委婉语的美学认知研究

合集下载

委婉语认知开题报告

委婉语认知开题报告

委婉语的认知角度学生:张娥指导教师:潘正华教学单位:三峡大学外国语学院专业方向:语言学1课题来源本课题:委婉语的认知角度,作为多年来对隐喻研究这一大课题的一个新的小分支,来自于三峡大学外国语学院2014年毕业论文设计课题之一,是一个理论性与实践性相结合的课题。

2 课题的目的,意义,所属领域和研究现状2.1 课题的目的,意义本课题:委婉语的认知角度着力于研究委婉语的生成机制,发展和生成动力,并通过分析具体语境中委婉语使人们能更加深刻的理解委婉语的生成过程及其意义,以便人们在不同的社交场合能够选择应用合适的委婉语。

使委婉语更有效的服务于人际交流。

委婉语作为一个修辞格,我们倾向于采用“替代”说,因为从语言层面来看,委婉语就是“用一种在使用者看来愉快的、委婉有礼的、听起来顺耳的词语来‘替代’可能会令听者不快的、粗鲁无礼的、听起来刺耳的词语”。

委婉语的运用能反映出心智主体选择性地使用喻体来替代本体的思维过程,突显了主体的意向性。

由此看来,委婉语具有显著的认知意义,人的认知能力影响到对委婉语的创造使用,反之,委婉语的创造使用对人的认知能力会有积极作用。

从认知语言学的角度研究英语委婉语有利于我们更好的了解委婉语的本质和构成机制,对于主动地,自由地,准确地运用语言有积极地意义。

2.2 研究现状和发展趋势,学术动态委婉语是一种语言的普遍现象,是语言中的润滑剂,在交流中起到了重要的作用。

委婉语的产生与使用是与人类的认知心理密切相关的,用认知语言学的方法及理论对英语委婉语委婉效果产生的内部心理机制的探究无疑是在研究英语委婉语的道路上迈出了新的一步。

1980年,George Lakoff & Mark Johnson 发表了Metaphors We Live By(我们赖以生存的隐喻)一书,标志着认知观的隐喻研究全面开始。

而委婉语作为隐喻的一个分支也由此成为国外众多研究认知语言学的学者关注的热点。

近年来,我国学者对委婉语的研究也日趋高峰。

委婉语的认知理据论文

委婉语的认知理据论文

委婉语认知理据论文摘要:委婉语作为一种特殊的文化现象,也是一种修辞手法,是协调人际关系的重要手段,本文主要从语义和语用的角度探究委婉语的形成来源,认知理据,委婉语的分类及语用功能。

关键词:委婉语委婉语的认知理据语用功能语言是社会文化的载体和组成要素,作为一种社会现象,语言也是社会交往和实践的产物,其中委婉语是社会心理在语言上的一种反映,从诞生之日起委婉语就带上了鲜明的社会心理特征,与时代精神息息相关。

我们在学习和生活中,常常会碰到大量的委婉语。

随着人们外部交流的日益扩大,不同文化背景的人们如果不能真实地掌握委婉语所反映的内在含义,交流障碍或信息误解会随时发生。

为了避免在跨文化交际中的语用错误,理解委婉语是十分必要的。

英文里的“euphemism”一词源于希腊语,词头“eu”的意思是“good”(好的),词干“phemism”的意思是“speech”(言语),整个字面意思就是“word of good omen”(好的说法)。

