劳动合同书范本-对照译文

合集下载

劳动合同翻译(中英对照)

劳动合同翻译(中英对照)

合同编号:_______劳动合同(中英对照)甲方(雇主):_______地质:_______邮编:_______乙方(雇员):_______地质:_______邮编:_______鉴于甲方愿意雇佣乙方,乙方愿意受雇于甲方,甲乙双方本着平等自愿、公平公正的原则,根据《劳动法》及相关法律法规的规定,经双方友好协商,特订立本合同,以便共同遵守。

第一条工作内容1.1乙方同意根据甲方的要求,担任_______职位,负责_______工作。

1.2乙方应按照甲方规定的岗位职责和要求,按时完成工作任务,并达到规定的工作质量标准。

第二条工作时间和地点2.1乙方的工作时间为每周_______小时,具体工作时间由甲方安排。

2.2乙方的工作地点为甲方指定的_______地点。

第三条薪酬和福利3.1甲方应按照国家规定和双方的约定,按时足额支付乙方的工资。

3.2乙方的工资结构为基本工资加绩效奖金,具体金额由双方协商确定。

3.3甲方应依法为乙方缴纳社会保险和住房公积金。

3.4乙方享受国家法定节假日和甲方规定的其他福利待遇。

第四条合同期限4.1本合同的期限为_______年,自_______年_______月_______日起至_______年_______月_______日止。

4.2合同期满后,如双方愿意续签,应提前一个月书面通知对方。

第五条解除和终止5.1在合同期限内,甲乙双方均有权提前解除合同,但应提前一个月书面通知对方。

5.2甲方有权根据工作需要和乙方的表现,提前解除合同,但应支付相应的经济补偿。

5.3乙方有权根据个人原因提前解除合同,但应提前一个月书面通知甲方,并承担相应的违约责任。

第六条保密条款6.1乙方在合同期内及合同终止后,应对甲方的商业秘密和客户信息予以保密,不得泄露给任何第三方。

6.2乙方违反保密义务的,应承担相应的法律责任。

第七条违约责任7.1甲乙双方应严格遵守本合同的约定,如一方违约,应承担相应的违约责任。

中英文劳动合同范文6篇

中英文劳动合同范文6篇

中英文劳动合同范文6篇篇1甲方(用人单位):___________________________地址:_____________________________________乙方(员工):_____________________________住址:___________________________________身份证号码:_____________________________根据《中华人民共和国劳动法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿的基础上,就乙方向甲方提供劳动事宜达成如下协议:一、工作内容及工作地点(一)乙方应按照甲方的要求,从事_____________岗位工作。

(二)乙方的工作地点为___________________________。

二、工作时间和休息休假(一)工作时间:乙方的工作时间按照甲方的规定执行。

(二)休息休假:乙方享有国家规定的休息休假权利。

三、劳动报酬及福利待遇(一)甲方按月支付乙方工资,工资标准不低于当地最低工资标准。

(二)甲方按照国家和地方的规定为乙方缴纳社会保险费。

(三)乙方享有甲方规定的福利待遇。

四、劳动保护、劳动条件和职业危害防护(一)甲方为乙方提供符合国家规定的劳动保护用品。

(二)甲方应按照国家有关规定对乙方进行安全教育和培训。

(三)乙方应当遵守甲方的安全卫生制度和操作规程。

(四)甲方应当建立职业病防治设施,对乙方进行定期体检。

五、劳动纪律和规章制度(一)乙方应遵守国家的法律法规和甲方的规章制度。

(二)乙方应遵守职业道德,保守甲方的商业秘密。

(三)乙方违反劳动纪律或规章制度的,甲方有权按照国家和地方的规定处理。

六、劳动合同的变更、解除和终止(一)甲乙双方协商一致,可以变更劳动合同。

(二)甲乙双方解除劳动合同,应当按照国家和地方的规定执行。

(三)劳动合同期满或者双方约定的终止条件出现,劳动合同即行终止。

七、违约责任(一)甲乙双方违反本合同约定的,应当承担违约责任。

中英文版劳动合同5篇

中英文版劳动合同5篇

中英文版劳动合同5篇中英文版劳动合同1甲方:_________________乙方:_________________甲方因工作需要,聘用乙方为合同工驾驶员,经甲乙双方平等协商,自愿签订本合同。

一、本合同自______年______月______日起至______年______月______日止,期限届满本合同自行终止,经双方同意,可以另签劳动合同。

二、其中试用期为______个月即______年______月______日至______年______月______日,试用期限内甲方有权随时解除劳动合同,若乙方造成甲方车辆等到任何损失,应照价赔偿。

三、乙方经甲方聘用后,须向甲方提供具有惠州本地户口的担保人作担保。

四、______自愿作为乙方的担保人,担保人必须无任何违法犯罪记录,并拥有合法所有权的车子或房子作抵押,保证人自愿对乙方行为所产生的任何后果承担连带赔偿责任。

五、甲方每月向乙方支付基本工资人民币______元,浮动工资人民币______元,每月______日为发薪日,甲方应按时支付工资。

乙方入职做满______月,甲方多发______个月底薪作为奖励。

六、甲方为乙方提供免费工作餐和集体宿舍。

七、乙方应遵守甲方公司所有规定,尽忠职守,维护公司利益。

八、甲方交给乙方送货专车______辆,车牌号为____________,乙方应定时保养车子,如换机油、检查轮子等,要经常保持车辆安全性能,保持车内外之整洁,若因乙方未尽以上职责,造成车辆损坏,则由乙方承担全部赔偿责任。

