梁惠王上1.3|《孟子》没有那么难

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

梁惠王上1.3|《孟子》没有那么难
小朋友你好,欢迎来到欢丸妈妈,我是陈霜。

今天我们来读《孟子》梁惠王章句上第三章。

▲孟子曰:长按图片,可转发至朋友圈
梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。

河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。

河东凶亦然。

察邻国之政,无如寡人之用心者。

邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”
孟子对曰:“王好战,请以战喻。

填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。

或百步而后止,或五十步而后止。

以五十步笑百步,则何如?”
曰:“不可。

直不百步耳,是亦走也。


曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。

不违农时,谷不可胜食也。

数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。

斧斤以时入山林,材木不可胜用也。

谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。

养生丧死无憾,王道之始也。

五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。

鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。

百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣。

谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。

七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。

狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发;人死,则曰:‘非我也,岁也。

’是何异于刺人而杀之,曰‘非我也,兵也。

’王无罪岁,斯天下之民至焉。


梁惠王说:“我对国家那可以说是尽心尽力了。

黄河北岸地区收成不好,遭到了饥荒,我就把那里的老百姓迁移到河东,也把河东的粮食运送到河内,河东遇到饥荒的时候,也这么办。

我考察邻国的政治,没有哪个国家像我这么用心。

但是我这么用心,国家的人民也并没有增加,邻国的人民也并没有减少。

这是为什么呢?”
孟子回答说:”大王喜好战争,那就让我用战争来打个比方吧。

当战鼓已经敲得咚咚响,双方已经兵刃相接,有士兵脱掉盔甲拖着兵器就逃走了。

有的逃兵跑了一百步停下,有的跑了五十步停下。

那些跑了五十步的逃兵就耻笑那些跑了一百步的。

大王觉得怎么样呢?“梁惠王说:”那怎么行呢!只不过没有跑一百步而已,那也是逃跑呀!“
孟子说:”大王既然懂得这个道理,那就不要希望我国的百姓会比邻国多了。

不违背农时,粮食就吃不完。

细密的渔网不到池沼,鱼鳖就吃不完。

斧头按时间进入山林,木材也用不完。

粮食和鱼鳖吃不完,木材也用不完,就能使百姓养生送死没有什么不满。

百姓养生送死没有什么不满,这就是王道的开始。

在五亩宅田种上桑树,五十岁以上的老人就可以穿上丝袄了。

鸡狗猪等家畜,不要错过它们的繁殖期,七十岁以上的老人就可以吃上肉了。

百余亩的田地,不要妨碍它的生产,几口人的家庭就可以吃饱了。

用心办好学校教育,反复地强调孝顺长辈、善事兄长的道理,头发花白的老人就不会用肩背、用头顶地走在路上了。

七十岁以上的老人穿丝吃肉,老百姓不挨饿不受冻,还不能城王玉天下的,那是从来没有过的。

猪狗吃了百姓的粮食却不加制止,路上有饿死的人却不开粮仓救济;老百姓死了,却说,这不是我的罪过,是收成不好造成的。

这种说法和拿着刀子杀了人,却说,杀人的不是我,而是这把刀,有什么不同呢?大王如果不再把人民遇到灾荒的时候归罪于年成不好,那其他国家的人也都会前来归顺了。

梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。

河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。

河东凶亦然。

察邻国之政,无如寡人之用心者。

邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”
河内:指黄河北岸土地,今河南省一带。

凶:荒年。

河东:魏国的河东地区,今山西省一带。

加少:减少。

孟子对曰:“王好战,请以战喻。

填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。

或百步而后止,或五十步而后止。

以五十步笑百步,则何如?”
好:喜欢。

填然:形容鼓声。

鼓:动词,击鼓。

古时候是击鼓进军,鸣金收兵。

弃甲曳兵:丢掉铠甲,拖着兵器。

形容战败逃跑的狼狈相。

兵,兵器。

走:逃跑。

我们之前讲过很多次,走在古汉语里是跑的意思。

曰:“不可。

直不百步耳,是亦走也。


直:只不过。

曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。

不违农时,谷不可胜食也。

数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。

斧斤以时入山林,材木不可胜用也。

谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。

养生丧死无憾,王道之始也。

胜(shēng):尽。

现在都可以读四声。

数(cù)罟(gǔ):数,细密。

罟,渔网。

古代曾经规定,渔网的网眼小于一定的尺寸叫做密网,禁止放在湖泊里捕鱼,目的就是为了留下比较小的,还没有长大的鱼苗。

我们现在也是有一定时期要禁渔,不允许打渔,也同样是为了保护海洋资源。

后面说的“斧斤以时入山林”,也是类似的意思,古人砍伐树木也有一定的时候。

洿(wū):大。

五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。

鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。

百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣。

谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。

七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。

豚:小猪。

古人祭祀可以用小猪,但是不能吃小猪小鸡小狗,这就叫无失其时。

彘:猪。

庠序:古代的地方学校。

商朝叫庠,周朝叫序。

申:反复陈述。

孝悌:孝顺父母,尊敬兄长。

颁白:颁,通“斑”。

头发半百。

黎民:百姓。

狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发;人死,则曰:‘非我也,岁也。

’是何异于刺人而杀之,曰‘非我也,兵也。

’王无罪岁,斯天下之民至焉。


检:制约。

涂:通“途”,道路。

莩(piǎo):通“殍”。

饿死的人。

发:开仓赈粮。

这一章我们在成语课里读过,也是五十步笑百步的出处。

比喻自己跟别人有同样的缺点或者错误,只是程度上轻一些,却讥笑别人。

今天我们读了孟子梁惠王上的第三章,谢谢你的留言和转发,我们下次再见。

▼。

相关文档
最新文档