高中语文 2.4《柳永词两首》《望海潮 东南形胜》注释及点评素材 新人教版必修4

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《望海潮·东南形胜》注释及点评
望海潮[1]
东南形胜,江吴都会[2],钱塘自古繁华。

烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家[3]。

云树绕堤沙,怒涛卷霜雪[4]。

天堑无涯[5]。

市列殊玑,户盈罗绮[6],竟豪奢。

重湖迭清嘉,有三秋桂子[7],十里荷花。

羌管弄晴,菱歌泛夜,嘻嘻约叟莲娃[8]。

千骑拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞[9]。

异日较将好景,归去凤池夸[10]。

[ 注释 ]
[1]此词描写杭州的繁盛和西湖的佳丽。

《望海潮》:词调名,首见于柳永《乐章集》。

词咏钱塘(今浙江省杭州市),调名当是以钱塘作为观潮胜地取意。

[2]形胜:形势优越、交通便利、湖山优美的地方。

江吴:钱塘位置在钱墉江北岸,旧属吴国,隋、唐时为杭州治所,五代吴越建都于此,故云江吴都会。

一作“三吴”,旧以吴兴、吴郡、会稽为三吴。

[3]参差:大约、将近。

一说形容楼房殿阁高下不齐。

[4]云树:高耸入云的大树。

堤:指钱塘江防潮汛的大堤。

霜雪:比喻浪花。

[5]天堑:天然的壕沟、险阻。

旧称长江为天堑,此处指钱塘江。

[6]珠玑:此处泛指珠宝等珍贵商品。

罗绮:泛指丝织品。

[7]重湖:西湖以白堤为界,分为外湖、里湖,故云“重湖”。

迭:重迭的山峰。

清嘉:秀丽。

三次:阴历九月。

桂子:荷花。

[8]羌管弄晴:晴日吹奏羌笛。

菱歌泛夜:采菱船上传出的歌声。

泛,浮起、飘荡。

莲娃:采莲的姑娘。

[9]高牙:高高的牙旗。

此处指州郡长官出行时的仪仗旗帜。

吟赏烟霞:吟诗作词,赞赏水色山光。

[10]图将好景:把这美好的景色描绘出来。

风池:即凤凰池。

本是皇帝禁苑中池沼,后用作中书省代称。

此处泛指朝廷。

[ 古今点评 ]
1.柳耆卿与孙相何为布衣交。

孙知杭州,门禁甚严,耆卿欲见之不得,作《望海潮》词,往谒名妓楚楚曰:“欲见孙相,恨无门路。

若因府会,愿借朱唇歌于孙相公之前。

若问谁为此词,但说柳七。

”中秋府会,楚楚婉转歌之,孙即日迎耆卿预坐。

(杨湜《古今词话》)2.孙何帅钱塘,柳耆卿作《望海潮》词赠之云:“东南形胜”云云。

此词流播,金主亮闻歌,欣然有慕于“三秋桂子,十里荷花”,遂起投鞭渡江之志。

近时谢处厚诗云:“谁把杭州曲子呕?荷花十里桂三秋。

哪知卉木无情物,牵运长江万里愁!”余谓此词虽牵动长江之愁,然卒为金主送死之媒,未足恨也。

至于荷艳桂香,妆点湖山之清丽,使士大夫留连于歌舞嬉游之乐,遂忘中原,是则深可恨耳!(罗大经曰《鹤林玉露》)。

相关文档
最新文档