九、乙方聘用期间须服从公司安排出车,不得有任何理由拒绝及拖延之情形,如有违反,公司依情节轻重给予警告、记过、罚款或开除处理。

十、乙方关于安全驾驶等管理之规定,按照国家交通管理法律法规办理。

乙方因证照不全或交通违章被处罚款的由乙方自行承担,车辆被查扣的,扣车期间乙方还必须按______元/天的补偿金补偿甲方损失。

十一、乙方有按甲方要求收回货款的义务,如收到假币、少收货款等均由乙方负责。

劳动合同全文中英对照版

劳动合同全文中英对照版

劳动合同全文中英对照版第一章:总则第一条本合同是甲方(用人单位)与乙方(劳动者)之间关于劳动权利和义务的协议。

English::This contract is an agreement between the Employer ( Party A ) and the Employee ( Party B ) concerning labor rights and obligations.第二条甲乙双方应当遵循平等、自愿、协商一致的原则,订立、变更、解除或者终止本合同。

English::Both parties shall follow the principles of equality, voluntariness, and consensus in the conclusion, modification, termination or termination of this contract.第二章:劳动合同的履行第三条甲方应按照本合同的约定,为乙方提供劳动条件,保障乙方的合法权益。

English::The Employer shall, in accordance with the terms of this contract, provide labor conditions for the Employee and protect the legitimate rights and interests of the Employee.第四条乙方应按照甲方的要求,认真履行岗位职责,完成工作任务。

English::第三章:劳动报酬第五条甲方向乙方支付的劳动报酬,按照本合同的约定和国家相关法律法规的规定执行。

English::The Employer shall pay the Employee's labor remuneration in accordance with the provisions of this contract and the relevant national laws and regulations.第六条乙方享有国家规定的带薪年休假、节假日休息等福利待遇。

劳动合同中英对照

劳动合同中英对照

劳动合同中英对照以下是劳动合同的中英对照范例:劳动合同 Labour Contract甲方(雇主) Party A (Employer)乙方(员工) Party B (Employee)一、合同期限 Terms of Contract1.甲方聘请乙方为雇员,工作地点为(地址),从__________年 __月 __日起至__________年 __月 __日止。

本合同期限为__________年。

Party A employs Party B as an employee, with the workplace at (address), from__________(date) to __________(date). The duration of this contract is__________ years.二、工作职责 Duties and Responsibilities2.乙方承诺在合同期间认真履行职责,包括但不限于:(详细列举工作职责)Party B promises to diligently fulfill duties during the term of the contract, including but not limited to: (Detailed list of duties)三、工资待遇 Salary and Benefits3.甲方向乙方支付工资为每(周/月/年)__________人民币。

乙方还享有其他福利待遇,包括但不限于工作保险、带薪年假等。

Party A pays Party B a salary of RMB __________ per (week/month/year). Party B is also entitled to other benefits, including but not limited to work insurance, paid annual leave, etc.四、保密协议 Confidentiality Agreement4.乙方承诺在工作过程中保守公司机密,不得泄露给第三方。

简易的劳动合同书样本5篇

简易的劳动合同书样本5篇

简易的劳动合同书样本5篇篇1甲方(用人单位):___________________________地址:___________________________乙方(员工):___________________________住址:___________________________身份证号码:___________________________鉴于甲乙双方均有意愿建立劳动关系,根据《中华人民共和国劳动法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿的基础上,就乙方向甲方提供劳动事宜,经友好协商,达成以下合同条款,以资共同遵守。

一、劳动合同期限1. 合同签订日期:____年__月__日2. 合同生效日期:____年__月__日3. 合同结束日期:____年__月__日二、工作内容与地点1. 乙方应在甲方规定的岗位上履行职责,岗位名称:___________________________。

2. 乙方的工作地点为:___________________________。

三、工作时间与休息休假1. 甲方根据乙方岗位的特点,实行标准工时制或弹性工时制。

2. 乙方享有国家规定的各项休息休假权利。

四、劳动报酬1. 乙方的工资标准为:____元/月。

2. 甲方应按照法律法规的规定向乙方支付各项福利和补贴。

3. 甲方每月__日以货币形式支付乙方工资。

五、社会保险与福利1. 甲乙双方应按照国家和地方的规定参加社会保险,缴纳社会保险费。

2. 乙方享有甲方规定的福利待遇。

六、劳动保护、劳动条件和职业危害防护1. 甲方应为乙方提供符合国家规定的劳动保护和劳动条件。

2. 乙方应遵守甲方的安全卫生规定和操作规程。

3. 乙方有权拒绝违章指挥和强令冒险作业。

4. 甲方应对可能产生职业危害的岗位向乙方履行告知义务,并采取必要的防护措施。

七、劳动合同的变更、解除和终止1. 甲乙双方协商一致,可以变更劳动合同。

2. 甲乙双方解除劳动合同,应当按照法律法规的规定进行。

中英文对照版劳动合同

中英文对照版劳动合同

NO:劳动合同LABOR CONTRACT甲方:Party A :公司地址:上海市闸北区江场三路138号Registered Address: NO.138,Jiang Chang San Road,Zhabei District,Shanghai,China乙方:Party B:身份证号码:ID Number:家庭地址:Home Address:根据《中华人民共和国劳动合同法》及有关法律和法规的规定,甲乙双方在平等自愿、协商一致的基础上签订本合同。