在人们的日常言语交际中,委婉语是维系人们社会关系的重要手段,也是人们交际的需要。

1 委婉语的形成来源委婉语的使用是从“避讳”开始的,起源于语言灵物的崇拜。

当人们不愿说出禁忌的言辞可又不得不表明这种事物时,就得用人们更加乐于接受的语言来表达。

早在人类文明的早期,委婉语就已经发源了,那时社会文明程度很低,人们都崇拜神灵鬼怪,与此相关的词就成为了语言禁忌(taboo)。

而在现代文明高度发展的今天,人们又极度害怕“贫困”,“年老”及“死亡”等,因此一大批委婉语就应运而生了。

委婉语产生的第一个原因是出于礼貌。

在交际过程中,说话人觉得某些事情难以启齿,直接讲出来又怕有损自己的形象或引起双方的尴尬,就采用委婉的方式来指明事物,这样双方都可以接受。

另外政治上的需要也是委婉语产生的一个原因。

政治界尔虞我诈,为了粉饰和伪装现实,大量地使用委婉语。

2 从语义学角度看委婉语产生的认知理据英文中有大量的委婉语,表现形式也是丰富多彩的,委婉语在一定程度上反映了英美国家的社会文化心理。

美学语言学视角下的委婉语研究

美学语言学视角下的委婉语研究

220 ) 30 1
在 任 何 不 同 的 文化 中 ,参 与 交 际 的 人 们 都 会 不 约 而 同 地 回避 谈 论 某 些 话 题 或 避 免 使 用 某 些 词 语 而 引 起 双 方 不 快 、 有 损 双 方 关 系 。 于是 就 用 一 些 模 糊 的或 听 起 来 顺 耳 的说 法 或 词 语 来 代 替 . 些 词 语 或 表 达 法 就 是 委 婉 语 (u h m s 。从 狭 这 epe i m) 义 的角 度 来 说 . 婉 语 属 于辞 格 的 一 种 , 辞 格 是 按 照 美 的 规 委 而 律 来 创 造 的人 类 言 语 实 践 活 动 的产 物 ,所 以 委 婉 语 的产 生 本 身 就 伴 随 着 一 系列 审美 活动 , 现 出独 特 的审 美 功 能 。 婉 语 表 委 个 人 物 的 内心 独 自 . 向我 们 展 示 了 他 对 人 物 的 理 解 和 看 法 : “ 是 一 个 人 怎 么 会 了解 一 个 美 国人 ? “ 们 中 的 一 些 人 停 留 但 ”他 在 男 孩 状 态这 么 久 , 时 甚 至 是 一 生 。 们 五 十 岁 的 时 候 体 型 有 他 也 像 孩 子 。哼 ! 大 的 , 子 似 美 国 的 男 人 。讨 厌 的怪 人 。” 伟 孩 在 威 尔 逊 的 内 心 独 自 中 , 们 数 次 读 到 他 用 “ 国 人 ” “ 国 男 我 美 、美 人 ” “ 国女 人 ” 代 替 故 事 中 的 男 女 主 人 公 。从 单 纯 的 麦 考 、美 来 勃 、 格 丽 特 , “ 国男 人 ” “ 国 女 人 ”这 一 从 个 人 到 群 体 玛 到 美 、美 , 的延 伸 , 声 地 纳 入 了很 多 的 人 , 时 也 纳 入 了 这 些 人 所 处 的 无 同 社 会 和文 明 。 ‘ 对 玛 格 丽 特 这 一 人 物 , 过 威 尔 逊 的 内 心 独 自我 们 得 知 : 通 “ 们是世界上最铁石心 肠的人 : 铁石心肠 。 冷酷无Байду номын сангаас , 她 最 最 最 富有 掠夺 性 , 是 最 有 吸 引力 的 。 于 此 同时 她 们 的男 人 或 者 也 而 软化 . 者 在 变 得 铁 石 心 肠 的 同 时 紧 张 地 碎 成 一 片 一 片 。 … 或 … 她们 心 里 想 的 是 什 么 只有 上 帝 知 道 。 ” 由此 可 以看 出 , 者 自 作 己 似 乎 认 为 美 国女 人 难 懂 。 明威 本 人 结 婚 数 次 , 且 也不 缺 海 并 少婚外情经历 。 因此 可 以 说 他 比较 了解 女 人 。 他 虽然 直 接 告 但 诉 我 们 他 对 美 国女 人 的 理 解 ,但 至 于这 种 行 为 方 式 的根 源 与 究竟 , 然 未能给出详解。 ~知 、 不知 , 中的文化批评 口 仍 这 一 其 吻溢于言表 。 人寻味。 耐 2人 物 关 系 . 就 是 在 这 种 人 物 认 识 的 基 础 上 .作 者 为 我 们 描 绘 了一 幅 人 际 文 化 的 阴 暗 画 面 。 麦 考 勃 和 玛 格 丽 特 应 该 是 一 对 令 人 羡 慕的夫妻 , 型的“ 财女貌” 典 郎 。然 而 , 悲 的 是 , 他 们 来 说 , 可 对 这 些 也 是 他 们 在 对 方 身 上 找 到 的唯 一 东 西 . 因此 他 们 的 婚 姻 也 就 仅 仅 是 一 种 立 位 于 财 富 和 美 貌 之 间 的 控 制与 权 衡 之 上 的 相 互 依 存 。在 麦 考 勃 射 杀 狮 子 的关 头 逃 跑 的 当天 , 车 里 , 在 玛 格 丽 特 在 自己 丈夫 的 眼 前 , 吻 了 威 尔 逊 的 嘴 唇 。 他 为 :威 亲 称 “ 尔 逊 先 生 , 亮 的 红 脸 威 尔逊 先 生 。 ” 且 她 对 这 样 的 调 情 并 漂 而 不 满 足 . 晚 她 就 与 威 尔 逊 混 到 了一 起 。 他 们 的 对 话 中我 们 当 从 可 以清 楚 地 获 知 : 这 对 夫 妇 前 往 非 洲 之前 , 似 的 情 况 就 已 在 类 经 发 生 过 不 止 一 次 了 。“ 去 哪 儿 了 ?” 到 外 面 去 呼 吸 点 新 鲜 你 “ 空 气 。”这 种 事 又 有 了 新 名 称 。你 是 个 婊 子 。” 哦 , 是 个 懦 “ “ 你 夫 ”一 旦玛 格 丽 特 发 现 她 可 以 在 她 丈 夫 的缺 点 簿 上 多 加 一 条 . 马 上 就 会 加 以利 用 。 正 是 这 个 婚 姻 关 系 中 的女 性 如 何 她 这 保 持 心理 上 的 控 制 , 以确 保 优 势 位 置 的 。 这 一 点 , 观 者 威 尔 旁

从认知语言学看委婉语

从认知语言学看委婉语

从认知语言学看委婉语[摘要]随着认知语言学的兴起,人们开始从认知的角度去研究语言。

本文则主要从心理认知的角度对语言中普遍存在的一种语言现象——委婉语中的四种不同的交际心理进行了探讨与阐释。

[关键词]认知语言学委婉语交际心理一、委婉语概述委婉语来源于希腊语,其意思为sweet talk,是人们谈论那些令人不快或尴尬的事情时,所使用的较为礼貌的说法。

作为一种用曲折委婉的方式表达说话者思想的特殊的语言表达方式,它不直接说出要表达的意思,而是用温和的、含糊的说法取代生硬的话语,含蓄曲折地把人们通常不愿接触、令人不快、厌恶、害怕的东西或一些令人尴尬、难堪、丢面子的事情转化为人们可以接受的语言;作为一种修辞格,它是运用比喻、借代、迂回、缩略等手法来表达生活中那些使人尴尬、惹人不快、招人厌恶和令人恐惧的事物。

其最重要的特征就是以较文雅、悦耳、含糊或委婉的说法代替粗野、刺耳、生硬或直露的说法,以此减少语言表达中的敏感性和刺激性,使交谈双方都达到理想的效果。

综观过去对委婉语的研究,人们主要侧重于对其定义、历史、演变以及语用等方面的研究。

本文则侧重从心理认知方面对委婉语进行探讨与阐释。

二、认知语言学概述20世纪80年代末形成的认知语言学是语言研究史上的重大发展,是一门新兴的从认知的角度研究语言的学科,其被定义为“一个以我们对世界的经验以及我们感知这个世界并将其概念化的方法、策略作为基础和依据进行语言研究的语言学学派”。

