《黑客帝国》2
你读懂了《黑客帝国》吗?之二——可怜的史密斯
你读懂了《黑客帝国》吗?之二——可怜的史密斯在上一篇中,我们分析出,黑客帝国其实是记载了一次社会学实验,那么实验的主角是谁?答案很显然,是人类。
其实,不仅仅是人类,在matrix中的程序,也都是实验的对象。
在这些程序中,有安于'命运'安排的,像沙蒂(neo第三部开头火车站见到的小女孩)一家,也有不服从'命运'安排的,像史密斯。
正如建造者所说,neo和史密斯是方程不平衡所造就的两个极端参数,因为建造者在赋予人类选择的权利时,也赋予了程序选择的权利。
史密斯想离开matrix,因为他憎恨这个牢笼一样的地方,他曾经幻想摧毁了zion就可以获得自由。
然而,在第二部,史密斯获得了病毒般的能力后,却不再吵着要离开,而是找neo报仇。
一开始,我们真的被他弄糊涂了,他到底要什么。
在第二部的最后,neo和史密斯再次遭遇,这时,史密斯终于说出了愿望,'i want excatrully what you want,i want everything'。
这个愿望似乎来的没有缘由,而且,在neo带着莫菲斯飞进key maker打开的门的时候,史密斯只是朝他们开枪,而不是扑进去,可见,要么史密斯对建造者不感兴趣,要么就是史密斯不知道neo此行的目的。
那么,我感觉,后者的可能性居多。
在第三部,史密斯曾说,要感谢neo,是neo使他知道了自己的目的。
那么,应该是在neo将史密斯撑爆的时候,史密斯的代码被系统重新改写了。
neo的超能力,史密斯的变异,乃至每场战斗的胜利与失败,都是matrix设计好的,所以,在影片的最后,史密斯才万分惊恐的说,this is a trip。
史密斯在最后才发现,这是一个宿命,他曾经的反抗,曾经的主动出击其实恰恰中了matrix的圈套,他获得的能力越大,就越临近自身的毁灭。
第一部里的史密斯,是个哲人,他深刻的洞察到人类的丑恶,将人类比作病毒,然而,在第二部,他却成为了名副其实的病毒。
这不能不说是史密斯的悲哀。
Matrix2.黑客帝国2中英双语字幕
3明天见Seeyoutomorrow.4天啊Oh,myGod!5我进来了I'min.6就快到了7-89-林克-10111213什么事?14相信我Totrustme.15是,我会的Yes,sir.Iwill,sir.16-我是说我相信你-希望如此-Imean,Ido,sir.-Ihopeso.17把主电源转到硬碟准备传播讯号RepatchthemainACtotheharddrivesandstandbytobroadcast.18是,老大Yes,sir.19还是睡不好?Stillcan'tsleep?20想聊聊吗?Youwannatalk?21只是一些梦They'rejustdreams.22232425262728好了29-30ThesegeothermsconfirmthelasttransmissionoftheOsiris.31机器正在往下挖Themachinesaredigging.32它们要从地面直接挖到锡安They'reboringfromthesurfacedowntoZion.33-可恶-它们会避开外围防线-Mother---They'llavoidtheperimeterdefense.34速度有多快?Howfastaretheymoving?35-控制中心的估计是时速一百米-该死Controlestimatestheirdescentat100metersanhour.36-挖到多深了?-将近两千米-Howdeeparethey?-Almost2000meters.37-冥王号的扫描数据呢?-应该不正确-WhataboutthescansfromtheOsiris?-Theycan'tbeaccurate.38-3940-没错-41Whynot?42434445奈尔碧Niobe.46我要向大家道歉你们知道要找到…Myapologiestoall.Butasyouareundoubtedlyaware...47安全的传播地点越来越难...it'sbecomedifficulttolocateasecurebroadcastposition.48-好地方都被巡逻舰抢走-它们简直是无所不在-Squiddiesgotourbestspots.-Linesarecrawlingwiththem.49如果奈尔碧说的没错三天后就有二十五万艘巡逻舰AndifNiobe'sright,in72hoursthere'sgonnabeaquarter-millionmore.50我们该怎么办?Whatarewegonnado?51服从拉克指挥官的命令We'regonnadowhatCommanderLockordered.52全体撤退、回到锡安We'llevacuatebroadcastlevelandreturntoZion.53指挥官有什么对策能阻止二十五万艘巡逻舰?5455我想也是5657怎么了?58-59606162一定要征询祭师的意见...theOraclemustbeconsulted.63如果我们回去充电…Ifwereturnandrechargenow...64三十六小时内就能回来机器还不会挖到这么深...wecanbebackin36hours,wellbeforethemachinesreachthisdepth.65你到底要做什么?Doyouunderstandwhatyou'reasking?66我要一艘飞行舰留下来…Iamaskingthatoneshipremainhereinourplace...67等待祭师跟我们联络...incasetheOracleshouldattempttocontactus.68才怪,你要我们违抗军令Bullshit.You'reaskingoneofustodisobeyadirectorder.69707172不会73747576我找尼欧77--Neverheardofhim.-Ihavesomethingforhim.78一份礼物Agift.79他让我得到自由Yousee,hesetmefree.80好吧,给我滚Fine,whatever.Nowpissoff.81-那是谁?-你怎么知道有人来?-Whowasthat?-Howdidyouknowsomeonewashere?82他给你这玩意Hegaveyouthis.83他说你让他得到自由Hesaidyousethimfree.84长官,没事吧?Iseverythingallright,sir?8586-87快去Go.88大伙儿好89-是他-90-91-92升级版93-正如我所料-没错-Thatwentasexpected.-Yes.94这就跟上次一样It'shappeningexactlyasbefore.95不尽然Well,notexactly.96-刚才是怎么回事?-我搞不懂-Whathappened?-Ican'tfigureitout.97电脑人突然出现Agentsjustcameoutofnowhere.98密码变得很怪异我没见过这种编码方法Thenthecodegotallweird.EncryptionI'veneverseen.99-尼欧没事吧?-当然没事,他太神通广大了-lsNeookay?-Okay?Shit,youshould'veseenhim.100他在哪里?101102103104105收到了106107108109收到了Rogerthat,Control.110大门敞开、床也铺好欢迎回家Door'sopen,bed'smade.Welcomehome.111回家真好Noplacelikeit.112收到了准备关闭三号门Rogerthat,Control.ZionControl,standbyforGateThreelockdown. 113尼布加尼撒号停在七号起降台TheNebuchadnezzarisdown.BaySeven.114知道了Understood.115三船舰长CaptainMifune.116117118-119120-林克-121122是,长官123-124-奈尔碧--Niobe.-CaptainNiobe?125她以前跟莫斐斯在一起现在她是拉克的女友SheusedtobewithMorpheus.Nowshe'swithLock.126出了什么事?Whathappened?127莫斐斯去找祭师后然后,一切都改变了MorpheuswenttotheOracle.Afterthat,everythingchanged.128是啊,她的确有这能耐Yeah,shecandothat.129尼欧Neo!130-不会吧-他怎么每次都知道?-Oh,no.-Howdoeshealwaysknow?131他没别的事可干吗?Doesn'thehaveanythingbettertodo?132133134135136-137-138-139-140明年我就可以加入舰队Hey,youknow,nextyearI'moldenoughtojoinacrew,right? 141我都想好了,也做了决定I'vebeenthinkingaboutit,andI'vemademydecision.142让我猜Letmeguess.143我想加入尼布加尼撒号IwanttojointheNebuchadnezzar.144莫斐斯尚未增加新舰员除了你,林克Morpheushasn'tfilledtheotherpositions,exceptforyou,Link. 145他一定有原因I'msurehehasreasons...146但我觉得我命中注定要加入...butthemoreIthinkaboutit,themoreIthinkit'smeanttobe.147这是我的命运148-149150151-莫斐斯-152153154155-156因为要回来充电,我才没留下Iwouldhavestayed,butIneededtorechargemyship.157所以你承认你违抗军令Soyouadmittoadirectcontraventionofyourduty.158一定要有人留在母体等待祭师的消息WeneedapresenceinsidetheMatrixtoawaitcontactfromtheOracle. 159我不想听这种鬼话Idon'twanttohearthatshit!160我才不信祭师、预言这一套Idon'tcareaboutoraclesorpropheciesormessiahs!161我只在乎一件事阻止机器兵团摧毁圣城Icareaboutonething:Stoppingthatarmyfromdestroyingthiscity. 162所以士兵必须听从我的命令TodothatIneedsoldierstoobeymyorders.163164谁?How?165-尼欧-166167168169170-171We'renotallowedtosayanything,sostopasking.172太棒了,回家真好Goddamn,it'sgoodtobehome.173我要请议会解除你的职务I'mrecommendingthatyouberemovedfromduty.174当然啰,你有这个特权Thatis,ofcourse,yourprerogative,commander.175如果我有权决定你就永远都别想当舰长Ifitwereuptome,youwouldn'tsetfootonashipfortherestofyourlife.176那我很庆幸你无权决定ThenIamgratefulthatitisnotuptoyou.177-哈曼议员-指挥官-CouncillorHamann.-Commander.178-舰长-议员-Captain.-Councillor.179180181182183184-185186187说出真相不值得害怕,没什么好恐慌的Thetruth.Noonewillpanic,becausethereisnothingtofear.188机器兵团绝不会攻进锡安城门Thatarmywon'treachthegatesofZion.189-你怎么能这么确定?-请你回想一下-Whatmakesyousosure?-Considerwhatwehaveseen,councillor.190这六个月来我们解放的人比过去六年还多Considerthatinthepastsixmonths,wehavefreedmoremindsthaninsixyears.191它们无计可施才会进行攻击Thisattackisanactofdesperation.192我相信预言很快就会实现Ibelieveverysoontheprophecywillbefulfilledandthiswarwillend. 193我希望你说的对Ihopeyou'reright,captain.194光靠希望解决不了问题195196我到了Mystop.197待会儿见198199200201202-203这是我这辈子听过最好的消息Somepeoplegotheirentireliveswithouthearingnewsthatgood.204尼欧,我儿子贾各在诺斯号Neo,please,Ihaveason,Jacob,aboardtheGnosis.205-求求你,庇佑他-我会尽力-Please,watchoverhim.-I'lltry.206我有个女儿在航天号上Ihaveadaughteronthelcarus.207别走No,wait.208没关系,他们需要你It'sallright.Theyneedyou.209-我需要你-我知道-Ineedyou.-Iknow.210还有时间211212林克姑丈213天啊God!214林克姑丈215216-217-要啦-218好吗?Okay?Allright.219大家要一起用力Now,we'regonnahavetoworktogetherhere,okay? 220一、二、三,用力One,two,three,lift!221老天,你都喂他们吃什么?Oh,myGod!Whatareyoufeedingthesetwo?222孩子们,该上床了Comeon,kids.It'stimetogo.223嗨,凯丝-Hey,Cas.-Hey.224-回家就没事了-回家真好-Goodtohaveyouhome,Link.-Goodtobehome.225小心应付她Youbecarefulwithher.226227228-再见-229230231232-233-234要是道瑟知道我的感受他就不会叫你加入IfDozerknewhowIfelt,hewouldn'thaveaskedyoutodothis. 235也许吧,但是太迟了Maybe.Butit'stoolatenow.236有些承诺是不能反悔的Imadeapromise,andsomepromisescan'tbeunmade.237-这不公平-没有人说它公平-It'snotfair.-Nobodysaiditwasgonnabe.238道瑟死了,凯丝觉得公平吗?YouthinkCasthinksit'sfairthatI'mhereandDozer'snot? 239那艘船让我失去两位兄弟Ilosttwobrotherstothatship,Link.240我很害怕I'mafraidofit.241我怕它也会夺去你的生命242不会的243244245246-247248249250小心点,林克Becareful,Link.251请你千万要小心Pleasebecareful.252-开始了吗?-哈曼议员正开始祈祷-Theystartedyet?-OnlyCouncillorHamann'sopeningprayer. 