韩国劳务工地必背单词
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
工具[ 공구,작업도구]:工具箱[공구상자,도구상자,용구상자,툴박스]
钳子[집게,펜치] 制动钳[캘러퍼] 卡钳[캘리퍼스] 台钳[바이스] 扳钳[스패너]
管钳子[파이프렌치] 老虎钳[바이스,뻰지,펜치] 钢丝钳[강선펜치]
扳子[스패너] 双头扳子[양구스패너] 活口扳子[멍키스패너] 眼镜扳子[안경렌치]
套筒扳子[복스스패너] 固定板子[고정스패너] 单头扳子[판스패너]
螺丝刀[나사돌리개,드라이버] 一字形螺丝刀[일자형드라이버] 十字形螺丝刀[십자형드라이버]
锤[쇠밍치,추,해머] 锤子[맘치,쇠망치,장도리,저울추] 斧头[도끼] 撬棍[지레]
锹、铲[삽,셔블] 镐,洋镐[(곡)괭이,곡괭이,괭이] 电镐[전기삽,전기착암기] 风镐[공기착암기]
钻[(뚫고)들어가다] 电钻[전기드릴] 手提钻[드릴을손으로내린다] 螺丝钻[나사는연다]
钻头[드릴의비트,몰두할만한값어치,연구할가치,칼] 电锯[전기톱] 锯片[톱양]
锯[켜다,타다,톱] 圆锯[둥근톱,둥근톱,원형톱,회전톱] 带锯[띠톱] 弓锯[활은톱으로튀긴다]
手锯[작은톱,톱] 环锯[고리는톱으로튀긴다] 直锯[톱을똑바로이게한다] 钢锯[쇠톱]
刨[대패,평삭반] 槽刨[홈대패] 刨刃儿[대패날] 平刨[평삭반] 跳板[발판] 脚手架[비계]
焊枪[용접토치] 振捣器[진동기] 吹风机[헤어드라이어] 手推车[손수레,리어카]
尺[자] 卷尺[줄자] 三角尺[삼각자] 半圆尺[곡자] 卡尺[노기스,슬라이드캘리퍼스]
皮尺[줄자] 对讲机[내부전화] 氧气甁[산소통,산소봄베] 乙炔焊[아세틸렌용접]
设备[설비]:
空压机[공기압축기,컴프레서] 发电机[다이너모, 발전기]
电焊机[전기용접기] 挖掘机[굴착기(掘鑿機),채굴기(採掘機)]
塔吊[탑형기중기,타워크레인] 经纬仪[경위의]
混凝土搅拌机[콘크리트믹서] 水准仪[수준의,수평기]
混凝土导管[트레미파이프] 灭火器[소화기]
钢筋调直切断机[곧고절단기바스틸]
钢筋弯曲机[스틸벤딩머신] 切割机[절단기]
钢筋切割机[철근절단기] 充电器[총전기] 水泵[물펌프,양수기]
车辆:
混凝土泵车[콘크리트펌프트럭,콘크리트펌프카] 吊车[기중기]
翻斗车[덤프트럭,바케트트럭] 混凝土搅拌汽车[콘크리트트럭믹서] 出租车[택시] 客车[객차] 卡车[트럭] 叉车[지게차]
材料[자재]:
水泥[시멘트] 沙子[모래] 石子[돌,돌멩이,자갈] 混凝土[콘크리트]
电[뉴스,전시(電氣)] 气[가스,공기,기(氣),기체,맥(脈),바람,숨,억압,처대] 电缆线[삭도운반기] 钢丝绳[와이어로프,스틸와이어로프]
电线[전기줄,전선] 水管[수도솬,호스] 绳[끈,밧줄,새끼,줄]
焊条[용접막대, 용접봉] 钢丝圈[링트래블러] 玻璃[유리]
钢筋[철근] 铁丝[나비의흑색촉수, 쇠줄, 철(鐵), 철사, 철선]
槽钢,C型钢[ㄷ형강,챤넬] 工字钢[H형강] 插头[소켓(플러그)]
插座、插口[콘센트] 模板[목형(木型),형판(型板)] 防护网[보호순]
木螺丝[나무나사] 钉子[못,장애] 氧气[산소] 乙炔[아세틸렌]