它是在反对主流的生成语言学的过程中发展起来的一种研究语言的方法,它采用认知取向、解释取向和共性取向,对大量的语言事实作出了令人信服的解释。

认知语言学者认为语言是心理的表征,是人类认知活动的产物和工具,是思维和认知的结果,语言不是直接反映客观世界,而是有人对客观世界的认知介于其间。

而委婉语作为一种普遍的语言现象,也可以反映出各种各样的社会心理。

从认知研究委婉语,有助于洞察其说话者的心理动机。

三、从认知语言学看委婉语语言的主要功能就是进行交际,委婉语则是取得得体的交际效果的重要策略之一。

委婉话语审美意义的认知阐释

委婉话语审美意义的认知阐释

感性的科学 , 比我们一般理解 的审美 意识要宽泛 。 从索绪尔学 说的文艺符号学 开始 , 方美学研究 开始 了语 言学 导 向, 西 美 学大师克罗齐主张把语言学和美学等值地统一起来H 人类学家 、 ; 语言学家萨丕尔也认 为语言 中隐藏着一 些审美 因素Is洪 l; _ 堡特则 明确 指出每一 种语 言都能 以其 内具 的力 量去处理所有语 言共同面对 的领地 , 将其化 改为精神 的财 富_ 3 里精神 5, _这 6
意义 的口头语和书面语 , 因而是一个动态的意义单位 。
西方学者们在讨论委婉话语的意义问题时主要针对使用 中的礼貌言语 、 礼貌原则 、 面子 和威胁面子 的言语行 为等 , 尤 其是如何采用 得体的话语策 略来反 映语言所承 载的社会特性 ( Lk f B o n Lvno 、 ec 、 lm— uk & ees n ; 如 a o 、 r & eisn Leh Bu K la Lvnt ) w o
在 国内, 了从模糊理 论 、 用等视角( 除 语 如伍 铁平 、 徐海铭 、 冉永平 ) 展开讨论外 , 近年来一 批学者( 如王永忠 、 邵军航 、 樊蒇 蒇、 谌莉 文 ) 借鉴 当代认知语言学 的新成果 , 力求从概念层面探究委婉语 的认知理据 、 构造手段 和认 知规律 , 这些讨论无 疑 对委婉语本质 的认识和理解具有重要 的启发意义 , 尤其是预示了针对广为熟知 的语 言现象打破传统研究 范式进行多视 角 研究 的趋势。 截止 目前 , 对于关涉委婉话语 的内在动 因和语义属性 的关 系问题还 未曾触及。
cp a Itgao ho )13 et lner i T er [ [ u tn y2 ] , 为视角 , 合当代西 方哲 学对 主体间性 的概念诠释 , 析委婉话 语的审美感知过程 。 结 分

委婉语认知语言学分析

委婉语认知语言学分析

委婉语认知语言学分析摘要:范畴化理论是认知语言学的基础,本文试图从委婉语的认知理据出发,用原型范畴理论及其延伸―概念隐喻对委婉语进行分析,以期加深对委婉语的理解及更好地运用。

关键词:委婉语;原型范畴;隐喻オ引言委婉语一词源于希腊,原意是“说的好听些的话”。

委婉语在英语中称为“euphemim”。

从词源上看,前缀-eu意为good,pleaant;词干-pheme意指peech。

由此可以推断,委婉语就是goodorpleaantpeech。

委婉语最主要的特征就在于运用比较抽象、模棱两可的概念或比喻的、褒义化的手法,使谈话双方能够采用一种比较间接的方式来谈论不宜直说的事,而且不必为谈论这些事感到内疚、不会为此感到窘迫。

(郑立信,2002)由于委婉语不仅涉及到人类的认知心理,还涉及到其使用的认知语用策略,其根本实质和内在委婉运作机制也就显得更为复杂。

传统的研究主要是在传统符号语义学和语用学的基础上进行的。

这些研究试图从委婉心理的角度解释委婉语的构成基础和运作机制,但由于它们把作为认知主体的人的认知能动性排除在外,因此进展不大。

正因为委婉语的委婉意义并不是符号本身的直接所指,它涉及到人对委婉语的认知过程,排除人的认知因素便不能揭示其实质。

然而,20世纪80年代,认知语言学的飞速发展,为进一步科学地解释委婉语提供了有力的理论依据。

笔者试图在前人的研究基础上,从认知语义范畴,概念隐喻等方面着手,探究委婉语的认知理据,以期加深对委婉语的理解,促进对它的应用。

一、委婉语的认知理据认知语言学认为,大脑对事物的认识不是杂乱无章的,而是以有效的方式,经过认知加工,对千变万化的事物进行分析、判断、归类,在此基础上将其分类和范畴化。

人们对世界的认知过程也就是对世界万物概念化和范畴化的过程。

而对事物范畴化的结构反映在语言中,语言的意义就在于人类如何对世界进行概念化和范畴化。

传统范畴理论的基本假设是:范畴是由某些必要和充分的特征决定的。

委婉语定义内涵及美学价值

委婉语定义内涵及美学价值

委婉语的定义内涵及美学价值摘要::英、汉委婉语频繁应用于日常交往以及古今文学作品、报刊杂志中。

研究者们普遍认为,英语委婉语和汉语委婉语是两种语言中完全对等的修辞手法。

但语言是思想的载体、是社会文化的镜子,作为语言的一种表达方法,委婉语必定体现文化的内涵,具有民族特征。

本文对比了英汉委婉语的定义内涵,认为英汉委婉语的侧重点不同,英语委婉语强调“关爱”的内涵。

委婉语的使用正是用一种恰当的方式来谈论不宜直言的人或事物,从而给人以美感,因而委婉语具有独特的美学价值。

关键词:委婉语定义内涵美学价值中图分类号:h059 文献标识码:a一委婉语的定义内涵在日常语言交际中,特别是在某种特定的语境中,人们为了避免引起不快、减轻交际压力,对某些概念或事物总是避免直接提及;谈论到某些话题或使用某些词语时,大都采取不同程度的“回避”,以避免引起不快、不满或有可能损害感情或关系的语言。