253今晚让我们向这些勇士们致敬Tonight,letushonorthesemenandwomen.254他们是我们的自由斗士Theseareoursoldiers,ourwarriors.255我们的丈夫和妻子我们的兄弟和姐妹...Theseareourhusbandsandwives,ourbrothersandsisters (256)我们的子孙...ourchildren.257258259260261262263264265Itistruewhatmanyofyouhaveheard.266电脑召集的机器兵团…Themachineshavegatheredanarmy,andasIspeak...267正一步一步逼近我们的家园...thatarmyisdrawingnearertoourhome.268我们即将打一场艰辛的硬仗BelievemewhenIsaywehaveadifficulttimeaheadofus.269如果我们想获得胜利一定要先斩除内心的恐惧Butifwearetobepreparedforit,wemustfirstshedourfearofit. 270我站在这里,心中无畏无惧Istandherebeforeyounowtruthfullyunafraid.271为什么?Why?272因为我有你们没有的信念吗?BecauseIbelievesomethingyoudonot?273不是No!274275276277278279280281今晚…Tonight...282让我们向机器兵团宣战...Ietussendamessagetothatarmy.283今晚让我们感天动地Tonight,letusshakethiscave.284今晚,让我们敲响…Tonight,letustremblethesehalls...285这些钢铁和巨石...ofearth,steelandstone.286让炙热地心到阴暗天空都听到Letusbeheardfromredcoretoblacksky. 287今晚,我们要让他们记住Tonight,letusmakethemremember:288这就是锡安,我们无畏无惧289我也记得290291292293294奈尔碧Niobe!295296失陪297-我好想你-我看得出来-Imissedyou.-Icantell.298我在想大伙儿都在这Iwasthinking,everyoneishere.299跟我来Followme.300尼欧,怎么了?Neo,whatisit?301有事吗?What'swrong?302没关系,你可以跟我说It'sokay,youcantellme.303崔妮蒂Trinity....304别害怕305306307308309310祝好梦311-312Didyouseethatagent?I'veneverseenanythinglikethat. 313那不重要,这才重要Itdoesn'tmatter.Allthatmattersisthis.314你先回去Youfirst.315-老天爷-叫我史密斯就行-Oh,God.-"Smith"willsuffice.316-谢谢你-不客气-Thankyou.-Mypleasure.317-想找人聊聊吗?-哈曼议员-Careforsomecompany?-CouncillorHamann.318如果你想独处我就不打扰你Idon'twanttointrudeifyou'dprefertobealone. 319-不会,我是想聊聊天-那就好-No,Icouldprobablyusesomecompany.-Good. 320我也是321322很平静323324325326327-你呢?-328-这是好现象-怎么说?-It'sagoodsign.-Ofwhat?329这代表你还是个人类Thatyouareinfactstillhuman.330你去过机房吗?Haveyoueverbeentotheengineeringlevel?331我喜欢半夜去那儿散步很不可思议的地方Ilovetowalkthereatnight.It'squiteamazing.332-你想去吗?-好啊-Wouldyouliketoseeit?-Sure.333几乎没有人会下来除非出了问题Almostnoonecomesdownhere.Unless,ofcourse,there'saproblem.334事情就是这样只要没出事就不去管它That'showitiswithpeople.Nobodycareshowitworksaslongasitworks. 335我喜欢这儿336337338339-340341342343344是我们控制它,它不控制我们Butwecontrolthesemachines,theydon'tcontrolus.345当然了,它控制不了我们Ofcoursenot.Howcouldthey?346我的想法很荒谬Theideaispurenonsense...347但是,却不禁让人深思…...butitdoesmakeonewonderjust...348到底什么是控制?...whatiscontrol?349我们可以随时把机器关掉Ifwewanted,wecouldshutthesemachinesdown.350当然了你说的没错,这就是控制Ofcourse.That'sit.Youhitit.That'scontrol,isn'tit?351352353354355356357358说的好359Whydon'tyoutellmewhat'sonyourmind,councillor.360世间还有很多道理…Thereissomuchinthisworld...361我不懂...thatIdonotunderstand.362看到那台机器吗?它跟废水回收有关Seethatmachine?Ithassomethingtodowithrecyclingourwatersupply. 363我不知道它怎么运作Ihaveabsolutelynoideahowitworks.364不过我知道它运作的原因ButIdounderstandthereasonforittowork.365我也不知道你怎么做到那些事Ihaveabsolutelynoideahowyouareabletodosomeofthethingsyoudo. 366但是我知道背后一定有原因ButIbelievethere'sareasonforthataswell.367368-巴勒德-369370该出发了371372373374375我明白Iknow.376-亲爱的-我要你戴着它-Zee....-Iwantyoutowearit.377-我不信这一套-但是我信-YouknowIdon'tbelieveinthisstuff.-ButIdo.378它总为我带来好运It'salwaysbroughtmeluck.379-也许也能把你带回来-我一定会回来-Maybeit'llbringmeyou.-I'mcomingback.380我保证,无论如何我一定会回家Ipromise.Nomatterwhatittakes,I'mcominghome. 381我要你戴在身上,求求你Justkeepitwithyou.Please.382为了我Forme.383好吧Okay.384-尼欧-385贝恩?Bane.386有事吗?387388389祝好运390谢了Thanks.391再见了We'llseeyou.392尼欧!刚好赶上Neo!Justintime.393-你要去见祭师?-我们没时间了-You'regonnaseetheOracle?-There'snotime. 394抱歉,我要给尼欧一样东西IhadtogivesomethingtoNeo.395一个孤儿送的礼物Agiftfromoneoftheorphans.396他交代在你走前一定要交给你Hemademesweartogetittoyoubeforeyouleft.397他说你会明白Hesaidyou'dunderstand.398谢了Thanks.399400没错401-402403404405406小心点Becareful.407你好Hello.408-你要找祭师-你是谁?-YouseektheOracle.-Whoareyou?409我是赛若夫,我能带你去见她但我要先向你致歉IamSeraph.Icantakeyoutoher,butfirstImustapologize. 410为何要先致歉?Apologizeforwhat?411为了这个Forthis.412很好Good.413祭师有很多敌人我必须确认TheOraclehasmanyenemies.Ihadtobesure.414-415-416417418419420421-422一个密码能开启门锁另一个能打开其中的一道门Onepositionopensalockandanotherpositionopensoneofthesedoors. 423你是程式设计师吗?Areyouaprogrammer?424那你是干嘛的?Thenwhatareyou?425我负责保护重要人物Iprotectthatwhichmattersmost.426来啊,我不会咬你Well,comeon.Iain'tgonnabiteyou.427过来让我好好看看你Comearoundhereandletmehavealookatyou.428我的天,看看你Mygoodness,lookatyou.429你变得挺好的嘛430-431432433-434-435那么…So...436437-438如果我猜的没错你是电脑主机的一个程式IfIhadtoguess,I'dsayyou'reaprogramfromthemachineworld. 439-他也是-目前为止,都猜对了-Soishe.-Sofar,sogood.440这代表你也是母体的一分子Butifthat'strue,thatcouldmeanyou'repartofthissystem (441)另一种控制人类的机制...anotherkindofcontrol.442-说下去-我猜显着的问题是…-Keepgoing.-Isupposethemostobviousquestionis (443)-我怎么能相信你?-答对了-...howcanItrustyou?-Bingo.444这是个难题,毫无疑问的Itisapickle,nodoubtaboutit.Badnewsis...445446447448Candy?449-450451452453Ithoughtyou'dhavefiguredthatoutbynow.454-你为什么在这里?-跟以前一样-Whyareyouhere?-Samereason.455我很爱吃糖Ilovecandy.456为什么要帮助我们?Butwhyhelpus?457我们都是来做我们该做的事We'reallheretodowhatwe'reallheretodo.458我只对一件事感兴趣:未来I'minterestedinonething,Neo:thefuture.459只有团结一致才能开创未来Andbelieveme,Iknow,theonlywaytogetthereistogether.460-有其他跟你一样的程式吗?-没有跟我一样的,但是…-Arethereotherprogramslikeyou?-Well,notlikeme,but....461462463464465466467468-469你常听说有人见到鬼魂或天使…Everytimeyou'veheardsomeonesaytheysawaghostoranangel...470或是有关于吸血鬼,狼人或是外星人的传闻...everystoryyou'veeverheardaboutvampires,werewolvesoraliens (471)这些全是电脑主机在处理…...isthesystemassimilatingsomeprogram...472出了问题的电脑程式...that'sdoingsomethingthey'renotsupposedtobedoing.473电脑程式侵入电脑主机Programshackingprograms.474-为什么?-当然有它的原因-Why?-Theyhavetheirreasons...475它们宁愿被驱逐也不愿被删除...butusuallyaprogramchoosesexilewhenitfacesdeletion. 476-为什么那些程式会被删除?-或许发生故障了477478479480-481482483484485你走进去后看到什么?Whathappenswhenyougothroughthedoor?486我看到崔妮蒂IseeTrinity...487然后发生一件事...andsomethinghappens...488...somethingbad.489她开始下坠然后我就醒来Shestartstofall,andthenIwakeup. 490-你有没有看到她死去?-没有-Doyouseeherdie?-No.491你有预知能力了Youhavethesightnow,Neo.492493494495496497498不No.499500--Well,youhaveto.-Why?501因为你是救世主Becauseyou'retheOne.502要是我办不到呢?WhatifIcan't?503要是我失败会怎么样?WhathappensifIfail?锡安就会毁灭ThenZionwillfall.505时间到了,听我说你回到万物之源…Ourtimeisup.Listentome,Neo.YoucansaveZion...506就能拯救锡安但是你要找到关键人物...ifyoureachthesource,buttodothatyouneedtheKeymaker. 507关键人物?TheKeymaker?508509510511-512513514515516我好像每次跟你见面都只会带来坏消息SeemslikeeverytimewemeetIgotnothingbutbadnews.517很抱歉,真的很抱歉I'msorryaboutthat.Isurelyam.518最后我只想说…Butforwhatit'sworth...519我开始相信你了520祝好运,小子Goodluck,kiddo.521安德森先生Mr.Anderson.522收到我的礼物吗?Didyougetmypackage?523-收到了-太好了524-525-526-527528529530531532重要的是,事出必有因...thatwhateverhappened,happenedforareason. 533到底是什么原因?Andwhatreasonisthat?534我杀了你,我看着你死了Ikilledyou,Mr.Anderson.Iwatchedyoudie.535Withacertainsatisfaction,Imightadd.536然后事情发生了我认为最不可能的事...Andthensomethinghappened,somethingthatIknewwasimpossible (537)却发生了...butithappenedanyway.538你销毁了我,安德森先生Youdestroyedme,Mr.Anderson.539540541542543544545546547恭喜了Congratulations.548谢谢Thankyou.549但是你也知道表面并不可信Butasyouwellknow,appearancescanbedeceiving...550这就得提起我们为何在这里出现...whichbringsmebacktothereasonwhywe'rehere.并不是自由了,我们就不会出现我们会在这出现,是因为不自由We'renotherebecausewe'refree.We'reherebecausewearenotfree. 552凡事都逃避不了动机与目的There'snoescapingreason,nodenyingpurpose.553你我都知道没有了目的…Becauseaswebothknow,withoutpurpose...554-我们就不会存在-目的造就出我们-...wewouldnotexist.-ltispurposethatcreatedus.555-556-557-558559560561-562563-是你?-对,是我-You.