经典英语美文(精选20篇)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
经典英语美文(精选20篇)
经典英语美文第1篇
I remember quite clearly now when the story happened. The autumn leaves were floating in 1)measure down to the ground, recovering the lake, where we used to swim like children, under the sun was there to shine. That time we used to be happy. Well, I thought we were. But the truth was that you had been 2)longing to leave me, not daring to tell me. On that precious night, watching the lake, vaguely 3)conscious, you said: “Our story is ending.”
The rain was killing the last days of summer. You had been killing my last breath of love, since a long time ago. I still don’t think I’m gonna make it through another love story. You took it all away from me. And there I stand, I knew I was going to be the one left behind. But still I’m watching the lake, vaguely conscious, and I know my life is ending.
我仍清晰地记得故事发生的时候。
秋叶翻飞,飘落一地。
我们曾经孩子般戏水畅游过的小湖盖满落叶,在太阳下闪着光。
那时我们幸福过。
哦,我是这样认为的。
可事实上你早就想离开我,只是不敢告诉我罢了。
在那美丽的夜晚,眼望湖水,恍惚中听见你说:我们的故事已到尽头。
雨水扼杀着所剩无几的夏日,而你很久以来也在扼杀我奄奄一息的爱。
我仍不认为自己会再去经历另一段爱情故事。
你把一切都带走了。
我只有悄然伫立,早已明白自己将会是那个被遗弃的人。
而我依然凝望着湖水,恍惚中,生命正离我而去。
经典英语美文第2篇
This is the twins’ bedroom. It is a nice room. The two beds look the same. This bed is Lily’s and that one is Lucy’s. The twins have one desk and two chairs. Their clock, books and pencil-boxes are on the desk. Their schoolbags are behind the chairs. Some nice flowers are on the desk. Some nice pictures are on the wall. Is there a kite? Yes, it’s under Lily’s bed. The bedroom is very nice. 经典英语美文第3篇
A box full of kisses
装满吻的盒子
The story goes that some time ago, a man punished his 3-year-old daughter for wasting a roll of gold wrapping paper. Money was tight and he became infuriated when the child tried to decorate a box to put under the Christmas tree. Nevertheless, the little girl brought the gift to her father the next morning and said, "This is for you, Daddy.”
有这样一个故事,爸爸因为三岁的女儿浪费了一卷金色的包装纸而惩罚了她。
家里很缺钱,当孩子想要用包装纸装饰一个挂在圣诞树上的盒子时,爸爸生气了。
然而,第二天早上小女孩把盒子作为礼物送给了爸爸,“这是给你的,爸爸。
”
The man was embarrassed by his earlier overreaction, but his anger flared again when he found out the box was empty. He yelled at her, stating, "Don't you know, when you give someone a present, there is supposed to be something inside? The little girl looked up at him with tears in her eyes and cried, "Oh, Daddy, it's not empty at all. I blew kisses into the box. They're all for you, Daddy."
女儿的这个行为让爸爸感到尴尬。
但是当他发现盒子是空的时候,他的怒火再一次燃烧了。
他对女儿喊道,“难道你不知道给别人礼物的时候,里面应该放有东西吗?”多女孩抬头看着父亲,眼里含着泪水,“爸爸,盒子不是空的。
我把吻放在了盒子里,都是给你的,爸爸。
”
The father was crushed. He put his arms around his little girl, and he begged for her forgiveness. Only a short time later, an accident took the life of the child. It is also told that her father kept that gold box by his bed for many years and, whenever he was discouraged, he would take out an imaginary kiss and remember the
love of the child who had put it there.
爸爸感动极了,他搂住女儿,恳请她的原谅。
之后不久,一场事故夺走了小女孩的生命。
据说,父亲便将那个小金盒子放在床头,一直陪伴着他的余生。
无论何时他感到气馁或者遇到难办的事情,他就会打开礼盒,取出一个假想的吻,记起漂亮女儿给予了自己特殊的爱。
In a very real sense, each one of us, as humans beings, have been given a gold container filled with unconditional love and kisses... from our children, family members, friends, and God. There is simply no other possession, anyone could hold, more precious than this.
