亚历山大·蒲柏

合集下载

浅析亚历山大·蒲柏的翻译风格

浅析亚历山大·蒲柏的翻译风格
艺理论 , 对后世产生了深远的影响 。即使蒲柏没 有那 许许多 多的诗歌作品做铺 垫 , 单凭荷马的两个权威译本 也可 以在英 国文学史 上拥 有一席 之地。 亚历 山大 ・ 蒲柏 出生 于 18 6 8年 , 于 14 。1 1 卒 74年 7 3年 到 12 7 6年 , 蒲柏开始翻译 荷马。与 以往经验 不同 , 蒲柏 采用 英雄 双韵体翻译荷 马 , 获得了非同凡 响的艺术效果。约翰逊
( i s fh r hP e ) Lv eE l ot 中高度 评价 了蒲柏 的艺 术成就 , eot s s
F e h wa h f ro e n w , sh o h t es i n h s . r s s t n l t a  ̄ e e d t l ke e c a e i o ic v l s
S c l r s P l so e c ifb so l u h goi al n t he e t wt, e a h
Sc u h,f m s蛐 r h o i s h ec f f e c o l ,t e f r e e S g n ef wt : i il l
T e w oe go oe n i t tlp l s m d i 0l hs r l o s h.sl al ae hm t l y s g i  ̄
tr . u ne
称蒲柏 的《 伊里亚特》 迄今最为绝妙 的诗体译 本” …er 是“ ( ,- e
t il te n b e t v r in o o t h c h r a v r an y h o ls e so f p e r w i h t e wol h s e e y d
W h r u u t s e p s ths p wr ,a d w e h ih e t e m l mo t x r s i e o e n h r t efg t e i u . dd b m e

矮个子的名人

矮个子的名人

矮个子的名人除了邓小平、拿破仑、雷锋、列宁、爱因斯坦、鲁迅、巴尔扎克外还有31个矮个子名人1.亚历山大·蒲柏,英国诗人1.37米2.英格伯格·多尔弗斯,奥地利政治家1.50米3.奥尔加·科勃特,苏联舞蹈家1.50米4.多里·帕顿,美国歌唱家1.52米5.维多利亚,英国女王1.52米6.约翰·济慈,英国诗人1.54米7.德比尔·雷诺兹,美国女演员1.55米8.圣弗朗西斯,意大利圣徒1.55米9.亨利·玛丽·雷蒙德,法国画家1.55米10.巴尔扎克,法国小说家1.57米11.尤利·加加林,苏联宇航员1.57米12.玛格丽特·米德,美国作家、人类学家1.57米13.罗斯玛丽·卡萨斯,美国网球运动员1.59米14.赫鲁晓夫,苏联领导人1.60米15.马奎斯·萨德,法国军事家和作家1.60米16.米基·罗内,美国演员1.60米17.伏尔泰,法国作家1.60米18.查理一世,英国国王1.62米19.萨瓦·卡托,日本运动员1.62米20.詹姆斯·麦迪逊,美国总统1.62米21.古斯塔夫·马勒,奥地利作曲家1.62米22.毕加索,西班牙画家1.62米23.海尔·塞拉西一世,埃塞俄比亚皇帝1.62米24.乔治·纳尔逊"娃娃脸",美国歹徒1.64米25.裕仁,日本天皇1.65米26.亚里士多德·奥南希,希腊船王1.65米27.T·E·劳伦斯(阿拉伯的劳伦斯),英国军事家和作家1.66米28.纳尔逊,英国海军统帅1.66米29.拿破仑·波拿巴,法国皇帝1.68米30.约瑟夫·斯大林,苏联领导人1.68米31.图坦卡蒙,古埃及法老1.68米。

Pope 亚历山大·蒲泊

Pope 亚历山大·蒲泊

rationality, clarity, restraint, order and decorum.
II. Neoclassicism.
• 2. In Milton's age there was a tendency toward the clear simple, measured(整齐的, 有分寸的) and exact expression in poetry (reaction against pompous/twisted styles). The major exponents of the movement were John Dryden (1613-1700) and Alexander Pope .
III. Features of Alexander Pope’s poetry
• As the most representative poet of Neoclassicism of English literature, Alexander Pope (1688-1744) advocated the classical rules of order, reason, logic, restrained emotion, good taste and decorum. He developed a satiric, concise, smooth, graceful and well-balanced style and brought the heroic couplet to its last perfection.
IV. An Essay on Criticism
• It assembles the “most known and most received observations on the subject of literature and criticism”.( similar to Horace in his Ars Poetica) • He intended to give to generally accepted doctrines pleasing and memorable expression (a storehouse of critical maxims rather than a poem)

启蒙运动时的文学作品(代表性的)

