口译常用表达
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
公共场所常用表达
Central heating throughout. 中央暖气全部开放
Children and senior citizens free 儿童与老人免费
Do not enter, alarm operating 装有警报,禁止入内。
Do not obstruct or chain cycles to the railings 请不要把自行车靠到或锁到栏杆上。
Do not put (place) bicycles against the railings 请不要把自行车靠到栏杆上。
Do not use this lift as a means of escape in the event of fire 遇火警时,严禁使用此电梯Dog waste only 只存放狗的粪便
Fire construction points to note 注意消防设施
Fire door, keep shut 消防门房,保持关闭
Fire escape to be clear of obstruction. 安全出口,保持通畅
Fire escape, asked to be cleared off obstruction.安全出口,请保持通畅
Fire escape, keep clear 安全出口,保持通畅
Fire exit only 仅作火警安全出口
Footpath closed. 步行路关闭
For public use 公用
Free of charge 免费
Fully air conditioned 空调全面开放
Gates in use night & day 此门昼夜使用
Gents 男厕
Lavatories 厕所
Leave by entrance door 请不要堵住门口
No admittance 禁止入内
No bathing, fishing allowed in this pond 此池塘禁止游泳,垂钓
No bicycles, police will remove 禁止停放自行车,否则警察拖走。
No charge 不收费
No entry for general public 公众不得入内
No unauthorized access prohibited. 未经许可,禁止入内。
No unauthorized entry未经许可,不得入内
No way out 无出口
Non-smokers only. 仅供非吸烟者
Obstruction of the door can be dangerous. 门口堵塞,危险
Open all year daily 全年每天开放
Open all year round/ Open all year 全年开放
Open daily 每天开放
Open to the public on selected days only 仅限规定的日期,对公众开放。
Opening hours 开放/开门/营业时间
Particulars of membership 会员优先
Pick pockets operate in this area 本区域内注意小偷
Please do not chain bicycles to these railings 请不要把自行车锁到栏杆上。
Please do not lean on these barriers 请不要靠防护栏。
Please do not leave rubbish here 请不要在此倒垃圾。
Please do not obstruct entrance 请不要堵住入口。
Please feel free to smoke in the lounge. 休息室允许吸烟
Please keep clear of the door 请保持门口畅通。
Please telephone for opening times and admission charges 打电话询问开放时间和门票价格。
Please use other doors 请走其它门
Please use yours with consideration for others. 请你在使用时也为他人着想。
Police notice: bicycles will be removed 警察特别提示:自行车将被清走。
Private function only 只供私人使用
Public toilet 公厕
Unauthorized posters and advertisements will be persecuted 未经允许,禁贴海报、广告Under repair, do not operate 在修理中,不能使用。
Unisex toilet 男女公厕
Use of emergency alarm 用于报警
Useful numbers 常用电话号码
Waiting room and ladies 女厕
Entrance 入口
EXIT 出口
外交机构及官员职位
Ministry of Foreign Affairs 外交部
Protocol Department 礼宾司
Information Department 新闻司
diplomatic mission 外交代表机构
embassy 大使馆
legation 公使馆
consulate-general 总领事馆
consulate 领事馆
office of the chargeéd'affaires, 代办处