According to the Labor Contract Law of PRC and relevant laws and regulations, PartyA and PartyB sign this contract on the basis of equality, free and mutual consultation.一、工作内容1、Working Contents1.1 甲方因生产需要,同意聘用乙方为本公司员工,职位为。

乙方同意接受该安排,遵守劳动纪律和职业道德,执行劳动安全规程,提高职业技能,完成生产(工作)任务。

To meet the production demand, Party A agrees to employ Party B as . Party B agrees to accept the arrangement, observe the labor discipline and professional ethics, carry out rules of safe operation, improve professional skills and accomplishes production tasks.1.2甲方可根据生产经营需要依法调整乙方的工作岗位或职位。

Party A may legitimately adjust Party B’s post according to business requirements.二、合同期限2、Term of Contract本合同自年月日至年月日,其中试用期为个月(自年月日至年月日)。

标准劳动合同中英文版(精选5篇)

标准劳动合同中英文版(精选5篇)

标准劳动合同中英文版(精选5篇)标准中英文版篇1Labor Contract for Internship甲方(用人单位):代理人:Party A (Employer):Authorized Agent:乙方(实习生): Alex 居民身份证号码:ID Number:为明确实习学生与实习单位的责任与义务,经甲、乙双方协商,在自愿、平等、公平的基础上,一致同意签订本协议。

The contract is hereby concluded by both parties to definite each other’s responsibilities, in the principles of fairness, legitimacy, equality, voluntariness, consensus through negotiation and good faith.一、协议期限 Contract Term本协议自_20xx_年__04__月__27__日起至__20xx___年___04__月____28___日止。

二、实习岗位 Job Responsibilities甲方根据乙方的实际情况和工作需要,安排实习学生在英文编辑岗位实习,乙方应按公司的工作要求,努力完成实习任务。

in accordance with both parties’ need andarrangement. Party B shall fulfill his job according to company’s business requirement.三、实习补贴 Labor Remuneration依照按劳取酬的原则,按甲方现行制度确定实习生的实习补贴。

具体支付方法如下:实习补贴 12 美元/小时,其他奖励: 根据实习生在岗工作表现而定。

Party A shall pay off salary to Party B in accordance with current salary system and regulation:四、工作时间及休息假日 Working Hours and Resting Hours1、每周工作10小时;1. Party B shall work for 10 hours a week.2、每小时英文文章修改量不低于1000字;2. Party B shall review English essays with more than 1000 words per hour.五、合同解除、变更、终止Revocation and Termination of Labour Contracts1、经甲乙双方协商同意,本协议可以变更或解除;1. The contract could be revoked upon agreement between the parties hereto.2、乙方在本合同履行期间可以在说明原因的情况下向甲方提出终止实习合同,但必须提前1个月通知甲方,并作好工作交接,否则应承担相关责任。

劳动合同-中英文对照

劳动合同-中英文对照

劳动合同Labor Contract甲方名称(用人单位):【】单位地址:【】法定代表人(单位主要负责人):【】Party A's name (Employing unit): 【】Company address: 【】Legal Representative (Authorized Representative) :乙方姓名:家庭住址(或户籍地址):身份证号码:Party B's name:Home address (or household register address) :ID card number:根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》、《上海市劳动合同条例》以及有关法律、法规和政策,甲方和乙方(以下各自称“各方”,共同称“双方”)遵循平等自愿、协商一致的原则,签订本劳动合同,以确立劳动关系,明确双方的权利和义务,并共同遵守。

各方的权利和义务如下:According to "The Labour Law of the People's Republic of China," "The People's Republic of China Labour Contract law," "Shanghai Labour Contract Regulations," and other relevant laws, regulations and policies, Party A and Party B (below termed "each party," together termed "both parties") shall adhere to the principles of equality and consensus, and will sign this labour contract in order to establish a working relationship and to define the rights and obligations of both sides. The rights and obligations of each side are as follows:第一条劳动合同期限Article 1 Labour Contract Time Period1.1 本合同期限类型为期限劳动合同。

完整劳动合同书的中英翻译文稿(2024版)

完整劳动合同书的中英翻译文稿(2024版)

完整劳动合同书的中英翻译文稿
(2024版)
中文:
劳动合同
甲方(雇主):_________________
乙方(雇员):_________________
鉴于甲乙双方在平等自愿的基础上,就乙方加入甲方公司并担任职务事宜,经友好协商,达成如下协议:
第一条工作内容和地点
1.1 乙方同意在甲方公司担任_________职务。

1.2 乙方的工作地点为甲方公司的_________部门。

第二条工作时间和休假
2.1 乙方的工作时间为每周从星期一至星期五,每天从上午_________点至下午_________点,每周工作时间不少于_________小时。

