巴黎圣母院情节概括_巴黎圣母院每卷概括

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

巴黎圣母院情节概括_巴黎圣母院每卷概括这一卷是小说的开端,几位重要的主人公陆续登场。

故事发生在1482年1月6日,这天是巴黎人庆祝主显节和愚人节的日子,任何恶劣
行径在这天都会被允可,人们都沉浸在欢声笑语中。

此外,这天按惯例要在格雷沃广场会
点燃篝火,勃拉克小教堂会树立五月树,司法宫会上演圣迹剧。

一大清早,市民们统统锁
上屋门,从四面八方涌向上述三个地点之一。

其中,通往司法宫的各条大街尤为拥挤,因为市民们知道弗朗德勒的使臣们会驾临司
法宫观看圣迹剧及在同一大厅里举行的愚人王竞选大赛。

然而到了正午,红衣主教迟迟未到导致圣迹剧无法开演。

人群开始躁动不安,场面十
分混乱。

在观众的翘首企盼下,倾注了落魄诗人甘果瓦全部热情的圣迹剧《圣母玛利亚的
公正审判》终于开演了,但乞丐王克洛潘的滑稽求乞、枢机主教的驾临、使臣们的陆续到来,引起了阵阵喧哗,使戏剧难以继续。

当使臣们全都到齐时,袜店老板科伯诺尔提议开始竞选愚人王,并以扮相最丑、笑得
最怪者为胜。

于是,参赛者们依次到窗口表演自己的怪相,最终愚人王被选出来了。

这会儿.在窗口上出现的是一个奇妙无比的丑相:四面体的鼻子,马蹄形的嘴巴,左眼上挡着
浓密如茅草丛的红眉毛,一个大肉瘤完全遮住右眼,牙齿横七竖八,一颗长如象牙的獠牙
伸出厚茧的嘴唇,下巴劈开。

或者不如说他整个人就是一副怪相,大脑袋上栽着棕红色头发;两肩之间拱起一个硕大的驼背,全靠前面的鸡胸才维持平衡;大小腿扭曲异常,只有
在膝盖处能合拢,以至从正面看像两柄以刀把相接的镰刀:他还有一双宽脚板和一双可怕
的巨掌。

这就是新当选的愚人王。

人们蜂拥而上,给他硬纸片做的王冠和道袍,然后,抬
着他到城中的大街小巷游行。

当愚人王的游行队伍离开后,空荡荡的大厅内仅剩下一些老弱妇孺。

甘果瓦以为他的
圣迹剧可以继续吸引人的注意,可他的演出乐队也被“愚人王”的游行队伍带走了。

突然,窗口上一淘气鬼喊道:“爱斯梅拉达在广场上。

”这句话使得大厅里剩下的人
全都涌向窗口,去观看爱斯梅拉达的表演。

连演出用的梯子都被搬走去看她跳舞。

圣迹剧
被迫停止,彻底绝望的甘果瓦垂头丧气地离开大厅。

这一卷写甘果瓦与爱斯梅拉达摔罐成亲的过程。

当凝聚了自己诸多心血的圣迹剧被观众们遗忘后,甘果瓦深受打击,怀着一颗受伤的
心独自走在阴暗、潮湿的街上,他试图避开主显节和愚人节的热闹,避开高声喧哗、火把
以及焰火。

