【师说 全程复习构想】高考语文大一轮复习 2-4 分析综合对点训练

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【师说全程复习构想】2016高考语文大一轮复习 2-4 分析综合对点
训练
一、大连模拟阅读下面的文言文,完成1~4题。

杨察,字隐甫。

其先晋人,从唐僖宗入蜀,家于成都。

举进士甲科,除将作监丞,出知颍、寿二州,历江南东路转运使。

属吏以察年少,易之。

及行部,数擿奸隐,众始畏伏。

察在部,专以举官为急务。

人或议之,察曰:“此按察职也,苟掎拾羡余,则俗吏之能,何必我哉!”召为右正言,权判礼部贡院。

时上封者请罢有司糊名考士,及变文格,使为放轶以袭唐体。

察以谓:“防禁一溃,则奔竞复起。

且文无今昔,惟以体要为宗,若肆其澶漫,亦非唐氏科选之法。

”前议遂寝。

晏殊执政,以妻父嫌,换龙图阁待制。

母忧去职,服除,拜翰林学士、权知开封府。

论事无所避。

会诏举御史,建言:“台属供奉殿中,巡纠不法,必得通古今治乱良直之臣。

今举格太密,公坐细故,皆置不取,恐英伟之士,或有所遗。

”御史何郯以论事不得实,中书问状。

察又言:“御史,故事许风闻;纵所言不当,自系朝廷采择。

今以疑似之间,遽被诘问,臣恐台谏官畏罪缄默,非所以广言路也。

”又数以言事忤宰相陈执中。

未几,三司户部判官杨仪以请求贬官,察坐前在府失出笞罪,虽去官,犹罢知信州。

徙扬州,再迁礼部侍郎。

复权知开封府,复为翰林学士、权三司使。

内侍杨永德毁察于帝,三司有狱,辞连卫士,察由是乞罢三司。

逾年,复以本官充三司使。

饵钟乳过剂,病痈卒。

察美风仪。

幼孤,七岁始能言,母颇知书,尝自教之。

敏于属文,其为制诰,初若不用意;及稿成,皆雅致有体,当世称之。

遇事明决,勤于吏职,虽多益喜不厌。

痈方作,犹入对,商画财利,归而大顿,人以为用神太竭云。

(选自《宋史·杨察传》,有删改)
1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是()
A.家于成都家:居住
B.属吏以察年少,易之易:轻视
C.使为放轶以袭唐体袭:触及
D.前议遂寝寝:搁置
解析:袭:因袭,承袭,继承。

答案:C
2.以下各组句子中,全都表明杨察敢于直言的一组是()
①数擿奸隐,众始畏伏②苟掎拾羡余,则俗吏之能,何必我哉③若肆其澶漫,亦非唐氏科选之法④纵所言不当,自系朝廷采择⑤又数以言事忤宰相陈执中⑥犹入对,商画财利
A.①②⑤B.①③⑥
C.②③④D.④⑤⑥
解析:①是写杨察揭发坏人坏事。

⑤是说杨察在所谈之事的看法上与陈执中不合,触犯了上司,不能表明杨察敢于直言。

⑥是说杨察勤于政务。

答案:C
3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()
A.有人提出要改变考士方法,杨察坚决反对。

他认为糊名考士的方法是取士的一道防禁,防禁一开,写文章就会自由放纵,失去选士作用。

B.针对皇帝下诏推荐御史,杨察提议:御史台的官员一定是通古今治乱的正直之臣,推荐的标准不能太苛刻,否则将遗漏才能卓越的人。

C.杨察在官场上并不是一帆风顺的。

他曾因断笞罪失当,被革除原职;又因杨永德在皇上面前诋毁他,他在案件中受到牵连,便请求辞去官职。

D.杨察写文章很敏捷,他写的制诰,文字典雅得体,被当世人称道;遇事明达有决断,处理政事勤奋,即使事情很多也高兴地处理而不厌烦。

解析:概括和分析有误。

从原文看,“糊名”和“变文格”是两回事,“变文格”可以导致文章“放轶”,而“糊名”则是防止走门路。

答案:A
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)母忧去职,服除,拜翰林学士、权知开封府。

译文:_________________________________________________
___________________________________________________________
(2)今以疑似之间,遽被诘问,臣恐台谏官畏罪缄默,非所以广言路也。