如有特殊情况需要延长工作时间,应与甲方协商确定。

2.2 乙方享有法定节假日、年假、病假、产假等休息权利。

具体请参照国家劳动法相关规定执行。

第三条薪酬和福利
3.1 乙方的基本工资为人民币________元/月,其中包括岗位工资、绩效奖金等。

3.2 乙方享受甲方提供的健康保险、养老保险、工伤保险等福利。

第四条保密义务
4.1 对于在执行本合同期间或由乙方获知或掌握的甲方的商业秘密和其他保密信息,乙方必须严格保守,未经甲方书面同意,不得向任何第三方透露或使用。

第五条违约责任
5.1 若乙方违反本合同任何条款,甲方有权提前终止本合同,并不需支付乙方经济补偿。

第六条争议解决
对于因执行本合同发生的或与本合同有关的任何纠纷,双方应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向甲方所在地人民法院提起诉讼。

劳动合同翻译

劳动合同翻译

劳动合同翻译甲方,(雇主单位名称)。

乙方,(员工姓名)。

根据《劳动法》和相关法律法规的规定,甲乙双方经平等协商,就乙方加入甲方单位工作事宜达成如下协议:一、工作内容。

1. 乙方应当按照甲方的安排,认真履行工作职责,完成工作任务,提高工作效率和质量。

2. 乙方应当遵守甲方单位的工作纪律和规章制度,服从管理,不得擅自离岗或旷工。

3. 乙方应当保守甲方单位的商业秘密,不得私自泄露给他人或利用于个人利益。

二、工作时间和地点。

1. 乙方的工作时间为每周工作5天,每天工作8小时,具体工作时间和地点由甲方统一安排。

2. 如有特殊情况需要加班,乙方应当按照甲方的安排加班,并按照国家规定享受加班工资。

三、薪酬和福利。

1. 乙方的薪酬按月结算,具体数额为(具体金额),具体发放时间和方式由甲方统一安排。

2. 乙方享受国家规定的社会保险和福利待遇,具体标准和范围按照国家规定执行。

四、劳动保护。

1. 甲方应当为乙方提供必要的劳动保护设施和条件,确保乙方的工作环境安全和健康。

2. 乙方应当严格遵守甲方单位的安全操作规程,做好个人防护,确保自身安全。

五、解决劳动争议。

1. 甲乙双方如发生劳动纠纷,应当通过协商解决。

协商不成的,可以依法向劳动争议仲裁委员会申请仲裁或者向人民法院提起诉讼。

六、其他约定。

1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为(具体时间),到期后如双方继续合作,应当重新签订新的劳动合同。

2. 本合同一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章),乙方(签字),。

日期,日期,。

特别提示,本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

如有争议,依法解决。

劳动合同的完整中英对照

劳动合同的完整中英对照

劳动合同的完整中英对照合同编号:[合同编号]甲方:[甲方名称]乙方:[乙方名称]根据《中华人民共和国劳动法》和相关法律法规的规定,经甲、乙双方平等协商,达成如下劳动合同:第一条合同期限1. 本合同自[合同生效日期]起生效,至[合同终止日期]止。

2. 若乙方有下列情形之一的,甲方有权单方解除本合同:- 乙方严重违反劳动纪律或者甲方的规章制度;- 乙方严重失职,给甲方造成重大损失;- 乙方患病或者非因工伤致使不能从事原工作,经劳动能力鉴定,不能从事与其聘用岗位相适应的工作;- 乙方被依法追究刑事责任。

第二条工作内容及工作地点1. 乙方的工作内容为:[具体工作内容]。

2. 乙方的工作地点为:[工作地点]。

第三条工作时间与休假1. 乙方每日工作时间为[工作时间],每周工作时间为[工作时间]。

2. 乙方享有带薪年假[年假天数]天,带薪病假[病假天数]天。

3. 乙方须经甲方同意,方可请假,且应提前[请假时间]向甲方提出请假申请。

第四条工资和福利1. 甲方将按照国家规定及甲、乙双方协商一致的标准支付乙方工资。

工资以人民币为单位,每[支付周期]支付一次。

2. 乙方享有国家规定的社会保险和福利待遇。

第五条保密条款1. 乙方在工作期间或离职后,不得泄露甲方的商业秘密或其他保密信息。

2. 乙方对于知悉的甲方商业秘密或其他保密信息,负有保密义务。

第六条违约责任1. 乙方违反本合同的规定,给甲方造成损失的,应承担相应的违约责任。

2. 甲方违反本合同的规定,给乙方造成损失的,应承担相应的违约责任。

3. 本合同的解除和违约责任的处理,应根据《中华人民共和国劳动法》和相关法律法规的规定执行。

第七条争议解决1. 本合同履行过程中,如发生争议,甲、乙双方应友好协商解决。

2. 如无法协商解决的,应提交至有管辖权的人民法院解决。

第八条其他约定1. 本合同未尽事宜,双方可另行协商解决。

2. 本合同一式两份,甲、乙双方各持一份,具有同等法律效力。

劳动合同范文(通用11篇)

劳动合同范文(通用11篇)

劳动合同范文(通用11篇)范文篇1甲方(用人单位):法定代表人(主要负责人):通讯地址:经济类型:联系电话:乙方(劳动者):身份证号码:户籍地址:通讯地址:联系电话:佛山市顺德区劳动和社会保障局编制根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》和国家及省的有关规定,甲乙双方按照合法、公平、平等自愿、协商一致、诚实信用的原则订立本合同。

