《爱莲说》翻译及原文 爱莲说翻译全文
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《爱莲说》翻译及原文爱莲说
翻译全文
《爱莲说》翻译
有很多花草可以在水上和陆地上被喜爱。
陶渊明只爱晋代的菊花。
自唐朝以来,全世界的人都喜欢牡丹。
我只喜欢荷花,虽然它是从泥里长出来的,但它没有被污染;清水洗净,却不妖媚。
它的茎是中间贯通的,形状是直的,没有分支和分枝。
香味传得很远,更香了。
它笔直干净地矗立着,人们可以远远地看着它们,却无法靠近和它玩耍。
我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵的花;莲花,是花中的君子。
唉!对于菊花的喜爱,在陶渊明之后就很少听说了。
对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人?对于牡丹的喜爱,人该是很多了。
《爱莲说》原文
陆地和水上植物的花很香。
陶金渊明独爱菊花。
自从唐力来了,全世界都喜欢牡丹。
独爱莲花,泥污不沾,清而不妖。
外直,不匍匐,香远而清。
它苗条而优雅,你可以远远地看着它而不显得可笑。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人? 牡丹之爱,宜乎众矣。