幼儿英语活动指导PPT
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
a) Be able to read and write in only one language
b) Use each language in different types of situation, e.g. One language at home and the other at work.
第一节 学前儿童英语教育的含义
一、若干相关概念的辨析
为更好地理解学前儿童英语教育的含义,我们有必 要将与此相关的若干概念作一辨析。
外语 第二语言 双语
外语:在本民族语国家里学习一种非本族语的 语言,这种语言就叫外语。如远离英美国家的 中国人在国内学英语,英语就是我们的外语。
第二语言:是指母语或第一语言以外的任何 一种语言,是指在非本族语国家里学习一种 非本族语的语言。如中国移民在英国或美国 学英语,英语就是他们的第二语言。
二、学前儿童英语教育的含义
学前儿童英语教学: 是在集中教育活动时间内所进行的一种英语教学活动, 而学前儿童英语教育所指的范畴更广,是将英语学习渗 透于幼儿一日生活中,包括集体活动中的英语教学、游 戏活动和生活活动中的英语学习等。
学前儿童双语教育: 通常的理解是指运用两种语言作为教学媒介语对学 前儿童进行教育。双语教育仅是针对移民学习第二语 言教育模式中的一种,它属于一种语言教育模式,它 的实质上就是用教育语言来促使语言能力发展。所以 可以这样认为:学前儿童双语教育是学前儿童英语 (外语)教育的一种方式。
帮助和训练学生掌握目的语的语言知识和语言技能。(如 语法条规、语音发音方法、习俗表达法,运用该语言的技 巧,例如向人问路、打电话、写信、草拟报告和撰写论文、 翻译文件等)
教育语言 则是被用作媒介语言来传授知识的某一种具体的语言。如,
香港学校里老师在数学课上用广东话来讲解数学知识。在 这种情况下,广东话就是该门课的教育语言;如果老师说 的是普通话,那普通话便是教育语言了
的流畅性、创造性和灵活性方面优于单语儿童,因 为同一思想与两种语言中的词汇相连接给儿童提供 了更多联想的机会。
(2)幼儿认识的发展方面
日本心理学家米治角田通过统计资料的分析表 明,掌握双语的儿童比单纯会讲本族语的儿童头 脑更趋灵活,分析和处理问题的能力也更强。
③从生理学的角度观察,掌握双语的儿童大脑两 半球对于言语刺激均产生诱发电位,从而促进大 脑两半球之间的协调,加强了神经细胞之间的联 系,从而加速了儿童的智力向深层次发展。
(1)幼儿语言的发展方面
• ②促进第一语言的发展,使两种语言的发展相得益 彰。
Lambert和Johnson曾用两种语言测查双语儿童,发现双语儿 童两种语言的得分高度相关。
高一虹研究也认为,双语者两种语言的学习是相互促进的。
• ③增强言语交往的敏感性。
提问:为什么?——由于双语儿童在交往中必须根据不同 的交往的情景、不同的交往对象,使用不同的语言,所以 对社会情景的敏感和语言的交际能力较单语儿童强。
外语教育:则指的是通过学校教育体系所实施的一门外语 课程的教育,是通过外语课程帮助学生掌握目的语的语言 知识与技巧的教育。
双语教育与外语教育有着不同的内涵: 外语教育是双语教育 的基础,双语教育是外语教育在其他学科教学领域里的延伸。
(三)语言教育和教育语言
语言教育 是指通过学校教育体系学习语言课程。这些课程的目的就是
2.幼儿是外语学习的最佳期 (1)具有生理优势 (2)具有对第二语言语音语调学习的敏感性
3.幼儿学习外语具有心理优势
4.学习外语不会干扰母语的掌握,反而会促进
5.幼儿学习英语是社会和时代发展的需要
(二)不赞成者的观点
1.幼儿学习外语得不偿失 (1)幼儿学习外语会干扰母语和逻辑能力的发展 (2)师资力量薄弱、语言环境缺乏,不宜对幼儿开展
英语教育
2.幼儿学习外语会增加学习负担
3.幼儿学习英语应慎之以慎 (讨论:如何正确对待幼儿英语教育?)
