语言相对论的产生及发展
语言相对论
语言相对论
中文语言相对论是学术性话题,通常涉及“语言变异”以及“方言多样性”等研究
内容,它主要以比较、对比、分析的方式,深入研究一种语言与另一种语言的异同。
中文语言相对论的基础是汉语的多元性,即汉语发展出了很多不同的方言,这些方言又可以根据特定地域和文化分为不同的类型。
在中文语言相对论中,方言变异是最重要的研究内容,研究者一般会比较不同方言的不同体现,如发音差异、语法构成、固定短语等,结合大量文本、现象,从中发现更多深层次差异,同时也能够发现不同方言间的联系性和相似性。
此外,中文语言相对论还会研究语言变异的原因和背景,这些原因可以分为文化原因、历史原因和地理原因等。
比如,由于历史和文化的差异,南方和北方的汉语方言存在一定程度的差异,而地理原因导致的发音也是一大特点。
另外,中文语言相对论还研究了汉语的发展及其与其他语言的关系,如哪些词汇来源于汉語,及它们与汉语的差异等。
总而言之,中文语言相对论主要以比较、对比、分析等方法,深入研究一种语言与另一种语言的异同。
它主要研究方言变异以及语言变异原因,还会研究汉语的发展及其与其他语言的关系等,它在汉语研究中有着重要的地位。
沃尔夫假说语言相对论例子
沃尔夫假说语言相对论例子沃尔夫假说是指语言对于人类思维和文化的影响,类似于相对论对于物理学的影响。
沃尔夫假说认为,语言不仅仅是一种交流工具,它还塑造了我们的思维方式和文化观念。
以下是沃尔夫假说的一些例子:1. 语言对于时间的理解:不同的语言对于时间的理解方式不同。
例如,英语中时间是线性的,过去、现在、未来是分开的,而一些印度语言中时间是循环的,过去、现在、未来是相互联系的。
这种不同的时间观念会影响人们的思维方式和行为习惯。
2. 语言对于颜色的认知:不同的语言对于颜色的分类方式不同。
例如,一些语言将蓝色和绿色视为同一种颜色,而将红色和粉色视为同一种颜色。
这种不同的颜色分类方式会影响人们对于颜色的认知和表达方式。
3. 语言对于性别角色的认知:一些语言中,男性和女性的称谓和用语不同,这种差异会影响人们对于性别角色的认知和行为习惯。
4. 语言对于文化观念的塑造:语言中的词汇和表达方式反映了不同文化观念和价值观。
例如,一些语言中强调个人主义和竞争,而另一些语言中强调集体主义和合作。
这种差异会影响人们的思维方式和行为习惯。
5. 语言对于思维方式的塑造:语言中的语法和表达方式会影响人们的思维方式。
例如,一些语言中强调动作的完成,而另一些语言中强调动作的进行。
这种差异会影响人们的思维方式和行为习惯。
6. 语言对于文学创作的影响:不同语言的文学创作方式和风格不同,这种差异反映了不同语言的文化和思维方式。
7. 语言对于教育的影响:语言中的教育方式和价值观会影响人们的教育方式和价值观。
例如,一些语言中强调记忆和背诵,而另一些语言中强调理解和创造。
8. 语言对于政治和社会制度的影响:语言中的政治和社会制度反映了不同文化和历史背景下的政治和社会制度。
例如,一些语言中强调等级制度和权威,而另一些语言中强调平等和民主。
9. 语言对于跨文化交流的影响:不同语言和文化之间的交流方式和障碍不同,这种差异会影响跨文化交流的效果和方式。
语言相对论
语言学中有一个著名的假设,称为语言相对论,也称为Sapir Whorf假设,这大致意味着一个人说的语言决定了他的思维方式。
人们对世界的认知和观察受到他们使用的语言的影响。
因此,说不同语言的人对同一事件有不同的看法。
语言是否决定我们的思维方式,或者它是否对语言产生反应并塑造语言,还有待证明。
尽管该假设的强假设被证伪了,但不可否认的是,一个人在成长过程中接触的语言系统必定会对他的世界认知产生影响。
例如,作为南方人,我在指挥和指挥时习惯于向左,向右和向右转。
但是,当我第一次去山东时,我热情的叔叔告诉我,您要先向南走几米,然后再向东走,最后您的目的地将在您的北边(十年前手机地图并不普及)一万匹草泥马穿过我的心。
即使我试图回顾自己的小学教科书知识并找到一种根据太阳判断方向的方法,我仍然需要几分钟来进行分析和确认。
后来,我意识到北方的许多朋友可以迅速反思东方,西方,北方和南方的方向。
为什么?因为在我的语言系统中,东,西,北和南是一个非常模糊的概念。
我的语言系统使用相对坐标(围绕前后,左右),而北方语言系统使用绝对坐标(东南,西北,西北),因此北方人可以轻松地区分绝对方向,但是我只有相对方向在我脑海里。
这反映了一个人接受的语言系统对其认知世界的影响。
再举一个外语的例子。
在俄语中,有两个非常不同的词来形容蓝色。
Goluboy大致对应于浅蓝色,siniy大致对应于深蓝色。
用英语,只有一种概念是蓝色,即蓝色。
即使您要区分浅蓝色/浅蓝色/深蓝色/深蓝色等,它们在本质上仍然是蓝色。
在一项认知语言学实验中,当英语为母语的母语人士和俄语的俄语母语人士显示不同的蓝色阴影时,俄语的母语人士的大脑反应在质量上与英语母语的人士不同,因为他们的大脑存在概念上的转换,而英语为英语母语使用者的观念一直都是忧郁的。
语言相对论
语言相对论
语言和语言相对论,是2016年黑龙江教育出版社出版的图书,作者是蒋国辉。
全书分为上下两卷共十章。
上卷第一章整理和讨论本书作者在自己这个系统中使用的一些相关概念,以及研究方法的简述;介绍哲学、心理学和语言学对世界、语言和人的相关性研究的概况及本书作者对相关观点和思想的评论;第二章是对语言相对论思想相关的一些基本概念的讨论,这是作者研究语言相对论并建立自己的学术思想体系的理论基础。
下卷是作者自己建立的语言相对论理论体系的主体部分,在传统的和当前热门的哲学、心理学、认知科学和语言学的相应观察事实和实验数据基础上,全面地论述了语言相对论思想。
语言相对论(linguistic relativity)大概是最受语言学家欢迎也最让语言学家厌恶的一个研究话题之一。
如果你碰巧研究语言学的小伙伴聊天,然后碰巧和他聊到了语言和思维的关系,他们要不非常热情和你侃侃而谈(如果对方是马普所的学者),要不挥手表示厌恶(其他学者们,至少我们系是这样的)。
在语言相对论中,有较为完整地理论叙述的大概是萨皮尔沃尔夫假说(Sapir-Whorf hypothesis):人的语言影响人们对世界的认知:具体来说影响着人如何编码,呈现,回忆关
于世界的信息。
