引婴投江文言文翻译_有什么道理整理

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

引婴投江文言文翻译_有什么道理整理引婴投江文言文翻译_有什么道理
《引婴投江》,此名著又名为《父善游》,出自于《吕氏春秋》,《吕氏春秋》是在秦国丞相吕不韦主持下,集合门客们编撰的一部黄老道家名著。

为了便利大家学习借鉴,下面我细心预备了引婴投江文言文翻译内容,欢迎使用学习!
引婴投江原文
有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。

人问其故。

曰:“此其父善游。

”其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。

引婴投江译文
有人在经过长江时,观察一个人正拉着一个孩子要把他投到江里去,那孩子哭着。

(经过江的人)忙问什么缘由,那个人说:“他父亲擅长游泳。

”他父亲(即使)擅长游泳,儿子莫非就擅长游泳吗?用这种不合理的方式处理事物,是肯定会违反常理的。

引婴投江解释
过:经过
于:到
方:正在;刚要
引:牵;拉
欲:想要
婴儿:这里指小孩(留意不是婴儿,古代中婴就是小孩) 故:缘由;原因
善:擅长、擅长
岂:莫非
岂哉:表示反问,译为“莫非吗?“
遽:就,遂
任:处理
亦:也
必:肯定
悖:荒谬
有者:有(什么样的)人
虽:即使
此:这
见:观察
之:代词,代“小孩”
以:用
其:代词,代“小孩”
引婴投江告知我们什么道理
这个故事告知人们:一是本事的获得要靠自己,而不能靠先天的遗传。

二是处理事情要从实际动身,对象转变了,相对应处理的方法也要有所转变。

体现本文主旨的一句话是:以此任物,亦必悖矣!
引婴投江哲理
(1)
这个故事告知人们(道理):
一是本事的获得要靠自己,而不能靠先天的遗传。

决不能强迫他人去做他做不了的事。

二是处理事情要从实际动身,对象不同或事物环境不同,处理问题的方法也要随之转变,因人而异。

三做事不能主观臆断。

(2)
启示:说明对象变了,解决问题的方法、手段也要随之变化,否
则将要酿成大错。

学校文言文答题技巧
1.文言实词要把握!实词最常见的命题形式是,指定文中若干个词让考生作解释或选择。

要求解释的词,一般为常见实词,通假字、一词多义、古今异义、词类活用等,往往是命题的重点,了解重点才可以对症下药。

2.文言文实词的考试中,一般消失考点都是有重点词汇划分的。

要确定你所在的年级那些事常常考到或者做题遇到频率很高的词汇,这些词汇就是重点家考点了。

找到这些词汇,把握它,你就是胜利的了。

3.但是往往有时候不会考到我们把握的词汇,那么该怎么办呢?词汇的把握会引导你肯定的方法,比如我熟识词类活用的词,那么我就可以去一反三来试着看看能不能对比我新遇到的这个词汇。

4.在文言文题目考查中,还有最为重要的虚词考查,这个就得靠同学们多联系多记忆了。

般学校常考虚词就是25个左右,高中会增加一些。

这些虚词基本就是有固定的用法,需要记忆和练习,熟能生巧!
5.最终可能就是文言文的翻译题,翻译题看起来简单,其实不会很难。

基本方法就是六字诀:对(对比原文翻译,大意与原文始终)、换(古今意思要会换,古义幻城现代汉语)、调(调整语序)、留(保留专业术语)、增(增加或补充原文缺少的一些成分)、删(删掉原文多余的成分)。

总之就是要把这句话翻译通顺,意思大体全都。

文档内容到此结束,欢迎大家下载、修改、丰富并分享给更多有需要的人。

相关文档
最新文档