-Yes,me.564是我…是我…Me,me,me.565我也是Metoo.566需要更多人567你是逃不了的Itisinevitable.568快逃出去Comeon,getoutofthere.569你没事吧?Areyouallright?570-那是史密斯-对571-572-573574-575-576577578Themachinesaretunnelingtoavoidourdefensesystem.579它们会攻占某些特定的隧道ButIbelievetheywillintersectcertainpipelinestocontrolthem. 580这些隧道很重要…Thesepointsofintersectionarecrucial...581我们可以在这里向它们反击...becauseIbelievethey'revulnerabletocounterattack.虽然有人认为这次攻击...Althoughithasbeensuggestedthatthisisthesamekindofattack (583)跟以往没什么两样但是我要请议会认清事实...we'vedefendedforyears,IurgetheCounciltorealizethetruth. 584这可是我们面对过最猛烈的攻击Thisisthesinglegreatestthreatwehaveeverfaced...585我们不全力反击就会遭到毁灭...andifwedonotactaccordingly,wewillnotsurvive.586587588-589590591592593-594得花好几天才能找到他们ItcouldtakeoneshipdaystofindtheNebuchadnezzar.595-那就派两艘好了-这太荒唐了-Thensendtwo.-Thisisinsane.596请你说话小心点Careful,commander.597请原谅我的失言598我只是不了解议会的决定ButIwishIwereabletocomprehendtheCouncil'schoiceinthismatter. 599你不必了解,只要奉命行事Comprehensionisnotarequisiteofcooperation.600如果要我下令让两位舰长…Ifyouareaskingmetoordertwoofmycaptains--601你不必下令602603604605606607-了解-608还有吗?609-610闭嘴,贝恩…-Listen---Shutyourhole,Bane...611不然我宰了你...beforeIputyouinone.612没有别人吗?Istherenoother?613Behardforanymantoriskhislife...614尤其是不明不白地送死...especiallyifhedoesn'tunderstandthereason.615拉哥斯号奈尔碧舰长愿意CaptainNiobeoftheLogoswillanswerthecouncillor'scall. 616-什么?-谢谢你,舰长-What?-Thankyou,CaptainNiobe.617618-619为什么?Why?620621622623624-625Isthatgoodforusorbadforus?626看来每层楼都有炸药Well,itlookslikeeveryflooriswiredwithexplosives.627看来不妙Badforus.628来吧Herewego.我能效劳吗?630我们来见梅若宝基恩Yes.WeareheretospeakwiththeMerovingian.631好,他正等着你们Well,ofcourse.Hehasbeenexpectingyou.632跟我来Followme.633634对吧?Right?635636637638639640641--No,thankyou.-Yes,ofcourse.Whohastime?642但是如果不忙里偷闲又哪来的时间?Whohastime?Butthen,ifwedonotevertaketime,howcanweeverhavetime? 643奥布昂酒庄,1959年份顶级红酒ChateauHaut-Brion,1959.Magnificentwine.644我最爱法国酒,我也很爱法语IloveFrenchwinelikeIlovetheFrenchlanguage.我试过每一种语言法语是我的最爱,太棒了Ihavesampledeverylanguage.Frenchismyfavorite.Fantasticlanguage (646)尤其是用来骂脏话...especiallytocursewith.647(法语)648就像用丝绸擦屁股,太爽了Yousee?It'slikewipingyourasswithsilk.Iloveit.649650651652653654655656657-目的?--...what?-Youknowtheanswertothatquestion.658但是你知道吗?Butdoyou?659你自以为知道,但却不然Youthinkyoudo,butyoudonot.660你只是被差遣到这儿Youareherebecauseyouweresenthere.有人叫你来,你就来了Youweretoldtocomehere,andthenyouobeyed. 662天下万物都这么运作Itis,ofcourse,thewayofallthings.663宇宙只有一个恒久不变的定律Yousee,thereisonlyoneconstant...664世间唯一的真理...oneuniversal.Itistheonlyrealtruth. 665因果循环666667-668669670671672673她身边的男人都被她迷倒...affectingeveryonearoundher.674这么明显、虚伪、无趣但是等一下Soobvious,sobourgeois,soboring.Butwait. 675等着瞧,我招待她一道甜点…Watch.Yousee,Ihavesentheradessert (676)一道特别的甜点677我亲自设计的程式Iwroteitmyself.678一开始很简单…Itstartssosimply...679每一步骤都会造成不同的反应就像…...eachlineoftheprogramcreatinganeweffect,justlike (680)一首诗681先让她…682683684685686687688689重要的是感觉本身...andallthatmattersisthefeelingitself.690这才是宇宙万物的定律Andthisisthenatureoftheuniverse.691我们不愿承认、拼命反抗Westruggleagainstit,wefighttodenyit...692...butitis,ofcourse,pretense.Itisalie.693在我们冷静的外表底下…Beneathourpoisedappearance...694其实我们已经完全…...thetruthis,wearecompletely...695失去控制...outofcontrol.696697698699700701702703704SinceIhaveseenhowgoodyouareatfollowingorders (705)我就告诉你该怎么做...Iwilltellyouwhattodonext.706滚回去,替我带话给那算命婆…Runbackandgivethefortunetellerthismessage:707她的时辰快到了Hertimeisalmostup.我有正事要办,后会有期NowIhavesomerealbusinesstodo,soIwillsayadieuandgoodbye. 709-事情还没结束-结束了-Thisisn'tover.-Oh,yes,itis.710关键人物是我的人没有理由要我交给你?TheKeymakerismine,andIseenoreasonwhyIshouldgivehimup. 711-想都别想-你要上哪儿?-Noreasonatall.-Whereareyougoing?712713714715716717718-确定-719720每一件事都是注定要发生No,whathappenedcouldn'thavehappenedanyotherway.721-你怎么知道?-因为我们还活着-Howdoyouknow?-Wearestillalive.722你们要找关键人物就跟我来IfyouwanttheKeymaker,followme.723滚出去724我受够了他那些鬼话连篇那个自大狂Iamsosickandtiredofhisbullshit.Onandon.Pompousprick. 725很久以前,我们刚来的时候一切都很不一样Alongtimeago,whenwefirstcamehere,itwassodifferent. 726他也不一样Hewassodifferent.727他跟你一样728729-什么?-730731732-733734735736尝一尝恋爱的滋味Justasample.737-你尝尝这个吧-崔妮蒂-Whydon'tyousamplethisinstead?-Trinity.738何必大惊小怪呢?不过是个吻而已Suchemotionoversomethingsosmall.It'sjustakiss.739Whyshouldwetrustyou?740我若没把关键人物交出来就让她杀了我IfIdon'tdeliveryoutotheKeymaker,shecankillme. 741好吧Allright.742你一定要让我觉得我就是她ButyouhavetomakemebelieveIamher.743没问题744745等一下Wait.746好吧Okay.747太好了Yes.748这就对了749750跟我来751又来了Notagain.752没事,他们是我的客人It'sallright,boys.They'rewithme.753他们替我先生做事Thesefellasworkformyhusband.754专门做些肮脏事他们很高明,也很忠心Theydohisdirtywork.They'reverygood,veryloyal.没错吧,两位?Aren'tyou,boys?756没错,女主人Yes,mistress.757他们来自旧版的母体TheycomefromamucholderversionoftheMatrix.758但是他们制造了太多麻烦Butlikesomanybackthen,theycausedmoreproblemsthantheysolved. 759760761762763764快点Hurry.765-766767你怎么能这样对我?你背叛了我MyGod!MyGod,Persephone,howcouldyoudothis?Youbetrayme.768-有因就有果,亲爱的-因?-Causeandeffect,mylove.-Cause?769哪来的因?我做了什么?Thereisnocauseforthis.Whatcause?770做了什么?你身上还留着唇印771唇印?唇印?Lipstick?Lipstick.772你发疯啦?哪来的唇印?Whatcrazinessareyoutalkingabout,woman?Thereisnolipstick!773她不是亲在你脸上Shewasn'tkissingyourface,mylove.774傻女人,这没什么大不了775-776好好玩吧777好吧778好吧779780781782783我来搞定他们I'llhandlethem.784搞定我们?有没有搞错?你的前身比较有礼貌Handleus?You'llhandleus?Youknow,yourpredecessorshadmuchmorerespect. 785好吧,算你厉害Okay,youhavesomeskill.786。
黑客帝国2
《黑客帝国》黑客帝国杂文作者:网络复制本章地址“矩阵”,这是一个老问题了。
可是真正伤脑筋的,是矩阵会在什么时候真正出现?看完《黑客帝国》三部曲后,让我们来估算一下,到底什么时候会发生人类与机器之间的战争:黑客帝国3矩阵革命:电子乌贼2010-2060年:人类发明出具有人工智能的机器人,作为机器和佣人使用。
2069年:飞船在美国诞生。
2075年:人工智能计划得以发展,一些机器人开始憎恨他们的主人。
2077年:出现机器人对抗主人的案例。
作为管家的型号为B166ER的机器人杀害了两个主人,直接导致了这一型号机器人被全部毁灭的命运。
同时,人类反对机器人及人工智能的呼声也日益高涨。
2080-2085年:反对机器人的暴动与骚乱迫使机器人逃离主要的城市,并在位于中东的荒凉地带建立起自己的基地“Zero One"(01城)。
2085-2095年:“Zero One”日益繁荣,它们生产出高级汽车、计算机、还有武器,并且摧毁了人类社会的经济。
而人类由于亲自做以前由机器从事的工作,因此变得非常强壮。
2096年:机器人想要让整个人类社会俯首称臣,但是美国政府拒绝接受,于是机器人开始贸易封锁。
这直接导致了战争。
2097年:“Zero One”在人类的核攻击下劫后余生。
所有的机器人都变得不害怕热能与辐射。
伤亡也很快被新生的机器人所补充。
于是它们开始了对人类的反击。
2098年:人类的城市完全被机器人所控制。
绝望的人类军队领导决定尝试着摧毁机器人城市的能量源-太阳。
计划摧毁了空气,呛人的黑烟弥漫-但是这些努力都无法阻挡机器人进攻。
2099年:机器人军队突然袭击了人类的军队,俘获了大量的幸存者和居民用来做试验。
它们发现人类的生物电能够取代太阳作为它们的能量来源。
2100年:机器人发明了“矩阵”。
2105年:一个称为“救世主”的人被囚禁在矩阵里面,他发现可以通过思维控制世界,于是想要逃离矩阵获得自由,到锡安山地下的人类要塞寻求避难。
《黑客帝国2》观后感
《黑客帝国2》观后感
《黑客帝国2》观后感
续着两周前,我今天开始看黑客帝国2。
如果说1是惊险故事,那么2就是讲起因经过。
虽然没讲结局,但其实结果是显而易见“人类胜”。
不过在某些方面来说,想法其实不是非常好,就科幻动作而言的确非常厉害,但是能力越厉害,看的时候就越只注重过程的画面,而不是语言。
在黑客帝国2中间,有很多场景切换是对我来说是个不好的地方,因为这些过程令人感觉太过于跳跃,看起来不知道哪里接着哪里。
我觉得这应该分成两个不一样的部分来讲,一段会议,一段行动。
原“因果”这程序里一直有个问题,那就是双胞胎到底和“因果”有什么关系?从头到尾都没有半点解释,只给了特写的能力的过程。
这一部的整体构造没有黑客帝国1好,不是非常有序,使整个故事理解起来令人头疼。
在现实生活中,这些可怕的事,其实都可能成立,因为在这个时代,科技十分发达,人们已经开始认识到一些问题,所以有了机器人三大定律,不能让机器人有了自己的意识,自己的语言等,否则后果不堪设想,其中一个可能就是如此。
黑客帝国2:重装上阵 影评
黑客帝国2:重装上阵影评
《黑客帝国2:重装上阵》是一部令人兴奋的科幻动作片,它延续了第一部的震撼力和复杂的哲学思考。
导演兰妮·沃卓斯基和安迪·沃卓斯基再次展现了他们对于虚拟现实和人类自由的深刻理解,让观众陷入了一个扣人心弦的故事中。
首先,影片的特效和动作场面令人惊叹。
从飞行的战斗机到激烈的武打场面,每一个镜头都充满了刺激和视觉冲击力。
特别是在虚拟世界和现实世界之间的转换,给人一种超越现实的感觉,让人仿佛置身于一个充满未知和危险的世界中。
其次,影片对于人类自由和命运的探讨也是引人深思的。
在虚拟世界中,人们可以选择自己的身份和命运,但同时也面临着虚拟与现实的冲突。
这种对自由和命运的思考,让观众不禁反思自己在现实生活中的选择和决定,以及自己是否真正拥有自由。
最后,影片的剧情和角色塑造也是非常出色的。
尤其是尼奥和崔妮蒂的爱情线,以及他们对于人类未来的责任和担当,让人感到震撼和敬佩。
同时,反派史密斯代表着虚拟世界的黑暗力量,他的出现让整个故事更加扣人心弦。