启蒙运动时的文学作品(代表性的)
Literature During the Enlightenment
启蒙运动时的文学
1,John Milton(约翰· 弥尔顿)英国诗人:
Paradise Regained复乐园
作家以饱满的热情讴歌了耶稣的降生事。
Paradise Lost失乐园
大师
Gulliver's Travels《格列佛游记》
6,Samuel Richardson 塞缪尔· 理查森
英国著名的小说家 clarissa harlowe《克拉丽莎》
7,Henry Fielding 亨利· 菲尔丁 英 国小说家,
剧作家
《汤姆· 琼斯》Tom Jones
8,塞缪尔· 约翰逊(Samuel Johnson)英国文
亚当和夏娃偷食禁果以后,世界便为此颠倒,揭示了人的原罪与堕 落,从此,上帝失落了人;人也失落了上帝,该诗体现了诗人追求 自由的崇高精神,是世界文学史、思想史上的一部极重要的作品。
2,约翰· 班扬 (John Bunyan)
英国著名作家、布道家
Pilgrim’s Progress 《天路历程》:这时一个叫“传道者”的人指点他必 须逃离自己的故乡,前往天国。基督徒背负着世界的重担,从此踏上了艰难 而勇敢的历程,为自己、也为他人寻找救赎。
3,Alexander Pope 亚历山大· 蒲柏 英国诗人,启蒙主义者,诗作中
多是批判性的诗歌. 诗体《批评论》
4,Daniel· Defoe 丹尼尔· 笛福 英国小说家、新闻记者、小册子作者
《鲁滨逊漂流记》(Robinson Crusoe)
5,Jonathan Swift 乔纳森· 斯威夫特 英国-爱尔兰作家。讽刺文学
学史上重要的诗人、散文家、传记家和健谈家 编纂的《英文字典》 (dictionary)对英语发展作出了重大贡献。

英国作家

英国作家

查尔斯 · 约翰 · 赫芬姆 · 狄更斯 (Charles John Huffam Dickens) - 在英国乃至整个世界文学史上掀起了现实主义的新高 潮; - 被后世奉为 “ 召唤人们回到欢笑和仁爱中来的明灯 ”, 批 判现实主义最杰出的代表; - 马克思把他和他同时代的英国著名作家萨克雷等称誉 为英国的 “ 一批杰出的小说家 ” 查尔斯 · 兰姆 (Charles Lamb) - 具有世界声誉的随笔作家 克利斯托弗 · 马洛 (Christopher Marlowe) - “ 诗剧的晨星 ” 、 “ 英国悲剧之父 ” ; - 是莎士比亚以前英国戏剧界最重要的人物 , 也是英国文 艺复兴戏剧的真正创始人; 革新了中世纪的戏剧 , 在舞台上 创造了反映时代精神的巨人性格和 ” 雄伟的诗行 ” 丹尼尔 · 笛福 (Daniel Defoe) - 英国启蒙时期现实主义小说的奠基人 , 被誉为 “ 小说之 父” 戴维·赫伯特·劳伦斯 (David Herbert Lawrence) - 二十世纪英国最独特和最有争议的作家之一; - 被称为 “ 英国文学史上最伟大的人物之一 ” ; - 福特 · 马多克斯 · 休弗评价他 : 他是个天才 , 是 “ 浸透情欲 的天才 ” 埃德蒙·斯宾塞 (Edmund Spenser) - 主要启发了马洛 , 使十音节诗行在无韵诗体里臻于完美; - 影响了 18 世纪前期浪漫主义诗人汤姆逊、 格雷以及 19 世纪浪漫主义诗人雪莱和济慈 欧内斯特·查尔斯·琼斯 (Ernest Charies Jones) - 英国宪章运动左翼领袖之一 , 第一国际的参加者 , 马克思 的战友 弗朗西斯 ·培根 (Francis Bacon) - 英国唯物主义的第一个创始人; - 第一代圣阿尔本子爵; - 古典经验论的始祖 盖斯凯尔夫人 (Mrs. Gaskell) - 马克思曾称赞狄更斯、 萨克雷和盖斯凯尔夫人是 “ 一批杰 出的小说家 ” 1810-1865 1561-1626 1819-1869 1660-1731

