鹦鹉洲》译文鹦鹉曾经来到吴江的岸边,江中的小洲传着鹦鹉的美名。

鹦鹉已向西而飞回到陇山,鹦鹉洲上花香四溢草木青青。

春风和暖烟云缭绕飘来阵阵兰香,两岸桃花落入江中形成层层锦浪。

被迁谪的旅人此时只有徒然远望,长洲上孤月朗照究竟是为谁而明?《鹦鹉洲》赏析诗写鹦鹉洲,开篇便从鹦鹉入手,“鹦鹉”二字一出,便顿觉颇难收束,只好一气贯注,旋转而下,到了第四句才略略顿住,然而诗已过了半篇。

鹦鹉洲是江夏的名胜,原在湖北武汉市武昌城外江中。

相传由东汉末年祢衡在黄祖的长子黄射大会宾客时,即席挥笔写就一篇“锵锵振金玉,句句欲飞鸣”(李白《望鹦鹉洲怀祢衡》)的《鹦鹉赋》而得名。

后祢衡被黄祖杀害,亦葬于洲上。

历代诗人临江夏,大都描写鹦鹉洲。

此洲在明朝末年逐渐沉没。

现在汉阳拦江堤外的鹦鹉洲,系清乾隆年间新淤的一洲,曾名“补得洲”,嘉庆年间改名鹦鹉洲。

这鹦鹉洲是因为祢衡的一篇《鹦鹉赋》而得名,并不是因鹦鹉来过而得名。

那么李白诗开篇的“鹦鹉”看似实写,其实乃是代指祢衡,“江上洲传鹦鹉名”,主要是指《鹦鹉赋》,而不是专指这里来过鹦鹉,至少是一语双关,虚实并用。

接下第三句还是一语双关,它化用祢衡《鹦鹉赋》中“命虞人于陇坻,诏伯益于流沙。

跨昆仑而播弋,冠云霓而张罗”的句子,说鹦鹉已西飞而去。

相传鹦鹉生长于陕西、甘肃两省交界处的陇山一带,如今,洲上已不见鹦鹉,那么,定是飞回陇山去了。

言外之意是说祢衡在这里被杀。

因此,诗人感到非常的惋惜:鹦鹉曾来过这里,为此留下了一个美丽的名字,然而又西飞而去。

【古诗大全】《鹦鹉洲》(作者-李白)唐诗赏析

【古诗大全】《鹦鹉洲》(作者-李白)唐诗赏析

【古诗大全】《鹦鹉洲》(作者-李白)唐诗赏析【作品介绍】《鹦鹉洲》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第180卷。

【原文】鹦鹉洲作者:唐·李白鹦鹉来过吴江水,江上洲传鹦鹉名。

鹦鹉西飞陇山去,芳洲之树何青青。

烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。

迁客此时徒极目,长洲孤月向谁明。

【注释】①鹦鹉洲,武昌西南长江中的一个小洲。

祢衡曾作《鹦鹉赋》于此,故称。

②吴江,指流经武昌一带的长江。

③陇山,又名陇坻,山名,在今陕西陇县西北。

相传鹦鹉出产在这里。

④芳洲,香草丛生的水中陆地。

这里指鹦鹉洲。

⑤锦浪,形容江浪象锦绣一样美丽。

两句意为:春风吹开了烟雾,送来浓郁的兰香;两岸桃花盛开,映照得江浪绚丽如锦。

⑥迁客,指自己是流放过的人。

⑦长洲,指鹦鹉洲。

向谁明,意即照何人。

【赏析】这首诗是上元元年(公元七六O年)春天李白在江夏所作。

诗人借描写鹦鹉洲的艳丽春景,反衬自己饱经颠沛流离之苦的孤寂心情。

【作者介绍】李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,最伟大的浪漫主义诗人。

汉族,出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县,今四川绵阳江油市青莲乡),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。