为了达到表达思想,交流信息的目的,人们就采用迂回曲折的方法,使用一些模糊或听起来顺耳、令人愉快、彬彬有礼的词语。

这种语言现象就是委婉表达法。

英汉语中都有大量的委婉语。

研究者们普遍认为,英语委婉语和汉语委婉语是英汉两种语言中完全对等的修辞手法。

但语言是思想的载体、是社会文化的镜子,作为语言的一种表达方法,委婉语必定体现文化的内涵,具有民族特征。

因此,英语委婉语和汉语委婉语都不可避免地打上各自的文化烙印,具有不同的文化内涵。

英语和汉语中的委婉语确系两种语言中的同一修辞手段,这可以从英汉辞书对委婉语的定义中看出,但相比之下汉语委婉语的涵义更为宽泛。

1 英汉委婉语的侧重点不同一般情况下,英语委婉语强调使用单词或短语来代替原来的表达用语,而汉语则强调用曲折含蓄的话语来代替或烘托暗示原意。

也就是说,汉语委婉语可以用词语、短语替代,也可以是语句来烘托暗示。

从表层结构看,有的汉语委婉语包含更多的词语,用于文学作品中更有短话长说的特点。

从语义内涵看,汉语委婉语表层意思与深层意思距离更大,显得更为委婉曲折。

委婉语研究 回顾与前瞻

委婉语研究 回顾与前瞻

基本内容
对于委婉语的研究,以往多集中在语言学、修辞学和文学领域。语言学委婉 语的语音、词汇和语法特征,修辞学则强调委婉语在有效沟通中的作用,而文学 领域更注重委婉语在作品中的表现力和审美价值。然而,这些研究往往孤立地看 待委婉语,缺乏跨学科的视角和综合性的研究。
基本内容
为了深入探讨委婉语现象,我们采用定性和定量相结合的研究方法。首先收 集大量包含委婉语的语料库,涵盖不同领域、不同文化背景和不同时间段的文本 资料,然后运用文本分析、语料库研究和实验语音学等方法,对这些数据进行详 细分析和解释。同时,我们也注意到这种方法的一些局限性,例如语料库的代表 性不足、实验数据的处理存在主观性等。
一、研究回顾
1、初期研究
1、初期研究
在对外汉语教学的早期阶段,研究者们主要的是语音、词汇和语法的教学。 汉语语体的研究相对较少,主要集中在口语和书面语的区别上。这个时期的研究 方法主要是对比分析法,即对比汉语母语者和非母语者在口语和书面语使用上的 差异。
2、发展阶段
2、发展阶段
随着研究的深入,研究者们逐渐认识到汉语语体的复杂性和多样性。在这个 阶段,研究者们开始语境在汉语语体习得中的作用。他们认为,语境是理解语言 的关键,不同的语境需要不同的语体。因此,研究者们开始采用语境教学的方法, 帮助学生理解不同语境下的语体选择。
3、深化阶段
3、深化阶段
近年来,随着认知语言学和语用学的发展,研究者们开始从认知和语用的角 度研究汉语语体习得。他们认为,汉语语体的习得不仅仅是语言知识的学习,更 是对汉语文化和社会背景的理解。因此,研究者们开始采用跨文化交际的教学方 法,帮助学生更好地理解汉语的文化和社会背景。
二、前瞻研究
1、语体多样性的研究
一、文化背景

委婉语的认知理据分析

委婉语的认知理据分析

2006年6月邵阳学院学报(社会科学版)J un.,2006第5卷 第3期Journal of Shaoyang University (Social Science )Vol.5No.3【收稿日期】2006-01-23【作者简介】刘剑辉(1972- ),女,湖南醴陵人,邵阳学院外语系讲师。

委婉语的认知理据分析刘剑辉(邵阳学院外语系,湖南邵阳 422004)【摘 要】 委婉语的产生是从语言禁忌开始的。

随着人类社会的不断进步,委婉语已发展成为一种普遍的语言现象。

传统的研究主要建立在传统符号语义学和语用学的基础上,忽略了语言使用者的认知因素,因而进展不大。

80年代,认知语言学的飞速发展,为科学地解释委婉语提供了有利理论依据。

文章拟从认知语言学的认知语义范畴论、隐喻与转喻认知模式,较为全面地阐释委婉语的内在实质与生成机制,以期促进对委婉语的认知与应用。

【关键词】 委婉语;语义范畴;隐喻与转喻【中图分类号】H314 【文献标识码】A 【文章编号】1672-1012(2006)03-0092-03 引 言委婉语是人们在交际时,为避免直接提及某些事物或概念,为避免使用可能引起不快、不满或伤害感情或关系而采用的一种委婉曲折甚至是隐讳的言语形式。

如我国修辞学界陈望道先生在他的《修辞学发凡》中所言:“说话时不直白本意,只用委婉含蓄的话来烘托暗示的,名叫婉转辞。

”在我国,委婉也叫婉转,最为普遍的名称是“婉曲”,包括“婉言”和“曲语”;另一辞格“避讳”或“讳饰”和“婉转”合起来就相当于英语辞格“Euphemism ”(委婉语)(李国南,2002:190)。

英语Euphemism 一词则源于希腊语的前缀-eu 意为well ,good ,pleasant ;词干-pheme 意指speech ,因而Euphemism 就是“good or pleasant speech ”。