但命运似乎总跟他过不去,无论何处,都洋溢着节日的氛围,使他无处可逃。

绝望之余,他索性向最热闹的格雷沃广场走去。

格雷沃广场一直都保持着一副惨淡的景象,这多少与树立在它中心的刑台和绞刑架有关。

如今整个巴黎只有这里还摆放着这些阴森恐
怖的刑具。

广场上,爱斯梅拉达正在表演歌舞,她那美丽的面庞、曼妙的身材、优美的舞姿,吸
引了诸多人。

其中,包括落魄诗人甘果瓦和情欲焚身的副主教克罗德·弗罗洛。

舞罢,爱
斯梅拉达又叫山羊佳丽表演杂技,博得观众狂热的喝彩。

正当人们沉浸在美妙的歌声中之时,那个隐修女又发出了可怕的咒骂声。

“你还不滚开,埃及的蝗虫!”隐修女居第尔尖
声叫喊道,这声音吓坏了爱斯梅拉达。

人们正抱怨那个隐修女打断了歌声,这时,愚人王的游行队伍也来到了格雷沃广场。

在从司法宫到格雷沃广场的路上,加西莫多逐渐进入心花怒放、骄傲幸福的极乐境界,这
是他平生第一次享受到自尊心的满足。

正当他醉醺醺、乐陶陶地经过柱屋门前时,克洛德
从人群中冲出来,他怒不可遏地摘下加西莫多的冠冕,折断他的权杖,撕裂他那件缀着金
箔的皇袍,粗暴地摇着他的肩膀,示意加西莫多跟他走。

人们以为加西莫多会把男子给吃了,可出乎意料的是,加西莫多温顺地跟着副主教消失在一条小胡同里。

人群散了以后,甘果瓦不知该往何去,突然下决定冒险跟踪爱斯梅拉达。

他跟着她转
过一条又一条街,街道越来越荒僻。

当爱斯梅拉达拐进一条横街时,她突然发出一声尖叫,甘果瓦急忙赶上去。

那条街漆黑一片,但是,拐角圣母像下有个铁笼子,里面燃着油稔,
甘果瓦借着灯光,看见有两个汉子正抱住爱斯梅拉达,他们竭力堵住她的嘴,不让她叫喊,而爱斯梅拉达正在奋力挣扎。

甘果瓦奋不顾身地扑上去,却被加西莫多反手一推,摔倒在地。

在这危急时刻,正在巡逻的国王卫队队长弗比斯恰巧路经此地,解救了爱斯梅拉达,
抓住了加西莫多。

爱斯梅拉达被弗比斯英俊的容貌和解救她的恩德所打动,从此一发不可
收拾地爱着他。

她问过卫队长的姓名后,就飞快地跑开了。

被加西莫多摔得昏头昏脑,甘果瓦清醒时,发现自己躺在阴沟里,几个小孩将偷来的
草席扔在阴沟里,恰好盖住了甘果瓦。

孩子们准备烧草席取暖,甘果瓦吓得立马站起来跑
走了,但他一下又后悔了,他想回去把草席捡回来,却迷了路。

在路上甘果瓦又被几个假
装残疾的乞丐穷追不舍,慌乱中他闯入了汇集恶棍、乞丐、流浪汉的奇迹王朝。

奇迹王朝是一个巨大的“更衣室”,人们白天将自己化妆为残疾的乞丐,晚上便成了
强盗,一切盗窃、卖淫和暗杀等案件的扮演者,就是在这里上装、卸装的。

甘果瓦被三个
乞丐带去见他们的大王,即愚人节当天在司法宫前乞讨的克洛潘·图意弗。

克洛潘给他机
会去检测自己是否能当扒手,这样就不用被绞死。

但甘果瓦没有通过检验。

克洛潘给他最
后一次机会,只要奇迹王朝里有任何一位妇女要他,他便可免死。

然而,没有一个女人愿
意要他。

就在这时,那个波西米亚姑娘出现了,她高喊:“我要他!”甘果瓦这才得救了。

甘果瓦和爱斯梅拉达摔罐成婚,婚期四年。

然而爱斯梅拉达并不爱他,她只是为了救
他而跟他成为名义上的夫妻。

甘果瓦虽有些失望,但欣慰的是他至少有个地方过夜。

这一卷介绍巴黎圣母院。

巴黎圣母院是一座庄严宏伟的建筑。

但时间和人使它遭受了无数损伤和破坏,在它衰
老面部的一条皱纹旁边有一道伤疤:“时间盲目,人类愚蠢。

”然而时间带给它的创伤却
远不如人。

不仅是圣母院,中世纪的所有教堂都是这样。

从它们的遗迹上,可以看出它们遭受的
三种伤害以及受害的三种不同程度:首先是时间,其次是政治和宗教改革,最后是那些越
来越笨拙荒诞的时新样式,这些样式彻头彻尾地伤害了它。