Alexander Pope亚历山大·蒲柏 英文介绍-文档资料

Alexander Pope亚历山大·蒲柏 英文介绍-文档资料

.
10
中后期作品
1713年起,他着手翻译荷马的史诗 《伊利亚特》和《奥德赛》。
.
9
早期作品
他的第一部重要作品是1711年他23岁时出 版的诗体《批评论》,其中许多名句已经 成为英语成语。
1712年他写作了长篇讽刺诗《夺发记》, 1714年又补充了两章。这首诗描写一家男 孩偷剪了另一家女孩的一绺金发,因为此 事引起两家的争执。蒲柏把此事描写得和 《伊利亚特》中特洛伊战争一样壮观,写 成了一部英雄史诗。
.
2
.
3
蒲柏出生于一个罗马天主教家庭,他幼年 时期患有结核性脊椎炎,造成驼背,身高 没有超过1.37米,寿命不长(56岁去世)。
1727年的蒲柏.蒲柏从12岁即开始发表诗作, 他的第一部重要作品是1711年他23岁时出 版的诗体《批评论》,其中许多名句已经
成为英语成语。
.
4
Alexander Pope was born in London as the son of Alexander Pope, a Roman Catholic linen-merchant, and Edith (Turner) Pope, who was forty-four when Alexander, her only child, was born. Edith Pope belonged to a large Yorkshire family, which divided along Catholic and Protestant lines. His early years Pope spent at Binfield on the edge of Windsor Forest, and recalled this period as a golden age: "Thy forests, Windsor, and thy green retreats, / At once the monarch's and the Muse's seats, / Invite my lays. Be present, sylvan maids! Unlock your springs, and open all your shades." Anecdotes from Pope's life were deemed worthy of collecting during his lifetime. Joseph Spence, a critic, minor poet, and Pope's biographer, tells that Pope was "a child of a particularly sweet temper and had a great deal of sweetness in his look when he was a boy".

Alexander Pope亚历山大·蒲柏 英文介绍

Alexander Pope亚历山大·蒲柏 英文介绍

早期作品
他的第一部重要作品是1711年他23岁时出 版的诗体《批评论》,其中许多名句已经 成为英语成语。 1712年他写作了长篇讽刺诗《夺发记》, 1714年又补充了两章。这首诗描写一家男 孩偷剪了另一家女孩的一绺金发,因为此 事引起两家的争执。蒲柏把此事描写得和 《伊利亚特》中特洛伊战争一样壮观,写 成了一部英雄史诗。

Pope's admired Horace and Vergilius and valued them as models for poetry. His great achievements was the translations of Iliad and Odyssey into English. The success of Pope's translations enabled him to move to Twickenham from anti-Catholic pressure of the Jacobites. However, Pope remained a Catholic even after the death of his father (d. 1717) and mother (d. 1733). Pope's collected works were published in 1717. He was one of the first professional poets to be self-sufficient as a result of his non-dramatic writings.

中后期作品

1713年起,他着手翻译荷马的史诗 《伊利亚特》和《奥德赛》。 蒲柏的代表作是讽刺长诗《鬈发遇 劫记》(TheRapeoftheLock, 1714),诗人称之为“英雄滑稽诗” (AnHeroi-ComicalPoem)。 蒲柏的其他诗作还有讽刺长诗《愚 人志》(TheDunciad,1742)、哲 理诗《道德论》(MoralEssays, 1731-1735)、《人论》 (AnEssayonMan,1734)和《与 阿布斯诺博士书》 (EpistletoDr.Arbuthnot,1735)等。

中世纪最美丽的情书 《艾洛伊斯致亚伯拉德》 Elo

中世纪最美丽的情书  《艾洛伊斯致亚伯拉德》 Elo

中世纪最美丽的情书《艾洛伊斯致亚伯拉德》 Elo 中世纪最美丽的情书《艾洛伊斯致亚伯拉德》 Elo英国18世纪大诗人亚历山大蒲柏(Alexander Pope,1688-1744)的一首诗《艾洛伊斯致亚伯拉德》(Eloisa to Abelard)的第209行,上下文是这样的: How happy is the blameless vestal''s lot~The world forgetting,by the world forgot.Eternal sunshine of the spotless mind~Each pray''r accepted,and each wish resign''d;纯洁的维斯塔处女[?]是多么快乐~遗忘了世人,也被世人遗忘,美丽的心灵闪烁永恒阳光~每次祈祷都被接受,每个愿望都可以放弃。