从一个非常真实的意义上说,我们每个人都被赠与过一个无形的金色礼盒,那里面装满了来自子女,家人,朋友及上帝无条件的爱与吻。
人们所能拥有的`最珍贵的礼物莫过于此了。
经典英语美文第4篇
母亲永远成不了父亲
A Unique Job
A father's job is unique.
If parents had job descriptions mine would read: organize bills, playmates, laundry, meals, laundry, carpool1, laundry, snacks, outings and shopping, and laundry.
The only thing on my husband's description would be the word “fun” written in big red letters along the top. Although he is a selfless caregiver and provider, our children think of him more as a combination of a jungle gym2 and bozo3 and clown.
Our parenting styles compliment each other. His style is a nonstop adventure where no one has to worry about washing their hands, eating vegetables, or getting cavities4. My style is similar to Mussolini5. I'm too busy worrying to be fun. Besides, every time I try, I am constantly outdone by my husband.
I bought my children bubble gum flavored toothpaste and I taught them how to brush their teeth in tiny circles so they wouldn't get cavities. They thought it was neat until my husband taught them how to rinse6 by spitting out water between their two front teeth like a fountain.
I took the children on a walk in the woods and, after two hours, I managed to corral7 a slow ladybug8 into my son's insect cage. I was “cool” until their father came home, spent two minutes in the backyard, and captured a beetle the size of a Chihuahua9.
I try to tell myself I am a good parent even if my husband does things I can't do. I can make sure my children are safe, warm, and
dry. I'll stand in line for five hours so the children can see Santa at the mall ?? or be first in line to see the latest Disney movie. But I can't wire the VCR1 so my children can watch their favorite video.
I can carry my children in my arms when they are tired, tuck them into bed, and kiss them goodnight. But I can't flip them upside down so they can walk on the ceiling or prop them on my shoulders so they can see the moths flying inside of the light fixture2.
I can take them to doctor appointments, scout meetings, or field trips to the aquarium3, but I'll never go into the wilderness, skewer4 a worm on a hook, reel in5 a fish, and cook it over an open flame on a piece of tin foil6.
I'll even sit in the first row of every Little League game and cheer until my throat is sore and my tonsils7 are raw8, but I'll never teach my son how to hit a home run9 or slide into first base10. As a mother I can do a lot of things for my children, but no matter how hard I try ?? I can never be their father.
母亲永远成不了父亲 A Unique Job
当爸是件无人能替代的活儿。
如果为人父母有职务简述的话,我的“职务简述”将会包括如下内容:
管理账单和孩子们的玩耍同伴、洗衣、做饭、洗衣、安排与人合伙用车、洗衣、准备小吃、安排短途旅游、购物、洗衣。
我先生的“职务简述”是在上端用红色写出的两个大字——“乐子”。
尽管他无私地给予孩子们百般关爱,尽其所能为他们提供所需,我们的孩子们更多的时候还是把他看作攀缘游戏架、大傻瓜和小丑的三合一。
我们俩为人父母的风格是互补的。
他的风格是持续不断的探险,在这过程中,没有人需要操心孩子是不是洗手了,是不是吃蔬菜了,或者会不会长蛀牙。
我的风格则类似墨索里尼的执政风格。
我太忙了,为这操心,为那操心,哪里顾得上找什么乐子。
再者,每次我试图逗孩子们开心,我总是被我先生比下去。
我给孩子们买来带泡泡糖香味的牙膏,教他们如何用牙刷转圈儿刷牙以免得蛀牙。
他们认为那样刷挺好玩,直到有一天我先生教他们如何漱口——从两颗门牙间把水喷出来。
他们发现这才叫好玩。
我带孩子们到小树林里去散步,两个小时后,我好不容易才逮住一个迟钝的瓢虫放进我儿子的虫笼里。
在他们眼里我是够“酷”的,直到他们的父亲回家,在后院里只花了两分钟,便捕获了一只有奇瓦瓦小狗那么大的甲虫!