巴黎圣母院不能称为一座完整的建筑,它既非罗曼式也非哥特式,它是一座过渡时期
的建筑,从罗曼式过渡到哥特式,巴黎圣母院是这种变化的一个奇特的标本。

它的每一面、每块石头,都不仅载入了法国的历史,而且载入了科学史和艺术史。

巴黎圣母院这种混杂
的构造使人感到建筑艺术上在某一点上是原始的东西,就像古希腊的大型石建筑遗迹、埃
及金字塔以及印度巨塔一样,它们表明:最伟大的建筑物大半是社会的产物而不是个人的
产物,它们是劳苦大众的艺术结晶。

从圣母院的钟塔顶上可以俯看巴黎全景。

十五世纪的巴黎已经是一座大城市了。

它出
生在如今叫做旧城区的形状像摇篮的小岛上,之后它不断地向外发展,如今巴黎这座大城
市接连胀破它的四道城墙,像一个小孩大起来撑破了去年的衣服一样。

在十五世纪,巴黎
分成了三个区域:旧城区、大学区和市民区。

旧城区占据整个小岛,是最古老、最小的一个,大学去占据整个塞纳河左岸,从杜尔内尔塔一直到内斯尔塔。

最大的是市民区,它占
据整个右岸,比大学区更深入郊野。

这三大区域,都各自成为一座城市,但都是一座由于
过分特殊而不可能完整的城市。

它们各有不同的外表,旧城区有很多教堂,市民区有很多
宫殿,大学区有很多学院。

十五世纪的巴黎不仅是一座美丽的城市,而且是一座结构匀称的城市,一个中世纪建
筑学与历史学的产物,一部石头的编年史。

它是一座仅仅由罗曼式和哥特式两层建筑构成
的城市,罗曼层早被哥特层消灭了,然而五十年之后,文艺复兴将它那富丽的想象和结构
混进了巴黎那庄严而多变的匀称中,从那以后,这座大城市就一天天变了样,哥特式的巴
黎也被消灭了,代替它的是一个综合了几个世纪样式的巴黎,而最美的样式已经消失了。