蒲柏的这首诗是根据法国12世纪时的一个爱情悲剧创作的,艾洛伊斯和亚伯拉德在历史上确有其人。

皮埃尔?亚伯拉德(Pierre Abelard)出生于1079年,是那个时代法国重要的哲学大师。

他的哲学贡献主要是首先将逻辑学运用神学理论,可以看作是文艺复兴的先驱。

1118年,他担任巴黎圣母院下属天主教学校的负责人期间,爱上他的学生艾洛伊斯(Heloise)。

当时他将近40岁,而艾洛伊斯只有18岁。

艾洛伊斯的叔叔是巴黎圣母院的大教士(Canon),她就居住在叔叔家。

为了方便见面,亚伯拉德也寄宿到那里。

亚伯拉德以辅导功课为名,与艾洛伊斯约会。

很快,她就怀孕了。

亚伯拉德害怕事情败露,带着艾洛伊斯逃到了乡下,在那里艾洛伊斯生下了一个男婴。

亚伯拉德决定结婚,但是这件事传出去,会影响他的事业发展,所以只能秘密结婚,艾洛伊斯违心的同意了。

艾洛伊斯的叔叔对亚伯拉德勾引他侄女非常生气,得知他不愿公开结婚以后,更是怒不可遏。

于是,他雇佣了两个流氓,进行报复。

alexander pope

alexander pope

alexander popeAlexander Pope(亚历山大·蒲柏)是18世纪英国文学史上备受赞誉和尊敬的一位诗人和文学批评家。

他以批判、讽刺和形式上的完美而著名,被誉为英国诗坛的巨星。

本文将探讨Pope的生平、才华及其对英国文学和文化的重要影响。

亚历山大·蒲柏于1688年5月21日出生在英格兰的伦敦。

他的家庭是一个天主教徒家庭,这在当时被视为一种少数宗教信仰。

由于天主教受到了英国国教国教会的歧视和迫害,所以Pope在早年的教育中受到了一些限制。

然而,这也促使他从小对文学和学术产生了浓厚的兴趣。

尽管Pope的身体健康状况并不好,他却拥有非凡的才华和出色的智力。

他从小就表现出对诗歌和文学的热爱,开始创作小品诗和翻译作品。

他的第一本诗集《Pastorals》于1709年出版,引起了文学界的注意。

不久之后,Pope发布了他最著名的作品之一《The Rape of the Lock(《洛克强奸记》)》,这是一首以幽默和讽刺的方式刻画了女士贵族阶层的轻浮和虚荣。

这首诗被广泛认为是英国文学史上最早的讽刺诗之一,也是Pope的巅峰之作。

他以其精湛的修辞技巧和独特的幽默感,揭示了当时社会中的虚伪与傲慢。

除了以其讽刺诗而闻名,蒲柏还以他的史诗《An Essay on Criticism(《论批评》)》和《An Essay on Man(《人论》)》赢得了文学界和社会的认可。

《An Essay on Criticism》发表于1711年,是一部旨在探索文学批评的作品。

在这本书中,Pope提出了许多被后来的评论家广泛引用的观点。

他认为一个好的评论家应具备深厚的学识和明确的判断力,而不是仅仅凭借个人喜好来批评他人的作品。

而《An Essay on Man》则是Pope的哲学著作,于1733年出版。

这本诗歌展现了蒲柏对人类存在的问题和人类在宇宙中的角色的思考。

他试图回答一系列关于上帝的存在、人类的目的和人类存在的意义的哲学问题。

从1到∞,只需要这一步

从1到∞,只需要这一步

从1到∞,只需要这一步1713年,英国诗人亚历山大•蒲柏萌生出一个伟大的梦想:他决定着手翻译15693行的古希腊战争史诗《伊利亚特》。

启动翻译计划之前,他各处奔走,邀请人们成为《伊利亚特》的支持者,并承诺在完成翻译后向每位订阅者提供一本六卷四开本的英文版《伊利亚特》。

这一创造性的承诺带来了575名用户的支持,总共筹集了超过4000几尼,帮助他完成翻译工作。

5年后,注释版的《伊利亚特》终于出版,支持者的名字也被列在了早期的版本上。

该译本被第一部现代英语词典的编纂者塞缪尔•约翰逊博士称为“世界前所未见的高贵的诗译作”,这个伟大梦想的实现离不开蒲柏的这场开拓性的众筹行动。

而假如,蒲柏生活在今天的互联网时代,他可以用什么样的方式实现梦想?他还需要奔走筹资吗?互联网+众筹世界上总有一个人会支持你的梦想三百年后的今天,“蒲柏式众筹”在互联网中拥有了最佳梦想孵化形式:网络众筹。

ArtistShare是世界上最早建立的众筹网站,它始于2001年,面向具有创造力的艺术家以及他们的粉丝。

艺术家可在网站上发起“粉丝筹资”,支持互联网唱片生产;而作为回馈,粉丝可以观看偶像录制唱片的全过程。

这个富有创造力的艺术商业模式带动着各类众筹网站纷纷崛起。

如今,众筹的触角已经深入到人们生活的各个细分领域——国产动画《大圣归来》利用影视众筹,以高达400%的回报率逆袭成功,同时也将百发有戏、大家投、淘梦网等影视众筹平台再次推向风口浪尖;“最牛逼智能手表”Pebble Time成为了智能硬件众筹的明星案例,49分钟破了100万美元筹款线,一周时间赶超了之前Coolest Cooler创下的1300万美元最高筹款额;WiFi万能钥匙利用股权众筹,从种子期的企业募集资金过渡成为成长型企业创新融资的方式,找到营销和募资之外的新目的——让用户成为你的股东。