开关[스위치,개폐기,전환기] 玻璃钢[경질유리] 木料[목재,재목]
玻璃胶[유리코킹,실리콘] 不锈钢[스테인레스] 瓷砖[타일]
不锈钢管[배수펌프가대,STS관] 彩钢板[칼라강판,판넬]
保温板[보온제] 电度表[적산전력계,전기계량기,전기미터]
角铁[앵글] 阀门[밸브] 螺丝[나사] 螺栓[볼트] 螺帽[너트]
铜管[동관] 柴油[중유,디젤유] 汽油[휘발유,가솔린]
职务:
经理[매니저] 总经理[총지배인,사장] 副经理[부지배인,부사장]
项目经理[프로젝트매니저,프로젝트관리자] 建筑师[건축사]
项目总监[사업이사] 工程师[기사(技師)] 工程监理[공사감독]
土方工[토역인부] 水管工[수도관노동자] 木工[목공]
电工[전공,전기공,전기기술자] 钢筋工[철근공]
电焊工[용접기] 瓦工[미장공] 砼工[콘크리트작업]
司机[기관사, 운전사, 운전수, 조종사] 会计[회계원]
架子工[비계설치,철거공] 厨师[요리사]
班长[반장,급장,조장]
称谓:
爸爸[아버지] 妈妈[어머니] 伯父[큰아버지] 伯母[큰어머니]
叔父[삼촌] 婶婶[숙모] 姑母[고모] 姑父[고모부] 阿姨[이모]
姨父[이모舅舅[외삼촌] 舅妈[외숙모] 哥哥(男用)[형] 哥哥(女用)[오빠] 姐姐(男用)[누나] 姐姐(女用)弟弟[남동생] 妹妹[여동생]
堂哥(男用)[사촌형] 堂哥(女用)[사촌오빠] 堂姐(男用)[사촌누나] 堂姐(女用)[사촌언니] 表弟[사촌남동생] 表妹[사촌여동생] 儿子[아들]
女儿[딸] 孙子[손자] 侄子[친조카] 外甥[외조카]
服装:
工作服[작업복,노동복] 安全带[안전벨트,좌석벨트] 安全帽[안전모]
手套[장갑] 口罩[마스크] 腰带[요대,허리띠] 鞋[신]
内衣[내의,속옷] 袜子[양말,버선] 领带[넥타이] 睡衣[잠옷]
五分裤[반바지] 7分裤[7부바지] 9分裤[9부바지] 裙子[치마]
连衣裙[원피스] 三件套[쓰리피스] 吊带裙[민소매원피스]
吊带背心[민소매윗도리] 运动服[스포츠웨어] 裤子[바지]
正装[정장] 职业装[작업복] 情侣装[커플룩] 衬衫[셔츠]
大衣[코트] 休闲服[케쥬얼복] 制服[유니폼] 帽子[모자]
婴儿服[영아복] 儿童服[아동복] 学生服[학생복]
男装[남성복] 女装[여성복] 淑女装[숙녀복]
孕妇装[임신복] 毛衣[스웨터] 贴身背心[캐미숄]
开领毛衫[폴로티] 背心[조끼] 夹克[쟈켓]
雨衣[비옷] 紧身裙[타이트스커트] 女士衬衫[블라우스]
喇叭裙[후레아스커트] 吊带裙[멜빵스커트]
连袜裤[타이즈] 短大衣[숏코트] 背心套装[베스트슈트]
人体部位:
头[머리] 额头[이마] 鼻子[코] 牙齿[이] 下巴[턱] 胸[가슴]
手[손] 腰[허리] 脚[발] 筋肉[근육] 头发[머리카락]
眉毛[눈썹] 嘴、口[입] 耳朵[귀] 脖子、颈[목]
肚子[배] 手腕儿[손목] 手趾[손가락] 脚趾[발가락]
皮肤[피부] 脸,面孔[얼굴] 眼睛[눈] 嘴唇[입술]
舌头[혀] 肩膀[어깨] 胳膊[팔] 背[등]
腿[다리] 骨头[뼈] 屁股[엉덩이]
表示情绪的词:
爱[사랑하다] 喜欢[좋아하다] 高兴[기쁘다] 兴奋[흥분하다] 幸福[행복하다] 期待[기대하다] 想念[그립다] 生气[화내다] 愤怒[분노하다] 恨[원망하다] 讨厌[밉다/싫다] 嫉妒[질투하다] 羡慕[부럽다] 紧张[긴장하다]
悲伤[슬프다] 难过[괴롭다] 忧郁[우울하다] 烦恼[고민하다] 害怕[두렵다]
担心[걱정하다] 压力[압력받다] 害羞[수줍다] 快乐[기쁘다] 大笑[대소하다]
微笑[미소짖다] 欢笑[웃다]
表示不舒服的词:
发烧[열나다] 头痛[두통] 咳嗽[기침] 流鼻涕[콧물] 感冒[감기]
呕吐[구토] 便秘[변비] 腹泻[설사] 肚子痛[배아프다] 食物中毒[식중독]
心脏病[심장병] 高血压[고혈압] 糖尿病[당뇨병] 气喘[천식] 扭伤[삐다]
骨折[골절] 跌倒[넘어지다] 车祸[교통사고] 牙齿痛[치통] 蛀牙[충치]
烫伤[화상] 流血[피가흐르다] 近视[근시] 远视[원시]
表示颜色的词
白色[흰색/하얀색]黑色[검은색] 黄色[노랑색/황색] 黄色书刊[포르노소설]
红色[빨간색] 红茶[홍차] 红铅笔[빨간연필]绿色[녹색] 绿茶[녹차]
蓝色[푸른색] 蔚蓝的天空[푸른하늘]蓝色[파란색](比푸른색淡,蓝衬衫:파란셔츠)深蓝[남색]粉红[분홍색/핑크색] 紫色[보라색]褐色[갈색]
灰色[회색] (灰色的天회색의하늘)咖啡色[커피색] 肉色[살색/육색]
日用品:
床[침대,베드] 床板[침대널판자] 床单[침대의시트] 床垫[침대의매트리스]
窗[창,창문] 窗帘[창호커텐] 马桶[대변기] 灯具[등기구]
空调[공기를조절하다] 电视[텔레비전] 电话[전화]
电饭锅[전기(밥)솥] 煤气灶[가스낮은렌지] 水龙头[수전]
暖气片[라디에타] 温度计[온도계] 电热毯[전기담요,전기요]
食品水果、蔬菜:
饮食[음식] 大米[쌀] 大米饭[쌀밥] 白面[밀가루]
蔬菜[채소] 粥[죽] 汤[뜨거운물,끓는물] 水果[과일]
水果篮[과일바구니] 卖水果的[과일장수] 果园园主[과일재배자]
牛肉[쇠고기] 虾[채우] 大枣[대추] 葡萄[포도] 黄瓜[호박]
南瓜[늙은호박] 丝瓜[수세미외] 苦瓜[여주] 冬瓜[동과]
地瓜[고구마] 小黄瓜[오이] 白菜[배추] 高丽菜[양배추]
芹菜[미나리] 菠菜[시금치] 洋葱[양파] 大蒜[마늘]
葱[파] [] 姜[생강] 辣椒[고추] 青椒[피망] 黄豆芽[콩나물]
绿豆芽[숙주나물] 红萝卜[당근] 萝卜[무] 马铃薯[감자]
玉蜀薯[옥수수] 茄子[가지] 香菇[버섯] 豌豆[완두콩]
四季豆[강낭콩] 空心菜[나팔꽃나물] 芥蓝菜[갓] 海带[다시마]
紫菜[김] 韭菜[부추] 豆腐[두부] 莲偶[연근] 芦笋[아스파라거스]
竹笋[죽순] 蛋糕[케이크] 起司蛋糕[치즈케이크] 咸饼干[짠크래커]
慕斯[무스케이크] 泡芙[슈크림] 面包[빵] 比萨[피자]
甜甜圈[도나츠] 糯米糕[찹쌀떡] 红豆糕[팥떡] 手工饼干[한과]
苹果派[사과파이] 巧克力蛋糕[쵸코렛케이크] 甜饼干[단크레커]
苏打饼干[소다크래커] 奶油夹心饼干[버터비스켓] 洋芋片[포테이토칩] 爆米花[팝콘] 巧克力[쵸콜렛] 水果软糖[젤리사탕] 花生糖[땅콩사탕]
牛奶糖[밀크캐러멜] 冰激凌[아이스크림] 香草冰激凌[바닐라아이스크림] 草莓冰激凌[딸기아이스크림] 冰棒[아이스바] 布丁[푸딩] 果冻[젤리]