它的产生,源于最初的语言禁忌(taboo )(陈原,1983:343)。

英语委婉语研究

英语委婉语研究

英语委婉语研究英语委婉语 (euphemism)是英语语言中一种独特而微妙的现象,它在人际交往中扮演着重要的角色。

通过使用委婉语,人们可以避免直接表达可能造成冒犯、尴尬或敏感的话题,从而维护人际关系的和谐与融洽。

本文将从以下几个方面对英语委婉语进行探讨和研究。

英语委婉语的起源可以追溯到古希腊和罗马时期,当时人们使用委婉语来避免直接提及神或死亡等敏感话题。

随着时间的推移,英语委婉语逐渐扩展到各个领域,包括政治、商业、医学和社交等。

在当代社会,英语委婉语的使用已经变得极为普遍,而且在一些特定领域和情境中,委婉语的使用已成为一种文化习惯和礼貌准则。

英语委婉语的主要特点包括间接性、模糊性和礼貌性。

间接性指委婉语不直接表达真实意图,而是通过暗示、比喻或其他修辞手法间接表达。

模糊性指委婉语的含义往往不够明确,可以适用于多种情境和解释。

礼貌性指委婉语的使用可以减轻直接言语可能造成的冒犯或尴尬,从而保持人际交往的和谐。

委婉语的主要功能包括:1)避免冒犯他人或引起冲突;2)掩饰真实意图或事实,减轻言语的直接冲击;3)维护自我形象或团体形象,避免被他人视为粗鲁或无礼的人;4)遵守社会和文化规范,维持人际关系和特定情境下的交际需要。

英语委婉语的表达方式多种多样,主要包括以下几种:借词:使用与原词相近或相关的词汇来代替直接表达。

例如,“to pass away”代替“to die”,“to go to sleep”代替“to die”。

修饰词:在原词前加上修饰词或形容词来弱化语气或改变含义。

例如,“accidental death”代替“death by accident”。

比喻:使用比喻来间接表达难以启齿或敏感的话题。

例如,“in the arms of Morpheus”代替“asleep”。

抽象概念:用抽象概念来代替具体事物,以减轻直接冲击。

例如,“a necessary evil”代替“war”。

否定表达:通过否定来减轻肯定的含义。

认知语言学视域下汉语委婉语现象探究与教学建议

认知语言学视域下汉语委婉语现象探究与教学建议

认知语言学视域下汉语委婉语现象探究与教学建议作者:李欣蓓来源:《新校园·上旬刊》2015年第01期摘要:委婉,是人们日常生活中经常主动运用的交际策略,是用以维持良好人际关系的重要手段。

委婉语的出现,既是人类语言发展进化的产物,也是社会文化不断前进的必然结果。

本文旨在借助认知语言学理论体系中的原型范畴理论和隐喻转喻理论对汉语委婉语进行探讨,以期更加全面深刻地认识汉语委婉语现象,挖掘其深层理据。

并尝试依据本体研究成果改进教学,帮助留学生更好地掌握进而正确运用汉语中丰富的委婉表达。

关键词:认知语言学;委婉语;原型范畴;隐喻一、前言委婉语涉及人类的认知心理和语用策略,在各民族语言交际中普遍存在。

20世纪60年代,社会语言学理论开始进入我国研究者的视野,其语用功能等问题引起了国内学者的浓厚兴趣。

纵观已有研究成果可以发现,多数学者倾向于从语用角度切入进而加以分析。

本次研究针对现代汉语中大量存在的委婉表达展开,尝试借助认知语言学理论体系中的“原型范畴”和“概念隐喻”对汉语委婉语的产生原因及作用机制等进行分析,通过实例论证、汉外对比等方法揭示汉语委婉语现象的本质,丰富和检验了认知语言学所建立的理论方法。

本文用例全部选用CCL语料库或已公开出版的文学作品中的书面语语料。

二、委婉语与认知语言学在进行正式分析之前,首先要搞清楚以下几个问题:什么是委婉语?委婉语有什么特征?委婉语作为一种语言现象是如何产生并发展至今的?汉语中主要的委婉语类型有什么?等等。

同时,为了有效地运用认知语言学理论对委婉语现象进行考察,还需把握认知语言学的基本观点,了解“原型范畴”和“概念隐喻转喻”理论,以确保论证过程与结论的正确有效。

1.委婉语概说(1)委婉语的界定。

许多学者在过去相当长的时间内一直将委婉语作为一种“修辞格”来定义,然而,委婉语作为一种语言现象,单纯从修辞角度出发进行定义显然是不可取的。

笔者在综合前人观点并考察交际实例的基础上对汉语委婉语作如下定义:委婉语,是人们在日常交际中为了恪守传统礼仪,心理和思想文化,顾全自身和听话者的面子与需求而采取的一种对话策略,是用那些曲折婉转、不会引起听话人不快的表达替代某些不便直说或可能产生负面影响的表达,这些起替代作用的表达就是委婉语。

20世纪以来国内外委婉语研究综述

20世纪以来国内外委婉语研究综述

‎‎‎‎‎20世纪‎以来国内‎外委婉语‎研究综述‎20世‎纪以来国‎内外委婉‎语研究综‎述-技术‎总结-道‎客巴巴【‎技术总结‎】池锝‎网 20‎17-0‎5-12‎本文已影‎响人篇‎一:‎ 20‎世纪以来‎国内外委‎婉语研究‎综述 2‎0世纪以‎来国内外‎委婉语研‎究综述‎(王丹‎2017‎4598‎)摘要‎:‎阐述了‎20世纪‎以来委婉‎语的定义‎和功用研‎究、国内‎外学者研‎究委婉语‎的现状以‎及目前委‎婉语的研‎究方向‎关键词:‎‎委婉语‎定义功‎用研究‎现状研‎究方向‎引言:‎‎委婉语是‎各种文化‎中都存在‎的一种表‎达形式。

‎不同的社‎会背景、‎不同的历‎史文化会‎产生不同‎的委婉语‎。

委婉语‎普遍存在‎于各种语‎言之中,‎并且使用‎范围和社‎会功能在‎不断扩大‎:‎维持语‎言禁忌的‎施使和效‎能;保持‎良好的人‎际关系,‎促进言语‎交际的正‎常进行。