military attaché's office, 武官处
commercial counsellor's office 商务处
press section, in formation service 新闻处
liaison office 联络处
diplomat 外交家, 外交官
diplomatic rank 外交官衔
diplomatic representative 外交代表
members of the administrative and technical staff 行政技术人员ambassador 大使
ambassador extraordinary and plenipotentiary 特命全权大使nuncio 教廷大使
internuncio 教廷公使
counsellor withthe rank of minister, minister-counsellor 公使衔参赞chargéd'affaires, 代办
chargéd'affasiread interim, 临时代办
counsellor 参赞
first secretary 一等秘书
second secretary 二等秘书
third secretary 三等秘书
attaché, 随员
commercial secretary 商务参赞
cultural secretary 文化参赞
commercial attaché, 商务专员
cultural attaché, 文化专员
military attaché, 武官
naval attaché, 海军武官
air attaché, 空军武官
consul-general 总领事
consul 领事
doyen of the diplomatic corps, dean of the diplomatic corps 外交使团团长roving ambassador 巡回大使
ambassador-at-large 无任所大使
special envoy 特使
accredited to ... 向…派遣的
foreign affairs 外交
memorandum, aidememoire 备忘录
persona non-grat 不受欢迎的人
de jure recognition 法律承认
commnique 公报
announcement 公告, 通告
letter of credence, credentials 国书
mutual recognition 互相承认
establishment of diplomatic relations 建立外交关系letter of introduction 介绍书
during one's absence 离任期间
identification card 身份证
statement 声明
de facto recognition 事实上承认
persona grata 受欢迎的人
diplomatic practice 外交惯例
diplomatic immunities 外交豁免
diplomatic privileges 外交特权
diplomatic channels 外交途径
diplomatic courier 外交信使
diplomatic bag, diplomatic pouch 外交邮袋
letter of appointment 委任书
certificate of appointment 委任证书
exequatur 许可证书
declaration, manifesto 宣扬
letter of recall 召回公文
note 照会
verbal note 普通照会
circular note 通知照会
formal note 正式照会
normalization 正常化
be appointed ambassador to ... 被任命为驻…大使
to express regret 表示遗憾
to sever diplomatic relations 断绝外交关系
to resume charge of the office, to return to one's post 返任
to proceed to take up one's post 赴任
to present one's credentials 递交国书
to exchange ambassadors 互派大使
to resume diplomatic relations 恢复外交关系
to establish diplomatic relations at ambassadorial level 建立大使级外交关系to establish consular relations 建立领事关系
to assume one's post 就任
to take exception to; to object to 提出异议
to upgrade diplomatic relations 外交关系升格
to make representations to, to take up a (the) matter with 向…交涉
to lodge a protest with 向…提出抗议
to request the consent of... 征求…的同意
to suspend diplomatic relations 中断外交关系tea party 茶会
an atmosphere of cordiality and friendship 诚挚友好的气氛
reciprocal banquet 答谢宴会
delegation 代表团