语言相对论中比较极端地说法是,语言决定了思维:没有语言就没有思维,语言的特点决定了人们是否能够思考某些东西,这个观点基本上已经被否认了(也就是电影里《降临》里所呈现的观点)。
身边的语言学小伙伴是怎么打趣这个观点的呢,有同学说,我们应该教人们没有重音的语言(stress,英语里也有压力的意思),这样人们就会不再感受到压力了。
跨文化差异认知规律的探索
跨文化差异认知规律的研究王雪鉴(2011级英语课程教学论研究生)一、研究背景:早在20世纪20年代,美国语言学家萨皮尔,沃尔夫提出语言决定论和语言相对论(linguistic relativity and determinism ) ,引发了对语言文化与思维关系的大探讨(interculture communication paradox);对语言与文化的关系的研究,从50年代开始,在美国得到了十分迅速的发展。
1959年,随着霍尔(E.T.Hall)《无声的语言》(The Silent Language)一书的出版,跨文化交际学(Intercultural Communication)这门新兴的学科便确立了其学科的地位。
自1980年以后认知语言学从一开始就强调语言、文化、思维三者之间是紧密交织在一起的,离开其中任何两者都不可择其一进行分析研究,即是说,语言、文化、思维是三位一体(trinity : language culture thinking) 的。
新近,认知语言学家克里斯辛哈(Chris Sinha)将其推向认知语言学前台,根据认知语言学观念,很多语言行为都是基于非语言知识和文化知识基础上的.二、研究意义:20世纪80年代在我国外语教学界出现了文化教学的理念并逐渐发展,但这些研究大体上都是就文化与语言的关系来入手,对于语言文化的差异认知方式,过程,规律的研究很少,在中国知网上以文化教学检索得到1993条结果,以跨文化认知与策略为核心词检索仅得到86条结果,这一方面说明文化教学热,另一面说明从认知策略角度来研究外语教学的较少。
那么本研究就是从文化认知策略的角度来研究外语文化教学,从而从丰富外语教学理论,从实践上指导外语教学。
三、研究方法本课题采用的主要研究方法有:文献研究法、访谈法、问卷调查法、思辨法、定性研究与定量研究相结合。
1、文献研究法通过查找网上资料,充分利用温州市和温州大学图书馆书籍、期刊文献资料,综述国内外语言文化认知策略研究内容及现状,了解国内外有关文化的内涵、分类、相关理论、研究方法和目前英语文化认知策略教学研究中存在的问题。
《语言学概论》讲义
语言学概论一、课程性质语言学概论是汉语言文学专业的一门基础理论课,其在汉语言文学专业中的地位相当于文学概论。
二、语言学的研究对象和任务语言学的研究对象:概括地说,各种语言事实和语言现象。
具体地说,语言词汇和语义语法及整个语言系统。
任务:综合语言研究的各种成果,总结语言的规律,探讨语言在社会生活中的地位作用,语言的结构及语言的发展变化。
1.语言学产生以前叫语文学中国、印度、希腊-罗马具有悠久的历史文化传统,是语言学的三大发源地。
2.近现代语言学的兴起到19世纪,语言的历史研究取得了辉煌的成就,语言自身独自具有的发展规律被越来越多地认识到,形成了历史比较语言学,这标志着语言学已经成为一门独立的学科。
20世纪初,瑞士语言学家索绪尔在《语言学概论》提出,存在语言社团中每个人头脑中的共同的语言形式结构是语言学研究的真正对象。
语言学从此成为一门现代科学。
三、语言学在科学体系中的地位语言学是一门领先的科学。
语言既存在于社会,又是人类天赋的能力,既承载着人类已有的文明成果,又是人类新的精神创造的工具。
语言是联系人类的主观认知和外在客观世界的中介,是认识人类自身和外在世界的必要途径。
第一章语言的性质一、语言是以语音为物质基础(物质外壳)的、音义结合的符号系统,这是语言的自然属性。
语言是人类社会最重要的交际工具,是人类思维的重要工具,这是语言的社会属性。
二、语言符号的特性符号是指代事物的标记。
凡是属于用来标记、替代事物的东西,就是符号。
凡是符号必须具有物质性、表意性和规定性。
语言是音义结合的符号系统,这句话概括了语言的本质。
人类用来交际的不是实在的事物,而是代表事物的符号。
语言符号的特性:任意性;线条性;离散性三、语言符号的系统性语言符号的系统性表现在以下两个方面:(一)语言符号具有层级性(二)组合关系和聚合关系(语言系统中的两种根本关系)替 | 我看书。
换 | 他看书。
︵ | 小王买书。
聚 | 老师写文章。
合 | 人们欢呼胜利。
“语言相对论”的发展沿革
“语言相对论”的发展沿革作者:余璐来源:《文教资料》2014年第22期摘 ; ;要:“语言相对论”即“萨丕尔-沃尔夫”假说,指的是语言制约思维,思维反作用于语言。
这一假说曾在20世纪30年代提出,引起相当反响,但之后因其涉及面繁杂,而沃尔夫本人于1941年去世,在去世之前并没有对其假说进行证明。
另外,自20世纪60年代开始,乔姆斯基普遍语法逐渐盛行,以致“萨丕尔-沃尔夫”假说曾一度销声匿迹。
直到20世纪90年代,研究者们才开始重新考量这一假说,并试图用更科学的方法证明它,尽管有很多学者描述了“语言相对论”的发展,但对其脉络的勾画还不是特别清晰。
本文根据“语言相对论”发展的时间段和研究者对其研究的程度,把其划为三个阶段,分别是初期、中期和后期,希望能给“语言相对论”感兴趣的同仁们以参考。
关键词:语言相对论 ; ;初期 ; ;中期 ; ;后期一、引言“语言相对论”即“萨丕尔-沃尔夫假说”,是指语言制约思维,思维反作用于语言(本文用“语言相对论”)。
该假说于20世纪上半叶提出,在提出之初曾在语言界引起相当反响,但由于其涉及的内容太过繁杂,比如思维、文化、民族等,且沃尔夫本人于1941年去世,没有对其假说做出解释与证明。
而20世纪60年代,乔姆斯基又提出普遍语法,这更是对沃尔夫的“语言相对论”致命一击(尽管后来证明“语言相对论”中也包含普遍思想)(高一虹,2001),以至于“语言相对论”曾一度销声匿迹。
但20世纪90年代,随着对乔姆斯基普遍语法的质疑,沃尔夫的“语言相对论”逐渐受到了专家学者的关注,甚至出现了“新沃尔夫主义者”。
他们试图重新证明这一假说,使之又进入了语言学的殿堂。