我劝慰自己我是个好妈妈,尽管我先生能做的事情我做不了。
我可以确保我的孩子们是安全的、暖和的、干干爽爽的。
我可以排队等5个小时,让孩子们在大商场里看到圣诞老人——或者第一个排队让孩子们看最新
的迪斯尼影片。
但是我不会给录像机接上电线,好让孩子们看他们喜欢的录像。
当孩子玩累时,我可以把他们抱到床上,亲吻他们,送他们进入梦乡。
但是我无法让他们头冲下,那样他们可以脚踏天花板漫步;或者把他们扛在我的肩膀上,让他们看飞蛾如何在灯具里飞舞。
我可以带他们去看医生,参加童子军集会,或者带他们去参观水族馆,但是我永远也不会进入荒郊野地,在鱼钩上挂上虫饵,钓上一条鱼,然后把鱼用锡纸包起来在明火上烤着吃。
我甚至可以出席每一场少年棒球联合会的比赛,坐在第一排呐喊助威,直到我的嗓子喊疼了,我的扁桃体发炎了,但是我永远无法教我的儿子如何打一个本垒打或者如何巧妙进入一垒的位置。
作为一个母亲,我可以为我的孩子们做许多事情,但是不管我怎样努力——我永远成为不了他们的父亲。
经典英语美文第5篇
The spring wind is blown green willow, the wind in the hot summer, the autumn wind blowing yellow rice, winter wind blowing the white earth,a wind blowing up my soul.
The exam is every student work achievement exhibition, performance of the direct impact on students' mood. After final exam, transcripts of home that day, I'm disappointed urgently, my English
result is 78 points, after reading the report, I will not to utter a single word to lie in bed, staring at the ceiling ... ... I do not know how long after, the door suddenly opened, mother came in and
sat down beside me, not looking at me, suddenly, on my mother angrily shouted:" you stay in bed doing? You failed the exam is you don't work hard,can this strange who ... ..." Waiting for her to finish, I cried.
Tired of crying, to dry the tears, I looked at my mother. The mother saw my heart calm down, she also restored the true colours, say affectionately to me:" the exam is important, but your subjective effort is more important, as long as you try your best, your life is no '. '" ... ..." My eyes are bright, spirit lifts,confidence and back to me again. Love is like the wind, take my bad mood was
not the least trace was found. Blowing, my mind blowing a fresh.
春天的风吹绿了柳梢头,夏天的风吹散了炎热,秋天的风吹黄了稻谷,冬天的风吹白了大地,母爱的风吹醒了我的灵魂。
考试是每个学生劳动成果的展示,成绩的好与坏直接影响着学生的心情。
在期末考试后,成绩单到家的那一天,我失望急了,我的英语成绩才78分,看完成绩单后,我
就一言不发地躺在床上,看着天花板……不知过了多久,门忽然开了,妈妈进来坐在我的身边,不住打量我,突然,妈妈气愤地对我大声吼道:“你赖在床上干什么?你没考好是你自己不用功,这能怪谁……”等妈妈把话说完,我伤心地哭了。
哭累了,把眼泪擦干,我望着慈祥的妈妈。
妈妈见我心已冷静下来,她也恢复了本来面目,深情地对我说:“考试的分数固然重要,但你的主观努力更重要,只要你尽力了,你的人生中就没“后悔”两字……”我的眼睛一亮,精神也好了起来,信心又回到我的身上。
母爱如风,把我的不良情绪吹得无影无踪,把我的精神吹得倍儿清爽。
When a person is looking at the sky and the Imagination of their own future, he first thought the most it should be their future home. This is like people desperately saving money to buy a house now, like, in fact, people want more than just a simple "nests", but rather a warm home.