有纪念意义的建筑愈来愈少,逐渐淹没。

尽管此刻的巴黎看起来十分值得赞赏,但它远远
比不上十五世纪时期的巴黎。

这一卷是对克洛德与加西莫多的身世、经历及其性格的追述。

副主教克洛德并非平庸之辈。

他出身于一个中产家族,早在儿时,就由父母作主,决
定献身神职。

家里从小就教他用拉丁文阅读,教他低眉垂目,轻声细语。

他在幽居生活里
靠啃弥撒经文和辞典而长大成人的。

他生性忧郁,认真,严肃,从不大声嚷叫,不苟言笑,难得揶揄别人。

他学习勤奋,以强烈的求知欲,如饥似渴地学完了一部又一部教令。

攻完
法规后,又潜心学习了医学和自由艺术、炼金术。

他还擅长治疗寒热病、跌打损伤和疮毒
等病症。

1466年,克洛德18岁那年夏天,家乡发生了一场瘟疫,他的父母均在这场瘟疫中丧生,将一个尚在襁褓中的弟弟留给他。

这使十九岁的克洛德竟成了家长,使原本全身心投
入在神学、教规、医学等领域的他回到现实中。

于是,他满怀恻隐之心,对小弟弟疼爱备至,尽心尽力。

从那时候起,克洛德一方面致力于宗教事业,一方面抚养弟弟长大。

20岁的时候,克洛德就当上了神甫。

复活节后第一个礼拜天的早晨,有一畸形的弃婴被放置在圣母院前的雕花木榻上。

克洛德听到了修女们责骂他为“小怪物”。

御前大法官
则说他是“蛋中的魔鬼,魔鬼中的蛋”,预兆着大灾难。

于是人们便议论着要把他烧死。

这时,克洛德站出来,抱起四岁的“小妖怪”加西莫多,决定收养他。

他收养加西莫多,是因为一看到那小东西那样凄惨,那样畸形,不过却很有生气,相
当健壮和有力气。

那种被抛弃的身世,使他不由联想起自己的那位弟弟来。

假如他死了,
他亲爱的小若望也会遭受同样的命运,悲惨地被扔在这弃婴木榻上。

这种种想法一齐涌上
心头,恻隐之心油然而生,便一把把小孩抱走了。

暗自发誓,一定要把这弃婴抚养成人。

将来小若望不论犯有多么严重的错误,都会由他预先为弟弟所做这种善行作为抵偿。

这等
于他在弟弟身上某种功德投资,是他预先为弟弟积存起来的一小桩好事,以备这小淘气有
朝一日缺少这种钱币,因为通往天堂的买路钱只收这种钱币。

到了1482年,克洛德已成
为一个刻苦律己、老成持重、阴沉的神甫,是世人灵魂的掌管者,是圣母院的副主教大人,巴黎主教的第二号心腹,领导着174位乡村本堂神甫。

此时,加西莫多也已长大成人了。

由于养父克洛德的庇护,他十四岁时当上了圣母院的敲钟人,但不幸又添了一项新的残疾——被钟声震成了聋子。

在加西莫多成长历程里,圣母院对他来说相继是蛋壳,是窝,是
故乡,是宇宙。

由于出身不明和相貌奇丑,加西莫多对任何人都怀有恶意和仇恨,但对于克洛德却是
例外。

他的报答深沉,炽烈,无限。

他对于副主教,好像一个最卑微的奴仆,最温顺的侍者,最机警的卫士。

可怜的敲钟人聋了以后,他和副主教之间就建立了只有他俩才懂得的
神秘手语。

这样,副主教就成了加西莫多唯一可以交谈的人了。

加西莫多在世界上只有与
两样东西有联系:圣母院和克洛德。

加西莫多和副主教两人用自己的方式和同等的热情钟
爱着圣母院。

随着时光的流逝,在克洛德人生中的两件甜蜜的事:科学研究和对弟弟的教育也略杂
苦味了。

于是,他更专心地投进了科学的怀抱,甚至潜心研究魔法、巫术。

人们把他当成
一个堕入邪教深渊和神秘学科黑暗中去的正在探索地狱的灵魂。

但他却益发地严肃,简直
就是神甫的典范。

出于身份的考虑和性格的缘故,他一向远离女人。

1481年12月国王的
女儿来访圣母院,克洛德严厉拒绝让她进去,甚至在主教的百般逼迫下,他仍拒绝在公主
面前露面。

近来他对埃及女人似乎更加憎恶了,甚至请求主教下谕,明文禁止波西米亚妇
女到圣母院前面的广场上跳舞和敲手鼓;同时,还查阅宗教裁判所那些发霉的档案,搜集
有关男女巫师因与动物勾结施巫术而被判处火焚或绞刑的案例。