白开水[끓인물] 矿泉水[광천수] 热水[뜨거운물] 冰水[아이스워터]
温水[온수] 凉水[냉수] 养乐多[요쿠르트] 牛奶[우유] 奶昔[셰이크]
热可可[핫코코아] 果汁[쥬스] 苹果汁[사과쥬스] 柳橙汁[오렌지쥬스]
葡萄汁[포도쥬스] 可乐[콜라] 汽水[사이다] 冰咖啡[아이스커피]
咖啡[커피] 卡不七挪咖啡[카푸치노커피] 维也纳咖啡[비엔나커피]
曼特宁咖啡[만트닝커피] 绿茶[녹차] 乌龙茶[우롱차] 红茶[홍차]
奶茶[밀크홍차] 啤酒[맥주] 生啤酒[생맥주] 葡萄酒[포도주]
威士忌[위스키] 白兰地[브랜디] 琴酒[진] 香槟[샴페인] 鸡尾酒[칵테일] 水果酒[과실주] 烧酒[소주] 浊酒[막걸리] 清酒[청주]
场所:
建筑工地[건축공사현상] 食堂[식당,구내식당] 寝室[침실]
洗手间、厕所[화장실,측간,변소] 办公室[사무실,오피스]
水泵站[양수장] 厨房[부엌,주방] 地沟[트랜치]
水果店[과일가게]
常用词:
安全[안전,안전하다,안전(名),주무시다] 工程项目[작업항목]
建设工地[건설현장] 施工工地[시공현장] 施工现场[공사현장]
城市建设[도시건설] 工程建设[기술적구성]
钢筋混凝土结构[철근콘크리트구조]
钢筋混凝土[철근콘크리트]
数字的用法、时间:
数字固有词:
1.하나
2.둘
3.셋
4.넷
5.다섯
6.여섯
7.일곱
8.여덟
9.아홉10.열
11.열하나12.열둘13.열셋14.열넷15.열다섯
16.열여섯17.열일곱18.열여덟19.열아홉20.스물
21.스물하나22.스물둘23.스물셋24.스물넷25.스물다섯
26.스물여섯27.스물일곱28.스물여덟29.스물아홉30.서른
31.서른하나32.서른돌33.서른셋34.서른넷35.서른다섯36.서른여섯37.서른일곱28.서른여덟39.서른아홉40.마흔41.마흔하나42.마흔돌43.마흔셋44.마흔넷45.마흔다섯46.마흔여섯47.마흔일곱48.마흔여덟49.마흔아홉50.쉰51.쇤하나52.쇤둘53.쇤셋54.쇤넷55.쇤다섯
56.쇤여섯57.쇤일곱58.쇤여덟59.쇤아홉60.예순
61.예순하나62.예순둘63.예순셋64.예순넷65.예순다섯66.예순여섯67.예순일곱68.예순여덟69.예순아홉70.일흔71.일흔하나72.일흔둘73.일흔셋74.일흔넷75.일흔다섯76.일흔여섯77.일흔일곱78.일흔여덟79.일흔아홉80.여든81.여든하나82.여든둘83.여든셋84.여든넷85.여든다섯86.여든여섯87.여든일곱88.여든여덟89.여든아홉90.아흔91.아흔하나92.아흔둘93.아흔셋94.아흔넷95.아흔다섯96.아흔여섯97.아흔일곱98.아흔여덟99.아흔아홉100.백固有数字(作数量)时的读法:
1.한
2.두
3.세
4.네
5.다섯
6.여섯
7.일곱
8.여덟
9.아홉10.열11.열한12.열두13.열세14.열네15.열다섯16.열여섯17.열일곱18.열여덟19.열아홉20.스무30.서른40.마흔50.쉰60.여순70.일흔80.여든90.아흔100.백
数字汉字词:
1.일
2.이
3.삼
4.사
5.오
6.육
7.칠
8.팔
9.구10.십