(三)基本观点
1.正确认识幼儿学习英语的意义 (1)幼儿有学习英语的需要 (2)学习英语对幼儿发展的价值
2.正确认识开展幼儿园英语教育的意义 总的说来有三点: • 一是满足家长迫切愿望; • 二是体现幼教研究的与时俱进; • 三是适合教育改革的需要。
(1)幼儿语言的发展方面
①促进幼儿语言能力的提高。
Anastasi和Dc Jesus(1953)发现,双语儿童的语言表达 中无论句子平均长度,还是句子结构的完整性都优于单 语儿童。
Vygotsky(1962)也认为,儿童能够用两种语言表达同一 思想可使儿童“将语言看作他的头脑中已经拥有的诸多 系统中的一个特殊系统,看作众多语言中的一种,从而 提高了他们的语言操作能力。”
c) Use each language for different communicative purposes, e.g. One language for talking about school life and the other for talking about personal feeling
(2)幼儿认识的发展方面
①促进对事物的概括化、概念化能力的发展。 Pear和Lambert(1962)研究认为,双语者的言语的
和非言语的认知水平均高于单语者,特别表现在双 语儿童对事物的概括能力和概念化能力比单语儿童 强。
②提高发散性思维水平。 Colin Baker(1988)研究发现,双语儿童在思维
(四)学得与习得
习得(Acquisition):一种无意识的、自然而然的学习过程。习 得的效果往往不会立竿见影,不易通过及时的测试表现出来。
学得(Learning):学习者需要一定的意志努力和分析、归纳等 认知能力的参与来了解新事物的过程。(如:通过听老师讲解 有意识地练习、记忆语言现象和语法规则,最终达到对所学语 文的了解和对其语法概念的掌握的过程。)学得的结果可以立 即通过测试得到。
在明确了学前儿童英语教育的种错误做法:
一是动机不纯,受各种利益驱动,打着学前儿童英语教 育 的幌子,兜售各种资料;或者把英语教育作为一种招牌 去满足那些盲目从众的家长,以吸引生源。
二是方法不当,忽视了幼儿学习外语的特点,进行强化 和“优胜劣汰”的训练,以迎合家长急功近利的思想,使 部分 儿童对英语产生畏惧和抵触情绪。
Krashen 认为,只有“习得的语言”才能直接促进语言能力 的发展,所以语言习得是第一位的;而语言学得仅限于监控 和修正语言,并不能直接发展语言交际能力,因此是第二位 的。学得是成人在课堂上学习外语初期的典型形式,而习得 是幼儿获得母语的主要方式。
二、学前儿童英语教育的含义
学前儿童英语教育: 指的是根据学前儿童身心发展特点和语言学习规律,通过创 设适宜的环境对学前儿童进行英语的启蒙教育。
(二)双语教育与外语教育
双语教育(bilingual education),麦凯(Mackey)和西格恩 (Siguau) 指出:是一个把两种语言作为教学媒介的教育系 统,其中一种语言常常是但并不一定是学生的第一语言。” 也即,双语教育是指通过发挥两种语言的教学媒介作用,帮 助学生在有意和无意之间学会两种语言的使用技巧。
三是定位有误,将学前儿童英语等同背单词,会说几句译 话,表演几句英语对话等。
Back
第二节 学前儿童英语教育研究现状
对于学前儿童英语教育这一新时期出现的新事物,众专家们对 此的态度与看法,各执一词,莫衷一是。
一、可行性探讨渐见分晓 (一)赞成者的观点
1.外语学习对幼儿身心发展具有正向功能 (1)幼儿语言的发展方面
前提: 根据学前儿童身心发展特点和语言学习规律。
关键: 创设适宜的语言环境。语言的学习和获得离不开一定的言语 交际环境。对学前儿童学习外语的学习方式(习得)来看, “适宜环境的创设”显得尤为重要。
二、学前儿童英语教育的含义
启蒙性: 是学前儿童英语教育的定位。启蒙性的含义主要包括:它 不同于小学英语的学科教育,仅对学前儿童进行英语方面 的启蒙,培养他们对英语语音语感的敏感性,激发他们对 英语学习的兴趣;学习一些最常见的生活用品的英语词汇 和最简的单问候语等,初步从感性上了解英语文化与汉语 文化的不同,初步感受、理解和运用简单的英语,为日后 学习英语打好基础。
双语:(运用)两种语言。
双语的英文“Bilingual”。根据英国著名的朗曼出版社出 版的《朗曼应用语言学词典》所给的定义是:
A person who knows and uses two languages in every day uses. The word bilingual usually means a person who speaks, reads, or
幼儿英语活动指导
Directions on Preschool English Educational Activities
第一章 绪论
问题:什么是学前儿童英语教育?