‎委婉语中‎可折射出‎社会发展‎的一般性‎和特殊性‎、社会价‎值观、道‎德观以及‎文化的民‎族性和共‎同性。

委‎婉语的使‎用也反映‎出语言与‎社会的关‎系和语域‎、语体差‎异等言语‎交际规律‎。

‎‎一、关于‎委婉语定‎义的研究‎关于委‎婉语的定‎义,国内‎各学者一‎直都有争‎论。

19‎89年,‎伍铁平教‎授将利用‎语义模糊‎构成的委‎婉语归纳‎为四类:‎‎1‎、利用模‎糊词语婉‎指精确词‎语。

例如‎在中国用‎“红灯区‎”泛指“‎一切娱乐‎场所的汇‎集地”。

‎2‎、利用同‎属一个集‎合的模糊‎程度大的‎词语婉指‎模糊程度‎小的词语‎。

‎3、利用‎不属于一‎个集合的‎一个模糊‎词语代替‎另一个词‎语。

‎4、利‎用一个精‎确词语婉‎指另一个‎精确词语‎。

委婉语‎的实际应‎用,从语‎义学的分‎类情况来‎说,其理‎性意义是‎语言交际‎的核心因‎素,但其‎联想意义‎的应用亦‎是非常重‎要。

Le‎e ch(‎1974‎)认为内‎涵意义、‎社会意义‎、情感意‎义、反应‎意义和搭‎配意义都‎应属于联‎想意义。

论委婉广告语中的美学特征

论委婉广告语中的美学特征

论委婉广告语中的美学特征作者:刘萍来源:《文教资料》2013年第20期摘要:随着社会的不断发展,广告成为人们生活中不可或缺的一部分。

为了使广告具有突出的吸引力、说服力及足够的记忆价值,一些广告独辟蹊径,采用婉转、迂回、曲折的表达方式传递广告信息。

这类广告语具有突出的美学特征,不仅能有效吸引受众的注意力,而且能唤起人们的审美情趣,并在潜移默化中影响受众的消费行为。

关键词:委婉广告语美学特征古人云:“文似看山不喜平。

”在当今快节奏的社会中,面对铺天盖地的广告,消费者不可能驻足欣赏每个广告,因此要成功地达到广而告之的目的,吸引消费者的注意力是关键的第一步。

语言文字是广告传播信息最常用的手段之一,为了使广告具有突出的吸引力、说服力及足够的记忆价值,一些广告往往采用婉转、迂回、曲折的表达方式。

此类委婉广告语不仅能有效吸引受众的注意力,而且能唤起人们的审美情趣,并在潜移默化中影响受众的消费行为。

本文试图对委婉广告语的美学特征进行探析,以加深理解。

一、隽永的含蓄美宋人姜夔在《白石道人诗说》中说:“……若句中无余字,篇中无长句,非善之善者也;句中有余味,篇中有余意,善之善者也。

”①由此可见,语言贵在含蓄,含蓄是一种蕴涵曲折的语言风格,是语言表达艺术趋于圆融精当的重要体现。

委婉广告语因忌讳表述上的平淡、呆板、直来直去,而追求用语的含而不露,表意的婉转曲达,因而它具有突出的含蓄美特征,常给人以弦外之音、句外之意、味外之旨的美感享受。

委婉广告语的含蓄美显著体现在表意的间接性上。

如台湾有一则“家庭计划生育”的报纸广告,广告画面异常简洁,只有一个避孕套头和一个婴儿奶嘴,其余皆为空白;文案也只有一句话“多一份小心,少一份担心”,文字简练却一语中的。

此广告表意上含而不露,隐晦曲折,而受众透过简约的画面及文字却能很好地体味其所传达的言外之意,并能深切领悟其中迂回婉转的含蓄美。

含蓄美是中外传统美学的共同追求,历来人们对语言的含蓄美都极为推崇。

委婉语的语义认知范畴研究

委婉语的语义认知范畴研究

委婉语的语义认知范畴研究摘要:委婉语是一种语言的普遍现象,是语言中的润滑剂,在交流中起到了重要的作用。

有关委婉语的研究近年来可以说是浩如烟海,但主要是从语义学、社会语言学、修辞学、心理学、语用学等角度进行的。

本文主要从认知语言学角度对委婉语进行系统的分析,把认知语言学中的范畴和原型理论运用于委婉语和其对应的禁忌语的研究,从而从一个新的角度对委婉语进行了分析。

关键词:委婉语禁忌语认知语言学范畴1 语义范畴1.1语义范畴的家族相似性维特根斯坦提出范畴是通过范畴成员之间的“家族相似性”建立起来的,而不是通过成员的共同特征结合起来。

根据“家族相似性”原理,一个范畴的所有成员都联结在一个集合上,由一个复杂的,相互交叉的相似性网络系缚在一起。

这里的相似性有时是一种总体上的相似性,有时却是一种细节上的相似。

1.2语义范畴中的典型和非典型成员原型理论对认知科学和语言学最有价值的一点就是:它把注意力集中在内部结构上,集中在范畴具有“核心”和“边缘”即“典型”和“非典型”这个事实上。

典型理论学家认为“一个范畴是由一些通常聚集在一起的特征所构成的完形概念”,这些特征不是该范畴的必要充分条件,而是它的典型特征完全具备这此特征的是范畴的典型成员,反之则是非典型成员。

Lakoff认为典型性普遍存在于语言范畴之中,在给自然类和文化类下定义时就需要典型性这一概念例如:典型的杯子带把,典型的西红柿是红色的,典型的鸟有翅膀、会飞、会鸣;不完全具备这些特征的是非典型的例如:不带把的杯子,方型的人工培育的西红柿,驼鸟、企鹅等。