教堂一带的大人和小孩都不大喜欢副主教和敲钟人。

他们把加西莫多当成魔鬼,把克
洛德当成巫师。

经常在这对父子出门的时候嘲讽他们,但这种伤害往往是在副主教和敲钟
人的不知不觉之中进行的,加西莫多太聋,克洛德太耽于梦幻,都听不见这些话。

这一卷记录了法国国王路易十一微服拜访克洛德·弗罗洛时,两人之间的对话内容。

克洛德的名声传扬得很远。

一天夜里,国王的医生雅克·夸克纪埃带着一位神秘的伙伴造访了克洛德,三人在密室里展开了一段关于医学、炼金术和占星术的讨论。

这住神秘的访客自称是“杜若韩长老”,想请克洛德为他开一个药方。

克洛德却说他不相信医学,也不相信占星术,只相信炼金术。

还忧郁地指着台子上的书和圣母院说:“这个要消灭那个的!”,医生与神秘访客均认为副主教有点像“疯子”。

神秘访客离去时,克洛德晓知了他的真实身份。

据说,从此以后,只要国王路易十一回到巴
黎,副主教常被召去谈话,并且他对克洛德的信任超过了对奥利维·勒丹和雅克·夸克纪埃的信任。

“这个将消灭那个,这本书要消灭那座建筑。

”有两方面的意思。

首先这是神甫的一种思想状况,反映了僧侣面对着印刷术这一新事物所产生的恐惧心理。

这表示一种权力要被另一种权力所取代,这等于说:“印刷品要消灭教堂”。

不过,在这一层简单的意思当中还蕴藏着另一种更新颖的想法。

它预示着人类的思想在改变形式的同时也将改变表现方式,每代人的思想不再用同样的材料和同样的方式来进行书写;即使是坚固、持久的石刻书,也即将让位给纸书。

因此,副主教含糊之词还有另一层意思,那就是一种艺术将取代另一种艺术,也就是说:印刷术将毁灭建筑艺术。

这一卷承接第二卷的故事情节,展现了加西莫多被审判、被鞭笞的场景。

罗贝尔·代斯杜特维尔是个相当走运的人物。

不但拥有巴黎总督和子爵的特别法庭,还插手在国王的最高判决权。

复活节第二天,加西莫多被带到沙特雷法庭接受审讯。

法庭预审法官孚罗韩·巴尔倍地昂是个聋子。

但这对于他来说,不过是一个轻微的缺陷罢了。

的确,当一个审判官,只要装作在听的样子就足够了,因为严格审判最为要紧的条件就是不受任何声音干扰的。

但是,这次的审讯倒是一桩“法律都预料不到”的怪事:一个聋子将审讯另一个聋子。

审讯过程中,加西莫多听不见预审官的问话,保持着沉默。

耳聋的预审官,根本不知道被告也是耳聋,以为他像通常的被告那样已经回答了问题。

于是闹剧上演,引起了人们的哄堂大笑。

在经过聋子预审官和罗贝尔总督的草草审讯之后,劫持爱斯梅拉达未遂的加西莫多被判在格雷沃广场上当众接受鞭笞并在耻辱柱上示众一个钟头。

于是加西莫多被带到了格雷沃广场的刑台上。

昨天还是愚人王的加西莫多,今天却要在这里受鞭笞。

早晨十点钟,三位妇女正赶着去看加西莫多受刑,途中她们谈论起罗兰塔小屋的隐修女居第尔。

居第尔的原名叫巴格特·拉·尚特孚勒里,父亲早故的居第尔为了生计,不得已流落风尘。

当她被世间男子伤透心之后,为使自己的感情有所寄托,她祈祷老天赐她一个孩子,后来她终于得偿所愿,生下一个女儿,她疯狂地爱着这个女孩。

但好景不长,一天,两个埃及女人拿了一个罗圈腿、独眼、驼背的小怪物(加西莫多)将她的女儿偷偷调换。

失去女儿后,她就带着那两个埃及女人不小心掉的一只小绣花鞋,跑遍各地寻找,在绝望的情况下皈依宗教,进了活棺材——“老鼠洞”,当了修女。

从此,她就把自己幽闭在小屋中,靠别人的施舍过活,极端仇视埃及女人。

当差的把加西莫多拽上轮盘,剥掉他的衣服,皮鞭如雨点般落在加西莫多身上。

加西
莫多最初试图挣脱束缚,却没任何效果,筋疲力尽后他放弃了,任凭鞭子落到身上。

鞭打
结束后,围观的群众又开始嘲笑、诅咒他,向他扔石子,使怒火、仇恨和绝望缓缓地在加
西莫多的脸上堆积起来,但当他发现克洛德骑着骡子穿过人群时,他露出了一种奇怪的微笑,救星总算来了,但当骡子走进耻辱柱,骑骡人足以认出犯人时,那神父却垂下眼皮,
拨转方向走回头路,仿佛担心加西莫多会向他提出难堪的要求似的。