译文:_________________________________________________
___________________________________________________________
答案:(1)母亲去世而离职,服丧期满,授官翰林学士,并暂时代理开封府知府。

(2)现在因在是与不是之间,就被责问,臣担心御史台的谏官会因害怕获罪而沉默不语,这不是用来广开言路的做法。

【参考译文】
杨察字隐甫。

他的祖先本是晋地的人,跟随唐僖宗入蜀,便居住在成都。

(杨察)考中进士甲科,拜官将作监丞,出任颍州、寿州二州的知州,历任江南东路转运使。

属下官员因为杨察年轻,就轻视他。

等到他巡行所管辖的区域,多次揭发出隐蔽潜伏的坏人坏事,众人方才敬服他。

杨察在官署,专门把检举官员作为当务之急。

人们中有的议论他,杨察说:“这是转运使督查地方官员的职责,如果指摘那些微末小事,那是普通官吏都能做得到的,何必用我去做呢!”征召入朝拜为右正言,暂时兼任礼部贡院的官职。

当时上封奏事的人请求废除有司糊名考士的方法,以及改变文章的风格,使考试的文章豪放不羁来因袭唐代的风格。

杨察认为:“防禁一旦突破,那么请托之风又会兴起。

况且文章无论今昔,只以其纲要为根本,如果任由其放纵,也不是唐代科举选士之法。

”先前的议论于是搁置下来。

晏殊执掌朝政,因为要回避岳父,调为龙图阁待制。

母亲去世而离职,服丧期满,授官翰林学士,并暂时代理开封府知府。

议论国事无所避讳。

适逢下诏推荐御史,杨察提议:“御史台的官员供奉殿中,巡查检举不法官员,一定是通古今治乱的正直之臣才行。

现在推荐的标准太细,因公务犯错误和发生一些不值得计较的小事,都弃置不加选用,恐怕才能卓越的人,或许会有所遗漏。

”御史何郯因为所揭发的事情没得到落实,中书省询问情况。

杨察又说:“御史这一官职,先例允许根据传闻向上检举;即使所说的不恰当,自然由朝廷采纳选择。

现在因在是与不是之间,就被责问,臣担心御史台的谏官会因害怕获罪而沉默不语。

这不是用来广开言路的做法。

”又因为多次议论政事而触犯了宰相陈执中。

不久,三司户部判官杨仪因为走门路而被贬官,杨察也犯有先前在府中把重刑判为笞刑的过错,虽然革去官职,还是遣放到信州任知州。

后来又调任到扬州,两次升迁任礼部侍郎。

又暂时掌管开封府。

后又任职翰林学士,兼管三司使。

内侍杨永德在皇上面前诋毁杨察,主理刑狱的三司(御史大夫、中书、门下)有诉讼案件,讼辞中牵连到卫士,杨察因此请求辞去三司职务。

过了一年,又以原来的官职担任三司使。

吃钟乳(中药名)超过了剂量,得毒疮病而死。

杨察有美好的风度仪表。

从小失去父亲,七岁才能够说话,他的母亲相当有文化,曾经亲自教导他。

(杨察)写文章很敏捷,他写的制诰,开始好像没有下心思;等到稿子写成,文字都典雅得体,被当世人称道。

遇到事情明达有决断,处理政事勤奋,即使事情很多也高兴地处
理而不厌烦。

毒疮刚发作时,还入朝应对,商量财物货利的事。

回家后就十分疲惫,人们认为是他过于劳神的缘故。

二、昆明检测阅读下面的文言文,完成5~8题。

傅宗龙,字仲纶,昆明人。

万历三十八年进士。

除铜梁知县,调巴县,行取①,入为户部主事。

久之,授御史。

天启元年,辽阳破,帝下募兵之令,宗龙请行。

一月余,得精卒五千。

明年,安邦彦反,围贵阳,土寇蜂起。

请发帑金济滇将士,开建昌,通由蜀入滇之路,帝多采纳之。

又上疏自请讨贼,帝大喜。

会宗龙以疾归,不果行。

四年正月,贵州巡抚王三善为降贼陈其愚所绐②,败殁。

其夏即家起宗龙巡按其地,兼监军。

宗龙直渡盘江,战且行,寇悉破,擒斩其愚。

宗龙乃条上屯守策,部议从之。

诏加太仆少卿。

忧归。

崇祯三年起故官。

用孙承宗荐,擢右佥都御史,巡抚顺天。

未几,拜兵部右侍郎兼佥都御史,总督蓟、辽、保定军务。