二、“语言相对论”的发展沿革(一)“语言相对论”的发展初期“语言相对论”的发展初期又可以称为雏形期,因为此时,这一假说还没有明确提出,只不过略微见于某些研究学者的作品中,而且也只是初步展露出这一假说的思想而已。
这一时期的代表人物有康德、海曼和赫尔德。
语言相对论
语言相对论
语言相对论(英语:linguistic relativity),也称为萨丕尔-沃夫假说(英语:Sapir–Whorf hypothesis),由语言学家兼人类学家爱德华·萨丕尔(Edward Sapir)及其学生本杰明·李·沃夫(Benjamin Lee Whorf(英语:Benjamin Lee Whorf))所提出,是一门关于人类语言的心理学、语言学假说。
这项学说认为,人类的思考模式受到其使用语言的影响,因而对同一事物时可能会有不同的看法,不过这项学说引起了一些争议,也招致了一些批评。
现今有一些人造语言的发明因应而生,如逻辑语、道本语等。
语言相对性原理(萨丕尔-沃夫假说)认为不同语言里所包含的文化概念和分类会影响语言使用者对于现实世界的认知,也就是说不同的语言的使用者会因语言差异而产生思考方式,行为方式的不同。
这个“语言结构影响语者认知结构”的说法涉及到人类语言学、心理学、语言心理学、神经语言学、认知科学、语言人类学、语言社会学、语言哲学等多个领域,并在这些领域中被广泛学习。
语言决定论认为语言决定思考模式,不同语系的语言看待世界的方式都不一样,也就呈现了各种语言彼此间的相对性,所以任何民族的语言都与其文化和生活环境的需要而成长和改变inguistic relativism
我倒觉得语言相对论(Linguistic Relativity)是个有趣的方向,刘颖说少有学者将这个当正业,但是此话题中的研究却格外多,就好象教授大牛们在各自的领域里研究烦了。
语言相对论的产生和发展
语言相对论的产生及发展语言相对论往往被称作"萨丕尔-沃尔夫假说"。
实际上, 美国语言学家、人类学家萨丕尔〔Edward Sapir 和美国语言学家沃尔夫〔Benjamin Lee Whorf 并没有合著过,也没有明确地为实证研究提出过假说。
"萨丕尔-沃尔夫假说"这一说法是萨丕尔的学生,美国语言学家、人类学家哈利?霍衣哲〔Harry Hoijer 在1954 年提出的〔Koerner 2002:2。
①后来的学者, 如美国心理语言学家罗杰?布朗〔Roger Brown〔1976 等,将假说分为两类:强式,语言决定论〔Linguistic Determinism,即语言决定思维、信念、态度等;弱式,语言相对论〔Linguistic Relativity,语言反映思维、信念、态度等〔高一虹,1994:4 。
前者认为语言不同的民族,思维方式彻底不同,后者认为语言不同的民族,思维方式上有差异。
但值得注意的是,萨丕尔和沃尔夫并未作此区分,沃尔夫本人也并不允许极端的语言决定论。
目前,研究者通常使用沃尔夫自己的术语, 即语言相对论〔Linguistic Relativity。
这个陈述暗示了萨丕尔和沃尔夫并不是最早或者惟一对语言和思维的关系进行研究的学者。
其他思想流派也有对这个问题的研究。
对语言和思维之间关系的思量可以追溯到古希腊时期。
对语言相对论来说,其思想发展历程大致经过以下几个时期。
古希腊时期古希腊哲学家柏拉图认为,世界存在于预设的外部理念, 语言若要存在下去,就必须竭力正确地反映这些理念。
"除了我们把思维准确地称作由心灵与它自身进行的无声的对话之外,思维和言谈是一回事。
""从心中发出通过嘴唇流出来的声音之流称作言谈。
"②持该种观点的人认为,语言的暗地里是普遍的理性本质,为天下人共有,至少为所有思想家共有。
词语无非是这种深层精华的表达媒介,语言是反映内在思想活动的"标签",是体验世界的工具,还没有考虑到语言对思想的作用。
语言文化专业参考文献
语言文化专业参考文献引言:语言文化专业是一门研究语言与文化之间关系的学科,旨在探索语言与文化的相互影响和相互作用。
本文将从不同角度综述与语言文化专业相关的参考文献,包括文化语言学、跨文化交际、语言教育和翻译等方面的研究成果。
一、文化语言学文化语言学是语言学与人类学相结合的学科,旨在研究语言与文化之间的紧密联系。
在文化语言学的研究中,Malinowski(1923)提出了“语言为行为”的观点,强调语言是社会行为的一种体现。
Whorf(1956)则认为语言决定了人们的思维方式,即所谓的“语言相对论”。
此外,Sapir(1921)的“语言和文化”一文也对文化语言学的发展产生了重要影响。
二、跨文化交际跨文化交际是研究不同文化背景下人们沟通与交流的学科。
Hall (1959)在其著作《隐喻与人类交往》中,提出了高、低语境文化的概念,并探讨了这两种文化背景下的沟通方式。
此外,Gudykunst (1998)的“跨文化沟通的理论与实践”一书也是跨文化交际领域的重要参考文献。
三、语言教育语言教育是培养学习者语言能力和文化意识的教育过程。
在语言教育方面的研究中,Vygotsky(1978)提出了“区内发展水平”和“区间发展水平”的概念,强调教学应根据学习者的发展水平进行。
Krashen(1982)的“第二语言习得理论”则指出了输入假设和认知假设对于语言教育的重要性。
四、翻译研究翻译研究是研究不同语言之间相互转化的学科。
Nida(1964)在其著作《翻译原理》中提出了动态对等和功能对等的概念,强调翻译应根据源语言和目标语言的不同情境进行。
Holz-Mänttäri(1984)则提出了“行动理论翻译研究”的概念,将翻译视为一种社会行为。
结论:本文综述了语言文化专业中的参考文献,包括文化语言学、跨文化交际、语言教育和翻译等方面的研究成果。
这些参考文献为我们深入了解语言与文化之间的关系提供了重要的理论依据和研究方法。
_萨丕尔_沃尔夫假说_解析
第30卷第8期湖北广播电视大学学报V ol.30, No.8 2010年8月 Journal of HuBei TV University August. 2010, 097~098 “萨丕尔—沃尔夫假说”解析莫 琼(曲靖师范学院,云南 曲靖 655011)[内容提要]“萨丕尔—沃尔夫假说”又称语言相对论,它所涉及的语言和思维、文化关系问题从20世纪三四十年代提出之后,一直是语言学界争论不休的话题,也是人类学、语义学、语用学、社会语言学和心理语言学等学科所共同关心的课题。
“假说”分为强式和弱式两种。
