高考英语口语提高:看新闻学表达(1)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
高考英语口语提高:看新闻学表达(1)汉堡14年模样依旧
汉堡包竟能保存14年不变样?不信的话就来看看一名美国男子的“古怪实验”!
For people on the go who just want something quick and easy, a fast-food hamburger can not only satisfy the appetite, but also be easy on the wallet. But if you need another
reason to kick the junk food habit this should do it.
[看新闻]
对于那些忙忙碌碌,只想赶紧随便吃点的人来说,快餐汉堡不但
能满足食欲,还能节省一点钱。
但是如果你想要找个能戒掉垃圾食品
的理由,这篇新闻可能会派上用场。
[学表达]
1.on the go忙个不停
例:My kids keep me always on the go.孩子们让我老是忙个不停。
2.be easy on sth.意为“节约使用;少一点”,与go easy on sth.同义。
例:Avoid fried foods and be easy on the snacks.别吃油炸
食品,少吃点零食。
3.kick the habit戒除恶习
例:After smoking for nearly 40 years, it’s hard for Tom to kick the habit.对汤姆来说,在吸烟将近40年后要戒烟很难。
Utah man David Whipple bought a hamburger from McDonald’s on July 7, 1999. He originally wanted to keep it for a month to show his friends how preservatives worked in keeping junk food looking good. However, after a month, he had forgotten about it.
[看新闻]
1999年7月7日,美国犹他州的大卫-惠普尔在麦当劳买了一个汉堡。
他原本打算将汉堡保存一个月,以便向朋友证明防腐剂是如何使垃圾食品不变质的。
可一个月后,他却忘了这件事。
[学表达]
preservative防腐剂
Two years later, he found it in his coat pocket and then decided to continue the bizarre experiment. After successfully hanging on to it for 14 years, he was shocked to see that the hamburger looked exactly the same as the day it was first flipped.
[看新闻]
两年后,他在大衣口袋里发现这个汉堡,于是决定继续这个古怪的实验。
在将汉堡成功地保存了14年后,他惊讶地发现,汉堡看起来仍然和刚买来那天一样。
[学表达]
1.hang on to保留,保存
例:Go ahead and hang on to the book until you’re finished.你留着这本书继续看吧,直到看完为止。
2.filp翻动
Whipple said he now shows the hamburger to his grandchildren to encourage them to eat healthily.
[看新闻]
惠普尔说,现在他能够向自己的孙子孙女展示这个汉堡包,以此鼓励他们吃得健康一点。