在这些故事中,每一个互联网时代的梦想家都相信,世界上总有一个认同你的人存在,并且他正以某种方式与你产生连结。

亚历山大·蒲柏的田园思想与辛弃疾的田园思想之比较

亚历山大·蒲柏的田园思想与辛弃疾的田园思想之比较

亚历山大·蒲柏的田园思想与辛弃疾的田园思想之比较作者:侯文夏来源:《青年文学家》2012年第13期摘要:亚历山大·蒲柏是英国启蒙运动时期的古典主义诗人,曾被法国作家伏尔泰称为“欧洲最伟大的诗人”。

蒲柏主要创作讽刺诗和说教诗,但也有少量的田园诗。

他的《幽居颂》就是诗坛中不可多得的珍品。

无独有偶,早在12世纪的我国,生活在南宋时期的一位词人,一生力主抗战北伐,但壮志难酬,他的词风以豪放为主,亦有婉约佳作,他就是辛弃疾。

两位诗人生活在不同的地域,不同的年代,却有着相似的思想和无奈。

本文就将通过对比分析两位诗人的诗来阐述亚历山大.蒲柏的田园思想。

关键词:亚历山大·蒲柏;辛弃疾;田园生活[中图分类号]:G04 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2012)-13-0182-01一、背景亚历山大·蒲柏是18世纪最伟大的诗人,“他也是全部英国诗史上艺术造诣最高的艺人。

”[1]然而12岁那年的那场大病毁掉的不仅是他的健康,还有他一生的命运。

从那以后,蒲柏体弱多病,身体畸形,他的一生行走都很困难。

然而,这些困难的处境并没有使这位敏感的诗人退缩,他反而更加勤奋的学习,他只能通过自学来改变自身的命运。

辛弃疾生活在被金侵略的南宋,他的家乡,山东济南,在他出生前13年就已被金占领。

他21岁参加抗金义军,一生坚决主张抗击金军,收复失地,但是他的种种建议和次次上书都未被当朝统治者所接纳,只得闲居江西长达20年之久。

辛弃疾一生光复故国的壮志难酬,志向得不到施展,只得将一腔忠愤发而为词。

他的词热情洋溢,慷慨悲壮,笔力雄浑,以豪放为主,他“善于熔铸经史,语言多有创新,许多名篇历传不衰。

”[2]通过以上分析,我们可以看出,二者虽然都屡遭不幸,命运多舛,但都是以自己坚忍不拔的毅力坚持自己的创作,通过自己的努力,为世界文学爱好者提供了很好的学习平台,为世界文学增添了浓墨重彩的一笔。

亚历山大 波普

亚历山大 波普
认识你自己,不是去靠上帝,人类最适宜研究的是人类自己。
写作风格
写作风格
蒲柏的诗多用“英雄双韵体”。他的许多词句写得工整、精练、富有哲理性,有些诗行几乎成为格言。
柏之死,月神狄安娜抱着他,弥尔顿、斯宾塞和乔叟迎接他进入天堂1725年,他对莎士比亚的作品进行重新 编辑,用当时的标准衡量,作了不少改动,受到学者们的批评,他又写了《群愚史诗》,把批评他的人描写成 “沉闷女神”的宠儿。 30年代他计划写一部关于人、自然和社会关系的巨著,但只完成一部序论:《人论》 (1734年)。 1735年,他写作了《致阿巴思诺医生书》,讽刺了身居高位,逍遥法外的道德败坏者。
他那些充满才气的讽刺诗嘲笑了安妮女王时期的民众和当时的风尚及信仰;而他的哲理和道德诗是各个时代 的思想的汇集。波普的诗歌和其他新古典主义诗人的作品一样,正规而缺乏想象力,但是其精致、优雅和简洁的 特色颇受称赞。
波普在英雄双韵体的创作上成就非凡,无人可以超越。这种诗歌形式很适合新古典主义时期的正规的风范。 它由两行诗句组成,每句五个重音节拍,另附押尾韵。一对偶句清楚准确地表达一个完整的思想,实质上每对偶 句都是独立的。文学史上最著名的英雄双韵体之一,即波普所作的《论人文粹》:
《田园诗》发表于1709年,是波普发表的第一首诗,是他16岁时写的。他的第一部重要作品《论批评》 (1711年)是用极其优美的韵文写成的批评文选。(Essay<散文>这个词汇在18世纪指任何形式的说明文、诗歌 或散文。)其中很多诗句后来都成了人们耳熟能详的习语,如“天使都不敢涉足的地方,蠢材会冲进去”。
蒲柏还为牛顿写了著名的墓志铭:“自然和自然法则隐藏在暗处,上帝说:‘让牛顿来’然后所有的都暴露 出来了”。
牛津语录词典中收录了212条蒲柏的作品精辟语录。如“只有少量知识是危险的”,“人皆有错,难能宽 恕”,“正确的学习造就男子汉”等。