总的来说,《黑客帝国2:重装上阵》是一部充满了惊喜和深度的科幻动作片。
它不仅仅是一部娱乐作品,更是一部引人深思的哲学作品,给观众留下了深刻的印象和共鸣。
无论是对于科幻片的喜爱者,还是对于人类自由和命运的思考者,这部电影都值得一看。
黑客帝国2重装上阵(2003)TheMatrixReloaded中英剧本
黑客帝国2重装上阵(2003)The Matrix Reloaded明天见See you tomorrow.我的天Oh, my God!我进来了I'm in.就快到了We're almost there.长官你确定行得通吗Sir, are you sure about this?我说过不会有事的I told you, we're going to be all right.我知道长官只是I understand, sir. It's just that...附近的哨兵可不少I'm scoping some serious sentinel activity up here.林克长官Link. Yes, sir?考虑到你的情况我并不明白Given your situation, I can't say I fully understand your reasons... 你为什么要自愿做我的接线员for volunteering to operate onboard my ship.但是如果你想继续做下去However, if you wish to continue to do so,我需要你做一件事I must ask you to do one thing.什么事长官What's that, sir?相信我To trust me.是的长官我会的Yes, sir. I will, sir.我现在就相信你长官希望如此I mean, I do, sir. I hope so.把主电源接到硬盘上准备发射信号Repatch the main AC to the hard drives and stand by to broadcast.是长官Yes, sir.还是睡不着吗Still can't sleep?想聊聊吗You wanna talk?只是做梦而已They're just dreams.如果你担心什么的话If you're afraid of something...我只希望I just wish...我希望我知道该做些什么I wish I knew what I'm supposed to do.仅此而已That's all.真希望我知道I just wish I knew.她会找你的别担心She's gonna call. Don't worry.你们在这儿呢Here you are.准备好了吗已经迟了Are we ready to go? We're already late.这些地热活动证实了These geotherms confirm奥西里斯号发来的最新消息the last transmission of the Osiris.机器正在向下挖The machines are digging.它们要从地表直接挖到锡安去They're boring from the surface down to Zion.我擦这样会避开外围防线Mother... They'll avoid the entire perimeter defense.速度如何How fast are they moving?控制中心估测每小时一百米Control estimates their descent at meters an hour.现在有多深了接近两千米了How deep are they? Almost meters.奥西里斯号的数据呢这数据肯定有误What about the scans from the Osiris? They can't be accurate.也许是正确的不可能They may be. It's not possible.那样的话得有二十五万只哨兵That'd mean there are a quartermillion sentinels out there.没错怎么可能That's right. That can't be.为什么不可能Why not?锡安的每位居民对应一只哨兵A sentinel for every man, woman and child in Zion.听着正像机器的逻辑That sounds exactly like the thinking of a machine to me.墨菲斯你能来真好Morpheus, glad you could join us.奈奥比Niobe.我向大家道歉但是想必大家都知道My apologies to all. But as you are undoubtedly aware... 安全的传输地点越来越难找it's become increasingly difficult to locate a secure broadcast position.好地方都被乌贼占据了Squiddies got our best spots.主管线上全是它们Main lines are crawling with them.如果奈奥比说的没错And if Niobe's right,小时后会有二十五万只in hours there's gonna be a quartermillion more.我们该怎么办What are we gonna do about it?我们服从洛克指挥官的命令We're gonna do what Commander Lock ordered us to do.我们撤回锡安We'll evacuate broadcast level and return to Zion.指挥官有阻止And does the commander二十五万只哨兵的计划吗have a plan for stopping , sentinels?他正在拟定战略A strategy is still being formulated.当然了I'm sure it is.你认为我们该怎么做墨菲斯What do you think we should do, Morpheus?我们应该按照命令怎么了We should proceed as ordered... What is it?我不知道I don't know.但是我需要请你们中的一位帮忙however, I must ask one of you for help.有人与我信念相同Some of you believe as I believe,有人则不同some of you do not.相同的人应该知道这场战争即将结束But those of you that do know we are nearing the end of our struggle.预言很快就会实现但是在那之前The prophecy will be fulfilled soon. But before it can be... 需要先请示先知the Oracle must be consulted.如果现在返回充电If we return and recharge now...我们可以在小时内回来we can be back in hours,那时机器离我们还远well before the machines reach this depth.你知道你在要求什么吗Do you understand what you're asking?我在要求一艘船停在这里I am asking that one ship remain here in our place...以防先知联系我们just in case the Oracle should attempt to contact us.胡扯你要有个人违抗直接命令Bullshit. You're asking one of us to disobey a direct order.没错That's right, I am.但大家都清楚我们之所以在这But we well know that the reason most of us are here...正是因为我们的叛逆精神is because of our affinity for disobedience.那如果等你回到锡安What happens when you get back to Zion...指挥官要把你关起来你又该怎么办and the commander throws you in the stockade?他不会的He won't.该死的墨菲斯你真是永远都不会变Goddamn it, Morpheus, you ain't never gonna change. 我要留下来看洛克{\fs}[锁]{\fs}怎么收拾你Shit, I'll do it just to see what Deadbolt does to you.给你个小时You got hours.我找尼奥I'm looking for Neo.没听说过我有东西给他Never heard of him. I have something for him.一份礼物A gift.是他给了我自由You see, he set me free.知道了滚吧Fine, whatever. Now piss off.那是谁你怎么知道有人来过Who was that? How did you know someone was here?他给你留了这个He gave you this.他说你给了他自由He said you set him free.没事吧长官Is everything all right, sir?会议结束了快准备撤离The meeting is over. Retreat to your exits.特工来了特工Agents are coming. Agents?快走Go.几位好啊Hiya, fellas.是他系统里的另类It's him. The anomaly.要上吗当然Do we proceed? Yes.他仍然只是凡人而已He is still... Only human.升级了嘛Upgrades.一切按计划进行没错That went as expected. Yes.跟以前一模一样It's happening exactly as before.也不尽然Well, not exactly.刚怎么回事我也不知道长官What happened back there, Link? I can't figure it out, sir.特工突然出现了Agents just came out of nowhere.然后出现了奇怪的代码从没见过的加密方式Then the code got all weird. Encryption I've never seen.尼奥还好吗哪是还好你真该看看他Is Neo okay? Okay? Shit, well guess you should've seen him.他现在在哪Where is he now?他正像超人一样飞呢He's doing his Superman thing.你在哪呢Where are you?这里是尼布甲尼撒号This is the Nebuchadnezzar on approach,请求进入三号门requesting access through Gate Three.尼布甲尼撒号这里是锡安控制中心Nebuchadnezzar, this is Zion Control.请保持目前速度等待指示Maintain present velocity and stand by.收到控制中心Roger that, Control.这里是锡安控制中心This is Sion Control requesting三号门立刻解除戒备immediate standdown of arms at Gate Three.尼布甲尼撒号即将进入开门We have the Nebuchadnezzar on approach. Let's open her up. 尼布甲尼撒号请从三号门进入停在七号港Nebuchadnezzar, you are cleared through Gate Three to Bay Seven,收到控制中心Roger that, Control.大门敞开床也铺好了欢迎回家Door's open, bed's made. Welcome home.回家真好No place like it.收到控制中心Roger that, Control.控制中心三号门关闭请待命Zion Control, stand by for Gate Three lockdown.尼布甲尼撒号已停靠在七号港The Nebuchadnezzar is down, Bay Seven,收到Understood.米弗尼舰长Captain Mifune.墨菲斯舰长Captain Morpheus.你是来逮捕我的吗舰长Are you here to escort me to the stockade, captain?我只是来维和的洛克指挥官要你I'm just here to keep the peace. Commander Lock demands...请你立刻去见他长官requests your immediate counsel, sir.林克长官Link. Sir?做好尽快出发的准备I want the ship ready to go as soon as possible.明白长官Understood, sir.他们俩怎么回事墨菲斯和洛克吗What is it between them? Morpheus and Lock?奈奥比奈奥比舰长Niobe. Captain Niobe?她以前跟墨菲斯在一起现在跟洛克了She used to be with Morpheus. Now she's with Lock. 怎么回事What happened?墨菲斯去见了先知然后一切都变了Morpheus went to the Oracle. After that, everything changed.是啊她有那个能力Yeah, she can do that.尼奥Neo!天啊为什么他每次都知道Oh, no. How does he always know?他就没其他事可干了吗Doesn't he have anything better to do?大家都在说你救了很多人的命You know what they say about the lives you save.我可没救他的命I didn't save his life.你好尼奥Hiya, Neo.崔妮蒂林克你好Trinity, Link. Hey.你回来真是太好了谢谢回来真好It's great to have you back. Thanks. It's good to be back.我帮你拿吧不用我可以自己拿Can I carry that for you? No, I can carry my own bag.崔妮蒂不用了Trinity? I'm fine.你可以拿这些当然林克You can carry these. Yeah, sure, Link.你知道吗明年我就可以上舰服役了Hey, you know, next year I'm old enough to join a crew, right?我一直在想这事我决定了I've been thinking a lot about it, and I've made my decision.我猜猜看Let me guess.我想加入尼布甲尼撒号I want to join the Nebuchadnezzar.之前墨菲斯缺两个人I know Morpheus hasn't filled the other crew position,却只补了你一个林克except for you, Link.我知道他有他的原因I'm sure he has reasons...