强式即语言决定论,主张语言结构决定人的思维方式,并主导着感知行为,即语言决定思维、信念、态度等。
弱式即语言相对论,主张语言只是在一定程度上影响思维,并不起制约或主导作用,只是在一定程度上起着模塑人的思维、影响人的思想的作用。
[关键词] “萨丕尔—沃尔夫假说”;语言相对论;语言决定论[中图分类号] H0 [文献标识码] A [文章编号] 1008-7427(2010)08-0097-021.引言“萨丕尔—沃尔夫假说”(Sapir-Whorf Hypothesis,简称“假说”),又称语言相对论,是从人类语言的多样性出发,探究语言和思维、文化之间关系的理论。
这一理论认为不同的语言以不同的方式划分自然与确定范畴,即一种语言的结构会影响使用者的习惯性思维。
使用不同语言的人的概念框架是各不相同的,并因此影响他们的思维模式。
“萨丕尔—沃尔夫假说”所涉及的语言和思维、文化之间的关系问题从20世纪三四十年代提出之后,一直是语言学界争论不休的话题,也是哲学、人类学、语义学、语用学、社会语言学和心理语言学,甚至是信息科学、病理学等等学科所密切关注的重大课题。
“假说”分为强式和弱式两种。
强式也称作语言决定论,即语言决定思维;弱式也叫作语言相对论,即思维相对于语言,语言不同的人,思维也不同。
“假说”中语言决定论观点受到了多数学者的反驳和批评,而语言相对论观点则引起广大学者的普遍关注。
语言相对论
语言相对论“沃尔夫假说(Sapir–Whorf假设)”,又称为“语言相对论(语言相对论)”是关于语言,文化和思维三者关系的重要理论,即在不同文化下,不同语言所具有的结构,意义和使用等方面的差异,在很大程度上影响了使用者的思维方式。
语言学(特别是北美印第安语言)和心理人类学先驱;他在艺术和美学方面的兴趣为人文主义人类学(Humanistic Anthropology)替代了基础。
萨皮尔1884年出生于普鲁士犹太教家庭,5岁随家迁居美国。
青年时代,他在哥伦比亚大学学习日尔曼语,印欧语,后受到博厄斯影响转向人类学。
1909年,25岁的萨皮尔获得人类学博士学位。
1910〜1925年,萨皮尔在渥太华担任加拿大民族博物馆地质调查部人类学组主任。
在那里,他在印第安语研究基础上提出把北美印第安语划分为六个基本支脉的思想(Sapir,1990〜1991),同时,他还试图对历史学和民族学理论进行整合(Sapir,1916)。
1921年,萨皮尔发表其代表作一《语言论》,提出语言是思想的符号表达,同时强调语言对思维有深刻影响,“语言与我们的思维习惯不可分解地交织在一起,换言之,它们是一回事”。
1925~1939年,萨皮尔分别执教于芝加哥大学、耶鲁大学,在此期间,他的研究重点由语言学转向心理学。
他试图探索博厄斯“文化”概念的心理学维度,使它成为可以进行具体研究的对象。
虽然萨皮尔的工作计划最终没有得到实现,但是他经由论文(Sapir,1949)所传达的思想引起很大反响-特别是对于那些参加讲座的学生而言。
他被视为文化人格学派的创始人之一。
萨皮尔在语言学方面的专业研究使他发展了许多重要议题:譬如语言与文化的关系。
他与学生沃尔夫提出的“萨皮尔-沃尔夫假说”可能是他最著名的理论贡献。
这一假说主要认为语言的习惯化形式制约思维模式,所以“真实世界很大程度上是建立在群体的语言习惯之上”(Sapir,1929) 。
萨皮尔倡导内部语言研究,这一假说被认为是语言学领域的文化相对论。
语言和语言相对论
《语言和语言相对论》(作者蒋国辉)简介1,学科类属:语言学哲学研究。
上、下两卷近90万字。
2,读者:大专院校语言学、哲学、心理学专业教师、硕士研究生、博士研究生及其导师。
3,学术价值:自从上世纪90年代对语言相对论的研究重新兴起以来,在这个领域里至今仍旧只有散见的论文和少量试验报告,没有系统的理论体系和著述。
《语言和语言相对论》一书是世界范围内这个学术领域内第一部系统的理论著述,其价值在于,此前中国语言学界从未有过自己建立的理论系统,所有的学术研究仅限于评论和介绍欧美的学术思想。
如果作者构建的这个理论体系被国内学术界接受,可以使得中国理论语言学在这个领域里领先欧美学术界,使它成为由中国人建立并主导的一个语言学理论研究领域。
4,新的学术思想(理论部分)4.1 明确定义了语言相对论思想并划定了它的解释范围:语言相对论是一个关于语言的哲学问题,属于哲学认识论范围;语言相对论研究语言在普通人认识世界的心智行为中有什么作用。
语言相对论的基本思想是,语言(指每个人的母语)为人构建了一个语言中间世界,人只能透过这个语言中间世界观察、认识和描述真实世界,这是语言塑造的普通人的世界观。
人能够认识到的真实世界是语言为他构建的语言世界图景。
在语言的制约下,普通人在正常的言语-思维状况下并不能区分感知觉信息和语言世界图景。
语言相对论并不涉及对感知觉神经系统的神经生物-生理学研究,比如不能用语言是否引导感知觉来批评语言相对论;语言相对论也不涉及人类精神领域的活动,比如不能以说不同语言的人可以思考共同的哲学、政治、文学或艺术问题,来批评思想只能在语言中形成的语言相对论观点。
4.2 否定了被学术界在提及语言相对论时普遍认同的立场,即将语言相对论分为“强势vs.弱势”、或者“语言相对论vs.语言决定论”的对立,或者如近年国外的一些新提法比如“强势语言相对论= 语言能力”vs.“弱势语言相对论=语言表现”。
语言相对论在我的体系中是一个完整的思想;Whorf的思想也不能被解读为“强势vs.弱势”,因为他倡导的语言相对论思想是基于对所谓“自然逻辑”的批评。
语言递归性与语言相对论
[ 文章编号] 10 — 59( 0)1 — 03 0 03 63 2 6 0 01 — 6 0
A s t h ̄ sc eu i eo e h f u G nr i r m reerhnt o【【o b -nu fs T e eus n 由 : h t cmo bcm st o s f ee teGa a s c i h cn 】 f i lg i c . h e.o — ir n e c o av m r a e et o i s i r r i
、
语 言递归 性