其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。

存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。

762年病逝于安徽当涂,享年61岁。

更多古诗欣赏文章敬请关注“小学生学习网”的李白的诗全集栏目。

(http://)李白的诗歌创作带有强烈的主观色彩,主要表现为侧重抒写豪迈气概和激昂情怀,很少对客观事物和具体时间做细致的描述。

洒脱不羁的气质、傲视独立的人格、易于触动而又易爆发的强烈情感,形成了李白诗抒情方式的鲜明特点。

他往往喷发式的,一旦感情兴发,就毫无节制的奔涌而出,宛若天际的狂飙和喷溢的火山。

鹦鹉赋诗词鉴赏

鹦鹉赋诗词鉴赏

鹦鹉赋诗词鉴赏鹦鹉赋诗词鉴赏鉴赏是对文物、艺术品等的鉴定和欣赏。

人们对艺术形象进行感受,理解和评判的思维活动和过程。

以下是店铺整理的鹦鹉赋诗词鉴赏,欢迎阅读!古诗原文时黄祖太子射,宾客大会。

有献鹦鹉者,举酒于衡前曰:“祢处士,今日无用娱宾,窃以此鸟自远而至,明彗聪善,羽族之可贵,愿先生为之赋,使四座咸共荣观,不亦可乎?”衡因为赋,笔不停缀,文不加点。

其辞曰:惟西域之灵鸟兮,挺自然之奇姿。

体金精之妙质兮,合火德之明辉。

性辩慧而能言兮,才聪明以识机。

故其嬉游高峻,栖跱幽深。

飞不妄集,翔必择林。

绀趾丹觜,绿衣翠衿。

采采丽容,咬咬好音。

虽同族于羽毛,固殊智而异心。

配鸾皇而等美,焉比德于众禽?于是羡芳声之远畅,伟灵表之可嘉。

命虞人于陇坻,诏伯益于流沙。

跨昆仑而播弋,冠云霓而张罗。

虽纲维之备设,终一目之所加。

且其容止闲暇,守植安停。

逼之不惧,抚之不惊。

宁顺从以远害,不违迕以丧生。

故献全者受赏,而伤肌者被刑。

尔乃归穷委命,离群丧侣。

闭以雕笼,翦其翅羽。

流飘万里,崎岖重阻。

逾岷越障,载罹寒暑。

女辞家而适人,臣出身而事主。

彼贤哲之逢患,犹栖迟以羁旅。

矧禽鸟之微物,能驯扰以安处!眷西路而长怀,望故乡而延伫。

忖陋体之腥臊,亦何劳于鼎俎?嗟禄命之衰薄,奚遭时之险巇?岂言语以阶乱,将不密以致危?痛母子之永隔,哀伉俪之生离。

匪余年之足惜,愍众雏之无知。

背蛮夷之下国,侍君子之光仪。

惧名实之不副,耻才能之无奇。

羡西都之沃壤,识苦乐之异宜。

怀代越之悠思,故每言而称斯。

若乃少昊司辰,蓐收整辔。

严霜初降,凉风萧瑟。

长吟远慕,哀鸣感类。

音声凄以激扬,容貌惨以憔悴。

闻之者悲伤,见之者陨泪。

放臣为之屡叹,弃妻为之歔欷。

感平生之游处,若埙篪之相须。

何今日之两绝,若胡越之异区?顺笼槛以俯仰,窥户牖以踟蹰。

想昆山之高岳,思邓林之扶疏。

顾六翮之残毁,虽奋迅其焉如?心怀归而弗果,徒怨毒于一隅。

苟竭心于所事,敢背惠而忘初?讬轻鄙之微命,委陋贱之薄躯。

鹦鹉赋原文及赏析

鹦鹉赋原文及赏析

鹦鹉赋原文及赏析鹦鹉赋原文及赏析原文时黄祖太子射,宾客大会。

有献鹦鹉者,举酒于衡前曰:“祢处士,今日无用娱宾,窃以此鸟自远而至,明彗聪善,羽族之可贵,愿先生为之赋,使四座咸共荣观,不亦可乎?”衡因为赋,笔不停缀,文不加点。