用小故夺官矣,居久之。

十年十月流寇大入蜀,陷蜀三十余州县,帝拊髀而思宗龙曰:“使宗龙抚蜀,贼安至是哉!”趣即家起宗龙。

宗龙至蜀,代王维章与总兵罗尚文御却贼。

十二年五月以杨嗣昌荐,召为兵部尚书,去蜀。

八月至京,入见帝。

宗龙为人伉直任气,不能从谀承意。

帝愤中枢失职。

宗龙朴忠,初入见,即言民穷财尽,帝颇然之。

顾恳言不已,遂怫然曰:“卿当整理兵事尔。

”既退,语嗣昌曰:“何哉?宗龙善策黔,而所言卑卑,皆他人唾余,何也?”自是所奏请,多中格③。

当是之时,李自成有众五十万,自陷河、洛,犯开封。

帝命宗龙专办自成。

议尽括关中兵饷以出,然属郡旱蝗,已不能应。

十四年九月四日以川、陕兵二万出关。

秦师食尽,宗龙杀马骡以享军。

明日,营中马骡尽,杀贼取其尸分啖之。

营中火药、铅子、矢并尽。

夜半,潜勒诸军突贼营,杀千余人,溃围出。

宗龙徒步率诸军且战且走。

十九日,日卓午,未至项城八里,贼追及之,执宗龙,呼于门曰:“秦督围随官丁也,请启门纳秦督。

”宗龙大呼曰:“我秦督也,不幸堕贼手,左右皆贼耳。

”贼唾宗龙。

宗龙骂贼曰:“我大臣也,杀则杀耳,岂能为贼赚城以缓死哉!”贼抽刀击宗龙,中其脑而仆,斫其耳鼻死城下。

事闻,帝曰:“若此,可谓朴忠矣。

”复官兵部尚书,加太子少保,谥忠壮。

(选自《明史》,有删改)
注①行取:明清时,地方官经推荐保举后调任京职。

②绐:dài。

古同“诒”,欺骗,欺诈。

③中格:中途搁置。

5.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是()
A.除铜梁知县除:免除
B.趣即家起宗龙趣:马上
C.帝颇然之然:认为……是对的
D.宗龙杀马骡以享军享:供应
解析:除:授予官职。

答案:A
6.以下各组句子中,全都表明傅宗龙心忧天下的一组是()
①帝下募兵之令,宗龙请行②会宗龙以疾归,不果行③宗龙直渡盘江,战且行④宗龙乃条上屯守策⑤初入见,即言民穷财尽⑥宗龙杀马骡以享军
A.①②⑤B.②③⑥
C.②④⑥D.①④⑤
解析:①说傅宗龙积极响应皇帝募兵号召,符合题意。

④说傅宗龙平定黔地之乱后,就其长治久安进言朝廷,符合题意。

⑤说他刚见皇帝就对国事忧心忡忡,符合题意。

②说他生病回家,未能如其所请带兵平叛,不合题意。

③⑥说的是他作战的具体行为,不合题意。

答案:D
7.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()
A.傅宗龙武能安邦,文能治国,可谓文武双全。

虽然最后战败而死,却无损于他的声誉。

B.傅宗龙为人刚直,不肯阿谀奉承,觐见皇上时,关心民生疾苦,恳切地说个不停,得到了皇帝的高度赞誉。

C.傅宗龙率兵讨伐李自成,因兵力悬殊,寡不敌众,加上后勤供应不济,弹尽粮绝,兵败被俘,慷慨赴死,可谓壮哉!
D.明代末年,社会动荡,到处起兵,国无宁日,纵使一代名将傅宗龙四处平叛,也难保大明江山。

解析:皇帝对傅宗龙先表赞同,后很生气。

答案:B
8.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)其夏即家起宗龙巡按其地,兼监军。

译文:_________________________________________________
___________________________________________________________
(2)帝拊髀而思宗龙曰:“使宗龙抚蜀,贼安至是哉!”
译文:_________________________________________________
___________________________________________________________
答案:(1)这年夏天就从家中起用傅宗龙巡行按察那个地方,兼任监军。