学前儿童英语教育是新时期学前教育领域中不可回 避的、重要而现实的一个新课题。而要研究和学习 学前儿童英语教育,必须清楚:
学前儿童英语教育的基本含义 目前的研究现状 明确研究与学习的意义与方法
Imedadze (1960)等人认为,早期获取双语可以加速儿 童语音符号序列与语义的分离,使儿童的注意更加集 中于语言的某些方面。
(W.Lambert)教授常年比较了双语儿童和单语儿童外 语习得的差异发现:双语儿童容易习得其他外语,尤 其是语音语调。另外,有人还发现,双语儿童在创编 故事时表现出单语儿童更大的开放性和创造性。
understands two languages equally well (a balanced bilingual), but a bilingual person usually has a better knowledge of one language than of the other.For example, he / she may:
“语言教育”和“教育语言”是两个不同的概念,实际上二者关系不能截 然分开。有时候为了达到语言教育的目的,人们特意采用某种教育语 言。
如,加拿大的法语沉浸课程(the Canadian French Immersion Program) 就是这样的一种教育体系。事情发生在20世纪60年代加拿大东部的魁 北克省。众所周知,魁斗克是一个法语区,法语和英语一样,是加拿 大两种法定的官方语言之一。当时有一些说英语的学童在该省的学校 上学。他们的家长希望学校能够帮助孩子学会法语,以便他们日后能 够使用两种法定语言。为了满足这一要求,学校对这些当时还不会说 法语的学童采用法语来上课。结果,这些孩子居然逐渐地学会了法语, 实现了他们家长的心愿。从这个实例中我们可以看到,学生家长(包括 学生本身)的愿望是学习法语,因此法语是他们的语言学习的目标。但 是这个愿望并非通过参加“语言教育”而实现的。取而代之的是,他 们依靠“教育语言”学会了这门目的语。通过“教育语言”来达到 “语言教育”的目标,这正是加拿大沉浸式课程的宝贵经验。
3.正确把握幼儿学英语的优势与不足,扬长避短。
二、实践性研究初获成果
主要包括“教材建设”和“教学模式(途径、方法 及评价等)”两方面。
教材建设
“幼儿英语”、“儿童英语”、 “现代幼儿英语”、“快乐儿童英语”、 “幼儿园活动指导英语”、“洪恩英语”、 “幼儿园英语主题教育活动”、“剑桥少儿英 语”、 “阶梯英语”、“迪斯尼神奇英语”、 “马宏英语”、“新概念英语”、 “维克多英语”、“浸入式英语” 、 “TPR英语教材”等。
(3)幼儿社会性的发展方面
Lambert (1974)研究认为,拥有双语并且能与不同 语言群体的成员进行交往,可以改变自我认知和自 我评价标准,他们可以在一个多文化环境中认识世 界的同时,更好地认识自己,评价自己,提高自我 认知、自我评价的能力和人际交往能力。
我国学者强海燕在其所主持的“加拿大第二语言浸 入式教学创举及其在我国的尝试——双语人才早期 培养研究”的报告中说,实验班的儿童性格活泼、 开朗、聪明、自信等明显超过对照班。
b) Use each language in different types of situation, e.g. One language at home and the other at work.