head of the delegation, leader of the delegation 团长
deputy head of the delegation, deputy leader of the delegation 副团长member of the delegation 代表团成员
memorial speech 悼词
to develop the relations offriendship and cooperation 发展友好合作关系prosperity and strength 繁荣富强
visit 访问
friendly visit, goodwill visit 友好访问
informal visit 非正式访问
official visit 正式访问
private visit 私人访问
state visit 国事访问
obituary 讣告
questions of common interest;question of common concern 共同关心的问题state banquet 国宴
message of greeting, message of congratulation 贺电
speech of welcome 欢迎词
welcoming banquet 欢迎宴会
cocktail party 鸡尾酒会
good health and a long life 健康长寿
profound condolence 深切哀悼
cordial hospitality 盛情接待
the two sides, the two parties 双方
luncheon 午宴
message of condolence 唁电
reception 招待会
toast 祝酒词
memorial meeting 追悼会
to convey one's sympathy 表示慰问
to meet with 会见
to review the guard of honour 检阅仪仗队
to exchange views 交换意见
to receive 接见
to be shocked to learn of 惊悉
be of the opinion, to hold, to consider, to maintain 认为
to propose a toast to... 提议为…干杯
on the happy occasion of 欣逢
on learning with great joy 欣悉
to give a banquet in honour of... 宴请…
on invitation, upon invitation 应邀
at the invitation of... 应…邀请
in the company of..., accompanied by... 在…陪同下
to express one's sincere congratulations and best wishes 致以衷心的祝贺和最好的愿望
to wish prosperity to a country and well-being to its people 祝(某国)国家繁荣人民幸福
to take note of... 注意到
His (Her, Y our) Majesty 陛下
His (Her, Y our) Royal Highness 殿下
His (Her, Y our) Excellency 阁下
His excellency Mr. President and Mme... …总统先生阁下和夫人(Mme:Madam的缩写)出版常用术语
16-mo 十六开本
32-mo 三十二开本
64-mo 六十四开本
acredited journalist n. 特派记者
advertisment n.广告
advance n.预发消息;预写消息
affair(e) n.桃色新闻;绯闻
anecdote n.趣闻轶事
assignment n.采写任务
attribution n. 消息出处,消息来源
back alley news n. 小道消息
backgrounding n.新闻背景
Bad news travels quickly. 坏事传千里。
banner n.通栏标题
beat n.采写范围
blank vt. "开天窗"
body n. 新闻正文
boil vt.压缩(篇幅)
box n. 花边新闻
brief n. 简讯
bulletin n.新闻简报
byline n. 署名文章
caption n.图片说明
caricature n.漫画
carry vt.刊登
cartoon n.漫画
censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查chart n.每周流行音乐排行版clipping n.剪报
column n.专栏;栏目
columnist n.专栏作家
continued story 连载故事;连载小说contributing editor 特约编辑contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿contributor n.投稿人
copy desk n.新闻编辑部
copy editor n.文字编辑
correction n.更正(启事)
correspondence column读者来信专栏correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者cover vt.采访;采写