This house is a load-bearing, it is not the external show of its meaning, and the important thing is that one of the strong ffection rather than greasy.
When suddenly from the cool breeze, there is always someone put the room quietly shut the doors and windows; quilts ropped my time, there is always someone to help you gently stamped. Worry worry,
we will console someone patient; pleasure jubilation when will the blessings of knowing someone. When a glory fell upon us, the first one must be glad that the U.S. are family members; when the U.S. invasion of lonely lonely hearts, the first one to soothe U.S. also must be our family.
当一个人仰望天空,畅想着自己的前程的时候,他第一个想到的最应该是自己未来的家。
这就好比现在人们拼命攒钱买房一样,其实人们所要的不仅仅是一个单纯的“巢穴”,而更是一个温暖的家。
这处房子是家的承载,它的外在显现不出它的深意,而重要的是其中那浓而不腻的亲情。
凉风忽起的时候,总会有人把房间的门窗悄悄地关上;被子翻掉的时候,总会有人轻轻地帮你盖上。
烦恼忧心的`时候,会有人耐心的劝慰;欢腾喜悦的时候,会有人会心的祝福。
当一个荣耀降临我们身上的时候,第一个为之庆幸的必是我们的家人;当孤独落寞侵袭我们的心灵的时候,第一个抚慰我们的也必是我们的家人。
经典英语美文第6篇
Betty is a lazy girl. She doesn’t study hard, and she doesn’t help her mother with the housework, either. “What are you going to be when you grow up, Betty?” Mother asks. “You’re too lazy. No job will ever fit you.”“But I know one,” says the girl, “I’m going to be Father Christmas,”“You want to be Father Christmas?”
Mother is surprised, “But why?”“Because he works only one day in a whole year.”
经典英语美文第7篇
Everyone has that period in which they find those who are close to them start to seem annoying .
每个人都会经历这样的时期:发现身边那些亲近的人开始变得有点烦了。
You suddenly realized that they've always been talking and 你会突然意识到,长久以来他们就一直不停地在说啊说。
They never
他们从来就没有停过。
Some of us get angry with them, thinking they are trying too hard to intervene in our
我们中的有些人,会开始变得愤怒,觉得他们对我们的生活介入太多。
But don'
但是,请不要愤怒。
Only those who really care about you will bother saying so much to
只有那些真正关心我们的人才会费劲对我们说这么多。
It's just that maybe they don't know the right way to put
只是,他们可能并不知道正确的相处办法。
Some of them push too hard because they care too 他们中有些人逼得太紧,那是因为他们太在乎。
Some of them speak too much because they worry about you too 他们中的有些人说得太多,那是因为他们太担心你。
They do this because they love
他们这么做,都是因为爱你。
So don't push them
所以,不要将他们拒于千里之外。
Just find a way to let them know what you truly 去找一个办法告诉他们你真的想要的是什么吧。
And let them grow with
并且去让他们和你一起成长。
That will make both of you
那会让你们双方都过得幸福。
Believe
相信我。
经典英语美文第8篇
Once, there is a black pig. It’s name is “fat and fat” =“best fat”. It is so fat, because it don’t like sports and working,
and like eat. it has 2000 kg. So many people don’t play with it, because it is very fat.
One day, it said : “Oh. Who can play with me?’’
It go out, and meet the rabbit. It said to the rabbit :“Rabbit, rabbit, let me play with you.”“No, no, no. You are so fat and black. I don’t like you. You will flattening me. ”The rabbit said. Then it run to the park.
And the pig meet the dog. It said :“Dog, dog, can you play with me?”“No, no, no. The elephant has 1010 kg, but you have 2000 kg.
I don't want to play with you. Bye!”
It is very unhappy, and it said:“Oh, my god!”
It want to thin some. It run 1010 m erery day;don’t eat so many foods; and play football
erery day. But it can not hold on. So, on next mouth, it has 2050 kg!