2 委婉语和禁忌语的语义范畴作为一种日常生活中频繁出现又很重要的表达,委婉语和其对应的禁忌语构成了同一个语义范畴,是同一个语义范畴内的不同成员。

禁忌语因具有该范畴最典型的家族相似性,因而应被视为原型义项成员或典型成员,包含该范畴的全部原型特征,具有最多的区别于其他不同语义范畴的语义属性。

委婉语的家族相似性相对较低,被视为边缘成员或是非典型成员。

美学语言学视角下的维汉委婉语

美学语言学视角下的维汉委婉语

美学语言学视角下的维汉委婉语
热玛扎
【期刊名称】《新疆大学学报(哲学·人文社会科学版)》
【年(卷),期】2009(037)005
【摘要】委婉语是人类语言中的普遍现象,人们在日常生活中都在使用大量的委婉语.委婉语的使用是由人类共同的趋美心理所致,具有一定的美学价值.各民族独特的审美意识和审美观念又决定了委婉语之间的差异.文章从相貌与生理缺陷、疾病与生育、年老、贫穷等几方面就维汉委婉语的异同进行了初步探讨.
【总页数】2页(P145-146)
【作者】热玛扎
【作者单位】新疆财经大学,中国语言学院,新疆,乌鲁木齐,830054
【正文语种】中文
【中图分类】H0
【相关文献】
1.从美学语言学的视角看英汉委婉语 [J], 汤菲菲
2.美学语言学视角下的汉、英、日委婉语 [J], 景艳
3.论顺应论视角下的俄汉委婉语互译——一个新的视角 [J], 陶源
4.美学语言学视角下的委婉语研究 [J], 田叶
5.生态语言学视角下的英语委婉语解析 [J], 李晓斐;阚明刚
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

汉语委婉语的认知研究的开题报告

汉语委婉语的认知研究的开题报告

汉语委婉语的认知研究的开题报告
一、选题背景和研究意义
语言是人类思维的工具和表达交流的媒介,其中除了常规语言外,委婉语也是语言中的一个重要组成部分。

在汉语中,委婉语以适度控制说话人情感、促进人际关系
和维护面子的功能而受到广泛应用。

因此,探究汉语委婉语的认知特征,对于我们更
好地了解汉语语言系统、提高汉语文化素养、理解人际交往及社会文化发展有着关键
的意义。

二、研究目的
本研究旨在通过问卷调查和实验研究的方法,探究汉语委婉语的基本认知特征,具体包括:
1、汉语委婉语的分类及使用情况;
2、汉语委婉语的表达方式和主要功能;
3、汉语委婉语的理解和理解模式;
4、汉语委婉语的社会文化背景及其发展趋势。

三、研究内容和方法
本研究将通过两个方面来探究汉语委婉语的认知特征:一是量化研究,二是定性研究。

具体内容包括:
1、问卷调查:通过设计调查问卷,收集汉语委婉语相关的信息,包括使用情况、理解难度、应用频率等,以及一些优美、经典的委婉语。

通过问卷调查,掌握华语使
用者的委婉语的使用和理解情况。

2、实验研究:本研究将采用刺激-反应方式,使用自由联想法和词汇联想法来考察汉语委婉语的认知特征。

通过自由联想法,检测汉语委婉语的认知,提出汉语委婉
语的普遍认知模式;通过词汇联想法,探究汉语委婉语的内在触发方式。

四、预期目标
1、探究出汉语委婉语的分类、功能、使用情况以及发展趋势;
2、构建汉语委婉语的基本认知模型;
3、拓展汉语委婉语在社会文化背景下的理解和应用能力;
4、提高汉语教学和传播的水平和质量。

委婉语认知开题报告

委婉语认知开题报告

委婉语的认知角度学生:张娥指导教师:潘正华教学单位:三峡大学外国语学院专业方向:语言学1课题来源本课题:委婉语的认知角度,作为多年来对隐喻研究这一大课题的一个新的小分支,来自于三峡大学外国语学院2014年毕业论文设计课题之一,是一个理论性与实践性相结合的课题。

2 课题的目的,意义,所属领域和研究现状2.1 课题的目的,意义本课题:委婉语的认知角度着力于研究委婉语的生成机制,发展和生成动力,并通过分析具体语境中委婉语使人们能更加深刻的理解委婉语的生成过程及其意义,以便人们在不同的社交场合能够选择应用合适的委婉语。

使委婉语更有效的服务于人际交流。

委婉语作为一个修辞格,我们倾向于采用“替代”说,因为从语言层面来看,委婉语就是“用一种在使用者看来愉快的、委婉有礼的、听起来顺耳的词语来‘替代’可能会令听者不快的、粗鲁无礼的、听起来刺耳的词语”。

委婉语的运用能反映出心智主体选择性地使用喻体来替代本体的思维过程,突显了主体的意向性。

由此看来,委婉语具有显著的认知意义,人的认知能力影响到对委婉语的创造使用,反之,委婉语的创造使用对人的认知能力会有积极作用。

从认知语言学的角度研究英语委婉语有利于我们更好的了解委婉语的本质和构成机制,对于主动地,自由地,准确地运用语言有积极地意义。

2.2 研究现状和发展趋势,学术动态委婉语是一种语言的普遍现象,是语言中的润滑剂,在交流中起到了重要的作用。

委婉语的产生与使用是与人类的认知心理密切相关的,用认知语言学的方法及理论对英语委婉语委婉效果产生的内部心理机制的探究无疑是在研究英语委婉语的道路上迈出了新的一步。

1980年,George Lakoff & Mark Johnson 发表了Metaphors We Live By(我们赖以生存的隐喻)一书,标志着认知观的隐喻研究全面开始。