一、劳动合同期限(一)合同期双方同意按以下第种方式确定本合同期限:1.固定期限:从年月日起至年月日止。

2.无固定期限:从年月日起至法定终止条件出现时止。

3.以完成一定工作任务为期限:从任务完成时止。

该工作任务完成的标志为。

(二)试用期双方同意按以下第种方式确定试用期(试用期包含在合同期内):1.无试用期。

2.试用期从年月日起至年月日止。

(劳动合同期限三个月以上不满一年的,试用期不得超过一个月;劳动合同期限在一年以上不满三年的,试用期不得超过二个月;三年以上固定期限和无固定期限的劳动合同,试用期不得超过六个月。

)二、工作内容和工作地点(一)乙方的工作部门为,职务(工种或岗位)为。

(二)乙方的工作任务或职责是。

(三)乙方的工作地点为。

(四)甲方在合同期内因生产经营需要或其他原因调整乙方的工作,或派乙方到本合同约定以外的地点、单位工作的,应协商一致并按变更本合同办理,双方签章确认的作为本合同的附件。

三、工作时间和休息休假(一)甲、乙双方同意按以下第种方式确定乙方的工作时间:1.标准工时工作制,即每天工作小时,每周工作天,每周至少休息一天。

2.不定时工作制,即经劳动保障部门审批,乙方所在岗位实行不定时工作制。

3.综合计算工时工作制,即经劳动保障部门审批,乙方所在岗位实行以时不超过国家规定的标准工时的综合计算工时工作制。

(二)甲方因生产(工作)需要,经与工会和乙方协商后可以延长工作时间,但延长的工作时间不得超过法律规定的时间。

(三)甲方按规定给予乙方享受法定休假日、年休假、婚假、丧假、探亲假、产假、看护假等带薪假期,并应按本合同约定的工资标准支付工资。

劳动合同全文中英对照版

劳动合同全文中英对照版

劳动合同全文中英对照版第一条合同双方1.1 雇主:[雇主名称] (以下简称“雇主”)1.2 雇员:[雇员姓名] (以下简称“雇员”)第二条合同内容2.1 雇佣期限:本合同自[起始日期]起至[终止日期]止。

2.2 工作岗位:雇员将担任[工作岗位]职务。

2.3 工作地点:雇员将在[工作地点]工作。

2.4 工作时间:雇员每周工作时间为[工作时间]。

2.5 试用期:本合同不设试用期。

第三条薪酬与福利3.1 薪酬:雇员的月工资为人民币[薪酬金额]。

3.2 加班工资:如雇员超出工作时间要求,将按照国家相关规定支付加班工资。

3.3 年度奖金:根据雇员的绩效评估情况,雇主有权决定是否发放年度奖金。

3.4 社会保险:雇主将按照国家法律规定为雇员办理社会保险。

3.5 带薪年假:雇员享有每年[带薪年假天数]天的带薪年假。

第四条工作义务4.1 雇员应按照雇主的工作安排和要求,认真履行工作职责。

4.2 雇员应保守雇主的商业机密和保密信息,不得泄露给任何第三方。

4.3 雇员不得在工作期间从事与工作无关的商业活动。

第五条终止合同5.1 合同期满:合同期满时,本合同自动终止,无需提前通知。

5.2 解除合同:任何一方可在提前[提前通知期限]提前通知对方解除合同。

5.3 解雇:如果雇员违反合同约定或工作不力,雇主有权解雇雇员。

第六条争议解决6.1 本合同的解释和执行均适用中华人民共和国的法律。

6.2 对于因履行本合同而发生的争议,双方应通过友好协商解决;协商不成的,应提交有管辖权的人民法院裁决。

第七条其他约定7.1 本合同一式两份,雇主和雇员各持一份,具有同等法律效力。

7.2 本合同自双方签字盖章之日起生效。

---Employment Contract (Chinese-English Version)Article 1: Parties to the Contract1.1 Employer: [Employer Name] (hereinafter referred to as "Employer")1.2 Employee: [Employee Name] (hereinafter referred to as "Employee")Article 2: Contract Details2.1 Employment Period: This contract is valid from [Start Date] to [End Date].2.2 Job Position: The Employee will hold the position of [Job Position].2.3 Workplace: The Employee will work at [Workplace].2.4 Working Hours: The Employee's weekly working hours will be [Working Hours].2.5 Probation: This contract does not include a probation period.Article 3: Remuneration and Benefits3.1 Salary: The Employee's monthly salary will be [Salary Amount] Chinese Yuan.3.3 Annual Bonus: The Employer has the discretion to grant an annual bonus based on the Employee's performance evaluation.3.4 Social Insurance: The Employer will provide social insurance for the Employee in accordance with the laws and regulations.3.5 Paid Annual Leave: The Employee is entitled to [Paid Annual Leave Days] days of paid annual leave per year.Article 4: Job Responsibilities4.1 The Employee shall diligently perform their job duties in accordance with the Employer's instructions and requirements.4.2 The Employee shall keep the Employer's trade secrets and confidential information strictly confidential and shall not disclose them to any third party.4.3 The Employee shall not engage in any business activities unrelated to their job during working hours.Article 5: Termination of Contract5.1 Expiration: Upon the expiration of the contract, it shall terminate automatically without prior notice.5.2 Termination Notice: Either party may give notice to terminate the contract with [Advance Notice Period] prior notice.5.3 Termination by Dismissal: The Employer has the right to dismiss the Employee if they violate the contract terms or perform poorly.Article 6: Dispute Resolution6.1 The interpretation and implementation of this contract shall be governed by the laws of the People's Republic of China.Article 7: Miscellaneous7.1 This contract is made in duplicate, with each party holding one copy, both of which have equal legal effect.。