And it said:“why?”
经典英语美文第9篇
In a calm sea every man is a pilot.
在风平浪静的大海上,每个人都是领航员。
But all sunshine without shade, all pleasure without pain, is
not life at all.Take the lot of the happiest - it is a tangled yarn.Bereavements and blessings,one following another, make us sad and blessed by turns. Even death itself makes life more loving. Men come closest to their true selves in the sober moments of life, under the shadows of sorrow and loss.
但只有阳光没有阴影,只有快乐没有痛苦,根本不是真正的生活.就拿最幸福的人来说,他的生活也是一团缠结在一起的乱麻。
痛苦与幸福交替出现,使得我们一会悲伤一会高兴。
甚至死亡本身都使得生命更加可爱。
在人生清醒的时刻,在悲伤与失落的阴影之下,人们与真实的自我最为接近。
In the affairs of life or of business, it is not intellect that tells so much as character, not brains so much as heart, not genius so much as self-control, patience, and discipline, regulated by judgment.
在生活和事业的种种事务之中,性格比才智更能指导我们,心灵比头脑更能引导我们,而由判断获得的克制、耐心和教养比天分更能让我们受益。
I have always believed that the man who has begun to live more seriously within begins to live more simply without. In an age of extravagance and waste, I wish I could show to the world how few
the real wants of humanity are.
我一向认为,内心生活开始更为严谨的人,他的外在生活也会变得更为简朴。
在物欲横流的年代,但愿我能向世人表明:人类的真正需求少得多么可怜。
To regret one's errors to the point of not repeating them is true repentance.There is nothing noble in being superior to some other man. The true nobility is in being superior to your previous self.
反思自己的过错不至于重蹈覆辙才是真正的悔悟。
高人一等并没有什么值得夸耀的。
真正的高贵是优于过去的自已。
经典英语美文第10篇
My favourite sport is basketball.
I often play basketball,I wear a T-shirt,jeans and runnersto play basketball.
I usually play basketball with my uncle and my brother.My uncle and brother hit basketball very well.But I sometimes hurt my hands.
I like playing basketball very much ,but I now my leg is hurt,I can’t play basketball.I feel sad.
Basketball is my favourite sport.
经典英语美文第11篇
There are about fifty-two weeks in a year. And there are seven days in each week. The first day of a week is Sunday. The other days of a week between SundayandSaturdayare Monday, Tuesday, Wednesday Thursday and Friday. Monday is the second day, Tuesday is the third day, Wednesday is the fourth day, Thursday is the fifth day, and Friday is the sixth day. What’s the last day? Do you know?
经典英语美文第12篇
The art of living is to know when to hold fast and when to let go. For life is a paradox: it enjoins us to cling to its many gifts even while it ordains their eventual relinquishment. The rabbis of old put it this way: “A man comes to this world with his fist clenched, but when he dies, his hand is open.”
生活的艺术在于懂得什么时候追求,什么时候放弃。
因为生活就是一个矛盾体:它要我们紧紧抓住它赐予我们的生命之礼,然后最终又让它们从我们手中跑掉。
老先生们说:“人们紧握着拳头来到这个世界上,离开这个世界时却摊开了双手。
”
Surely we ought to hold fast to life, for it is wondrous, and full of a beauty that breaks through every pore of God’s own earth. We know that this is so, but all too often we recognize this truth only in our backward glance when we remember what was and then
suddenly realize that it is no more.
当然我们应该紧紧把握生活,因为它美妙得不可思议,充满了从上帝
的每个毛孔里蹦出来的美。
我们都清楚这一点,但我们常常只有在回首往
事时才会想去过去,才会突然意识到过去永远地消逝了,才会承认这个道理。
We remember a beauty that faded, a love that waned. But we remember with far greater pain that we did not see that beauty when
it flowered, that we failed to respond with love when it was tendered.