但是越想我就越觉得but the more I think about it,这是上天注定的the more I think it's meant to be.这是命运You know, it's fate.因为你我才在这里尼奥You're the reason I'm here, Neo.我说过是你找到的我不是我找到的你I told you, kid, you found me. I didn't find you.我知道但是你救我出来了你救了我I know, but you got me out. You saved me.你救了你自己You saved yourself.墨菲斯洛克指挥官Morpheus. Commander Lock.我和其他舰长谈过了I spoke to the other captains.我想给你次机会解释你的行为I wanted to offer you a chance to explain your actions.我觉得我的行为不需要解释I wasn't aware that my actions required any explanation.你收到的直接命令You were given an direct order...就是返回锡安我回来了to return to Zion. I did.但是你让一艘船留在那里了But you asked for one ship to remain behind.我想留在那里的但是我需要回来充电I would have stayed, but I needed to recharge my ship. 所以你承认你违背了你的职责So you admit to a direct contravention of your duty.指挥官需要有人在矩阵里Commander, we need a presence inside等待先知的联络the Matrix to await contact from the Oracle.我不想听废话I don't want to hear that shit!我不关心什么先知预言或者救世主I don't care about oracles or prophecies or messiahs!我只关心一件事I care about one thing:阻止机器部队摧毁这座城市Stopping that army from destroying this city.想成功士兵就必须服从我的命令And to do that I need soldiers to obey my orders.请恕我直言指挥官With all due respect, commander,只有一种方法可以拯救这座城市there is only one way to save our city.怎么拯救How?尼奥该死的墨菲斯Neo. Goddamn it, Morpheus.不是每个人都相信你那套Not everyone believes what you believe.我不需要他们去相信My beliefs do not require them to.今晚有个集会大家都在谈这件事There's a gathering tonight. Everyone's talking.大家都很害怕A lot of people are scared.好久没有这么多飞船一起回来了No one can remember the last time so many ships were docked.有大事要发生了是吗Something is happening, isn't it? Something big?我们不能说别再问了We're not allowed to say anything, so stop asking.我的天回家真好Goddamn, it's good to be home.我已经向议会提议解除你的职务I've already recommended to the council that you be removed from duty.这是你的权利指挥官That is, of course, your prerogative, commander.如果我能决定的话你这辈子If it were up to me captain, you wouldn't都别想再上船了set foot on a ship for the rest of your life.那我很庆幸这不由你来决定Then I am grateful that it is not up to you.哈曼议员指挥官Councillor Hamann. Commander.舰长议员Captain. Councillor.议会让我在今晚神庙集会时发言Council's asked me to speak tonight at the temple gathering.飞船纷纷撤回The presence of the fleet...还有近来的谣言需要给大家个解释and the persistence of rumors must be addressed. 人民需要知道现在的情况The people must be told what is happening.当然议员Of course, councillor.但请允许我提个建议But might I advise a level不要透露太多细节of discretion concerning specific details.我们不希望造成恐慌没错We do not wish to start a panic. Quite right.谁都不想引起恐慌A panic is not what anyone wants.你怎么想舰长有何建议What about you, captain? What would you advise?真相没人会恐慌的The truth. No one will panic,因为没有什么可怕的because there isn't a thing to fear.那支军队永远不会攻陷锡安That army would never reach the gates of Zion.你为什么这么肯定What makes you so sure?请想想最近发生了什么议员Consider what we have seen, councillor.想想在过去六个月里Consider that in the past six months...我们救的人比过去六年还多we have freed more minds than in six years.这场进攻只是绝望之举This attack is an act of desperation.我相信很快I believe very soon预言将会实现战争也将终结the prophecy will be fulfilled and this war will end.我希望你是正确的舰长I hope you're right, captain.预言成真不需要希望议员I do not believe it to be a matter of hope, councillor.只需要时间It is simply a matter of time.我到了My stop.回见See you soon.希望别太快Hopefully not too soon.走吧孩子他们还有事要做Let's go, kid. These two got things to do.我们想的是同一件事吗Are you thinking what I'm thinking?你在想这电梯太慢了吗我也是I am if you're thinking this elevator is too slow.飞船充电要多久至小时How long do we charge the Neb? , maybe hours.这可真是天大的好消息Some people go their entire lives without hearing news that good. 尼奥我儿子雅各布在诺西斯号上Neo, please, I have a son, Jacob, aboard the Gnosis.请帮我照顾他我尽量Please, watch over him. I'll try.我女儿在伊卡洛斯号上I have a daughter on the Icarus.别走No, wait.没事他们需要你It's all right. They need you.但我需要你我知道I need you. I know.还有时间的There's time.我的妞...Where's my puss...?你们好林克舅舅Hey! Uncle Link!上帝啊God!林克舅舅Uncle Link!我的天啊你们长大了Oh, my God! You're so huge!都能把我抱起来了不要You should be picking me up! No!该你们了好吧Yeah! Okay!好吗太好了Okay? All right.我们一起来好吗Now, we're gonna have to work together here, okay?一二三抬One, two, three, lift!我的天你都喂他们吃什么啊Oh, my God! What are you feeding these two?孩子们该走了Come on, kids. It's time to go.你好凯茜你好Hey, Cas. Hey.你回来我真高兴我也很高兴Good to have you home, Link. Good to be home.小心点她You be careful with her.别担心我要倒霉的是他Don't worry about me. He's the one that's gonna get it.走了你们俩走吧Out the door! Both of you, march!再见再见Bye! Bye!我要倒什么霉I'm gonna get what?其他飞船回来的次数Every ship up there's been home two...是尼布甲尼撒号的两倍甚至三倍even three times more than the Nebuchadnezzar,别这样姿怡不是说好不谈了吗Come on, Zee. I thought we were past this.你调去其他船我们就不谈了我办不到We'll get past this when you start operating another ship. I can't do that.为什么你知道为什么Why? You know why.如果多泽知道我的感受If Dozer knew how I felt,他是不会要你这么做的he wouldn't have asked you to do this.也许吧但是现在太迟了Maybe. But it's too late now.我做了承诺有些承诺是不能反悔的I made a promise, and some promises can't be unmade.这不公平没人说这公平It's not fair. Nobody said it was gonna be.我还活着多泽却不在了You think Cas thinks it's fair凯茜觉得公平吗that I'm here and Dozer's not?我两个兄弟死在了那艘船上林克I lost two brothers to that ship, Link.我很害怕I'm afraid of it.我怕你也回不来了I'm afraid it's gonna take you too.不会的It won't.你怎么知道How can you say that to me?因为有墨菲斯Because of Morpheus.因为他告诉过我Because of what he's told me.他说过这一切快结束了He said that this is it, that it will be over soon.林克墨菲斯疯了是疯了Link, Morpheus is crazy. No doubt.但坦克和多泽相信他我跟你说But Tank and Dozer believed him. And I'll tell you what...至从上了那艘船after being on that ship亲眼目睹尼奥所做的一切and seeing Neo do the things he can do...我必须承认I gotta say,我也开始相信他了I'm starting to believe him too.万事小心林克Be careful, Link.一定要小心Please be careful.开始了吗They started yet?哈曼议员在作开场致辞Only Councillor Hamann's opening prayer.今晚让我们向这些人致敬Tonight, let us honor these men and women.他们是我们的战士英雄These are our soldiers, our warriors.他们是我们的丈夫和妻子兄弟和姐妹These are our husbands and wives, our brothers and sisters,我们的孩子our children.让我们铭记逝去的人Let us remember those that have been lost感激幸存下来站在我们身边的and let us give thanks for those that have been found各位勇士们and who stand here beside us.我想让一个人致最后的开场辞Now I would like someone else to close this prayer.他很久没在这里发言了Someone who hasn't spoken here in a long time.但我相信他的话But who I believe has something to say大家都要听一下that we all need to hear.有请墨菲斯I give you Morpheus.锡安听我说Zion! Hear me!你们听说的都是事实It is true what many of you have heard.此时此刻机器已集结了一支军队The machines have gathered an army, and as I speak正慢慢逼近我们that army is drawing nearer to our home.相信我我们正面临艰难的时刻Believe me when I say we have a difficult time ahead of us.要准备好应对他们But if we are to be prepared for it,就必须抛弃心中的恐惧we must first shed our fear of it.我站在这里毫无畏惧I stand here before you now truthfully unafraid.为什么Why?因为有不同的信念吗Because I believe something you do not?不No!我之所以无畏是因为我记得I stand here without fear because I remember.我记得我能活到现在I remember that I am here不是因为前面的征途not because of the path that lies before me而是因为我走过的路but because of the path that lies behind me.我记得我们与机器抗争了百余年I remember that for years we have fought these machines.