语言递归性成为当前讨论 的热点源于唯递归 性假 设 的提 出。在 生物背 景下 探 索人类 语言 机 能 (a l nug, L Fc to L ga F )的进化时,主要的争论 uy fa e 反映在以下 3 个方面:()语言机能是人类独有 1 的还是与其他动物共有的;()语言机能是渐变 2 的还是突变的;()语言机能是由原交际系统连 3
生成语法披荆斩棘 ,在与结构主义和行为主义的 较量 中逐步取得上风 ,成为语言学的主流。唯递 归性假设是生成语法在当前生物语 言学背景与多 学科交叉研究所取得的最新成果 ,它认为狭义的 语言机能 (L )唯一独特的属性是递归性 。语 FN 言相对论从 人类语 言的多样性出发 ,探究语言 、 思维和文化之间的关系。萨皮尔和沃尔夫认 为不 同的语言以不 同的方式划分 自 然与确定范畴,使
答。本文 阐述 了语言递 归性视野 下的语 言相 对论 ,认 为生成语 法对纷繁 的语 言现 象剥 离得越透彻 ,语 言变异的成分就 显露得越 明显 ,语言相 对论的成 因就越容 易定位 。 关键词 :生物语 言学;语 言相对论 ;递归性 ;语 言多样性
[ 中圈分类号]
9 o
[ 文献标识码] A
语言相对论
“Sapir –Whorf假设”,也称为“语言相对论”,是关于语言,文化和思维之间关系的重要理论。
换句话说,不同文化中不同语言的结构,含义和使用上的差异极大地影响了用户的思维方式。
语言学(尤其是北美印第安语言)和心理人类学方面的先驱;他对艺术和美学的兴趣为人文人类学奠定了基础。
萨皮尔(Sapir)于1884年出生于普鲁士犹太教家庭,5岁时移居美国。
在他的青年时代,他在哥伦比亚大学学习日耳曼语和印度欧洲语言。
后来,在蟒蛇的影响下,他转向了人类学。
1909年,Sapir 获得博士学位。
萨比尔(Sapir)在25岁时就从事人类学研究。
1910年至1925年,萨皮尔(Sapir)担任渥太华加拿大民族博物馆地质调查部人类学部主任。
在那里,他提出了在印度语言研究的基础上将北美印第安语言分为六个基本分支的想法(Sapir,1990-1991)。
同时,他还试图整合历史和民族学理论(Sapir,1916)。
萨皮尔(Sapir)在1921年发表了他关于语言的杰作,提出语言是思想的象征性表达,并强调语言对思想具有深远的影响。
“语言和我们的思维习惯是密不可分的,换句话说,它们是一回事。
”从1925年到1939年,萨皮尔分别在芝加哥大学和耶鲁大学任教。
在此期间,他的研究重点从语言学转向心理学。
他试图探索蟒蛇“文化”概念的心理维度,并使其成为具体研究的对象。
尽管最后没有实现萨皮尔的工作计划,但他在论文中传达的想法(萨皮尔,1949年)引起了巨大反响,特别是对于参加讲座的学生。
他被认为是文化个性学校的创始人之一。
Sapir在语言学方面的专业研究使他开发了许多重要的主题,例如语言和文化之间的关系。
他和他的学生沃尔夫提出的“萨菲尔·沃尔夫假说”可能是他最著名的理论贡献。
这种假设认为,语言的习惯形式限制了思维方式,因此“现实世界很大程度上是基于群体的语言习惯”(Sapir,1929)。
Sapir提倡内部语言的研究,这被视为语言学领域的文化相对性。
语言相对论
语言相对论一直以来,语言学家、人类学家、哲学家等普遍关注思维、语言、文化中的相关性问题。
语言相对论和语言共性论的争论始终没有停休,由于不同时期的流行思潮有所不同,因此两种观点也正随着时代的变迁而交替占据主要位置。
Sapir-Whorf是语言相对论的代表人物,他对语言机思维的相互关系提出假设。
他认为,一个人的语言表达,将对思维惯性产生直接影响,思维是“概念思维”或者“语言思维”,语言是思维的重要内容与表达方式。
一、语言相对论概述在Whorf的语言相对论中,表达方式往往模棱两可,让人捉摸不透,因此很多学者在理解相关观点时产生一定疑问。
有关他对语言、思维、文化关系的研究,被统称为“沃尔夫假说”。
沃尔夫假说主要分为两种形式:一是极端语言决定论;二是温和语言相对论。
一方面,语言决定论中,认为语言形式决定了思维方式,对于现实的感知不能独立于语言之外;另一方面,语言相对论中,语言产生了某些认知中的偏差,引导更多人们关注这方面问题,因此说语言的差别体现了思维的差别。
一直以来,诸多学者批判语言决定论,认为这是一种自相矛盾的想法,如果这一理论是正确的,那么Whorf将无法获知霍皮语使用者的思维方式与英语使用者的思维方式有所不同。
Whorf的本族语言为英语,因此他的人生观、世界观奠定在英语基础上,那么就无法关注到霍皮语的人生观、价值观。
实际上,Whorf表达的观点与理论仅引发人们的关注,但是他自身并没有意识到这种极端思想产生的矛盾逻辑。
更多时候,他表达了语言相对论的思想,具体表现在以下几方面:①通过语言引发了几种认知偏差,语言模式并没有绝对性限制,而是与其他文化模式相融合,将人类的思维与感知推向习惯性渠道;②语言引导人们关注的现实问题;③每种语言都可以表达概念,但是表达的程度有所不同;④语言对事物的范畴化方式,将对认知过程产生影响。
Whorf认为,在一种语言中将词汇划分为动词与名词,将会对人们对事物的认识产生影响。
例如波浪、烟雾、闪电等,并没有更多地倾向于实物物体,但是在英语中属于名词;但是在霍尔语中,却将这些自然现象定义为动词,因此可以说霍尔语主要通过不同方式来看待这些现象。
论沃尔夫“语言相对论”的核心思想
2 0 1 3 年2 月 第3 3 卷第 1 期
V0 1 . 3 3 No . 1 Fe b. 20 1 3
言世 界 观 ” , 强 调 民族 文 化 和语 言 的相对 价 值 , 认 为 每一语 言都包 含 着一种 独 特 的世界 观 。和洪 堡 特 的 观点 略有 不 同 , 美 国语 言学 家博 厄斯 ( 1 9 5 8 — 1 9 4 2 ) 在 对 印欧语 言 和土著 语 言 的对 比研究 中发 现 ,不 同 民
( 1 7 6 7 — 1 8 3 5 ) 通过 研 究 美 洲 印第 安语 言 , 提 出 了“ 语
几位 语 言学家 对语 言和 思维 的关 系在宏 观理 论 建设 和微 观研 究两 个方 面都 做 了努 力 ,但 没能 提 出 语 言和思 维关 系 的明确证 据 。萨皮 尔 的学 生沃 尔夫 ( 1 8 9 7 - 1 9 4 1 )第 一次 以实证 的方式探 索 了语 言 和思
河北 民簇 师 范学 院 学报
