新概念英语第二册Lesson78:Thelastone最后一枝吗
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
★新概念英语频道为⼤家整理的新概念英语第⼆册Lesson 78:The last one最后⼀枝吗,供⼤家参考。
更多阅读请查看本站频道。
Lesson 78 The last one? 最后⼀枝吗?
First listen and then answer the question. 听录⾳,然后回答以下问题。
For how long did the writer give up smoking? After reading an article entitled 'Cigarette Smoking and Your Health' I lit a cigarette to calm my nerves. I smoked with concentration and pleasure as I was sure that this would be my last cigarette. For a whole week I did not smoke at all and during this time, my wife suffered terribly. I had all the usual symptoms of someone giving up smoking: a bad temper and an enormous appetite. My friends kept on offering me cigarettes and cigars. They made no effort to hide their amusement whenever I produced a packet of sweets from my pocket. After seven days of this I went to a party. Everybody around me was smoking and I felt extremely uncomfortable. When my old friend Brian urged me to accept a cigarette, it was more than I could bear. I took one guiltily, lit it and smoked with satisfaction. My wife was delighted that things had returned to normal once more. Anyway, as Brian pointed out, it is the easiest thing in the world to give up smoking. He himself has done it lots of times! New words and expressions ⽣词与短语
entitle v. 以......为名 calm v. 使镇定 nerve n. 神经 concentration n. 集中,专⼼ suffer v. 受苦,受害 symptom n. 症状 temper n.脾⽓ appetite n. 胃⼝,⾷欲 produce v. 拿出 urge v. ⼒劝,怂恿 satisfaction n. 满意,满⾜ delighted adj. 欣喜的
本⽂参考译⽂
读完⼀篇题为《吸烟与健康》的⽂章之后,我点上了⼀枝⾹烟,来镇定⼀下⾃⼰紧张的神经。
我聚精会神⽽⼜愉快地吸着这枝烟。
因为我确信这是我最后⼀枝烟了。
整整⼀个星期我根本没有吸烟。
在此期间,我妻⼦吃尽了苦头。
我具备了戒烟者通常表现出来的所有症状:脾⽓暴躁和⾷欲旺盛。
我的朋友们不断地向我递⾹烟和雪茄。
每当我从⼝袋⾥掏出⼀包糖果时,他们都毫不掩饰地表现出他们对此感到⾮常好笑。
这样过了7天以后,我去参加⼀次聚会。
我周围的每个⼈都在吸烟,我感到⾮常不⾃在。
当我的⽼朋友布赖恩极⼒劝我接受⼀枝⾹烟时,我再也忍不住了。
我内疚地接过⼀枝点上,⼼满意⾜地抽起来。
⼀切⼜都恢复了正常,为此我妻⼦⼗分⾼兴。
不管怎么说,正如布赖恩指出的那样,戒烟是世界上最容易的事情,他⾃⼰就已戒了很多次了!。