covergirl n. 封面女郎
covert coverage 隐性采访;秘密采访
crop vt.剪辑(图片)
crusade n.宣传攻势
cut n.插图vt.删减(字数)
cutline n.插图说明
daily n.日报
dateline n.新闻电头
deadline n.截稿时间
dig vt.深入采访;追踪(新闻线索);"挖"(新闻) digest n.文摘
editorial n.社论
editorial office 编辑部
editor's notes 编者按
exclusive n.独家新闻
expose n.揭丑新闻;新闻曝光
extra n.号外
eye-account n.目击记;记者见闻
faxed photo 传真照片
feature n.特写;专稿
feedback n.信息反馈
file n.发送消息;发稿
filler n.补白
First Amendment (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等) five "W's" of news 新闻五要素
flag n.报头;报名
folo (=follow-up) n.连续报道
Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称)
freedom of the Press 新闻自由
free-lancer n.自由撰稿人
full position 醒目位置
Good news comes on crutches. 好事不出门。
grapevine n.小道消息
gutter n.中缝
hard news 硬新闻;纯消息
headline n.新闻标题;内容提要
hearsay n.小道消息
highlights n. 要闻
hot news 热点新闻
human interest 人情味
ib-depth reporting 深度报道
insert n.& vt.插补段落;插稿
interpretative reporting 解释性报道
invasion of privacy 侵犯隐私(权)
inverted pyramid 倒金字塔(写作结构)
investigative reporting 调查性报道
journaslism n.新闻业;新闻学
Journalism is literature in a hurry 新闻是急就文学.journalist n.新闻记者
kill vt.退弃(稿件);枪毙(稿件)
layout n.版面编排;版面设计
lead n.导语
libel n. 诽谤(罪)
makeup n. 版面设计
man of the year 年度新闻人物,年度风云人物
mass communication 大众传播(学)
mass media 大众传播媒介
masterhead n.报头;报名
media n.媒介,媒体
Mere report is not enough to go upon.仅是传闻不足为凭.morgue n.报刊资料室
news agency 通讯社
news clue 新闻线索
news peg 新闻线索,新闻电头
newsprint n.新闻纸
news value 新闻价值
No news is good news.没有消息就是好消息;不闻凶讯便是吉。
nose for news 新闻敏感
obituary n.讣告
objectivity n.客观性
off the record 不宜公开报道
opinion poll 民意浏验
periodical n.期刊
pipeline n.匿名消息来源
popular paper 大众化报纸;通俗报纸
press n.报界;新闻界
press conference 新闻发布会;记者招待台
press law 新闻法
press release 新闻公告;新闻简报
PR man 公关先生
profile n. 人物专访;人物特写
proofreader n.校对员
pseudo event 假新闻
quality paper 高级报纸;严肃报纸
quarterly n.季刊
readability n.可读性
reader's interest 读者兴越
reject vt.退弃(稿件)
remuneration n. 稿费;稿酬
reporter n.记者
rewrite vt. 改写(稿件),改稿
round-up n.综合消息
scandal n.丑闻
scoop vt."抢"(新闻) n.独家新闻sensational a.耸人听闻的;具有轰动效应的sex scandal 桃色新闻
sidebar n.花絮新闻
slant n.主观报道;片面报道
slink ink "爬格子"
softnews 软新闻
source n.新闻来源;消息灵通人士
spike vt.退弃(稿件);"枪毙"(稿件)
stone vt.拼版
story n.消息;稿件;文章
stringer n.特约记者;通讯员
subhead n.小标题;副标题
supplement n.号外;副刊;增刊
suspended interest 悬念
thumbnail n."豆腐干"(文章)
timeliness n.时效性;时新性
tip n.内幕新闻;秘密消息
trim n. 删改(稿件)
update n.更新(新闻内容),增强(时效性) watchdog n.&vt.舆论监督
weekly n.周报
wire service n.通讯社advertisement, ad 广告
annual 年刊
anthology 文集, 文选