关于努力付出的名言警句

关于努力付出的名言警句

关于努力付出的名言警句1.关于成功需要付出努力的名言一、取得成功要靠气力,而不是靠吹牛。

出自:〔英国〕蒲柏:《群愚史诗》介绍:全名亚历山大·蒲柏(ALEXANDER POPE,1688年5月22日 - 1744年5月30日)是18世纪英国最伟大的诗人。

二、本来无望的事,大胆尝试,往往能成功。

出自:〔英国〕莎士比亚:《维纳斯与阿都尼》介绍:威廉·莎士比亚(英语:William Shakespeare,1564年5月3日—1616年4月23日),华人社会常尊称为莎翁,是英国文学史上最杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家之一,当时人文主义文学的集大成者,以及全世界最卓越的文学家之一。

三、成功的秘诀是走向目的的坚持。

出自:〔英国〕迪斯累里:《演说》介绍:本杰明·迪斯雷利,犹太人。

第一代比肯斯菲尔德伯爵(Benjamin Disraeli, 1st Earl of Beaconsfield),KG,PC(1804年12月21日– 1881年 4月19日)英国保守党领袖、三届内阁财政大臣。

四、人生成功的奥秘只有那些尚未获得成功的人才知道。

出自:〔英国〕柯林斯:《警句集》介绍:迈克尔·柯林斯(Michael Collins,1890年10月16日—1922年8月22日),爱尔兰革命家,被尊称为爱尔兰国父。

五、只有具备真才实学,既了解自己的力量又善于适当而谨慎地使用自己力量的人,才能在世俗事物中获得成功。

出自:〔德国〕歌德:《歌德的格言和感想集》介绍:约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(Johann Wolfgang von Goethe,1749年8月28日—1832年3月22日),出生于美因河畔法兰克福,德国著名思想家、作家、科学家,他是魏玛的古典主义最著名的代表。

2.关于珍惜自己付出的努力的名人名言山有路勤为径,学海无涯苦作舟业精于勤疏于嬉,行成于思毁于随有关学习的谚语1.知识是智慧的火炬。

蒲柏名言名句

蒲柏名言名句

蒲柏名言名句
1. "人生就像一场漫长的旅行,要牢记旅途中的每一次感动和
收获。

"
2. "勇敢面对生活的挑战,才能发现自己的无限潜力。

"
3. "成功的背后往往隐藏着无数次的失败,只有坚持不懈才能
达到顶峰。

"
4. "忍耐和恒心是成功的关键,不放弃,永不言败。

"
5. "与其埋怨现状,不如积极寻求改变的机会。

"
6. "不要轻易放弃自己的梦想,因为一次失败只代表着重新再
来的机会。

"
7. "人生的幸福不是通过追求物质来实现,而是体验与人分享
的喜悦和爱的力量。

"
8. "珍惜当下,回首过去只是给自己增添压力,展望未来将带
来无限可能。

"
9. "相信自己的直觉,它经常会是最明智的选择。

"
10. "用爱和善良将世界装满,用希望和努力去创造美好的明天。

"。

亚历山大.蒲柏

亚历山大.蒲柏

Works
• 1705, Pastorals《田园诗集》 • 1711, An Essay on Criticism《批评论》 • The Rape of the Lock《夺发记》 (two cantos, 1712; five cantos, 1714) (An Heroi-Comical Poem 英雄滑稽诗 ) • 1713, Windsor-Forest《温莎林》 • 1728, The Dunciad 《愚人志》 • 1731-1735, Moral Essays《道德论》 • 1734, An Essay on Man《人论》 • 1735, Epistle to Dr. Arbuthnot 《与阿布斯诺博 士书》 • The translations of Homer’s Iliad 《伊利亚特》 and Odyssey《奥德赛》(poet laureate) • The edition of Shakespeare’s plays.
Assessment
• Pope’s favourite metre was the 10-syllable iambic pentameter rhyming (heroic couplet )十 音节抑扬格五音步=英雄双韵体. He handled it with increasing skills and used it for varied purposes. • Pope's command of diction is adapted to his theme and to the type of poem, and the range of his imagery is wide. • He was the first English poet to enjoy contemporary fame in France and Italy and throughout the European continent and to see translations of his poems into modern as well as ancient languages.