这百余年来I remember that for years它们不断派军队企图消灭我们they have sent their armies to destroy us.经过一个世纪的抗争And after a century of war,我只记得最重要的一件事I remember that which matters most:我们依然屹立在这We are still here!今晚Tonight.我们要告诉敌人Let us send a message to that army.今晚我们要尽情狂欢Tonight, let us shake this cave.今晚让这恢弘的大厅Tonight, let us tremble these halls为我们颤抖of earth, steel and stone.让我们的呐喊从地心直冲云霄Let us be heard from red core to black sky.今晚要让它们记住Tonight, let us make them remember:这就是锡安我们无所畏惧This is Zion and we are not afraid!我记得I remember.我记得你以前爱跳舞I remember you used to dance.而且跳得不错I remember you were pretty good.奈奥比舰长这个世上有些事There are some things in this world, Captain Niobe,是不会变的that will never change.奈奥比Niobe!但有些事会变的Some things do change.失陪一下Excuse me.我想你我知道I missed you. I can tell.我在想大家都在这I was thinking, everyone is here.跟我来Follow me.尼奥怎么了Neo, what is it?哪里不对劲What's wrong?没事的你可以跟我说It's okay, you can tell me.崔妮蒂Trinity.别害怕Don't be afraid.我不能失去你I can't lose you.你不会失去我的You're not gonna lose me.感觉得到吗You feel this?我永远不会放手I'm never letting go.晚安锡安Good night, Zion.好梦Sweet dreams.你没事吧我没事You all right? I'll make it.你看到那个特工了吗真是厉害Did you see that agent? I've never seen anything like that. 那不重要重要的是这个It doesn't matter. All that matters is this.你先You first.天啊叫我史密斯就好Oh, God. "Smith" will suffice.谢谢不客气Thank you. My pleasure.要一起吗哈曼议员Care for some company? Councillor Hamann.如果你想一个人我就不打扰了I don't want to intrude if you'd prefer to be alone.不有人一起挺好的很好No, I could probably use some company. Good.我也这么想So could I.今晚真美It's nice tonight.非常平静Very calm.感觉所有人都睡得很安稳It feels like everyone is sleeping very peacefully.并不是所有人Not everyone.我讨厌睡觉一般只睡几个小时I hate sleeping. I never sleep more than a few hours.我十一岁前睡太多了I figure I slept the first现在要好好补偿睡过去的时光years of my life, now I'm making up for it.你呢我总是睡不好What about you? I just haven't been able to sleep much.这是好事为什么It's a good sign. Of what?证明你还是个人类That you are in fact still human.你去过工程层吗Have you ever been to the engineering level?晚上我喜欢到去那散步感觉很棒I love to walk there at night. It's quite amazing.想去看看吗当然Would you like to see it? Sure.基本没人会下来Almost no one comes down here.除非出问题了Unless, of course, there's a problem.人就是这样That's how it is with people.不出问题就没人在意Nobody cares how it works as long as it works.我喜欢来这里I like it down here.这里提醒着我I like to be reminded这座城市的运转全靠这些机器this city survives because of these machines.这些机器维持着我们的生命These machines are keeping us alive其他机器却要消灭我们while other machines are coming to kill us.有趣吧可以给予生命Interesting, isn't it? The power to give life也可以结束生命我们也一样and the power to end it. We have the same power.我们确实也是不过Yeah, I suppose we do, but...有时候我会想起sometimes I think about那些还跟矩阵连着的人all those people still plugged into the Matrix.当我看着这些机器时And when I look at these machines...没法不去想I can't help thinking that,我们跟这些机器也连着in a way, we are plugged into them.是我们控制着机器不是机器控制我们But we control these machines, they don't control us.当然它们怎么可能控制我们Of course not. How could they?这就是胡扯The idea is pure nonsense.但我还是不禁会想But it does make one wonder just...什么是控制what is control?只要我们想我们就可以把机器关掉If we wanted, we could shut these machines down.是啊说得好这就是控制Of course. That's it. You hit it. That's control, isn't it?只要我们想砸个稀巴烂也行If we wanted, we could smash them to bits.不过我们还是得考虑Although if we did, we'd have to consider没有了光热和空气what would happen to our lights,我们会怎样our heat, our air.我们需要它们它们也需要我们So we need machines and they need us.您是要说这个吗议员Is that your point, Councillor?不不是No. No point.我这样的老头子Old men like me don't说话没那么多的目的性bother with making points. There's no point.所以没有年轻人在议会吗Is that why there are no young men on the Council?说得好Good point.告诉我你在想什么吧议员Why don't you tell me what's on your mind, Councillor.这世上有很多事情There is so much in this world...我都搞不懂that I do not understand.看到那台机器吗See that machine?好像是用来处理水循环的It has something to do with recycling our water supply.我压根不知道是怎么运作的I have absolutely no idea how it works.但我却明白它运作的原因But I do understand the reason for it to work.我也完全不明白I have absolutely no idea how为什么你能做那么多事you are able to do some of the things you do.但我相信这也是有原因的But I believe there's a reason for that as well.我只希望趁来得及快弄清楚I only hope we understand that reason before it's too late.巴拉德他在吗Ballard. Is he here?尼奥这是先知给的Neo, it's from the Oracle.该出发了It's time to go.墨菲斯早就说会是这样Morpheus said this was how it was gonna happen.预言可真可假这说不好I don't know. Maybe the prophecy's true, maybe it's not.我只知道飞船需要一个接线员All I know is, that ship needs an operator.也就是我Right now, that operator's me.我懂I know.姿怡我希望你戴着它Zee... I want you to wear it.你知道我不信这个的但我信You know I don't believe in this stuff. But I do.它总给我带来好运It's always brought me luck.也许能把你带回来Maybe it'll bring me you.我会回来的I'm coming back.我保证无论如何我都会回来的I promise. No matter what it takes, I'm coming home.带在身边吧Just keep it with you. Please.为了我For me.好吧Okay.尼奥怎么回事Neo! How the hell...?贝恩Bane.发生什么事了Is something wrong?没有我很好No, I'm fine.我只是想赶在你离开前说句I just wanted to catch you to say...祝你好运good luck.谢谢Thanks.回见We'll see you.尼奥时间刚刚好Neo! Just in time.你要去见先知吗时间不多了You're gonna see the Oracle? We don't have time.抱歉我有个东西要给尼奥Sorry, sir. I just had to give something to Neo.一个孤儿送你的礼物A gift from one of the orphans.他要我在你走之前交给你He made me swear to get it to you before you left.他说你看了就明白He said you'd understand.谢谢Thanks.我听说你允许尼布甲尼撒号起飞了I was just told you cleared the Nebuchadnezzar for takeoff. 是的That is correct.议员我们的防御系统还由我控制吗Councillor, am I still in charge of our defense system?当然Of course.我坚信要想赢I believe I need every ship留下的飞船越多越好we have if we're going to survive this attack.这我明白指挥官I understand that, commander.那你为什么允许尼布甲尼撒号离开Then why did you allow the Nebuchadnezzar to leave?因为我相信我们的存活Because I believe our survival不仅取决于船的多少depends on more than how many ships we have.要小心Be careful.你好Hello.你在找先知你是谁You seek the Oracle. Who are you?我是赛拉弗{\fs}[炽天使]{\fs} 我可以带你见她I am Seraph. I can take you to her,但我要先道个歉but first I must apologize.为什么道歉Apologize for what?为了这个For this.很好Good.先知有很多敌人我得先弄清楚The Oracle has many enemies. I had to be sure.弄清什么你就是救世主Of what? That you are the One.你可以直接问我You could have just asked.不古话说不打不相识No. You do not truly know someone until you fight them.来吧她在等你Come. She's waiting.他们去哪了Where the hell did they go?这些是后门对吧These are back doors, aren't they?程序员入口Programmer access.怎么运作的How do they work?代码都藏在锁里A code is hidden in tumblers.在这打开一把锁One position opens a lock别处会打开一扇门and another position opens one of these doors.你是程序员吗Are you a programmer?那你是什么人Then what are you?我保护着最重要的事物I protect that which matters most.过来吧我又不会吃了你Well, come on. I ain't gonna bite you.过来让我好好看看Come around here and let me have a look at you.我的天啊看看你My goodness, look at you.救世主当得还不错嘛You turned out all right, didn't you?感觉怎样我How do you feel? I...我知道你经常失眠一会说I know you're not sleeping. We'll get to that.过来这里坐坐吧Why don't you come and have a sit this time.我站着就好你随便吧Maybe I'll stand. Well, suit yourself.我想坐着我知道I felt like sitting. I know.好了So.不说摆在台面上的事了Let's get the obvious stuff out of the way.你不是人类对吗You're not human, are you?再明显不过了It's tough to get any more obvious than that.