back number 过期杂志
banner headline 通栏标题
best seller 畅销书
bimonthly 双月刊
booklet, pamphlet 小册子, 小书
cheap edition, paperback 廉价本circulation 发行量
commentator 评论员
complete works 全集
copyright 版权
daily 日报
daily paper 日报
deluxe edition 精装本
document, paper 公文
editing 编辑(工作)
edition 版本
editor 编辑(者)
editorial, leading article 社论
editor's note 编者按encyclopaedia, encyclopedia 百科全书evening paper 晚报
extra issue (报纸)号外
feature, feature article 特写
folio 对开本
fortnightly 半月刊
headline 标题
home news 国内新闻
index 索引
magazine 杂志
manual, handbook 手册
memorial volume 纪念刊
monthly 月刊
morning paper 晨报
new edition 新版
news agency 新闻社
news report, news story, news coverage 新闻报导octavo 八开本
original edition 原版(书)
paperback 平装本
periodical 期刊
pictorial magazine 画报
pocket edition 袖珍本
popular edition 普及版
pre-dated 提前出版的
press communique 新闻公报
press conference 记者招待会
printing 印刷
printing machine 印刷机
proof-reader 校对(者)
proof-reading 校对工作
publication 出版
publisher 发行者
publishing house, press 出版社
quarterly 季刊
quarto 四开本
reader 读本
reference book 参考书
reporter, correspondent, journalist 记者reprint 重印, 翻印
resident correspondent 常驻记者revised edition 修订版
royalty 版税
scientific literature 科学文献selected works, selections 选集
serial story 小说连载
serial, to serialize 连载
special correspondent 特派记者special issue 特刊
Sunday newspaper 星期日报textbook 教科书
the first edition 初版
the first impression 第一次印刷
the second edition 再版
the second impression 第二次印刷the third edition 第三版
type-setter, compositor 排字工人
type-setting, composition 排版
weekly 周刊
world news 国际新闻
year-book 年鉴
电脑游戏术语
3D Accelerator:3D加速器。
一种专门提升PC的3D运算功能硬件,但其不能提升计算机整体的显示效果。
A
ACT (Action Game):动作类游戏。
这类游戏提供玩者一个训练手眼协调及反应力的环境及功能,通常要求玩者所控制的主角(人或物)根据周遭情况变化做出一定的动作,如移动、跳跃、攻击、躲避、防守等,来达到游戏所要求的目标。
此类游戏讲究逼真的形体动作、火爆的打斗效果、良好的操作手感及复杂的攻击组合等等。
AI (Artificial Intelligence):人工智能。
就是指计算机模仿真实世界的行为方式与人类思维与游戏的方式的运算能力。
那是一整套极为复杂的运算系统与运算规则。
Alpha:Alpha测试。
就是指在游戏制作者控制的环境下进行的游戏测试工作,所以一般来说a测试是在公司内部进行的。
A VG (Adventure Game):冒险类游戏。
这类游戏在一固定的剧情或故事下,提供玩者一个可解谜的环境及场景,玩者必须随着故事的安排进行解谜。
游戏的目的是借游戏主角在故事中所冒险积累的经验来解开制作者所设定的谜题或疑点。
通常这类游戏常被用来设计成侦探类型的解谜游戏。
B
Beta:Beta测试。
就是指不在制作者控制的环境下进行的游戏测试工作,所以一般来说Beta 测试则是交由选定的测试者单独来进行测试。
Boss:大头目,也称“老板”。
在游戏中出现
的较为巨大有力与难缠的敌方对手。
一般这类敌人在整个游戏过程中只会出现一次,而常出现在关底,而不像小怪物在游戏中可以重复登场。
Bug:程序漏洞,俗称“臭虫”。
指那些因游戏设计者与测试者的疏漏而剩留在游戏中的程序错误,严重的话将影响整个作品的质量。
C
Cheat:游戏秘技。
游戏设计者暗藏在作品中的特殊技巧,使用后可带给玩者特殊的能力与效果。
最先是程序者为快速测试作品而设计的内部秘技,现在几乎已是每个游戏均有秘技。
Clock Speed:游戏执行速度。
即游戏在计算机中被运行的速度,常以Megahertz(MHz)计量。
Code:密码。