J o u r n a l o f H e b e i N o r m a l U n i v e r s i l Y f o r N a t i o n a l i t i e s
论沃尔夫“ 语言相对论 " 的核心思想
李艳 红
( 北京 外 国语大 学 中 国外 语 教育 研究 中心 , 北 京 1 0 0 0 8 9 )
尔夫 1 9 2 7年至 1 9 4 1 年逝 世前 发表 的 l 8篇文 章 。 其 中“ 科 学与语 言 学 ” ( 1 9 4 0 ) 和“ 习惯 性思 维 、 行 为 与语 言的 关 系 ” ( 1 9 3 9 ) 最 能代 表 沃 尔 夫 “ 语 言相 对 论 ” 的 思 想 。从他 的著 作 中可 以看 出 , 沃 尔夫 本人 对科 学 、 宗 教和 人类 发展 的看 法促 使 了 “ 语 言 相对论 ” 的诞
历史语言学的发展
历史语言学的发展历史语言学是一门研究语言演变和历史的学科,它从语言学、历史学、考古学等多个角度来研究语言的起源和发展。
下面将从以下几个方面介绍历史语言学的发展:一、起源历史语言学的起源可以追溯到18世纪末和19世纪初,当时欧洲出现了一种对于不同语言之间联系的兴趣。
这种兴趣在德国尤为强烈,因为德国有着众多的方言和地区性语言,人们开始研究这些方言之间的关系。
同时,人们也开始对于拉丁文、希腊文等经典文本进行深入研究,试图找到它们与现代欧洲语言之间的关系。
二、发展在19世纪后期,历史语言学开始成为一个独立的领域。
德国是当时历史语言学最活跃的地区之一,许多重要的理论和方法都是由德国学者提出和发展起来的。
其中最著名的就是雅可布森(Jakob Grimm)兄弟提出了“比较法”(comparative method),这种方法可以通过比较不同语言之间的词汇和语法结构,找到它们之间的共同点和差异点,从而推断出它们的历史关系。
在20世纪初,历史语言学开始向其他领域拓展。
人们开始将历史语言学应用于考古学、人类学、文化研究等领域,试图通过语言来了解人类社会的发展和演变。
同时,一些新的理论和方法也开始出现,例如美国学者爱德华·萨皮尔(Edward Sapir)提出了“语言相对论”(linguistic relativity),认为不同语言对于思维和文化的影响是不同的。
三、现状目前,历史语言学已经成为一个非常重要的领域,在全球范围内都有许多专门从事历史语言学研究的机构和学者。
随着计算机技术和数据挖掘技术的发展,历史语言学也开始使用大数据分析等方法来研究语言演变和历史。
同时,在全球化和多元文化交流趋势下,历史语言学也越来越重要,在跨文化交流、跨国合作等方面都有着广泛的应用。
sapir-whorf hypothesis语言学定义
sapir-whorf hypothesis语言学定义1. 引言1.1 概述Sapir-Whorf 假设,又称为语言相对论或语言决定论,是一种关于语言与思维之间关系的理论。
该假设认为人们所使用的语言会直接影响其对世界的感知、思考方式和文化观念。
简而言之,不同的语言会塑造不同的世界观和认知模式。
1.2 文章结构本文将通过探讨Sapir-Whorf 假设的定义、背景和争议,以及实例与证据支持该假设以及反对观点与批评来阐述这一理论。
最后,在结论部分将总结主要论点和争议点,并评价和展望Sapir-Whorf 假设的重要性、影响以及未来研究方向建议。
1.3 目的本文旨在通过对Sapir-Whorf 假设进行详细解释和深入探讨,使读者更好地理解这一理论,并了解它在语言学领域的贡献和影响。
同时,也旨在提供相关实例和证据支持以及对反对观点的批评,从而促进更广泛的讨论和研究。
2. Sapir-Whorf 假设的语言学定义2.1 Sapir-Whorf 假设的背景Sapir-Whorf 假设,也被称为语言相对性假设或思维相对性假设,是由美国人类学家Edward Sapir和Benjamin Lee Whorf提出的。
他们在20世纪初的研究中探讨了语言与思维之间的关系。
这一假设认为语言不仅仅是一种工具来表达思想,而且也塑造和限制了人类的思维方式。
2.2 Sapir-Whorf 假设的概念根据Sapir-Whorf 假设,不同语言和语法结构会影响到人们如何感知、理解和表达现实世界。
具体而言,这一假设分为两个方面:弱版和强版。
弱版Sapir-Whorf 假设主张,语言可以对某些思维过程产生影响,但并不决定其发展。
即语言可以引导我们去注意某些概念,但并不妨碍我们理解和掌握其他概念。
例如,在某些语言中有更多精确描述颜色的词汇,而在其他语言中则没有那么详尽。
这可能导致使用前者的人在感知和区分颜色时更加敏感,但并不意味着那些使用后者的人无法区分颜色。
论“语言相对论”与“语言相关性”
第二卷
第四期
论 “ 言相 对论 ” 语 言相 关性 ” 语 与“
曲世 锋
( 四川 大学 文新 学院 四川成都
【 摘 要 】 “ 言相对论” 语 又称 为“ 沃尔夫假 说” 是 ,
600 ) 10 0
文 化语 言 学领 域 一 个 极 其 重要 的概 念 。然而 , 市 面 上 流 在 传 的 众 多英 汉语 言 学词 典和 语 言 学术 语 汇 编 中,我 们 查 不 到 “ 言相 对 论 ” 一 汉语 词 条 。对 应 于英 文 术 语 rl 语 这 e - av y的汉 语 翻 译 , “ 言相 关性 ” ti it 是 语 。为 什 么 同一 个 英 文 术语 , 在汉语语境 中却有不 同的名称 , 到底孰是孰 非?本
文学 与艺术
果 V表示 的是 光的速度 , 一个绝对的数值 , 么 T必 然是相 是 那 对的并且随 着 S的变化而 变化 。这样一来 , 时间和空间都变成 了相对的概念并且是 密不 可分 的。 正如史蒂芬. 霍金在< 时间简 史) 一书 中讲过 的:相 对论迫 使我 们从根本 改变了对时间和空 。 间的观念 。 我们必 须接受 的观 点是 : 间不能完全脱离 和独立 时 于空间 , 而必须和 空间结合 在一起 形成所谓 的空间 一时间的客 体” ⑥ 既然从相对论 的角度看 时间和空 间是密不可分 的。 确定 了 个事件 的时间 。 自然可以确定它的空间坐标。所 以可 以把传 统的三维空 间坐标 系改为一维 时间加二维空间。 现代物理学告 诉我们 , 没有什 么东西 比光 跑得更快 。 以一个事件散 发出的 所 光可 以影 响到的时空范围是一个事件 可以影响的最大 范围。 而 光又是 以球 面 的形 式发散 的 , 随着时 间的延伸 , 光影响 的空间 范 围逐渐扩 大。比如光发射的百万分之一秒 后。 光就散开成一 个半 径为 3 o米球面 , 0 百万分 之二秒后 . 半径 变成 6 0 . 0 米 依 此类推 。 这就好像将一块石头扔到池塘里 , 每隔一段时间 , 水表 面 的涟漪就 会向四周散 开一轮一样 , 涟漪以圆周 的形式散开并 一Fra bibliotek第二卷