其辞曰:惟西域之灵鸟兮,挺自然之奇姿。

体金精之妙质兮,合火德之明辉。

性辩慧而能言兮,才聪明以识机。

故其嬉游高峻,栖跱幽深。

飞不妄集,翔必择林。

绀趾丹觜,绿衣翠衿。

采采丽容,咬咬好音。

虽同族于羽毛,固殊智而异心。

配鸾皇而等美,焉比德于众禽?于是羡芳声之远畅,伟灵表之可嘉。

命虞人于陇坻,诏伯益于流沙。

跨昆仑而播弋,冠云霓而张罗。

虽纲维之备设,终一目之所加。

且其容止闲暇,守植安停。

逼之不惧,抚之不惊。

宁顺从以远害,不违迕以丧生。

故献全者受赏,而伤肌者被刑。

尔乃归穷委命,离群丧侣。

闭以雕笼,翦其翅羽。

流飘万里,崎岖重阻。

逾岷越障,载罹寒暑。

女辞家而适人,臣出身而事主。

彼贤哲之逢患,犹栖迟以羁旅。

矧禽鸟之微物,能驯扰以安处!眷西路而长怀,望故乡而延伫。

忖陋体之腥臊,亦何劳于鼎俎?嗟禄命之衰薄,奚遭时之险巇?岂言语以阶乱,将不密以致危?痛母子之永隔,哀伉俪之生离。

匪余年之足惜,愍众雏之无知。

背蛮夷之下国,侍君子之光仪。

惧名实之不副,耻才能之无奇。

羡西都之沃壤,识苦乐之异宜。

怀代越之悠思,故每言而称斯。

若乃少昊司辰,蓐收整辔。

严霜初降,凉风萧瑟。

长吟远慕,哀鸣感类。

音声凄以激扬,容貌惨以憔悴。

闻之者悲伤,见之者陨泪。

放臣为之屡叹,弃妻为之歔欷。

感平生之游处,若埙篪之相须。

何今日之两绝,若胡越之异区?顺笼槛以俯仰,窥户牖以踟蹰。

想昆山之高岳,思邓林之扶疏。

顾六翮之残毁,虽奋迅其焉如?心怀归而弗果,徒怨毒于一隅。

苟竭心于所事,敢背惠而忘初?讬轻鄙之微命,委陋贱之薄躯。

期守死以报德,甘尽辞以效愚。

恃隆恩于既往,庶弥久而不渝。

翻译当年黄祖的长子黄射举行宾客大会,有人献上一只鹦鹉并给祢衡敬上一杯酒说:“祢处士,今日大会没有什么可以用来娱乐宾客的,我个人认为此鸟自远而至,明彗聪善,是鸟类中十分珍贵的一种,祈望先生为它作一篇赋,使四座得以增光,您认为可不可以呢?”祢衡于是为之作赋,一时笔不停缀,文不加点,笔下流出的文辞说:这是来自西域的灵鸟啊,它具有自然而奇特的身姿。

鹦鹉洲李白古诗译文

鹦鹉洲李白古诗译文

《鹦鹉洲》李白古诗译文鹦鹉洲——【唐】李白鹦鹉来过吴江水,江上洲传鹦鹉名。

鹦鹉西飞陇山去,芳洲之树何青青!烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。

迁客此时徒极目,长洲孤月向谁明?作者介绍:李白(701年-762年),字“太白”,号“青莲居士”,又号“谪仙人”,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),出生于蜀郡绵州昌隆县(一说出生于西域碎叶)。

唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。

据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。

其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

译文:传说中的神奇鹦鹉曾经飞到这里,留下千古不灭的传奇。

鹦鹉早已飞到西北长安附近的陇山,遗留下这兰蕙盛开的沙洲上树木空自苍郁。

兰花叶面香气氛氲如烟,激荡人心;长江两岸桃花盛开,水面漂浮着落花,犹如一波波丝绣的彩锦。

我如今被流放经过这里,怅然极目远望长安,但却是徒然,没有人谁理解我的冤屈鹦鹉洲上的这轮明月,谁能真正看到它那皎洁的真实面目呢?注释:鹦鹉洲:武昌西南长江中的一个小洲。

祢衡曾作《鹦鹉赋》于此,故称。

吴江:指流经武昌一带的长江。

陇山:又名陇坻,山名,在今陕西陇县西北。

相传鹦鹉出产在这里。

芳洲:香草丛生的水中陆地。

这里指鹦鹉洲。

锦浪:形容江浪象锦绣一样美丽。

两句意为:春风吹开了烟雾,送来浓郁的兰香;两岸桃花盛开,映照得江浪绚丽如锦。

迁客:指自己是流放过的人。

长洲:指鹦鹉洲。

向谁明,意即照何人。

《鹦鹉赋》原文及鉴赏

《鹦鹉赋》原文及鉴赏

原文 时黄祖太子射,宾客大会。

有献鹦鹉者,举酒于衡前曰:“祢处士,今日无用娱宾,窃以此鸟自远而至,明彗聪善,羽族之可贵,愿先生为之赋,使四座咸共荣观,不亦可乎?”衡因为赋,笔不停缀,文不加点。

其辞曰: 惟西域之灵鸟兮,挺自然之奇姿。

体金精之妙质兮,合火德之明辉。

性辩慧而能言兮,才聪明以识机。

故其嬉游高峻,栖跱幽深。

飞不妄集,翔必择林。

绀趾丹觜,绿衣翠衿。

采采丽容,咬咬好音。

虽同族于羽毛,固殊智而异心。

配鸾皇而等美,焉比德于众禽? 于是羡芳声之远畅,伟灵表之可嘉。

命虞人于陇坻,诏伯益于流沙。

跨昆仑而播弋,冠云霓而张罗。

虽纲维之备设,终一目之所加。

且其容止闲暇,守植安停。

逼之不惧,抚之不惊。

宁顺从以远害,不违迕以丧生。

故献全者受赏,而伤肌者被刑。

尔乃归穷委命,离群丧侣。

闭以雕笼,翦其翅羽。

流飘万里,崎岖重阻。

逾岷越障,载罹寒暑。

女辞家而适人,臣出身而事主。

彼贤哲之逢患,犹栖迟以羁旅。

矧禽鸟之微物,能驯扰以安处!眷西路而长怀,望故乡而延伫。

忖陋体之腥臊,亦何劳于鼎俎?嗟禄命之衰薄,奚遭时之险巇?岂言语以阶乱,将不密以致危?痛母子之永隔,哀伉俪之生离。

匪余年之足惜,愍众雏之无知。

背蛮夷之下国,侍君子之光仪。

惧名实之不副,耻才能之无奇。

羡西都之沃壤,识苦乐之异宜 鉴赏 东汉末年,朝廷暗弱群雄割据,面对统一天下重整纪纲的时代课题,那些凭镇压“黄巾”起家的大大小小的军政头头,个个野心勃勃欲夺天下,为此一时好像都求贤若渴、广纳贤才。

可实际上个个又都惟我独尊,顺者昌逆者亡。

麾下谋臣高参一旦在原则问题上表露“异见”,那就肯定没有好下场。

祢衡本来是高才大才,据《后汉书》上说他少年时就以文才和辩能而扬名天下。

当时身在曹营的名儒孔融也赞他“淑质贞亮英才卓荦”,还上表奏帝推荐了他。

可因为他有个狂傲不羁的毛病,很快就被曹操给“打发”到刘表那儿去。

刘表为了不想让曹操的借刀之计得逞,便又把他“推荐”到江夏太守黄祖那去了。

起初,黄祖因他与自己的大儿子黄射很要好,对他还有几分欣赏,可后来遭他当众辱骂,盛怒之下一刀把他杀了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