亚历山大·蒲柏

亚历山大·蒲柏

2021/3/11
5
Essay on Criticism 《批评论》 2021/3/11
Rape of the Lock 《卷发遇劫记》 6
Essay on Man 《人论》 The Dunciad 《愚人志》 Moral Essays 《道德论》
2021/3/11
7
Translation of the Iliad(《伊利亚特》) Translation of the Odyssey(《奥德赛》) Edition of Shakespeare's works
2021/3/11
2
Pope’s poems usually used heroic couplet.(英雄双韵体)
A heroic couplet is a traditional form for English poetry, commonly used in epic and narrative poetry, and consisting of a rhyming pair of lines in iambic pentameter.
2021/3/11
9
个人观点供参考,欢迎讨论
2021/3/11
(1688-1744)
1
Pope was an outstanding enlightener and the greatest English poet of th the 18th century. He was a master in the art of poetry and was certainly the greatest in his stage. It was Pope that carried heroic couplet to its last stage of perfection.

从格律角度分析亚历山大·蒲伯的诗歌特点

从格律角度分析亚历山大·蒲伯的诗歌特点

2492018年02期总第390期ENGLISH ON CAMPUS亚历山大.蒲伯生活在18世纪上半叶,也就是人们常说的“启蒙时代”。

蒲伯以他的《批评论》一举成名,从而成为诗歌评论界的代表人物。

作为一名伟大的诗人,他以自己独特的诗歌艺术完善了英雄双韵体这种写作形式,并加强了文学界的讽刺风格。

作为一名著名的古典主义作家,蒲伯曾深受法国古典主义文学的影响。

然而作为一名伟大的诗人,蒲伯对英国文学界的最大贡献之一在于他完善了英雄双韵体。

蒲伯的这种诗歌创作手法进一步完善、扩充,形成了形式更整齐优美、节奏跌宕变化的五部抑扬格。

这种格式是由十个音节的双韵体演变而来的,每行五个音步,每个音步有两个音节,第一个是轻音,第二个是重音。

这种诗歌形式的特点为均衡,整齐,准确,简洁,考究。

以四行诗的押韵方式为例,有abab 型,有abcb型,有abba型,有aaab型,有aabb型。

最后一种(aabb)就是所说的双行押韵,英语称之为couplet,如果每行有五个音步,则称之为英雄双韵体。

英雄双韵体具有如下特点:规范、平衡、对偶、简明、清晰、准确。

蒲伯认为双韵体本来就具有简单的特点。

在英国文学史上,蒲伯以他的简洁风格而著称,他在诗歌创作过程中,一直是有意地塑造一种简洁的风格。

从他早期的诗作“田园诗集”到后期的“批评论”无不是简洁的典范。

蒲伯英雄双韵体的另一种特征是准确。

他的诗歌永远是具体、简洁而意义明确的,没有任模糊含义,没有任何歧义,使读者能准确的领会作者的思想。

其次他的准确还体现在措辞和描写上。

蒲伯虽然注重简洁,但是在词的选择和句子的安排上却是字字句句仔细推敲,严格服从双韵体的写作规则。

对偶也是双韵体诗的最明显特征之一。

一般常见的对偶规范是要求每一句的句末都要对偶,这是一个基本要求。

但是更严谨的对偶要求更多,更精细,在蒲伯德诗歌中体现了最彻底,最完整的英雄双韵体对偶。

上面的分析进一步说明蒲伯的双韵体具有规范性和清晰性,而规范中又包含着平衡。

heroic couplet举例

heroic couplet举例

heroic couplet举例英文史诗中最常用的韵律形式就是heroiccouplet(英雄对偶句)。

heroiccouplet由两行十音节的诗句组成,每行末尾有韵脚,形式为AA BB CC ……。

以下是几个经典的heroic couplet举例:1.“Know then thyself, presume not God to scan;The proper study of mankind is man.”这是英国诗人亚历山大·蒲柏所写的《论人类不平等的起源和基础》中的一句名言。

这句heroic couplet表达了人类应该了解自己,不要妄图超越上帝的思想,同时认为研究人类是人类自身的正当事业。

2.“A little learning is a dangerous thing;Drink deep, or taste not the Pierian spring.”这是英国诗人亚历山大·蒲柏所写的《文艺复兴时期的学士》中的一句名言。

这句heroic couplet表达了浅薄的学问是危险的,只有深入学习才能真正获得知识。

3.“The proper study of mankind is man,Placed on this isthmus of a middle state.”这是英国诗人亚历山大·蒲柏所写的《论人类不平等的起源和基础》中的另一句名言。

这句heroic couplet表达了人类是自己最好的研究对象,同时指出人类处于一个双重的境地,既不属于上帝,也不属于动物。

4.“Heaven from all creatures hides the book of fate,All but the page prescribed, their present state.”这是英国诗人亚历山大·蒲柏所写的《颂歌》中的一句名言。