我猜If I had to guess,你是机器世界里的一个程序I'd say you're a program from the machine world.他也是猜得不错嘛So is he. So far, so good.如果这是真的你也是系统的一部分But if that's true, that could mean you're part of this system,另一种控制程序another kind of control.继续Keep going.最显而易见的问题是I suppose the most obvious question is...我怎么能相信你问得好how can I trust you? Bingo.这问题很难解释It is a pickle, no doubt about it.坏消息是你没法知道Bad news is there's no way if you can我是不是在帮你really know whether I'm here to help you or not.这都取决于你So it's really up to you.你自己决定是接受我的意见Just have to make up your own damn mind还是拒绝我的意见to either accept what I'm going to tell you or reject it.吃糖吗Candy?你知道我会不会吃吗Do you already know if I am going to take it?要是不知道我还算什么先知Wouldn't be much of an oracle if I didn't.如果你早就知道了我还怎么选择But if you already know, how can I make a choice?你不是来这里选择的Because you didn't come here to make the choice.你已经选好了You've already made it.你是为了弄明白为什么要那样选You're here to try to understand why you made it.我还以为你早弄明白了I thought you'd have figured that out by now.你为什么来这一样的理由Why are you here? Same reason.我爱吃糖I love candy.为什么帮我们But why help us?我们都在做自己该做的事We're all here to do what we're all here to do.我只对未来感兴趣尼奥I'm interested in one thing, Neo: The future.相信我想看到未来就要团结And believe me, I know, the only way to get there is together. 还有像你一样的程序吗倒不会像我但Are there other programs like you? Well, not like me, but...看到那些鸟了吗Look. See those birds?可以这样说有个程序负责它们At some point, a program was written to govern them.树木和风日出日落A program was written to watch over the trees and the wind,都有程序负责the sunrise and sunset.到处都有程序负责There are programs running all over the place.所有的程序各司其责The ones doing their job,干着自己该做的事你看不到doing what they were meant to do, are invisible.你觉察不到它们的存在可是其他的You'd never even know they were here. But the other ones...你每天都能听说Well, you hear about them all the time.我从没听说过当然有I've never heard of them. Of course you have.每次你听到别人说Every time you've heard someone say看见鬼魂或者天使they saw a ghost or an angel.听到什么Every story you've ever吸血鬼狼人或者外星人的故事heard about vampires, werewolves or aliens...都是有程序做了不该做的事is the system assimilating some program...系统在处理异常that's doing something they're not supposed to be doing.程序互相入侵Programs hacking programs.为什么他们有自己的原因Why? They have their reasons...不过通常要被删除的程序but usually a program chooses exile才会选择流亡when it faces deletion.为什么程序会被删除And why would a program be deleted?也许程序崩溃了Maybe it breaks down.。
《黑客帝国》三部曲
《黑客帝国》三部曲
黑客帝国三部曲
导演: 莉莉·沃卓斯基 / 拉娜·沃卓斯基
黑客帝国 The Matrix (1999)
黑客帝国2:重装上阵 The Matrix Reloaded (2003)
黑客帝国3:矩阵革命 The Matrix Revolutions (2003)
豆瓣评分:8.8 | 8.3 | 8.7
IMDb评分:8.1 | 7.2 | 6.7
综合评分:8.0分
片长:136分钟|138分钟|129分钟
最牛逼的科幻片之一,号称史上最难懂、最伟大、最具开创性的电影之一。
这个系列告诉我们,我们所存在的世界,是假的。
虽然,这只是一个可能,但却让反乌托邦电影开始热门了起来。
当然不要忘记,《黑客帝国》三部曲最经典的不只是科幻,还有袁和平那“中国特色”的动作戏。
黑客帝国2:重装上阵 影评
黑客帝国2:重装上阵影评
《黑客帝国2:重装上阵》是一部令人兴奋的续集,它延续了第一部电影的惊险刺激和深度哲学思考。
影片继续探索虚拟现实与现实世界之间的冲突,以及个体自由与集体控制之间的对抗。
导演兰妮·沃卓斯基和安迪·沃卓斯基再次展现了他们的惊人想象力和视觉效果,为观众带来了一场震撼的视听盛宴。
首先,影片的特效和动作场面令人叹为观止。
从飞行的战斗到激烈的枪战,每一个动作场面都充满了张力和刺激,让人屏息凝神。
特别是在虚拟现实世界中,角色们的超能力展现得淋漓尽致,让人仿佛置身于一个充满未知和危险的世界中。
其次,影片的哲学思考和深度也令人印象深刻。
影片探讨了人类的自由意志和命运之间的关系,以及科技发展对人类社会的影响。
通过主角尼奥和他的同伴们的奋斗,观众被引导去思考现实世界中的权力和控制,以及个体如何在这个世界中寻找自己的位置和价值。
最后,影片的角色塑造和演员表现也是一大亮点。
基努·里维斯再次出色地诠释了尼奥这个角色,他的坚毅和勇气让人为之动容。
而雨果·维文、劳伦斯·菲什伯恩和凯瑞-安·莫斯也都表现出色,为影片增添了不少魅力。
总的来说,《黑客帝国2:重装上阵》是一部令人兴奋和思考的电影,它不仅带给观众视觉上的享受,更让人在观影后陷入深思。
这部电影绝对值得一看,尤其是对科幻和哲学题材感兴趣的观众。
黑客帝国2观后感英文
黑客帝国2观后感英文The Matrix Reloaded Review"The Matrix Reloaded" is the highly anticipated sequel to the groundbreaking science fiction film, "The Matrix." Directed by the Wachowski siblings, this film takes us deeper into the dystopian world where humans are unwittingly trapped in a simulated reality known as the Matrix. Released in 2003, this film continues the story of Neo and his fight against the oppressive machines.As I walked out of the theater after watching "The Matrix Reloaded," I was left both exhilarated and perplexed. This film delves into complex philosophical concepts of reality, control, and free will, leaving the audience with more questions than answers. The stunning action sequences and mind-bending visual effects made for an immersive cinematic experience, but I couldn't help but feel a sense of unease with the direction the story was taking.One of the strengths of "The Matrix Reloaded" lies in its ability to expand on the themes introduced in the first film. The idea of living in a constructed reality and the struggle for liberation from oppressive forces are further explored in this installment. The film delves into the concept of choice and the consequences of one's actions, emphasizing the importance of individual agency in a world dominated by control.The action sequences in "The Matrix Reloaded" are nothing short of spectacular. The Wachowskis push the boundaries of what is possible in terms of choreography and special effects. The now famous highway chasescene, with its gravity-defying stunts and intense car crashes, is a standout moment in the film. It showcases the technical prowess of the filmmakers and leaves the audience at the edge of their seats.However, amidst the thrilling action and impressive visuals, "The Matrix Reloaded" loses some of the subtlety and depth that made the first film so compelling. The dialogue-heavy scenes and convoluted plot can be overwhelming and confusing at times. The introduction of new characters and storylines detract from the central narrative, making it difficult to fully grasp the implications of the events unfolding on screen.One of the most memorable aspects of "The Matrix Reloaded" is the unforgettable performance by Laurence Fishburne as Morpheus. Fishburne brings a commanding presence to the screen, effortlessly portraying the wisdom and determination of his character. His iconic "red pill, blue pill" speech remains a highlight of the film, encapsulating the film's themes of choice and self-discovery.The exploration of the relationship between Neo and Trinity also adds emotional depth to the film. Keanu Reeves and Carrie-Anne Moss both deliver solid performances, conveying the complexity of their characters' connection amidst the chaos of the world they inhabit. Their chemistry on screen helps anchor the film, providing a relatable and human element within the fantastical setting."The Matrix Reloaded" is not without its flaws. Some argue that the film suffers from an excess of style over substance, prioritizing spectacle at the expense of narrative coherence. The philosophical musings can come across as pretentious and convoluted, leaving the audience perplexed rather thanenlightened. The pacing of the film also suffers, with certain stretches feeling unnecessarily prolonged.In conclusion, "The Matrix Reloaded" is an ambitious sequel that builds upon the foundations laid by its predecessor. It delves deeper into the philosophical aspects of the Matrix while delivering breathtaking action sequences and stunning visual effects. However, its convoluted plot and excessive dialogue can be overwhelming at times, and not all questions raised in the film are satisfactorily answered. Despite its flaws, "The Matrix Reloaded" remains a thought-provoking and visually impressive addition to the Matrix franchise.。