李白《望鹦鹉洲悲祢衡》
本文是关于李白的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

望鹦鹉洲悲祢衡李白
魏帝营八极,蚁观一祢衡。

黄祖斗筲人,杀之受恶名。

吴江赋《鹦鹉》,落笔超群英。

锵锵振金玉,句句欲飞鸣。

鸷鹗啄孤凤,千春伤我情。

五岳起方寸,隐然讵可平?
才高竟何施,寡识冒天刑。

至今芳洲上,兰蕙不忍生。

这是一首怀古之作。

乾元二年(759)冬或上元元年(760)春,李白在江夏写了长诗《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》,诗中云:一忝青云客,三登黄鹤楼。

顾惭祢处士,虚对鹦鹉洲。

”可见李白对祢衡是很敬仰的,这首《望鹦鹉洲悲祢衡》,可能是同时所写。

鹦鹉洲在湖北汉阳的西南,是长江中的一个小洲,和祢衡有密切关系。

据《后汉书·祢衡传》记载:祢衡少有才辩,而尚气刚傲,好矫时慢物。

孔融深爱其才,在曹操面前称赞他。

曹操因被其辱,把他送与刘表。

刘表又不能容,转送与江夏太守黄祖。

黄祖的长子黄射在
洲上大会宾客,有人献鹦鹉,他就叫祢衡写赋以娱嘉宾。

祢衡揽笔而作,文不加点,辞采甚丽,鹦鹉洲由此而得名。

后来,黄祖终因祢衡言不逊顺,把他杀了。

李白一生道路坎坷,虽有超人才华而不容于世。

这时,他从流放夜郎途中遇赦回来,望鹦鹉洲而触景生情,思念起古人祢衡来了。

诗的前四句,首先从刻画祢衡落笔,写他的性格和悲惨的遭遇。

曹操经营天下,显赫一时,而祢衡却视之为蚁类,这就突出地表现了祢衡傲岸的性格。

黄祖是才短识浅之徒,他杀了祢衡,正说明他心胸狭隘不能容物,因而得到了恶名。

接着四句,举出祢衡的名作《鹦鹉赋》,极赞他的杰出才华。

这样一个才华“超群英”的人,命运却如此之悲惨,多么令人痛惜啊!于是引出下面四句。

诗人对祢衡的遭遇愤然不平,他把黄祖之流比作凶猛的恶鸟,而把祢衡比作孤凄的凤凰。

祢衡被残杀使诗人哀伤不已,心中如五岳突起,不能得平。

继愤激之情而来的是无限的哀惋。

最后四句,诗人为祢衡的才华不得施展而惋惜,为他的寡识冒刑而哀伤。

结句把兰蕙人格化,赋予人的感情,似乎兰蕙也为祢衡痛不欲生了。

这首诗,前八句怀古,后八句抒慨,表达了对祢衡的敬仰和哀惜,透出诗人心底怨愤难平之情。

高步瀛评此诗:“此以正平(祢衡)自况,故极致悼惜,而沉痛语以骏快出之,自是太白本色。

“(《唐宋诗举要》)这话是不无道理的。

诗中刻画人物十分精炼,抓住人物特征,寥寥几笔,以少胜多,
突出了祢衡孤傲的性格和超人的才华。

这两点是祢衡的不同凡响之处,也正是李白所引为同调的。

诗中运用比喻、拟人等艺术手法,表现出强烈的感情色彩。

他把黄祖之流比作“鸷鹗”,对凶残的权势者表示强烈的憎恨;把祢衡誉为“孤凤”,爱慕、怜惜之情溢于言表。

由于恰当地运用了这些艺术手法,全诗形象鲜明,感情深沉而含蓄。

感谢阅读,希望能帮助您!。

相关文档
最新文档