这句heroic couplet表达了上帝掌控着所有生命的命运,除了每个生命所处的当前状态,其他未来的命运都是不可知的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
thought or criticism
Some are bewildered in the maze of schools,
superficial pretenders
And some made coxcombs Nature meant but fools.
Paraphrase: But just as the most simple sketch, even if it is drawn in the right way, 但正如简易素描, 即使勾勒无误, If it is incorrectly colored, the sketch will become more ugly, 如果着色不当, 只能更显其丑, The good sense will be defaced by false learning; 学习无方也能把良知抹光, Some people bewildered in the maze of thought or criticism, 有些人在流派的迷宫里转得目迷五色, Some are fools, but they pretend to erudite men. 也有些人生来是笨蛋却偏要装得博学多能。
the most simple
素描
even if
draw
But as the slightest sketch, if justly traced,
incorrect used as a verb ugly glimmering light and seeds of judgement
Is by ill colouring but the more disgraced, So by false learning is good sense defaced;
be yearning to
Each burns alike, who can, or cannot write,
a person that competes with another a feeling of wanting to hurt or upset sb.
Or with a rival's or an eunuch's spite.
yeools have still an itching to deride,
<古,只做表语>willing
And fain would be upon the laughing side;
a bad poet of Virgil’s age As god and inspirer of true poetry
If Maevius scribble in Apollo's spite,
to write that do not mean anything
There are, who judge still worse than he can write.
Paraphrase: All fools are yearning to ridicule others, 凡是笨蛋总有嘲弄别人的渴念, And they hope to stand in laughing side, 并希望站在耻笑别人的一方; If Maevius ignores the writing discipline of Apollo to scribble, 如果曼维厄斯真曾无视阿波罗教诲胡乱写作, There are many persons judge still worse than Maevius can write. 那么评论得比他写作得更糟的也不乏其人。
• Born: 21 May 1688 • Birthplace: London, England • Died: 30 May 1744 • Best Known As: Author of 1733's
An Essay on Man
An Essay on Criticism
An Essay on Criticism was the first major poem written by Alexander Pope. It is a didactic poem written in heroic couplets. It consists of 744 lines and is divided into three parts. It is primarily concerned with how writers and critics behave in the new literary commerce of Pope's contemporary age. The poem covers a range of good criticism and advice. It also represents many of the chief literary ideals of Pope's age.
some people
In search of wit these lose their common sense,
become a person who expresses opinions about the good and bad qualities books, etc.
And then turn critics in their own defence.
An Essay on Criticism
---Alexander Pope
Course: English Poetry Student: Sui Yanying Professor: Wang Liya Date: 29th,Nov.2011
Pope was an outstanding enlightener and the greatest English poet of the classical school in the first half of the 18th century. He was a master in the art of poetry and was certainly the greatest in his stage. It was Pope that carried heroic couplet to its last stage of perfection.
Significance of An Essay on
Criticism
• The poem, as a comprehensive study of the theories of literary criticism, exerted great influence upon Pope's contemporary writers in advocating the classical rules and popularizing the neoclassicist tradition in England.
a man who has been CASTRATED 太监
Paraphrase: These people lose their common sense in the search of wit, 这些人为了迫求才智丢掉了常识, And then they become critics to defend themselves, 然后又摇身一变成为批评者进行自卫, Whether can or cannot, each write to hurt others 无论有没有能耐, 每个人都怀着 with a rival's or an eunuch's spite. 仇敌或太监一样的妒恨写文章抨击别人。
a a b b c c d d
Theme The Essay on Criticism is more profitably introduced by a topical summary of its themes than by an analysis of its premises. For its premises and aims are those of the entire neoclassic tradition. And the poem itself is a statement or summary of them rather than an individual argument or analysis.
Is by ill colouring but the more disgraced, So by false learning is good sense defaced; Some are bewildered in the maze of schools, And some made coxcombs Nature meant but fools. In search of wit these lose their common sense, And then turn critics in their own defence. Each burns alike, who can, or cannot write, Or with a rival's or an eunuch's spite.
Thanks for your attention!
The three parts of An Essay on Criticism I. General qualities needed by the critic (1-200) : The poet first laments the dearth of true taste in poetic criticism of his day and calls on people to turn to the old Greek and Roman writers for guidance. II. Particular laws for the critic (201-559): After a detailed account of the various problems in literary criticism, he offers his own ideas and presents the classical rules. III. The ideal character of the critic (560-744): At the end of the poem, he also traces the history of literary criticism from Aristotle down to Boileau and Roscommon.
相关文档
最新文档