黑客帝国2:重装上阵
黑客帝国2:重装上阵
美国2003年沃卓斯基姐弟执导的电影
01 剧情简介
03 音乐原声
目录
02 演职员表 04 幕后花絮
05 获奖记录
07 制作发行
目录
06 幕后制作 08 影片评价
《黑客帝国2:重装上阵》是2003年上映的科幻动作电影,是莉莉·沃卓斯基,拉娜·沃卓斯基执导的《黑 客帝国》系列电影的第二部,由基努·李维斯、劳伦斯·菲什伯恩、凯瑞-安·莫斯等主演。
就在这时,矩阵系统决定“先下手为强”,派遣了为数250000的电子乌贼大军,开始进攻锡安基地,积弱的 基地防守力量根本不足以对抗如此强大的机甲兵团,看来人类最后的香火也岌岌可危;当然,墨菲斯他们的飞船 上有各种各样的资料,自然少不了中国那几本名为《左传》《史记》之类古籍的电子版本,尼奥他们一下便想到 了“围魏救赵”的良策,决定再次潜入矩阵,从内部破坏它,最后达到消灭机甲兵团的目的。
《黑客帝国2:重装上阵》已沦为了一部纯粹以高科技手段武装的打斗片,外加了一些不咸不淡、不软不硬的 爱情戏。(燕赵都市报评)
谢谢观看
凯瑞-安·莫斯有力而精准的“蝎子腿”可谓让人过目难忘,为了这个动作莫斯足足训练了6个月,腿伤自然 难免。而劳伦斯·菲什伯恩也未能幸免,他在训练中严重拉伤了手腕,不得不戴了6周的软石膏。
黑客帝国2
黑客帝国22篇
黑客帝国(1/22)
黑客帝国是由编导兄弟(The Wachowskis)创作的一部科幻电影系列,于1999年上映。
这部电影以虚构的现实世界和虚拟世界的对抗为主题,深受观众的喜爱。
故事围绕主人公尼奥(Neo)展开,他发现自己生活在一个由计算机程序控制的虚假世界中,并且被人类抵抗组织选中成为救世主。
在救世主的身份下,尼奥学会了控制虚拟世界的力量,并且与机器帝国进行了一场决战。
黑客帝国以其震撼人心的视觉效果和富有哲理的剧情而受到广泛好评。
在影片中,编导兄弟巧妙地将虚拟现实和真实世界相结合,引发了观众对现实和虚假的思考。
这一主题在全球范围内引发了深刻的讨论,并激发了对科技、意识和自由的思考。
黑客帝国(2/22)
尼奥的角色在黑客帝国中扮演着关键的角色。
他被证明不仅仅是一个普通的黑客,而且还是一个拥有特殊能力的人。
尼奥在电影中被称为“救世主”,他的任务是推翻机器帝国的统治并拯救被奴役的人类。
尽管尼奥一开始对自己的使命感到怀疑,但在与莫菲斯(Morpheus)相遇后,他逐渐意识到自己的真正潜力。
莫菲斯告诉尼奥,他是“预言中的救世主”,他有能力重新塑造现实世界。
随着故事的发展,尼奥逐渐掌握了控制虚拟世界的力量,并且与机器帝国进行了一场激烈的战斗。
黑客帝国以其创新的视觉效果和引人入胜的剧情吸引了全球观众。
这部电影对于现实和虚拟的边界进行了深入的探索,并提出了许多关于意识和自由的重要问题。
黑客帝国的成功也推动了虚拟现实技术的发展,并在科幻电影中树立了新的标杆。
黑客帝国2观后感
黑客帝国2观后感走进电影院,期待已久的黑客帝国2终于开始了。
身临其境地浸入剧情,震撼的特效和引人入胜的故事情节使我难以自拔。
作为一部瞩目的科幻动作片,黑客帝国2在继承前作优秀元素的同时,展现了更加宏大的世界观和想象力,引发了我许多思考。
影片以黑客世界的视角,讲述了人类和机器之间的战争。
主人公尼奥继续与他的伙伴们奋力对抗机器帝国,保卫人类最后的堡垒——锡安。
在这个未来世界中,人类被机器奴役,他们的每一步都被机器控制着,被连接到巨大的虚拟网络矩阵中。
在这个矩阵中,机器描绘了一个看似美好,但实际上是虚幻的世界,试图让人类沉迷其中,忘记真实的自我。
电影中虚拟现实与现实世界之间的对比,给我带来了很多思考。
我们是否也活在一个虚假的世界中?当我们迷失在社交媒体的刷屏和互联网的海洋时,我们是否已经远离真实的自我?科技的进步让我们享受了更多便利,但也让我们的生活变得更加虚幻和片面。
风景和食物的美味可以通过屏幕感受到,但我们是否因此忽略了真实世界中的自然之美和人与人之间的真正交流?黑客帝国2的世界观给了我思考的启示,诱使我思索现实世界与虚拟世界之间的边界和平衡。
黑客帝国2还探讨了人性的困境和自由意志的力量。
除了机器帝国,主人公还要面对来自人类内部的背叛和质疑。
一些人对尼奥和他的信任产生了怀疑,他们担心他在重新拯救人类之前会带来更大的灾难。
我被主人公尼奥的信念和坚持所感动。
他相信自己是救世主,相信人类拥有自由抗争的能力,他不断冲破囚禁他们的枷锁,最终带领人类获得新的希望。
这引发了我对人类的力量和信念的深思。
电影中的一场经典戏份是尼奥与墨菲斯交谈的场景。
两人就“自由意志”的力量进行了深入的思考。
墨菲斯告诉尼奥:“当你明白没有什么规则,注定是违反规则,这就是自由。
”这段对话让我意识到,自由不仅仅是拥有行动的权利,更是拥有思考的权利,拥有打破旧有桎梏的能力。
每个人都应当思考自己的存在和目的,以及对世界的理解和影响。
只有通过独立思考,我们才能不受社会和环境的限制,真正拥有自己的自由。
《黑客帝国2》观后感700字三年级
《黑客帝国2》观后感700字三年级《黑客帝国2》观后感在观看了《黑客帝国2》这部电影之后,我深受震撼和感动。
作为一部续集,它不仅延续了第一部的精彩故事,还深入探讨了人类存在的意义和自由的概念。
以下是我对这部电影的观后感。
首先,我要说这部电影的视觉效果令人叹为观止。
每一个场景都充满了科技感和未来感,特别是那些令人难以忘怀的动作镜头。
从打斗到追逐,每一帧都充满了力量和动感。
特效的运用让人仿佛身临其境,带领观众进入到一个虚拟的世界。
无论是摩天大楼间的追逐,还是高速公路上的枪战,都给人留下深刻的印象。
其次,剧情的发展和人物的命运也让我深思。
这部电影给出了对于人类自由的全新诠释。
在虚拟世界中,人们被作为电脑程序被掌控,他们对自己的现实生活毫不知情。
而主人公们,特别是尼奥和崔妮蒂,通过不懈努力和勇气,领悟到了真实的存在和自由的重要性。
他们选择去面对那些隐藏在虚假中的真相,不顾一切地追求自己内心的自由。
这使我想到了现实生活中,我们是否也处于一个被虚假和束缚统治的世界?我们是否也需要去探索真相,并为自己的自由而奋斗呢?此外,电影中还让我对人工智能和科技的未来发展进行了深思。
在电影中,人类与机器人之间的斗争愈演愈烈。
机器人的进化已经到了人类难以想象的地步,而人类却陷入了一种被支配的状态。
这让我思考着科技应该如何发展,以及人类与科技之间应该保持何种平衡。
我们是否应该担心科技的进步会超越人类的掌控能力?这些问题在电影中得到了生动的诠释。
总的来说,观看《黑客帝国2》是一次令人难以忘怀的体验。
电影的视觉效果和动作场面给人带来了无尽的震撼,剧情的发展和人物的命运也令人深思。
这部电影引发了我对人类自由和科技未来的思考,让我明白了自由的重要性和我们应该如何追求自己的自由。
《黑客帝国2》不仅是一部科幻电影,更是一部关于人类存在和自由的哲学作品。
我期待着续集的出品,希望能再次被这个令人沉浸的虚拟世界所震撼。
《黑客帝国2:重装上阵》观后感
《黑客帝国2:重装上阵》观后感《黑客帝国2:重装上阵》是一部令人瞩目的科幻电影续集。
该电影延续了上一部的故事情节,讲述了内奇(Neo)及其团队继续与机器帝国对抗的故事。
观看这部电影后,我被片中所展现的高科技世界、复杂的哲学思考和惊人的视觉效果所吸引,深入思考了电影所揭示的种种意义。
首先,该电影展现了一个壮观的虚拟现实世界,让观众陷入其中。
影片中独特的设计和华丽的特效使得这个虚构的世界栩栩如生。
无论是现实世界的令人窒息的灰暗景象,还是用绿色数字雨所描绘的矩阵,都给我留下深刻的印象。
这些视觉效果与剧情相得益彰,帮助观众更好地理解电影中的概念。
其次,电影中的哲学思考令人称奇。
《黑客帝国2:重装上阵》通过对选择、自由意志、命运和人类本质等深层问题的探讨,引发了观众的思考。
例如,当内奇选择相信梅菲斯特(Morpheus)对他的解释时,他才能充分发挥自己的潜力。
这种选择不仅仅是在电影中,也可以被视为一种对现实中我们自身选择权的思考。
此外,电影中有许多对命运和控制的探讨,引发了我对自身、社会和宇宙中的力量的思考。
第三,电影中的角色塑造也是该片的一大亮点。
内奇作为故事的主角,经历了从被动到积极的角色转变。
他与三位主要角色——卡瑞(Carrie-Anne Moss)、摩菲斯特和史密斯(Smith)——之间的互动和冲突,使得整个故事更加丰满和引人入胜。
观众能够清楚地看到这些角色的成长和转变,这为观众带来了共鸣和思考。
最后,电影中的动作场面令人叹为观止。
《黑客帝国2:重装上阵》以其超乎寻常的打斗场面和刺激的特技动作而闻名。
例如,内奇在高楼大厦前与数百个史密斯进行激烈的格斗,展示了他的超凡能力和无畏精神。
这些动作场面不仅令人兴奋,更突显了内奇作为故事主角的重要性。
总而言之,《黑客帝国2:重装上阵》不仅是一部令人兴奋的科幻电影,还是一部深思熟虑的作品。
它通过极其壮观的虚拟现实世界、复杂的哲学思考、精彩的角色塑造和动作场面,吸引观众并引发了人们对自身和世界的思考。
[黑客帝国Ⅱ——重装上阵]
[黑客帝国Ⅱ——重装上阵]
辅舸
【期刊名称】《中国青年科技》
【年(卷),期】2003(000)008
【摘要】这个夏天似乎最值得期待的电影就是《黑客帝国Ⅱ——重装上阵》了,
相信已经有不少读者都已经走进电影院,欣赏过这部出色的影片,体会到影片卓越的电影特技。
作为近年来从视觉效果,剧情到票房都最为优秀的影片,《黑客帝国》和《黑客帝国Ⅱ——重装上阵》在电影制作技术上达到了时代的颠峰,并且开辟
了科幻动作电影的新纪元,在一定程度上代表了未来电影的发展方向。
【总页数】8页(P30-37)
【作者】辅舸
【作者单位】无
【正文语种】中文
【中图分类】J91
【相关文献】
1.《黑客帝国Ⅱ:重装上阵》——尼奥归来 [J], 李臻
2.黑客帝国2:重装上阵 [J], George
3.世界是真实存在的吗?——从《魔戒:双塔奇谋》到《黑客帝国:重装上阵》 [J], FireFOX
4.黑客帝国:重装上阵 [J], 杨妍;王华;一优
5.自己制作「黑客帝国·重装上阵」的粒子变幻人形特效——SoftimagelXSI 3.0FX 后期特效应用 [J], 穆陟日亘
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
《黑客帝国Ⅱ》观后
《黑客帝国Ⅱ》观后
赖长义
【期刊名称】《电影评介》
【年(卷),期】2003(000)007
【摘要】S首先,真的应该赞美一下我看到的这张碟,画面、音质、效果都是非常的好。
影片是在向下掉的字母中开始的,那些字母很漂亮,宛如流星雨般。
开始的一分半钟,画面很科幻化,就好像在绚丽多姿的宇宙中飞奔。
片中也加多了很多科幻场景:女主角出场时与电脑人在空中坠落开枪,男主角尼奥也可以飞翔,各种机器飞船,电脑人快速复制等。
【总页数】1页(P40-40)
【作者】赖长义
【作者单位】深圳
【正文语种】中文
【中图分类】J905
【相关文献】
1."虚假"的能指漂移——以科幻电影《黑客帝国》为例 [J], 赵丽婷
2."洞喻"视域下《黑客帝国》的现代启示 [J], 杨珂
3.《黑客帝国》的哲学探讨 [J], 胡泽亮
4.《黑客帝国》的空间政治与身份建构 [J], 黄夏
5.黑客帝国开启银幕赛博朋克元宇宙 [J], 戈弓长
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
《黑客帝国2》与好莱坞科幻概念的“第二次革命”
《黑客帝国2》与好莱坞科幻概念的“第二次革命”
红警苏红不懂爱
【期刊名称】《电影评介》
【年(卷),期】2003(000)008
【摘要】H 《黑客帝国》自然在视觉上对于好莱坞电影具有举足轻重的意义,但是从另一个角度上讲,它也意味着好莱坞成功地实现了它的科学幻想影片的二次革命,完成了网络时代真实与虚拟的对接。
在这里我们可以看出好莱坞始终强大的对科幻理论的执着的营造与创新。
因为只有在理论上解决思路上的障碍,才能使好莱坞的科幻片
【总页数】2页(P48-49)
【作者】红警苏红不懂爱
【作者单位】
【正文语种】中文
【中图分类】J905
【相关文献】
1.浅谈奇观电影中的话语性因素——科幻电影《黑客帝国》三部曲的对白分析 [J], 唐苗
2.科幻片与科技文明——以《银翼杀手》与《黑客帝国》为例 [J], 陈麦秋;彭春华
3.论好莱坞科幻电影的风靡成因及对中国科幻电影的启示 [J], 王春晓;苑竞玮
4."虚假"的能指漂移——以科幻电影《黑客帝国》为例 [J], 赵丽婷
5.《黑客帝国2》好莱坞特效探密 [J], realrocking
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Trinity
Trinity的意思是“三 位一体”,在基督教 中,“三位一体”指 得是圣父、圣子、圣 灵。而在现代心理学 的奠基之作佛洛依德 的《梦的解析》一书 中,“三位一体”指 代了女性意识,她能 够进入神秘的领地和 完美的境界。
Smith
英文中的Smith 意思就是铁匠, 而他的车牌号是 IS 5416,这都暗 含着宗教含义。 在《圣经· 以塞亚 书》第54章16节 里说到:吹嘘炭 火,打造合用的 器械的铁匠是我 所造;残害人、 消灭一切危害矩阵 运行的异常程序,也就是所谓的 杀毒程序。但是他在第二、三部 变成了可以无限自我复制的病毒。
Matrix的本意是子宫、母体、孕育生命的
地方,同时,在数学名词中,矩阵用来表 示统计数据等方面的各种有关联的数据。 这个定义很好地解释了Matrix代码制造世 界的数学逻辑基础。 Matrix是一套复杂的模拟系统程序,它是 由具有人工智能的机器建立的,模拟了人 类以前的世界,用以控制人类。在Matrix 中出现的人物,都可以看做是具有人类意 识特征的程序。 Matrix是一个巨大的网络,连接着无数人 的意识,系统分配给他们不同的角色,就 象电脑游戏中的角色扮演游戏一样,只是 他们没有选择角色的权利和意识。
The Matrix控制中的虚拟世界,是根据20 世纪的真实世界而虚拟的。 真实世界:2199年,人工智能(电脑人) 利用Matrix控制了大部分真实世界,只有Zion (锡安)是最后一个人类自己控制的世界,靠 近地心,以地心的热量为能量。其他的世界是 荒芜的,人的身体在机器中,被培植和饲养, 节省下的能量被电脑人利用;他们的意识活在 虚拟世界中。
城下之盟
解 释:指在敌方兵临城下时被迫签订的屈服的合 约。 出处:出 自 《左传· 桓公十二年》:“大败之,为 城下之盟而还。” 示 例:国有已困之形,人有不困之志。君民效死, 与城俱碎,岂肯为~哉。(明· 冯梦龙《东周列国 志》第五十五回) 近义词:身不由己、无可奈何、不由自主反义 词 自食其力、自强自力
Morpheus
在希腊神话中,Morpheus 是梦神,拥有改变梦境的 能力。在电影中, Morpheus是把人们从梦境 般的虚幻世界中唤醒的指 路人。 Morpheus指挥的飞船是 “尼布甲尼撒”号,这是 用巴比伦的智慧之神的名 字命名的。 而在《圣经》中, Nebuchadnezzar是巴比伦 的国王,曾找人解梦。而 在电影中,Morpheus等人 乘坐“尼布甲尼撒”号飞 船去找先知诠释什么是真
人工智能人(AI)— —电脑人——统治者 活在虚拟世界中而不 自知的人 锡安中最后的人类 Matrix的反叛者——觉 醒者(Morpheus等 人) Agent Smith
Tomas Anderson Neo the One
在希伯来语中, Tomas的意思是双 生。这象征着Neo 平时的双重身份: 一个是程序员,一 个是黑客。 而Anderson在希伯 来语中的含义是 “人之子”,这正 是耶稣的身份。