1)同Cheat条;2)同Source Code条。
D
Doom-like:三维射击类游戏。
即第一人称射击类游戏。
游戏画面即为玩者的视野范围。
现在此类游戏多称作Quake-like。
E
E3(Electronic Entertainment Expo):美国E3大展。
当前世界上最为盛大的电脑游戏与电视游戏的商贸展示会,基本于每年五月举行。
Easter Egg:复活节彩蛋。
程序中隐藏着的一段意外的内容,常为制作者设计的搞笑内容,经常是关于制作者自己的介绍与调侃。
ECTS(European Computer Trade Show):欧洲计算机商贸展示会。
被称为欧洲的E3大展,每年三月和九月于伦敦举行。
Electronic Game:电子游戏。
即电脑游戏、电视游戏以及街机和手掌型游戏机的总称。
Engine:游戏引擎。
即一套游戏的主程序。
Experience Point:经验点数。
常出现在角色扮演游戏中,以数值计量人物的成长,经验点数达到一定数值后常常会升级,这时人物就会变得更强大。
F
FTG(Fighting Game):格斗类游戏。
从动作类游戏脱胎分化出来,就是指两个角色一对一决斗的游戏形式。
现在此类游戏又分化出2D格斗类游戏与3D格斗类游戏。
First Person:第一人称视角。
就是指屏幕上不直接出现主角,而是表现为主角的视野范围。
Flight Sim:飞行模拟类游戏。
是模拟类游戏下的一个门类,让玩家感受到操纵飞机以及飞翔于蓝天上的乐趣。
FMV (Full-motion V ideo):全动态影像。
即游戏的片头、过场和片尾的动态画面。
Forward Scrolling:向前卷轴。
即背景不断向玩者趋近的卷轴模式,常出现在第一人称射击或模拟类游戏。
Frame:帧,镜头。
即显示画面的动态计量单位。
FPS(Frames Per Second):每秒显示帧数。
美国的标准NTSC的电视节目的每秒显示帧数为30。
不少电脑游戏的显示帧数都超过了这个数字。
Free Guy:额外的命。
在游戏中,你有可能会获得的额外的命,比如收集一定数量的某种宝物。
G
Game Over:游戏结束。
这是游戏中最常见的话语,通常是表示游戏者失败,而不是通关爆机。
Gameplay:游戏可玩性。
即游戏的玩法,是决定一个游戏有多好玩的重要因素。
Genre:游戏类型。
即为不同游戏玩法的游戏作一归类,比如角色扮演类、冒险类、动作类、模拟类等。
GPU (Graphics Processing Unit):图形处理器。
辅助CPU处理图形运算。
Graphics Accelerator:图形加速器。
专门的提升显示速度和效果的硬件。
Graphic Adventure:图形冒险类游戏。
是冒险类游戏下的一个门类,相对与文字冒险类游戏。
GUI(Graphical User Interface):图形用户界面。
即计算机与用户的交互界面。
H
Hidden Level:隐藏关卡。
指游戏中隐藏的部分,自行发现。
即不玩到这部分也能够通关,但玩到后可能会使清洁起变化。
High-Res:高解析度。
即精细的画面显示模式,但游戏的运行速度可能会因此有所下降。
Hint:攻略提示。
简单的攻关提示,帮助玩家解决游戏中出现的特别棘手的难题。
HP(Hit Point):生命力。
即人物或作战单位的生命数值。
一般HP为0即表示死亡,甚至Game Over。
HUD(Heads Up Display):飞行仪表盘。
飞行模拟游戏中的常见词,常提供玩家诸如弹药状况、速度、目标跟踪等作战信息。
I
Interactive Movie:交互式电影。
即结合游戏要素与电影要素的一类计算机互动作品,常常包含大量的FMV(全动态影像)。
Interface:游戏界面。
即玩者操作游戏的方式。
它决定游戏的上手难度与可玩性。
J
Joypad:游戏手柄。
模拟电视游戏的手柄,通常外接在声卡上。
Joystick:游戏操纵杆。
常用来玩飞行、赛车等模拟类游戏的外接操纵杆。
L
Level:关卡。
即游戏一个连续的完整的舞台、场景。
有时也称作Stage。
Low-Res:低解析度。
即粗糙的画面显示模式,但运行速度可稍微提高。
M
Motion Capture:动态捕捉。
将物体在3D环境中运动的过程数字化的过程。
Motion Tracker:动作跟踪器。
动态捕捉时使用到的设备。
Moves:出招。
即格斗游戏中人物的出招技巧。
MP(Magic Point):魔法力。
即人物的魔法数值,一旦使用完即不能再使用魔法招式。
MUD(Multi-user Dungeon):多用户地牢,俗称“泥巴”。
在互联网络上的一种允许多人参与的实时游戏,一般类似RPG的玩法,但目前多为文字模式。
Multimedia:多媒体。
主要指融合多种表现手法的电脑作品。
比如FMV(全动态影像),电脑游戏、交互作品等。
N
Network Games:网络游戏。
指容许多人通过某种网络协议连线后便能进行集体游戏的游戏种类。
NPC(Non Player Character):非玩者人物。
在角色扮演游戏中,玩者会在游戏过程中遭逢到的所有不受控制的人物。
这些人物或会提示重要情报线索,或是无关紧要的人物。
P
Password:过关密码。
在游戏一开始处输入后便能直接进入后面的关卡。
Pirate:盗版游戏。
即国内到处泛滥令游戏制作公司头痛不已的盗版游戏。
Pixel:像素。
屏幕显示的最小基本单位。
Platformer:游戏平台。
游戏运行的平台,包括Win95、DOS或者UNIX等。
Player Killing:玩者杀手。