我们都记得美的褪去,爱的老去。
但我们更痛苦地记得美正艳时,我
们却没有发现,爱正浓时,我们却没有回应。
Here then is the first pole of life’s paradoxical demands on us: Never too busy for the wonder and the awe of life. Be reverent before each dawning day. Embrace each hour. Seize each golden minute.
这就是生活对我们自己自相矛盾要求的第一步:永远不要因为忙碌而
忽略了它的奇妙和庄严。
对即将到来的每一天,我们都要心怀敬意,拥抱
没一小时,抓住每一分钟。
Hold fast to life... but not so fast that you cannot let go. This is the second side of life’s coin, the opposite pole of its paradox: we must accept our losses, and learn how to let go.
抓住生活,但不要抓得太紧,以至你放不下手。
这就是生活像硬币一
样也有另一面,也是生活矛盾的另一极:我们必须接受放弃,并且学会怎样让它过去。
This is not an easy lesson to learn, especially when we are young and think that the world is ours to command, that whatever we desire with the full force of our passionate being can, nay, will be ours. But then life moves along to confront us with realities, and slowly but surely this truth dawns upon us.
学会这些并非易事。
特别是年少轻狂的时候,我们自认为是世界的主宰者,认为只要充满激情地全力追求,就可以得到一切。
然而,事实并非如此。
只有在面对种种现实时,我们才会渐渐没明白这个道理。
At every stage of life we sustain losses—and grow in the process. We begin our independent lives only when we emerge from the womb and lose its protective shelter. We enter a progression of schools, then we leave our mothers and fathers and our childhood homes. We get married and have children and then have to let them go. We confront the death of our parents and our spouses. We face the gradual or not so gradual waning of our strength. And ultimately, as the parable of the open and closed hand suggests, we must confront the inevitability of our own demise, losing ourselves as it were, all that we were or dreamed to be.
在人生的各个阶段,我们都会蒙受损失——并且在这一过程中成长。
只有在脱离母体.失去庇护所时,我们才会开始独立的生活。
我们不断地升学,接着又离开父母,离开儿时的故乡。
继而,我们结婚生子,然后又放手让自己的子女出去闯荡。
随着父母和配偶的相继离世,我们也逐渐或者很快衰老。
最终,正如双手张开与紧握这一寓言所说,我们必须面对自身的死亡,失去原来的自我,失去我们拥有过或者憧憬过的一切。
经典英语美文第13篇
星期六,小明和小刚各自拿着自己的飞机来到了草地上试飞。
On Saturday, Xiao Ming and Xiao Gang came to the grass with their own planes to test.
小明说:“咱们开始放飞吧!”小刚说:“好啊!”他们把自己的飞机送上了蓝天。
不知怎么回事,小刚那架黄色的飞机从空中掉了下来,小明的那架白色的飞机越升越高。
小明手舞足蹈的说:“太好了!再飞高一点儿吧!”小刚却捡回来自己的飞机。
Xiaoming said, "let's start flying!" Xiaogang said, "OK!" they put their plane into the blue sky. Somehow, Xiaogang's yellow plane fell from the air, and Xiaoming's white plane rose higher and higher. Xiao Ming danced and said, "great! Fly higher!" Xiaogang picked up his plane.
小明和小刚一起寻找飞机下落的原因,找到了原因,很快就修好了。
又开始试飞了。
Xiao Ming and Xiao Gang are looking for the reason for the plane's whereabouts. They find the reason and fix it soon. It's flight test again.
这次试飞,他们两个的飞机排列起来,好像大雁在空中飞行一样,他们高兴的又蹦又跳!
In this test flight, their two planes are arranged like wild geese flying in the air. They jump and jump happily!
经典英语美文第14篇
Ambition
It is not difficult to imagine a world short of ambition. It would probably be a kinder world: with out demands, without abrasions, without disappointments. People would have time for reflection. Such work as they did would not be for themselves but for the collectivity. Competition would never enter in. conflict would be eliminated, tension become a thing of the past. The stress of creation would be at an end. Art would no longer be troubling, but purely celebratory in its functions. Longevity would be increased, for fewer people would die of heart attack or stroke caused by tumultuous endeavor. Anxiety would be extinct. Time would
stretch on and on, with ambition long departed from the human heart. Ah, how unrelieved boring life would be!