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
语言相对论的产生及发展语言相对论往往被称作“萨丕尔-沃尔夫假说”。
实际上,美国语言学家、人类学家萨丕尔(Edward Sapir)和美国语言学家沃尔夫(Benjamin Lee Whorf)并没有合著过,也没有明确地为实证研究提出过假说。
“萨丕尔-沃尔夫假说”这一说法是萨丕尔的学生,美国语言学家、人类学家哈利?霍衣哲(Harry Hoijer)在1954年提出的(Koerner 2002:2)。
①后来的学者,如美国心理语言学家罗杰?布朗(Roger Brown)(1976)等,将假说分为两类:强式,语言决定论(Linguistic Determinism),即语言决定思维、信念、态度等;弱式,语言相对论(Linguistic Relativity),语言反映思维、信念、态度等(高一虹,1994:4)。
前者认为语言不同的民族,思维方式完全不同,后者认为语言不同的民族,思维方式上有差异。
但值得注意的是,萨丕尔和沃尔夫并未作此区分,沃尔夫本人也并不同意极端的语言决定论。
目前,研究者通常使用沃尔夫自己的术语,即语言相对论(Linguistic Relativity)。
这个陈述暗示了萨丕尔和沃尔夫并不是最早或唯一对语言和思维的关系进行研究的学者。
其他思想流派也有对这个问题的研究。
对语言和思维之间关系的思考可以追溯到古希腊时期。
对语言相对论来说,其思想发展历程大致经过以下几个时期。
古希腊时期古希腊哲学家柏拉图认为,世界存在于预设的外部理念,语言若要存在下去,就必须尽力正确地反映这些理念。
“除了我们把思维准确地称作由心灵与它自身进行的无声的对话之外,思维和言谈是一回事。
”“从心中发出通过嘴唇流出来的声音之流称作言谈。
”②持该种观点的人认为,语言的背后是普遍的理性本质,为天下人共有,至少为所有思想家共有。
词语不过是这种深层精华的表达媒介,语言是反映内在思想活动的“标签”,是体验世界的工具,还没有考虑到语言对思想的作用。
德国语言学传统时期直至18世纪晚期19世纪早期,人们才逐渐认识到不同民族有不同的特征,即民族精神。
随着这种认识的发展,逐渐形成了民族主义。
1820年,德国语言学者洪堡德(Wilhelm V on Humboldt)将语言学和民族浪漫主义的研究联系起来,认为正是语言构造了思维。
思维由内部对话产生,这个过程使用了语言使用者相同的语法结构。
所使用语言的语法被认为反映了这个民族国家的世界观(Weltanschauug)。
“语言的多样性不仅仅是符号和声音的多样性,而且是价值观的多样性。
”③语言有多种形态类型,比如德语、英语等。
洪堡德认为,这些印欧语系的语言是最完美的语言类型,这也解释了这些语言的使用者相对于较差语言的使用者的主导地位。
洪堡德形成了“语言世界观”的论题,后被人看作是语言相对论的源头。
博厄斯和萨丕尔时期20世纪早期,人们普遍认为,语言是有优劣的。
有些语言天生就更好,简单粗糙的语言会让它的使用者在智力上有劣势。
更有甚者,如美国语言学家惠特尼(William Dwight Whitney),积极呼吁根除美国印第安土著语,认为使用这些语言的都是野蛮人,如果他们放弃印第安土著语言转而学习英语,更能过上文明人的生活。
德裔美国人类学家和语言学家博厄斯(Franz Boas)反对这种观点。
不同于洪堡德,博厄斯认为所有文化和语言拥有同样的价值,所有语言都能够表达同样内容,虽然表达方式极不相同。
世界上不存在最理想的语言类型。
人类语言千差万别,形式无穷尽。
语言没有先进和原始之分。
他认为,语言是文化不可分割的一部分,提倡民族学工作者学习当地语言,记录口头文化,比如用当地语言描述的神话。
④虽然博厄斯还没有形成关于语言与思维和文化的系统的、清晰的观点,但他确实看到了语言与思维和文化存在一定关系。
博厄斯的学生萨丕尔认为,语言是理解世界上形形色色人们观念的钥匙。
因为语言语法系统中的差别,没有两种语言可以足够相似,以至于能够出现完美的翻译。
萨丕尔强调语言对思维的影响力量,认为使用不同语言的人对世界的看法是不同的。
“没有两种语言可以足够相似以至于能被认为呈现了相同的社会现实。
不同社会生活的世界是独一无二的,而不是生活在有不同标签的同一个世界。
”⑤另外,萨丕尔完全不同意语言决定论,即所谓的强式萨丕尔-沃尔夫假说,“如果想象对经历的分析是建立在语言模式上,那未免太天真了”。
⑥他认为如果存在语言和文化之间的关系,那这种关系也不会是绝对性的。
萨丕尔在观察所谓“现代”语言时提出,英美使用同样的语言,在现在和将来都会是促进英美互相理解的润滑剂。
但其他因素正在迅速累积,有力地阻碍了这种平衡。
当地理、物理、经济等文化因素不再相同时,同样的语言就不能作为同样文化的标志。
萨丕尔没有直接研究语言如何影响语言使用者的思维,但他已经有一些弱式语言相对论的观察了,这些观察由他的学生沃尔夫进一步论证和发展。
沃尔夫时期相对于洪堡德和萨丕尔仅仅是假设语言会影响其使用者的思想和行为,沃尔夫开始通过研究美国印第安土著语言,去解释语法系统和语言使用上的差别如何影响他们理解世界。
他试图找到证据,说明与语言差异相关的行为差异,论证过程则用翻译法来定性描述和推测。
例如,在《科学与语言学》中,他对比了英语和肖尼语描述的用通条擦枪这件事,发现两者使用了不同的概念成分。
例如,用英语和肖尼语表述“用通条擦它(枪)”时,英语将这个描述切分成三个部分:擦、用、通条;肖尼语中的三个成分是:干燥的空间、孔的内壁、以工具的运动。
以上对比说明,语言在解释自然时的方法不尽相同。
这种方法和结论都受到了质疑。