劳动合同范本(官方版)5篇

劳动合同范本(官方版)5篇

劳动合同范本(官方版)5篇篇1甲方(用人单位):____________________注册地:_____________________________乙方(员工):_______________________居住地:_____________________________根据中华人民共和国相关劳动法律法规,甲乙双方在平等、自愿的基础上,就乙方为甲方提供劳动服务事宜达成如下协议:一、劳动合同期限第一条本合同为固定期限劳动合同,自____年__月__日起至____年__月__日止。

二、工作内容和工作地点第二条乙方同意根据甲方工作需要,从事_____________岗位工作。

第三条乙方的工作地点为_____________________________。

三、工作时间和休息休假第四条甲方根据乙方岗位的特点和工作性质,实行标准工时工作制。

乙方的工作时间为每周工作五天,每天工作八小时。

加班、休假等按照国家和甲方有关规定执行。

四、劳动报酬及支付方式和时间第五条甲方按月以货币形式支付乙方工资,月工资标准为不低于当地最低工资标准。

具体薪资结构、支付方式及支付时间按照甲方规定执行。

乙方试用期工资按照相应岗位等级规定的标准执行。

五、社会保险及其他福利待遇第六条甲乙双方应按照国家和地方有关规定参加社会保险,缴纳社会保险费用。

甲方应为乙方缴纳工伤保险费用。

其他保险由甲乙双方按国家或当地规定执行。

此外,甲方根据实际情况为乙方提供其他福利待遇。

六、劳动保护、劳动条件和职业危害防护第七条甲方应提供符合国家规定的劳动保护措施,改善劳动条件,防止职业危害。

乙方应严格遵守甲方的安全操作规程和劳动纪律。

因甲方原因导致的职业危害事故,甲方应承担法律责任。

七、保密条款及竞业限制第八条乙方应对在工作中接触到的甲方商业秘密及其他机密信息承担保密责任。

未经甲方许可,不得泄露或擅自使用。

离职后,乙方应继续履行保密义务。

具体保密条款及竞业限制按照双方签订的保密协议执行。

劳动合同书(中英文对照)

劳动合同书(中英文对照)

劳动合同书(中英文对照)Wages1.乙方的基本工资为人民币____元/月,除基本工资外,甲方还将按照国家和本公司的规定向乙方支付各项社会保险费和福利待遇。

Party B's basic salary is RMB____ per month。

In n to the basic salary。

Party A will also pay Party B us social XXX according to nal and company XXX.2.乙方应当如实填写工资单,如有弄虚作假行为,甲方有权解除劳动合同。

Party B must truthfully fill out the salary statement。

If there is any n。

Party A has the right to XXX.3.甲方每月25日前将当月工资支付至乙方指定的银行账户。

Party A will pay Party B's salary to the designated bank account by the 25th of each month.四、劳动保护和劳动条件XXX1.甲方应当为乙方提供符合国家和行业规定的安全、卫生的劳动条件和必要的劳动保护措施。

Party A should provide Party B with safe and XXX.2.如乙方因工作原因受到伤害或患职业病,甲方应当依法承担相应的责任。

If Party B XXX due to work-related reasons。

Party A should bear corresponding XXX.五、n of Contract1.本合同期满,双方协商一致续订合同的,应当在合同期满前30日内予以确定;未在合同期满前30日内确定的,视为本合同到期后自动终止。

If both parties agree to renew the contract upon its n。

劳务合同范本_中英对照

劳务合同范本_中英对照

中文版甲方(雇主):名称:____________________法定代表人:________________地址:____________________联系电话:________________乙方(劳动者):姓名:____________________性别:____________________出生日期:____年____月____日身份证号码:________________住址:____________________联系电话:________________根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就乙方为甲方提供劳务服务事宜,经协商一致,达成如下协议:第一条劳务内容1. 乙方同意按照甲方的要求,在甲方指定的地点和时间,从事以下劳务工作:____________________。

2. 甲方有权根据工作需要调整乙方的工作内容,乙方应服从甲方的合理安排。

第二条劳务期限1. 本合同期限自____年____月____日起至____年____月____日止,共计____个月。

2. 本合同期满后,如甲乙双方同意,可续签合同。

第三条工作时间与休息休假1. 乙方每日工作时间不超过8小时,每周工作时间不超过40小时。

2. 乙方享有国家法定节假日、休息日及年休假。

3. 甲方应保证乙方每月休息时间不少于4天。

第四条劳动报酬1. 乙方每月工资为人民币____元,按月支付。

2. 甲方应在每月____日前支付乙方上个月的工资。

第五条社会保险1. 甲方应依法为乙方缴纳社会保险,包括养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险和生育保险。