There is a strong view that holds that success is a myth, and ambition therefore a sham. Does this mean that success does not really exist? That achievement is at bottom empty? That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of movements and events now not all success, obviously, is worth esteeming, nor all ambition worth cultivating. Which are and which are not is something one soon enough learns on one’s own. But even the most cynical secretly admit that success exists; that achievement counts for a great deal; and that the true myth is that the actions of men and women are useless. To believe otherwise is to take on a point of view that is likely to be deranging. It is, in its implications, to remove all motives for competence, interest in attainment, and regard for posterity.
We do not choose to be born. We do not choose our parents. We do not choose our historical epoch, the country of our birth, or the immediate circumstances of our upbringing. We do not, most of us, choose to die; nor do we choose the time or conditions of our death. But within all this realm of choicelessness, we do choose
how we shall live: courageously or in cowardice, honorably or dishonorably, with purpose or in drift. We decide what is important and what is trivial in life. We decide that what makes us significant is either what we do or what we refuse to do. But no matter how indifferent the universe may be to our choices and decisions, these choices and decisions are ours to make. We decide. We choose. And as we decide and choose, so are our lives formed. In the end, forming our own destiny is what ambition is about.
译文:
抱负
一个缺乏抱负的世界将会怎样,这不难想象。
或许,这将是一个更为友善的'世界:没有渴求,没有磨擦,没有失望。
人们将有时间进行反思。
他们所从事的工作将不是为了他们自身,而是为了整个集体。
竞争永远不会介入;冲突将被消除。
人们的紧张关系将成为过往云烟。
创造的重压将得以终结。
艺术将不再惹人费神,其功能将纯粹为了庆典。
人的寿命将会更长,因为由激烈拼争引起的心脏病和中风所导致的死亡将越来越少。
焦虑将会消失。
时光流逝,抱负却早已远离人心。
啊,长此以往人生将变得多么乏味无聊!
有一种盛行的观点认为,成功是一种神话,因此抱负亦属虚幻。
这是不是说实际上并不丰在成功?成就本身就是一场空?与诸多运动和事件
的力量相比,男男女女的努力显得微不足?显然,并非所有的成功都值得景仰,也并非所有的抱负都值得追求。
对值得和不值得的选择,一个人自然而然很快就能学会。
但即使是最为愤世嫉俗的人暗地里也承认,成功确实存在,成就的意义举足轻重,而把世上男男女女的所作所为说成是徒劳无功才是真正的无稽之谈。
认为成功不存在的观点很可能造成混乱。
这种观点的本意是一笔勾销所有提高能力的动机,求取业绩的兴趣和对子孙后代的关注。
我们无法选择出生,无法选择父母,无法选择出生的历史时期与国家,或是成长的周遭环境。
我们大多数人都无法选择死亡,无法选择死亡的时间或条件。
但是在这些无法选择之中,我们的确可以选择自己的生活方式:是勇敢无畏还是胆小怯懦,是光明磊落还是厚颜无耻,是目标坚定还是随波逐流。
我们决定生活中哪些至关重要,哪些微不足道。
我们决定,用以显示我们自身重要性的,不是我们做了什么,就是我们拒绝做些什么。
但是不论世界对我们所做的选择和决定有多么漠不关心,这些选择和决定终究是我们自己做出的。
我们决定,我们选择。
而当我们决定和选择时,我们的生活便得以形成。
最终构筑我们命运的就是抱负之所在。
经典英语美文第15篇
Six minutes to six, said the clock over the information booth in New York’s Grand Central Station. The tall young Army lieutenant lifted his sunburned face and narrowed his eyes to note the exact。