第一节 学前儿童英语教育的含义
一、若干相关概念的辨析
为更好地理解学前儿童英语教育的含义,我们有必 要将与此相关的若干概念作一辨析。
外语 第二语言 双语
外语:在本民族语国家里学习一种非本族语的 语言,这种语言就叫外语。如远离英美国家的 中国人在国内学英语,英语就是我们的外语。
第二语言:是指母语或第一语言以外的任何 一种语言,是指在非本族语国家里学习一种 非本族语的语言。如中国移民在英国或美国 学英语,英语就是他们的第二语言。
二、学前儿童英语教育的含义
学前儿童英语教学: 是在集中教育活动时间内所进行的一种英语教学活动, 而学前儿童英语教育所指的范畴更广,是将英语学习渗 透于幼儿一日生活中,包括集体活动中的英语教学、游 戏活动和生活活动中的英语学习等。
学前儿童双语教育: 通常的理解是指运用两种语言作为教学媒介语对学 前儿童进行教育。双语教育仅是针对移民学习第二语 言教育模式中的一种,它属于一种语言教育模式,它 的实质上就是用教育语言来促使语言能力发展。所以 可以这样认为:学前儿童双语教育是学前儿童英语 (外语)教育的一种方式。
帮助和训练学生掌握目的语的语言知识和语言技能。(如 语法条规、语音发音方法、习俗表达法,运用该语言的技 巧,例如向人问路、打电话、写信、草拟报告和撰写论文、 翻译文件等)
教育语言 则是被用作媒介语言来传授知识的某一种具体的语言。如,
香港学校里老师在数学课上用广东话来讲解数学知识。在 这种情况下,广东话就是该门课的教育语言;如果老师说 的是普通话,那普通话便是教育语言了
的流畅性、创造性和灵活性方面优于单语儿童,因 为同一思想与两种语言中的词汇相连接给儿童提供 了更多联想的机会。
(2)幼儿认识的发展方面
日本心理学家米治角田通过统计资料的分析表 明,掌握双语的儿童比单纯会讲本族语的儿童头 脑更趋灵活,分析和处理问题的能力也更强。
③从生理学的角度观察,掌握双语的儿童大脑两 半球对于言语刺激均产生诱发电位,从而促进大 脑两半球之间的协调,加强了神经细胞之间的联 系,从而加速了儿童的智力向深层次发展。
(1)幼儿语言的发展方面
• ②促进第一语言的发展,使两种语言的发展相得益 彰。
Lambert和Johnson曾用两种语言测查双语儿童,发现双语儿 童两种语言的得分高度相关。
高一虹研究也认为,双语者两种语言的学习是相互促进的。
• ③增强言语交往的敏感性。
提问:为什么?——由于双语儿童在交往中必须根据不同 的交往的情景、不同的交往对象,使用不同的语言,所以 对社会情景的敏感和语言的交际能力较单语儿童强。
外语教育:则指的是通过学校教育体系所实施的一门外语 课程的教育,是通过外语课程帮助学生掌握目的语的语言 知识与技巧的教育。
双语教育与外语教育有着不同的内涵: 外语教育是双语教育 的基础,双语教育是外语教育在其他学科教学领域里的延伸。
(三)语言教育和教育语言
语言教育 是指通过学校教育体系学习语言课程。这些课程的目的就是
2.幼儿是外语学习的最佳期 (1)具有生理优势 (2)具有对第二语言语音语调学习的敏感性
3.幼儿学习外语具有心理优势
4.学习外语不会干扰母语的掌握,反而会促进
5.幼儿学习英语是社会和时代发展的需要
(二)不赞成者的观点
1.幼儿学习外语得不偿失 (1)幼儿学习外语会干扰母语和逻辑能力的发展 (2)师资力量薄弱、语言环境缺乏,不宜对幼儿开展
英语教育
2.幼儿学习外语会增加学习负担
3.幼儿学习英语应慎之以慎 (讨论:如何正确对待幼儿英语教育?)