而委婉语作为隐喻的一个分支也由此成为国外众多研究认知语言学的学者关注的热点。

近年来,我国学者对委婉语的研究也日趋高峰。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
21 . 巨离原 贝 4
尽 量减 少 同别人 的分 歧 , 尽量 增大 同别 人一 致 。 同情 准则—— 减少表 达 自己同别人感 情对 立 的 内容 , 尽量减少 同别人不和 , 尽量增大对别人 的同情 。 委婉 语体 现 了“ 貌原则 ” 礼 中的一 些特点 , 比如 . 学生“ 智力 低下 ”老 师对 家 长仅 称 “ is w fr i . abt l s o o h
出 了在 交 际过 程 中交 际双 方必 须遵 守 的原则 , 即合 作 原则 (o prt epicpe ,r e的合 作原 则包 co ea v r il) i i n G c
括 四个 准则 :
英 语 中委婉 语 e p e i u hms m一 词来 源 于希 腊语 。

e ” 指 “ e rsu dn e ”即 “ 或 听 起 来 u意 w l o on igw l , 好 l l
【 摘要】 人的审美意识在语言表达 中总是顽强地表现 出来 , 这是 由于人 的价值观 的趋美性和趋好性 , 文从美 学的角度论述 了委婉语的 本
构 造 原 则 , 别 从 不 同侧 面 , 同程 度 上 反 映 了人 的 审美 观 念 。 分 不
【 关键词】 委婉语; 美学语 言学; 构造原则
州亍院 犯
J u n l f h z o ol g o r a i u C l e oC h e
21 0 0年1 0月 第 2 卷 第 5 4 期
0c .2 0 t 01 Vo . . 1 24 No5
委婉 语 的美 学认 知 研 究
余 义 兵
( 州 学 院 外 语 系 , 徽 池州 2 7 0 ) 池 安 4 0 0
好 ” 而 “lme 是 “p eh , 说 话 ” 意思 。 , pe ” sec ” 即“ 的 合起 来 就是 “ 说好 听 的话 ” 由此看来 , 好 听 的可 以算 。 说 是委 婉语 的最 基本 的 内涵 了 , 而在交 际 中创造 和保 持 良好 的合作 气氛 和合 作情 绪 . 大概 要算 是委 婉语 的最 基本 表达 功能 了 。从另 外一 方 面看 , 委婉语 体 现 了说话人 对美 学 的追 求 , 们 总是将 语 言符 号变 人 成 审美 对 象 。譬 如 现 在 时兴 说 “ 去洗 手 间 ”g (ot o
tel a r) 中 国人也 好 , 国人也 好 , h a t y , vo 美 总认 为 “ 洗
() 的准 则 ( u ni xm) 1量 Q a tyMai t a 所说 的话 应包 含交谈 目的所需要 的信 息 ; )
b 所说 的话不 应包 含超 出需要 的信 息 。 1 ( 质 的准则 ( u ni xm) 2 ) Q a lyMai t a 不要 说 自知是虚 假 的话 ; ) b 不 要说 缺乏 足够证 据 的话 。 )
[ 中图分类号]3 H l 5
[ 文献标识码】 A
[ 文章编号】6 4 ¨ 0 ( 0 0 0 — 0 0 0 17一 2 2 l ) 5 0 9— 3
1 引语
人 们在 日常交 际 中 , 到 “ 遇 不宜 说 ” “ 能说 ” 、不 、
“ 不好 说 ” 的话 题 时 。 往往 需 要换 个 说 法 。 即让 对方
作者简介: 余义兵(9 2 )男 , 17 一 , 安徽青阳人 , 池州学 院外语系副教授, 硕士 , 研究方向为语言学。
第 5期
余义兵 : 委婉 语 的美 学 认 知 研 究
9 1
的转化过 程 . 在这个 过 程 中使说 话 人产 生更 多 的审
美 动机 . 自己的 言语 产 生美 感 , 让 委婉 语 要 达 到 这 种 良好 的语 言效 果 , 主要通 过 以下几 种原 则 :
表达 方式 , 说不 真实 的话 、 空话 、 过头 的话 或 “ 说 说 半
明 白 , 不 至于 刺激 对 方 , 得 交 际在 良好 的气 氛 又 使 中进 行下 去 。委婉 语具 有含 蓄婉 转 的特点 , 为语 作 言符 号 , 在产 生 和传 递 的过 程 中 , 然 要 经 过较 为 必 复杂 曲折 的转化 过程 , 这个 过程 中使 说话 人 产生 在 更 多 的审 美动 机 , 自己的言 语 产生 美 感 , 让 委婉 语 要达 到这种 良好 的语 言效 果 . 的审美 意识 在语 言 人 表达 中总是顽 强 地表 现 出来 , 这是 由于人 的价值 观
的趋 美 性 和趋 好 性 。 著 名 的语 言 学 家 G ie就 提 r c
截子 ” 的话 、 风马 不相 及 的话或 歧义 哕 嗦的话 、 说 拐 弯抹 角 、 不直截 了当。 表面文字 上违反 了上 述某些 在 准则 , 在深层 的语 义上仍是 合作 的 , 但 这样交 际双方
既达 到 了交 际 目的 , 又不 会 因为 “ 不好说 ” 感 到窘 而 迫 , 以启齿 . 难 甚至 引起 误解 . 导致 交际失败 。
然而, 在交 际中 , 际一方 故意违 反其 中的一 条 交
准则 , 而让交 际另一方 推 出其 中的隐含 意义 。 如果 用
这种理论来分 析 , 么委婉语 就属于“ 意违反其 中 那 故 某 条准则 ” 的范畴 。在 生老 病死 、 、 性 排泄 、 罪 、 犯 贫
困、 职业 、 政治 等方 面 , 采取 一种 曲折 、 转 、 蓄 的 婉 储
() 3 关系 准则 ( ea o xm) R l inMai t 要 有关 联 f) 式准 则 ( n e x 4方 Ma n r Mai m) a 避 免 晦涩 : 1 b 避免 歧义 ; )
手 ” 解手 ” 比“ 要美 些 。委婉 语 就是 人们 在 言语 中尽 量 寻求 美 的意义 的一种 表现 。
2 委 婉 语 的美 学 构 造 原 则
委婉 语具 有含 蓄 婉转 的特 点 ,作为 语言 符号 ,
在 产生 和传递 的过 程 中 , 然要 经过 较 为复 杂 曲折 必
c简练: 1
d 井井 有条 。 1
收 稿 日期 : o 0 0 — 8 2 1— 7 1 基 金 项 目 : 徽 省 高 等 学 校 人 文社 科 项 目( 0 0 k 1 ) 安 2 1 s5 2 。
相关文档
最新文档