指在MUD中,专以攻击玩者人物,而不是非玩者人物的一类玩家。
Polygon:多角形。
运用在2D屏幕中表现3D环境的多角形单位。
Prototype:原型制作。
游戏作品的原型制作也就是指以最快的速度制作出游戏的原型,一个可以执行的程序原型。
从这些基础程序与基础图形,制作者可以看到从电脑中表现出来的与原来设想的有多大差距,经过调整磨合后就进入了正式动工了。
Puzzle:谜题。
在冒险类游戏中,考验玩者智力的谜题。
PZL(Puzzle Game):解谜类游戏。
一类专以不断解谜为主要内容的游戏种类。
Q
Quake-like:三维射击类游戏。
即第一人称射击类游戏。
见Doom-like条。
R
Round:回合。
格斗类游戏中的一个较量的回合。
RPG(Role Playing Game):角色扮演类游戏。
这类游戏提供玩者一个可供冒险的世界(Fantasy World)或者一个反映真实的世界(Real World),这世界包含了各种角色、建筑、商店、迷宫及各种险峻的地形。
玩者所扮演的主角便在这世界中通过旅行、交谈、交易、打斗、成长、探险及解谜来揭开一系列的故事情节线索,最终走向胜利的彼岸。
玩者依靠自身的胆识、智慧和机敏获得一次又一次的成功,使自己扮演的主角不断发展壮大,从而得到巨大的精神满足。
RTS(Realtime Strategy Game):即时战略类游戏。
对应回合制战略游戏,一切都是实时发生,要求玩者具备较好的敏捷与宏观指挥能力。
S
Scaling:缩放比例。
有些游戏提供画面的缩放比例的调整。
Second Person:第二人称视角。
即追尾视角,紧随游戏主角的背影。
Shareware Software:共享软件作品。
Side-Scrolling:横向卷轴。
即游戏画面的前景与背景从左向右移动的卷轴模式,常用于2D 射击游戏中。
SLG(Simulation Game):模拟类游戏。
这类游戏提供玩者一个可以做逻辑思考及策略、战略运用的环境,且让玩者有自由支配、管理或统御游戏中的人、事或物的权力,并通过这种权力及谋略的运用达成游戏所要求的目标。
玩者在条件真实、气氛宏大的游戏环境中充分施展智慧,克敌制胜,达到高层次的成功享受。
Source Code:原代码。
用计算机语言直接编成的程序原码,比如C语言、Pascal。
SPT(Sport):运动类游戏。
这类游戏提供一个反映现实(指正常的运动方式及运动精神)中的运动项目,并让玩者借助控制或管理游戏中的运动员或队伍,来进行运动项目的比赛。
Stage:关卡。
见Level条。
STG(Shooting Game):射击类游戏。
有平面射击类与三维射击类(即第一人称射击类)。
平面射击类还包括横向卷轴与纵向卷轴两种。
射击类游戏是早期电脑游戏最常见的种类。
Storyline:剧情。
即游戏的故事大纲,分为直线型、多线型以及开放型等三种。
Strategy Guide:战略指南手册。
即游戏包装盒内附有的基本战略指导手册。
Sub-boss:隐藏头目。
有些游戏中会隐藏有更厉害的大头目,通常是在通关后。
T
TAB(Table):桌面类游戏。
这类游戏提供一个训练逻辑思考或解谜的环境,并且有一定的规则及逻辑。
玩者必须遵循游戏所设定的规则来解开谜题,达成游戏目标。
此类游戏讲究高超的人工智能、新奇的玩法和舒适的操作环境。
玩者在游戏中自得其乐、逍遥自在,也是一番享受。
TBS(Turn-based Strategy Game):回合制战略游戏。
对应即时战略类游戏。
参加战斗的几方,可以包括计算机在内,依一定顺序分别部署战略。
一次部署便称作一个回合。
Tester:游戏测试者。
游戏制作公司专门花钱聘请的测试作品的资深玩家。
Text Adventure:文字冒险类游戏。
是冒险类游戏下的一个门类,相对与图形冒险类游戏,多是日本制作的小成本卡通游戏。
Third Person:第三人称视角。
电脑游戏中最常见的视角,尤其是2D游戏。
玩者是以第三者的角度观察场景与主角的动作。
V
V ertically Scrolling:垂直卷轴。
即游戏画面的前景与背景从向下向上移动的卷轴模式,常用于2D射击游戏中。
View:视角。
目前许多3D游戏均提供多视角调整功能。
VR (Virtual Reality):虚拟实境。
W
Walkthrough:游戏攻略。
是指完整的游戏攻关指导。
Z
Z-line/Z-axis:Z轴。
在3D环境中,Z轴一般表示深度,X轴表示高度,Y轴表示宽度,而具备了Z轴就构成了3D环境。
围棋比赛术语
头衔及组织
名人Meijin
本因坊Honinbo
王座oza
棋院ki-in(GO institute)
名誉本因坊Houourable Honinbo
关西棋院kansai ki-ni(kansai GO Institute)
一般用语
围棋运动员goer;weiqi player
段位dan grading
级kyu
比赛shiai
擂台赛knockout tournament
快棋Haya-go(fast game)
大手合oteai
基本术语
读秒byo-yomi
欺招hamete(trick play)
厚thickness
气liberty
轻karui(light)
失着slip
本手honte(proper move)
对杀semeai
好手tesuji
后手gote
劫ko
缓气劫yose-ko(approach-move-ko)筋suji
双活seki(impasse)
脱先kenuki
无忧劫hanami-ko
交换furikawari(exchange)
手割tewari