11.십일12.십이13.십삼14.십사15.십오16.십육17.십칠18.십팔19.십구20.이십21.이십일22.이십이23.이십삼24.이십사25.이십오26.이십육27.이십칠28.이십팔29.이십구30.삼십31.삼십일32.삼십이33.삼십삼34.삼십사35.삼십오36.삼십육37.삼십칠38.삼십팔39.삼십구40.사십41.사십일42.사십이43.사십삼44.사십사45.사십오46.사십육47.사십칠48.사십팔49.사십구50.오십51.오십일52.오십이53.오십삼54.오십사55.오십오56.오십육57.오십칠58.오십팔59.오십구60.육십61.육십일62.육십이63.육십삼64.육십사65.육십오66.육십육67.육십칠68.육십팔69.육십구70.칠십71.칠십일72.칠십이73.칠십삼74.칠십사75.칠십오76.칠십육77.칠십칠78.칠십팔79.칠십구80.팔십81.팔십일82.팔십이83.팔십삼84.팔십사85.팔십오86.팔십육87.팔십칠88.팔십팔89.팔십구90.구십91.구십일92.구십이93.구십삼94.구십사95.구십오96.구십육97.구십칠98.구십팔99.구십구100.백千.천万.만十万. 십만百万.백만千万.천만亿.억十亿.십억百亿.백억千亿.천억万亿.만억兆.조零.영or공
固有数字使用方法:
1)以下量词必须与固有数字(作数量)连用,使用时用上表中最右边的一列。
下面以“四(네)”为代表。
네명/네사람=四名/四人
네시간=四(个)小时
네마리=四只
네과목=四科
네과=四节
네분=四位
네달=四(个)月
네개=四个
네권=四卷
네장=四章
네병=四瓶
네잔=四杯
네번=四次
네대=四辆
2)当固有数字(作数量)用在“小时(시)”前面的时候,表示整点时间,
不表示几个小时,“네시간”才表示“四(个)小时”。
네시=四点
다섯시=五点
3)当表示顺序次序的时候,要使用固有数字
첫째=第一
둘째=第二
셋째=第三
4)说年龄的时候,要用固有数字(作数量),例如“23岁(스무세살)”。
5)诸如照相前拍照者说的“一、二、三”,要用固有数字“하나、둘、셋”,
不能用“일、이、삼”也不能用“한、두、세”。
汉字数字使用法:
1)以下量词必须和汉字数字连用,注意:汉字数字只能跟汉字量词/其他外来语量词连用。
下面以“三(삼)”为代表。
삼층=三层
삼년=三年
삼월=三月
삼일=三日
삼달러=三美元
삼원=三韩元
삼마일=三英里
삼학년=三年级
삼번=三次
삼주일=三周
2)说年月日的时候也用汉字数字。
例如“1998年2月30日(천구백십팔년이월삼십알)”。
因为년、월、일都是汉字词。
3)说分钟的时候,例如“十点二十五分(열시이십오분)”。
但说小时的时候,必须用固有数字(作数量)。
4)几个月的说法,不光可以用固有数字(作数量)来表示,
即“三个月(세달)”,也可以用汉字数字表示,即“三个月(삼개월)”,因为(개월)是汉字词,而(달)是固有词。
5)也可以用来表示顺序次序,但是有别于固有数字的用法。
제일=第一
제이=第二
제삼=第三
表示时间的数字用法:
1.“年”的表示:
只用汉字数词,例如“1998年2月30日(천구백십팔년이월삼십알)”
因为년、월、일都是汉字词。
但用年的固有名词“”来表示“年”的时候,用固有数词。
일년, 삼년, 팔년, 십년, 십팔년.