(三)基本观点
1.正确认识幼儿学习英语的意义 (1)幼儿有学习英语的需要 (2)学习英语对幼儿发展的价值
2.正确认识开展幼儿园英语教育的意义 总的说来有三点: • 一是满足家长迫切愿望; • 二是体现幼教研究的与时俱进; • 三是适合教育改革的需要。
(1)幼儿语言的发展方面
①促进幼儿语言能力的提高。
Anastasi和Dc Jesus(1953)发现,双语儿童的语言表达 中无论句子平均长度,还是句子结构的完整性都优于单 语儿童。
Vygotsky(1962)也认为,儿童能够用两种语言表达同一 思想可使儿童“将语言看作他的头脑中已经拥有的诸多 系统中的一个特殊系统,看作众多语言中的一种,从而 提高了他们的语言操作能力。”
c) Use each language for different communicative purposes, e.g. One language for talking about school life and the other for talking about personal feeling
(2)幼儿认识的发展方面
①促进对事物的概括化、概念化能力的发展。 Pear和Lambert(1962)研究认为,双语者的言语的
和非言语的认知水平均高于单语者,特别表现在双 语儿童对事物的概括能力和概念化能力比单语儿童 强。
②提高发散性思维水平。 Colin Baker(1988)研究发现,双语儿童在思维
(四)学得与习得
习得(Acquisition):一种无意识的、自然而然的学习过程。习 得的效果往往不会立竿见影,不易通过及时的测试表现出来。
学得(Learning):学习者需要一定的意志努力和分析、归纳等 认知能力的参与来了解新事物的过程。(如:通过听老师讲解 有意识地练习、记忆语言现象和语法规则,最终达到对所学语 文的了解和对其语法概念的掌握的过程。)学得的结果可以立 即通过测试得到。
在明确了学前儿童英语教育的种错误做法:
一是动机不纯,受各种利益驱动,打着学前儿童英语教 育 的幌子,兜售各种资料;或者把英语教育作为一种招牌 去满足那些盲目从众的家长,以吸引生源。
二是方法不当,忽视了幼儿学习外语的特点,进行强化 和“优胜劣汰”的训练,以迎合家长急功近利的思想,使 部分 儿童对英语产生畏惧和抵触情绪。
Krashen 认为,只有“习得的语言”才能直接促进语言能力 的发展,所以语言习得是第一位的;而语言学得仅限于监控 和修正语言,并不能直接发展语言交际能力,因此是第二位 的。学得是成人在课堂上学习外语初期的典型形式,而习得 是幼儿获得母语的主要方式。
二、学前儿童英语教育的含义
学前儿童英语教育: 指的是根据学前儿童身心发展特点和语言学习规律,通过创 设适宜的环境对学前儿童进行英语的启蒙教育。
(二)双语教育与外语教育
双语教育(bilingual education),麦凯(Mackey)和西格恩 (Siguau) 指出:是一个把两种语言作为教学媒介的教育系 统,其中一种语言常常是但并不一定是学生的第一语言。” 也即,双语教育是指通过发挥两种语言的教学媒介作用,帮 助学生在有意和无意之间学会两种语言的使用技巧。
三是定位有误,将学前儿童英语等同背单词,会说几句译 话,表演几句英语对话等。
Back
第二节 学前儿童英语教育研究现状
对于学前儿童英语教育这一新时期出现的新事物,众专家们对 此的态度与看法,各执一词,莫衷一是。
一、可行性探讨渐见分晓 (一)赞成者的观点
1.外语学习对幼儿身心发展具有正向功能 (1)幼儿语言的发展方面
前提: 根据学前儿童身心发展特点和语言学习规律。
关键: 创设适宜的语言环境。语言的学习和获得离不开一定的言语 交际环境。对学前儿童学习外语的学习方式(习得)来看, “适宜环境的创设”显得尤为重要。
二、学前儿童英语教育的含义
启蒙性: 是学前儿童英语教育的定位。启蒙性的含义主要包括:它 不同于小学英语的学科教育,仅对学前儿童进行英语方面 的启蒙,培养他们对英语语音语感的敏感性,激发他们对 英语学习的兴趣;学习一些最常见的生活用品的英语词汇 和最简的单问候语等,初步从感性上了解英语文化与汉语 文化的不同,初步感受、理解和运用简单的英语,为日后 学习英语打好基础。
双语:(运用)两种语言。
双语的英文“Bilingual”。根据英国著名的朗曼出版社出 版的《朗曼应用语言学词典》所给的定义是:
A person who knows and uses two languages in every day uses. The word bilingual usually means a person who speaks, reads, or
幼儿英语活动指导
Directions on Preschool English Educational Activities
第一章 绪论
问题:什么是学前儿童英语教育?