德裔美国人类学家和语言学家伦纳伯格(Eric Lenneberg)(1953)认为,语言在描述某个事件上的巨大差异,并不一定对应于对那个事件的感知的差异;这种语言的差异可能只是该语言内部象征方式的演化结果,一般不为讲这种语言的人所察觉。
另外,伦纳伯格强调,必须分别观察和描写语言事件和非语言事件,然后才能将它们联系起来。
在论证两者之间联系的时候,必须采用常规的证明方法,否则就会陷入循环论证的困境。
上世纪50年代,沃尔夫假说引起了许多人的兴趣。
在实证主义风潮下,不论是支持者还是批评者,都设计出许多实验来验证这个假说。
例如1953年,罗杰?布朗(Roger Brown)和伦纳伯格一起设计了许多关于颜色词和颜色认知方面的实验,试图检验两者之间是否存在因果关系。
为了进行研究,他们首先根据沃尔夫的观点,提出了两个假设:1.不同语言社区里对言语的体验和感知不同;2.语言产生特别的认知结构。
⑦而后,罗杰?布朗分别发展成为弱式、强式假说。
值得注意的是,罗杰?布朗的表述流传范围如此之广,以至于被误认为是由萨丕尔和沃尔夫提出来的,但他们两人都没有这么说过,尤其是对第二个接近于语言决定论的表述。
在罗杰?布朗和伦纳伯格的第一个实验中,他们发现人们在记住色调时,更容易记住有明确名字的。
祖尼(Zuni)语使用者不区分蓝色和绿色,在辨认和记忆蓝绿色时确实有困难。
⑧普遍主义时期在上世纪60年代到80年代,出现了普遍主义风潮,其中最有名的提倡者为美国语言学家乔姆斯基。
他认为人类能够学习到各种文法的普遍能力,是被内建在大脑中的。
人类的大脑,只使用几组固定而且有限的规则来组织语言。
因此,他假设所有的语言在底层都拥有相同的文法结构。
这几组有限的规则,被称为普遍文法。
也就是说,普遍主义认为语言的差别大部分是天生的。
语言的差别仅仅是表面现象,并不影响认知过程,而认知过程对全人类来说都是通用的。
也就是说,语言结构首先反映的是认知的普遍性,而非文化的差异性。
在这一时期,普遍主义成为美国语言学家的主流理论,语言相对论不再受欢迎。
⑨例如美国人类学家柏林(Brent Berlin)和凯(Paul Kay)1969年通过实验发现,虽然不同语言有不同的色彩词汇,但选取哪些颜色当做焦点色时是一样的,比如黑、白、红。
也就是说,原本以为因语言不同而不同的色彩命名过程,现在发现是有一个通用模式在其中的。
批评者认为,沃尔夫的理论是无法检验的,也未进行系统的阐述,而提出这些理论所依据的数据在分析和理解基础上也存在偏误。
沃尔夫主义的新发展时期上世纪80年代以后,语言学家开始重新重视语言相对论。
他们认为,之前学者对沃尔夫的批评仅是针对他实际思想理论中最浅显的部分。
美国认知语言学家拉考夫(Lakoff)1987年提出,沃尔夫要讨论的根本不是语言之间是不是可翻译,他重在指出英语使用者也许可以理解霍皮人是怎么想的,但是他们不可能按照这种方式来进行思考;⑩另外,批评者还在批评那些沃尔夫从来没有表述过的观点,如语言决定论。
与此同时,认知心理学和认知语言学在语言相对论领域开始进行更多的研究。
拉考夫(1987)认为语言通常是包含诸多隐喻,这些因文化而不同的隐喻可以揭示语者如何思考。
例如,英语使用时间如金钱的隐喻,而其他语言可能并不一定这么表达。
还有一些语言隐喻则在大多数语言中显得较为普遍,因为他们建立在一般人类经验上,比如向上代表好,向下代表不好。
拉考夫认为隐喻在政治辩论中有重要作用,例如在描述过程中是使用“非法移民(illegal aliens)”还是“无证工人(undocumented workers)”,会反映说话者的不同态度。
拉考夫认为,对于语言相对论的辩论已经令人混乱,结果无意义。
他指出研究者应该讨论构成语言相对论的特征,对此他提出了如下四个方面的问题:1.语言相对论存在的程度和深度。
一些学者认为一些表面化的语言上的区别和相关的行为足以证明语言相对论,一些学者认为只有深入语言和文化系统内部的差别才能作为证据。
2.概念系统是绝对的,还是可以被扩张、交换?3.可翻译性是否是概念系统间相似或不同的证据?4.语言相对论是存在于语言中还是存在于思想中?现在的研究已经表明,语言会影响思维,但程度有限。
新一轮的研究重在考察语言相对论的范围以及精确程度,探索语言和文化的交界,描述其关联程度以及影响的种类。
研究者所采用的方法,已经不是早期使用的归纳法,而通常采用实验数据来支撑他们的结论。
注释:①Koerner E F K. Towards a'Full Pedigree'ofthe'Sapir-Whorf Hypothesis'[J].Explorations in linguistic relativity,2000:2-23②柏拉图:《智者篇》[A],《柏拉图文集》[M],中国戏剧出版社,2008年版③Martin Pütz,Marjolyn Verspoor. Explorations in linguistic relativity[M].John Benjamins Publishing Company,2000④吴泽霖张雪慧王铭铭:《简论博厄斯与美国历史学派》[J],《民族学研究第一辑》,1981年⑤【美】萨丕尔著,马毅龚群虎范俊君译:《作为一门科学的语言学的地位》[J],《福建外语》,1993年Z2期⑥Sapir E,Swadesh M. American Indian grammatical categories[M].1946:103-112⑦Brown R W,Lenneberg E H. A study in language and cognition[J].The Journal of Abnormal and Social Psychology,1954,49(3):455,457⑧d'Andrade R G. The development of cognitive anthropology[M]. Cambridge University Press,1995:185⑨Rethinking linguistic relativity[M]. Cambridge University Press,1996:3,6⑩Lakoff G. Women,fire,and dangerous things:What categories reveal about the mind[J]. 1987(刘骏瑶:中国人民大学新闻学院研究生;彭兰:中国人民大学新闻学院教授,博士生导师)。