한해, 세해, 여덟해, 열해, 열여덟해.
一年,三年,八年,十年,十八年。
2.季度的表示:
季度的名称只能用汉字数词,一年分四季度。
일사분기(第一季度) 이사분기(第二季度)
삼사분기(第三季度) 사삽분기(第四季度)
3.月份:
一月(일월)二月(이월)三月(삼월)四月(사월)
五月(오월)六月(유월)七月(칠월)八月(팔월)
九月(구월)十月(시월)十一月(십일월)十二月(십이월)
请注意:
1):“六”和“十”的原来发音是“육”、“십”,
但是它和“月”直接结合时,它的韵尾“ㄱ”“ㅂ”省略,
就发成“유월”、“시월”。
2):“一月”,“十一月”,“十二月”有习惯的叫法,
一月叫称“정월”(正月),十一月叫称“동지월”(冬月),
十二月叫称“섣달”(腊月)。
在算月数的时候就不用月名,而用两种数词,即:固有词加“달”,
汉字数字词加“개월(个月)”
一个月,二个月,五个月,十个月,十二个月。
한달,두달,다섯달,열달,열두달,(固有词)
일개월,이개월,오개월,십개월,십이개월。
(汉字数词)
4.“日”的表示:表示日名有两种叫法。
固有数词的叫法:
하하,십이,사사,나사,닷닷,엿닷,십이,여여여,아아이,열사,
열하하,열사사,스스스,스스하하,스스아아이,그그。
一日,二日,三日,四日,五日,六日,七日,八日,九日,十日,
十一日,十三日,二十日,二十一日,二九日,三十日。
由于“天数”的叫法也基本上和固有词日号的叫法相同(只有“三十天”不能叫“그그”)。
일일,십일,삼일,삼일,삼구일,십삼일,십삼구일,삼삼일。
一日,二日,六日,十日,十八日,二十日,二十九日,三十日。
[注1]:三十日叫“그그”或者“그그스”是“晦日”的意思。
但三十一是不叫“그그하하”,也不叫“서서하하”,一律叫“삼삼일일”。
十五日义叫“보보”或者“보보스”,是“望日”的意思。
[注]:在口语中,有时为了表示得更清楚起见,在月和日名后面,分别加“섣”,和“스”。
如:일개(정개)섣,십개섣,칠개섣,구개섣,시개섣,삼일개섣,
하구스,십이스,닷닷스,아아이스,열사스,열사사스,스스엿닷스。
5.时间的表示
表示“时”的时候,用固有数词。
表示“分”,“秒”的时候,用汉字数词。
时:
한시,두시,세시,네시,다다시,여다시,
一点,二点,三点,四点,五点,六点,
일곱시,여여시,아아시,열시,열한시,열두시。
七点,八点,九点,十点,十一点,十二点。
分:
일분,십분,오분,구분,삼분,삼일분,
一分,二分,五分,九分,十分,十一分,
십삼분,십삼구분,삼삼분,삼삼분。
二十分,二十九分,三十分,六十分。
秒:
일일,십일,오일,구일,삼일,삼일일,십삼일,삼삼일,삼삼일。
一分,二分,五分,九分,十分,十一分,二十分,三十分,六十分。
时分秒:
일분오일(一分五秒) 삼오분삼삼삼일(十五分三十八秒)
네시칠분삼일(4点七分三秒)
6.度数和%的表示只能用汉字数词
1도5분→일도오오(1度5分)
36도6분→삼삼삼도삼분(36度6分)
12% →삼십프프(퍼퍼퍼)
98% →구삼구프프(퍼퍼퍼)
7.倍数有汉字数字和固有数词两种。
如:배(倍):십배(二倍),삼배(三倍),사배(四倍),삼배(十倍)。
곱(倍):두곱(二倍),세곱(三倍),네곱(四倍),열곱(十倍)。
8.货币的表示只能用汉字数词:
일일,삼일,삼일,삼오일,구삼일,구삼구일。
一分,三分,一角,一角五分,九角,九角九分。
일일,삼일,삼일,삼오일,칠삼구일,백일,천일。
一元,三元,十元,十五元,七十九元,一百元,一千元
常用语:
戴安全帽。
[안전모를쓰다.작업모를쓰다.]