学前儿童英语教育是新时期学前教育领域中不可回 避的、重要而现实的一个新课题。而要研究和学习 学前儿童英语教育,必须清楚:
学前儿童英语教育的基本含义 目前的研究现状 明确研究与学习的意义与方法
Imedadze (1960)等人认为,早期获取双语可以加速儿 童语音符号序列与语义的分离,使儿童的注意更加集 中于语言的某些方面。
(W.Lambert)教授常年比较了双语儿童和单语儿童外 语习得的差异发现:双语儿童容易习得其他外语,尤 其是语音语调。另外,有人还发现,双语儿童在创编 故事时表现出单语儿童更大的开放性和创造性。
understands two languages equally well (a balanced bilingual), but a bilingual person usually has a better knowledge of one language than of the other.For example, he / she may:
“语言教育”和“教育语言”是两个不同的概念,实际上二者关系不能截 然分开。有时候为了达到语言教育的目的,人们特意采用某种教育语 言。
如,加拿大的法语沉浸课程(the Canadian French Immersion Program) 就是这样的一种教育体系。事情发生在20世纪60年代加拿大东部的魁 北克省。众所周知,魁斗克是一个法语区,法语和英语一样,是加拿 大两种法定的官方语言之一。当时有一些说英语的学童在该省的学校 上学。他们的家长希望学校能够帮助孩子学会法语,以便他们日后能 够使用两种法定语言。为了满足这一要求,学校对这些当时还不会说 法语的学童采用法语来上课。结果,这些孩子居然逐渐地学会了法语, 实现了他们家长的心愿。从这个实例中我们可以看到,学生家长(包括 学生本身)的愿望是学习法语,因此法语是他们的语言学习的目标。但 是这个愿望并非通过参加“语言教育”而实现的。取而代之的是,他 们依靠“教育语言”学会了这门目的语。通过“教育语言”来达到 “语言教育”的目标,这正是加拿大沉浸式课程的宝贵经验。
3.正确把握幼儿学英语的优势与不足,扬长避短。
二、实践性研究初获成果
主要包括“教材建设”和“教学模式(途径、方法 及评价等)”两方面。
教材建设
“幼儿英语”、“儿童英语”、 “现代幼儿英语”、“快乐儿童英语”、 “幼儿园活动指导英语”、“洪恩英语”、 “幼儿园英语主题教育活动”、“剑桥少儿英 语”、 “阶梯英语”、“迪斯尼神奇英语”、 “马宏英语”、“新概念英语”、 “维克多英语”、“浸入式英语” 、 “TPR英语教材”等。
(3)幼儿社会性的发展方面
Lambert (1974)研究认为,拥有双语并且能与不同 语言群体的成员进行交往,可以改变自我认知和自 我评价标准,他们可以在一个多文化环境中认识世 界的同时,更好地认识自己,评价自己,提高自我 认知、自我评价的能力和人际交往能力。
我国学者强海燕在其所主持的“加拿大第二语言浸 入式教学创举及其在我国的尝试——双语人才早期 培养研究”的报告中说,实验班的儿童性格活泼、 开朗、聪明、自信等明显超过对照班。