(2)皇帝拍着大腿思念傅宗龙说:“让傅宗龙巡抚蜀地,盗贼哪里会到这种地步啊!”
【参考译文】
傅宗龙,字仲纶,昆明人。

万历三十八年考中进士。

授予铜梁知县,调任巴县知县,被推荐进京任户部主事。

很久以后,任命为御史。

天启元年,辽阳被攻破,皇帝下征募士兵的诏令,傅宗龙请求去征募士卒。

一个多月,募得精兵五千人。

第二年,安邦彦反叛,包围了贵阳,当地寇贼到处起兵谋叛。

傅宗龙请求朝廷发放国库的金银接济云南将士,开发建昌,打通由蜀入滇的道路,皇帝大多采纳了他的请求。

又上书请求亲自带兵去讨伐贼寇,皇帝非常高兴。

适逢傅宗龙因为生病而回家,最终没有成行。

天启四年正月,贵州巡抚王三善被投降的贼寇陈其愚欺骗,战败而死。

这年夏天就从家中起用傅宗龙巡行按察那个地方,兼任监军。

傅宗龙直接渡过盘江,一边打仗一边前行,将贼寇全都打败,擒获斩杀陈其愚。

傅宗龙于是分条上奏屯守之策,兵部商议采纳他的建议。

皇帝下诏提升他为太仆少卿。

亲丧归家。

崇祯三年起用担任原职。

因为孙承宗的推荐,提升为右佥都御史,任顺天巡抚。

不久,被任命为兵部右侍郎兼佥都御史,总督蓟、辽、保定的军务。

因为细小的缘故被夺去官职,在家住了很久。

崇祯十年十月流寇大规模进入蜀地,攻陷了蜀地三十多个州县,皇帝拍着大腿思念傅宗龙说:“让傅宗龙担任蜀地的巡抚,盗贼哪里会到这种地步啊!”即刻就在家中起用傅宗龙。

傅宗龙到了蜀地,取代王维章和总兵罗尚文抵御击退贼寇。

崇祯十二年五月,因为杨嗣昌的推荐,(傅宗龙被)召入京师任命为兵部尚书,离开蜀地。

八月到了京师,入朝见皇帝。

傅宗龙为人刚直任性,不肯阿谀奉承。

皇帝恨兵部尚书失职。

傅宗龙朴直忠正,刚入朝觐见皇上,就说百姓贫困,财物穷尽,皇帝认为他说得很对。

但见他只是恳切地说个不停,皇帝就生气地说:“你应当去整顿料理军队的事务。

”退朝以后,皇帝对杨嗣昌说:“怎么回事儿啊?傅宗龙善于策划贵州的事务,但所说的话卑下,都是别人说过的无足轻重的意见,为什么呢?”从此以后傅宗龙上奏所请求的事,大多中途搁置。

当时,李自成有五十万军队,亲自带兵攻陷河、洛,进犯开封。

皇帝命令傅宗龙专门负责征伐李自成。

商议搜求完关中士兵军饷再出关,然而所属州县遭遇旱灾蝗灾,已经不能响应。

十四年九月四日带着川、陕的二万士兵出关。

秦军粮食吃完,傅宗龙杀死马骡来供应军队。

第二天,军营中马骡都已杀完,只有杀死敌人拿他们的尸体分着吃。

军营中火药、铅子、箭头都已耗尽。

半夜,暗地里统帅各部队突袭敌人的营地,杀死一千多人,突围而出。

傅宗龙徒步率领部队一边作战一边撤退。

十九日,太阳正当午,在距项城八里的地方,贼寇追上他们,抓住傅宗龙。

在城门外呼喊:“我们是秦总督的随从官兵,请开门让秦总督进去。

”傅宗龙大叫道:“我是秦总督傅宗龙,不幸落入敌手,身边的人都是贼寇。

”贼寇用口水吐傅宗龙。

傅宗龙骂贼寇说:“我是大臣,要杀就杀,怎能为了延缓死亡就去帮助敌人骗开城门呢!”贼寇抽刀砍杀傅宗龙,他被砍中了脑袋而倒地,(敌人)割下他的耳朵鼻子,(他)死在了城下。

皇帝听说了他的事迹,说:“像这样,可以说是朴实忠正了。

”恢复了他兵部尚书的官职,加封为太子少保,谥号“忠壮”。

相关文档
最新文档