2. 乙方应依法参加社会保险,并承担相应费用。

第六条劳动保护与劳动条件1. 甲方应提供符合国家规定的劳动条件和劳动保护设施。

2. 甲方应保障乙方的人身安全和健康,防止劳动事故的发生。

第七条违约责任1. 甲方未按时支付乙方工资的,应向乙方支付违约金,违约金为应支付工资的____%。

劳动合同维汉语模板

劳动合同维汉语模板

劳动合同维汉语模板劳动合同甲方:(雇主单位名称)乙方:(劳动者姓名)鉴于乙方具备相应的劳动技能和工作能力,甲方愿意雇佣乙方,并为此制定本劳动合同。

一、合同期限本劳动合同期限为_______年/月/日起至_______年/月/日止。

二、工作内容和地点1. 乙方的工作岗位为_______,具体工作内容包括但不限于_______。

2. 工作地点为甲方所在的_______地区/城市/省份。

三、劳动报酬1. 乙方的月工资为人民币(大写)_______元整,税前工资。

2. 甲方会根据乙方的工作表现进行评定,如表现优秀,可以给予奖金或提升工资。

四、工作时间和休假1. 乙方每周工作时数为_______小时。

2. 甲方将根据工作需要确定具体的工作时间,乙方需按时到岗并按时下班。

3. 乙方享有国家规定的法定节假日。

4. 乙方享有每周休息一天的权利。

五、社会保险和福利待遇1. 甲方将为乙方购买社会保险和住房公积金,具体比例和缴纳标准按国家相关法律规定执行。

2. 甲方将提供合适的劳动保护设施,确保乙方的安全和健康。

六、保密条款1. 乙方在工作期间及任职期间,须对甲方的商业秘密和机密信息保密,不得泄露给第三方或进行非法使用。

2. 乙方离职后,应交还由甲方提供的工作资料和机密文件。

七、工作纪律和处罚1. 乙方应遵守甲方的工作纪律和规章制度,不得违反公司的相关规定。

2. 如果乙方违反纪律或在工作中表现不当,甲方有权采取适当的纪律处分措施,包括但不限于口头警告、书面警告、罚款、停职以及解雇。

八、解除劳动合同1. 若一方希望解除本劳动合同,应提前_________个月以书面形式通知对方。

2. 若有以下情况发生,任何一方有权解除本劳动合同:乙方严重违反合同约定的,乙方严重失职或渎职,乙方严重损害甲方利益。

九、其他约定事项1. 本劳动合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。

2. 本劳动合同涉及到的争议,可协商解决。

若协商不成,双方可向劳动争议仲裁委员会申请仲裁。

劳动合同书译文

劳动合同书译文

劳动合同书译文(公司名称)地址:邮编:(员工姓名)地址:邮编:双方在平等自愿的基础上,根据《劳动法》和其他相关法律法规的规定,就员工加入公司并承担相应的职责,以及公司向员工提供的待遇和权益等事项,达成如下协议:第一条:职位和职责公司聘请员工担任(职位),员工应在职责范围内履行所需工作,完成公司交付的任务,并遵守公司的规章制度和管理要求。

第二条:薪酬和福利1. 公司将根据员工的工作表现和绩效,支付相应的薪酬。

薪酬以人民币为单位,包括基本工资、绩效奖金和其他福利待遇。

2. 公司将为员工提供社会保险、住房公积金以及其他法定和合同规定的福利。

第三条:工作时间和休假1. 员工每周工作时间为40小时,具体工作时间及休息安排由公司安排并告知员工。

2. 员工享有法定假期及公司规定的带薪年休假。

第四条:保密条款员工应对公司的商业机密和保密信息保守秘密,并在离职时归还所有的文件、数据及资料,不得将其传递给任何其他人或用于其他非工作目的。

第五条:知识产权员工在公司工作期间,根据工作任务和职责所产生的所有知识产权归公司所有。

第六条:试用期1. 员工的工作将进入试用期,试用期为(具体期限)。

2. 试用期间,双方有权随时终止本合同,无需提前通知或支付任何补偿。

第七条:终止合同1. 本合同在以下情况下可提前终止:a) 双方协商一致;b) 员工或公司提前30天以书面形式通知对方;c) 员工或公司严重违反合同或公司规章制度。

2. 合同终止时,员工应归还公司的财产,并完成工作交接手续。

第八条:争议解决本合同的解释和争议解决适用中华人民共和国法律并受其管辖。

第九条:其他事项1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为(具体期限)。

2. 本合同未尽事宜,由双方协商解决,并可作出书面补充协议。

本合同一式两份,双方各持一份,具有同等法律效力。

公司名称:公司法定代表人签字:日期:员工姓名:员工签字:日期:。

通用范文(正式版)《完整劳动合同书的中英翻译文稿》

通用范文(正式版)《完整劳动合同书的中英翻译文稿》

完整劳动合同书的中英翻译文稿一、合同编号合同编号:[合同编号]二、签约双方甲方:[甲方名称] 乙方:[乙方名称]三、合同期限本合同自[起始日期]起,至[终止日期]止。