克洛德的这一举动使
得加西莫多几近绝望,他显得更加忧伤了,他默默地忍受众人的辱骂和烈日的曝晒。

约一
个半小时后,口渴难耐的加西莫多忍不住开口喊“渴”,他连呼三声,换来的却是围观群
众扔向他的抹布、破碗罐和石头。

这时,爱斯梅拉达从人群中走出来,她走上刑台,温柔
地把水壶送到加西莫多干裂的嘴边。

这时人们看见加西莫多干枯的眼睛里,滚出了一大颗
眼泪。

如此清纯、纤弱的少女能够垂怜一个集畸形与凶恶于一身的怪物,感动了围观群众,他们鼓起掌来齐声喝彩。

唯有隐修女仍在不断地诅咒爱斯梅拉达。

这一卷是对主要人物关系的全面展开,核心是弗比斯、克洛德与爱斯梅拉达的三角恋
爱关系。

三月上旬的一天,弗比斯和几位名门闺秀在未婚妻百合花家——贡德洛里埃府邸说笑。

突然,有人听到手鼓的咚咚声,原来是爱斯梅拉达在广场上跳舞。

众人请求救过爱斯梅拉
达的卫队长将埃及女郎唤来表演歌舞,于是,弗比斯招手呼叫着爱斯梅拉达,爱斯梅拉达
听到呼唤后,双颊通红地来到贡德洛里埃府邸。

她的美貌深深吸引了弗比斯,也遭到了诸
位贵族小姐的妒忌,招来她们的冷嘲热讽。

一位小姐趁众人不注意,用一块杏仁饼把山羊佳丽引到房间的一角,并好奇地解下它
脖子上的小口袋,把里面的字母倒在席子上,小山羊熟练地将字母排成“弗比斯”字样,
泄露了爱斯梅拉达心中的秘密。