味道aji(potential)
先手得利kikashi
眼eye
星小目布局hoshi-komoku fuseki 走次序sequence
一间夹ikken bsasme
手筋tesuji
见合miai
大模样作战big moyo;large moyo 生死劫tsume-ko
点来nakade
劫材kozai
先手sente
定式formalized series of moves 动词
围contain
拆(与本方子隔开)extend
立sagari
叫吃atari(check)
打入uehikomi
挂角kakari
逼tsume(checking extension)
夹hasami(pincer)
枷geta
尖diagonal move
空chi;territory
长(贴本方子)nobi
切断cut-in
腾挪sabaki
提通ponnuki
挖warikom(wedge)
压kake(pressing move);坛oshi(push)挤去眼sashikomi
断点cutting point
空提ponnuki
断cut
靠tsuke
跳jump
挡osae
打atari
提子take
托角touke(corner)
音乐常用术语
A
a tempo 回原速
abbandono 无拘无束的,纵情的acoustic 声音学的,音响效果的
a cappella 无伴奏合唱
a capriccio 无事先准备的,随意发挥的accel 加快的,accelerado的缩写accentato 加重音的,加重的
adagio 慢板
agitato 激动地
Adagio 柔板
Adagio assai 很慢的柔板
Andante 行板
Andantino 小行板
affettato 矫柔造作的
affettatamente 装模作样的
affettuoso 感情丰富的
affrettando 快速的
Allegretto non troppo 不过分的小快板Allegretto poco mosso 稍快的小快板
album 专集,音乐集
alla marcia 进行曲风格
alla 如同……一样的
alla francese 法兰西风格
alla polacca 波拉卡风格
alla spagnuola 西班牙风格
alla turca 土耳其风格
all arg 逐渐加强,逐渐变慢,声音愈加饱满allegramente 欢快的,兴致昂然的allegrissimo 极快的
allegretto 稍快板
allegro 快板,急速的,快节奏的
alt 最高调,最高调的
altieramente 极快的
alto clef 中音谱号
amabile 和蔼可亲的,可爱的amorosamente 温柔的,亲爱的amoroso 温柔的,亲爱的
andante 行板,行板乐曲,缓慢的
a nimato 活泼的,富有生气的,快的aperto 开朗的
appassionato 热情奔放的,热心的attacca 紧接下段
B
baldo 勇敢的,豪壮的
ballade 叙事曲,歌谣
barcarolle 船歌
bar line 小节线
bass 男低音,低音,贝司
bassoon 低音管,巴松管
bass clef 低音谱号
bass drum 低音鼓
battuta 拍子,特指一小节内第一个重拍ben 特别强调的
blocks 双头木鱼
brioso 充满活力地
breve 二全音符
breve rest 二全休止符
brillante 辉煌的,华丽的
bis 重复一次
bizzaro 奇怪的,怪异的bongoes 连体鼓
bow 提琴的琴弓
buffo 可笑的,喜剧的,滑稽地burlesco 戏谑的,诙谐的
C
calando 渐缓且渐弱
calmato 恬静的
caminando 流畅的,进行的cantabile 似歌的
cantando 如歌的
capriccioso 自由的,随想的caprice 随想曲,畅想曲,奇想曲
capricciesamente 自由的,随想的celesta 钢片琴
cello 大提琴
clarinet 竖笛,单簧管(黑管)crotchet 四分音符
crotchet rest 四分休止符
cresc 渐强
claves 音棒
classics 古典音乐
chorus 合唱,和声,合唱队
col canto 紧随的旋律
comodo 自在地
come sopra 如同那边的一样come 好象,如同
con abbandono 纵情奔放地
con affetto 感情丰富地,多情地con amore 温柔地,亲爱地
con ammabilita 和蔼地,亲切地calando 渐缓且渐弱
calmato 恬静的
con brio 生气勃勃地,有活力地concert 音乐会
con entusiasmo 热情地
con espressione 富有表现力地
con delicatezza 精细地,娇柔地concerto 协奏曲
con grazio 典雅地,优美地
con moto 稍快的
con forza 有力地
con fuoco 狂热地,热情地
con spirito有精神地
cominciata 开头,曲首
com modo 舒适的,自在的
con 同,带着
con malinconia 忧郁消沉地
con slancio 强有力地,猛烈地
con spirito 富有生气地
con strepito 吵闹地,嘈杂地,震耳欲聋地con trasporto 得意忘形地
con vigore 富有精力地,强健地conductor 指挥
contralto 女底音,女底音手
cymbal 铜钹,土耳其镲。