在工地一定要戴安全帽。
[공사장에서는반드시안전모를착용해야한다.]
在施工现场应戴安全帽才安全。
[공사현장에서는반드시안전모를써야안전하다.]
凡是进入现场的人员,一律要戴安全帽。
[현장에들어가는모든인원은일률적으로안전모를써야한다.]
钉钉子
[못을박다]
起钉子
[못을빼다]
戴口罩(儿)
[마스크를끼다]
摘口罩(儿)
[마스크를벗다]
在工具箱里找扳手。
[공구통에서스패너를찾다.]
我的工具箱放到哪里了?
[내공구상자를어디에다두었니?]
我的工具箱放到哪里了?
[내연장박스를어디에다두었니?]
剩下的钉子因为有用的地方,放到工具箱里好好保管啊
[남은못은쓸데가있으니공구상자에잘보관해놓아라]
看了有什么用,你又不是电工。
[전기공도아니면서보면뭐하냐!]
浇灌水泥之后木模板放在里面还是再抽出来?
[시멘트를주입한후목형을안에넣습니까? 아니면다시꺼냅니까?]
这个东西焊一焊还可以使用
[이물건은좀때워주면쓸수있다]
他正在焊铁锅。
[그는솥을불에말리고있다.]
焊口开了。
[이음매가떨어졌다.]
焊火很刺眼。
[용접불꽃은매우눈부시다.]
哪里可以锡焊呢?
[어디에서납땜할수있나요? ]
他们正在焊接着什么?
[그들은지금무엇을용접하고있습니까?]
他从未焊接过这么厚的钢板。
[그는지금까지이렇게두꺼운강판을용접한적이없다.]
有的是压锻成型,有的是焊接的!
[어떤것은프레스단조로성형하고어떤것은용접한것이다.]
他用钳子夹住钉子。
[그는펜치로못을고정했다.]
你们用钳子干什么?
[너희는펜치로뭘하려고하니?]
用钳子截断铁丝。
[철사를펜치로절단하다.]
钳子对不上茬。
[집게가어긋나다.]
用钳子咬住然后怎么做呢?
[펜치로맞물리게한후어떻게하죠?]
用钳子把铁丝弄弯。
[펜치로철사를우그리다.]
用钳子能咬住这个吗?
[펜치로이것을맞물리게할수있습니까?]
耳朵上戴了长钳子。
[귀에긴귀고리를달았다.]
把水泵开动
[물펌프를가동하다]
挖一锹深。
[삽하나깊이로파다.]
每一锹煤。
[석탄한삽마다.]
一整天挥锹挖地。
[하루종일삽질하여땅을팠다.]
一锹挖不出井来。
[한번의삽질로는우물을파지못한다.]
把煤用锹铲出来。
[석탄을삽으로퍼넣다.]
水沟要挖一锹深。
[도랑은삽하나깊이만큼파야한다.]
一锹就挖出个井来。
[삽으로단번에우물을파다.]
要携带铁锹。
[삽을지참할것.]
用惯的铁锹。
[때묻은삽.]
他买了一把铁锹。
[그는삽한자루를샀다.]
他扛了一把铁锹。
[그가삽하나를멨다.]
他随手拿起一把铁锹。
[그가철추를잡아들었다.]
用长把铁锹干活。
[가래로일하다.]
亲临工地。
[작업장에직접가다〔오다〕.]
施工场景。
[시공하는모습.]
到工地督工。
[공사장에공사를감독하러갔다.]
工地焊接
[사이트웰딩,필드웰딩.]
喧闹的工地。
[법석거리는공사장.]
向建设工地送了很多主要材料。
[건설장에많은골재를보내주다.]
包揽施工权。
[시공권리를독점하다.]
你没有去过施工工地吗?
[너는시공현장에가본적이없느냐?]
施工进度计划。
[공사계획, 공사예정선표.]
施工规程。
[시공규칙.]
暂停施工。
[잠시공사를중지하다.]
道路施工。