原来,爱斯梅拉达自被解救后,心里一直爱慕着年轻、英
俊的弗比斯,她用两个月的心血训练着小山羊,使它能如此熟练地排出这个名字。

这一切
全被弗比斯看在眼里,他看出少女对自己的爱慕后,便约她到旅店里幽会。

克洛德副主教站在那间小密室里,聚精会神看着爱斯梅拉达跳舞。

当他看到爱斯梅拉
达身旁穿着奇装异服的男人时,他的脸色愈加阴沉,他匆匆地跑下楼。

从受刑的那个早晨开始,加西莫多演奏钟乐的热情变低落了。

直到圣母领报节的到来,他仿佛又恢复了对那些钟的爱恋心情。

他走到钟塔的最高层,拍着手,像指挥家一样演奏
他心爱的钟。

忽然他望见广场上跳舞的爱斯梅拉达,他对音乐的热情又被冻结了。

他转身
背对着那些钟,用梦沉沉的温柔的眼光盯着跳舞姑娘,这眼光使恰好正在下楼的克洛德非
常惊讶,他有些不安,但顾不得问加西莫多便下楼了。

满腹疑问的副主教从钟楼底部的小门走出,来到广场上。

此时,爱斯梅拉达不见了,
只剩下正在收集小银币的甘果瓦,克洛德把他带进了圣母院。

从甘果瓦口中,克洛德获知
了爱斯梅拉达和甘果瓦摔罐成亲的过程.但两人只是名义上的夫妻。

因爱斯梅拉达希望凭
着脖子上的符咒找到亲生父母,为了避免符咒失灵,她一直保护着自己的贞操,但近来她
经常轻声念着“弗比斯”这个名字。

副主教并不明白“弗比斯”是什么意思,但心里已有
一丝不安。

甘果瓦不停地向克洛德保证自己没有碰过那个流浪姑娘,克洛德的心里这才平
静一些。

几天之后,克洛德的弟弟若望因为口袋没钱,便去教堂的密室找哥哥要钱。

他偷偷躲
在门口窥视着密室里的一切。

阴森森的密室里,副主教背对着若望,一个人自言自语,在
他嘴里时不时蹦出“爱斯梅拉达”或“弗比斯”这两个名字,这使他很气恼。

他用希腊语
在墙上刻下一个大写的“命运”,然后又陷入沉思。

若望大胆地走进去,和哥哥进行一番
周旋,然而哥哥并没有答应给他钱,就在若望陷入绝望之时,副主教的客人雅克来了,为
了不让雅克发现,他让若望躲在炉子底下,若望便以此为要挟,得到了他想要的钱。

克洛德和雅克交谈了一会儿后,为了避免若望惹事,便急忙和雅克走出房间。

若望从
房间里出来,遇到了弗比斯队长。

克洛德听到若望口里喊的“弗比斯”后,心里一颤,自
从和甘果瓦谈话后,这个名字便占据了他的心。

他偷听他们说话,听到那个队长跟若望说
要和爱斯梅拉达约会时,他气得咬牙切齿,于是准备跟踪他们。

若望和弗比斯从夏娃酒家
出来时,天已经黑了。

若望醉倒在地上,弗比斯不管他就走了。

克洛德站在若望前面,犹
豫了一下,还是决定跟踪弗比斯。

他们在俄当学院门口停下,弗比斯看到眼前这个只露出
眼睛的黑衣人,想起关于妖僧在夜间出没的事,心里十分害怕。

克洛德不相信弗比斯是和
爱斯梅拉达约会,弗比斯因此要和他比剑,但克洛德并没有答应。

他给了弗比斯一个银币
去赴约,并要求弗比斯让他藏在一个角落里以证实与之约会的就是爱斯梅拉达。

弗比斯爽
快答应了。

他们来到旅店,弗比斯把银币付给老板娘法卢代老太太,可是老太太刚把这枚埃居放
进抽屉,它就被一小男孩偷走了,小男孩还顺手把一张枯叶放进抽屉。

在幽会过程中,爱斯梅拉达深情地告诉弗比斯,她想和他结婚。

听到此话后,弗比斯
露出惊讶、蔑视的复杂表情,他一边哄着爱斯梅拉达,一边靠近她,他搂住她的腰身,不
断地吻她。

克洛德看着他们两个人在亲热,妒火中烧,他掏出藏在身上的尖刀,趁他们不
注意时,朝弗比斯的背用力地刺下去,弗比斯应声倒下,爱斯梅拉达被吓晕了,隐约中感
觉有人在她嘴唇印上一个滚烫的亲吻。

等她苏醒过来时,那个神甫已经不见了,军警将她
抓起来,控告她用巫术联合妖僧刺杀了弗比斯。

这一卷叙述爱斯梅拉达被以杀人罪判处死刑。

被押往刑场,后被加西莫多救出的情景。

甘果瓦和奇迹王朝的所有人都心情不安,因为爱斯梅拉达已经一个月没有消息了。


伤的甘果瓦经过杜尔内尔刑事监狱,在司法宫门口,看到了爱斯梅拉达。

她在那里受审。

克洛德刺伤弗比斯之后,立即跳窗而逃,被吓晕在现场的爱斯梅拉达却被当成了杀人凶手。

由于弗比斯给法卢代老太太的银币“变”成了枯叶、山羊佳丽面对法官盘问时准确无误的“回答”……,这些“铁证”使法官们一口咬定爱斯梅拉达是用巫术驱使黑衣魔鬼刺杀弗比
斯的。

对于这个罪名,爱斯梅拉达起初坚持否认,但法官们把她带进拷问室,用铁靴紧紧。

相关文档
最新文档