四、工作职责甲方根据乙方的工作技能和经验,聘请乙方担任职务/岗位:[职务/岗位]。

乙方将按照甲方的工作要求和安排,履行相关职责。

五、工作时间和地点乙方每周工作[工作小时]小时。

工作时间为每天[工作时间段],休息时间为[休息时间段]。

工作地点在[工作地点]。

如有需要,乙方需按照甲方的要求在合理范围内变更工作地点。

六、薪酬与福利1.乙方每月薪酬为[薪酬金额]。

2.甲方将按照国家有关规定为乙方缴纳社会保险和住房公积金,并及时将个人所得税等扣除款项发放给相关部门。

3.甲方将根据乙方工作表现和业绩考核,给予相应的绩效奖金、年终奖金等奖励。

4.乙方享有带薪年假、病假等特殊假期和旷工扣款补偿等福利。

七、保密条款1.乙方在任职期间和与甲方有关的岗位任职期间,须严格遵守甲方的保密政策。

2.乙方不得向第三方透露甲方的技术资料、商业机密、客户信息等保密内容。

3.乙方离职后,须如实交还甲方所有的保密文件和资料,不得留存备份或以其他方式保留。

八、解雇和离职1.乙方违反合同条款和工作纪律,将会受到甲方的相应处理,包括但不限于警告、罚款、停职、辞退等。

2.若乙方需要离职,请提前[提前离职通知期限]向甲方提出书面申请,并在离职通知期履行相应程序。

3.若甲方需要解雇乙方,应提前[解雇通知期限]向乙方发出书面通知,并支付乙方相应的经济补偿。

九、其他条款1.本合同一式两份,甲方和乙方各执一份,具有同等法律效力。

2.本合同的有效期限、解释权归属以及争议解决等其他事项,双方可协商一致并在书面附录中明确。

十、合同变更和生效1.对本合同的任何修改和变更,双方应通过书面形式达成一致,并由双方的授权代表签字确认。

2.本合同自双方经过充分协商一致,并在各自签署后生效。

为本合同的正文,经甲方和乙方双方签字盖章后即为生效。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2
根据《中华人民共和国劳动法》和《中华人民共和国劳动合同法》等有关法律、法规规定,甲乙双方 经平等自愿、协商一致签订本合同,共同遵守本合同所列条款。 In accordance with the Labor Law of the People's Republic of China, the Labor Contract Law of the People's Republic of China and other relevant laws and regulations and through mutual consent upon negotiation on the basis of equality and voluntariness, Party A and Party B agree to enter into this Labor Contract and abide by the terms as set forth below. 第一条 本合同期限采取下列第____ 种形式: Article 1 The term of contract shall be determined as set forth in Item ___ below: (一)固定期限,合同期自______ 年 ______ 月______ 日起,至_____年_____ 月______日止。其中,试用期 个月﹐至 年 月 日止。 (1) Fixed term, starting from __________(DD/MM/YY) to __________(DD/MM/YY). The probationary period is month(s), ending on (DD/MM/YY). 合同期限 (二) 无固定期限, 合同期自______年_______月_______日起。 其中, 试用期自______ Term of 年 ______ 月______ 日起,至______ 年 ______ 月______ 日止。 Contract (2) Non-fixed term, starting from____________(DD/MM/YY). The probationary period starts from __________(DD/MM/YY) to __________ (DD/MM/YY). (三)以完成____________________________________工作为期限,合同期自______ 年_______月_______日起,至 __________________工作(任务)完成时终止。 (3) Project-based term, starting from _____________ (DD/MM/YY) till the completion of work (task) __________________. 第二条 乙方同意根据甲方需要,从事_____________岗位(工种)工作,乙方工作 地点在__________________。 Article 2 Party B agrees to assume the position of _____________ at the work place of _____________ according to the needs of Party A. 第三条 乙方应按照甲方关于本岗位生产 (工作) 任务和责任制要求完成规定的数量、 质量指标和工作任务。 Article 3 Party B should achieve specified quantity and quality targets and complete work tasks according to the requirements of Party A regarding the production 工作内容和工 (work) tasks and responsibility system of the above mentioned position. 作时间 第四条 甲方应执行国家和省、市有关政策法律的规定,依法建立和完善劳动规章制 Scope of 度。乙方应认真履行劳动义务,自觉遵守甲方依法制定并向职工公示或告知的各项规章制 Work and 度。 Working Time Article 4 Party A should establish and perfect labor bylaws according to relevant national, provincial and municipal policies and laws. Party B should perform labor obligations earnestly and abide by various rules and regulations legally drafted and publicly announced by Party A consciously. 第五条 甲方应认真执行国家和省有关工作时间和休息休假等规定﹐如安排乙方加 班﹐应依法向乙方支付加班工资及安排调休。 Article 5 Party A shall strictly adhere to relevant national and provincial regulations in relation to working hours. If Party B is arranged to work overtime, Party A should pay overtime wage and arrange shift leave for Party B according to law. 第六条 甲方应以货币形式按月支付乙方的劳动报酬, 数额不底于用人单位所在地最 低工资标准。 Article 6 Party A shall pay labor remuneration to Party B by the month in currency. And the amount shall not be lower than the minimum wage standard at the place 劳动报酬 where the employer is located. Labor 第七条 乙方在试用期工资为______元/月。 试用期满后, 月工资数额为_______元 (有 Remuneration 特别书面约定的从其约定) 。 Article 7 The salary of Party B during probation period is RMB ______ Yuan / month. The amount of monthly wages after probation is RMB ______ Yuan (unless otherwise agreed by both parties in wrof Domicile 联系电话_______________________________________________________________ Contact No.:______________________________________________________________
3
社会保险和福 利待遇 Social Insurance and Welfare Benefits
第八条 在合同期内,甲、乙双方必须依据有关法律、法规和规章规定,按时足额向 社会保险机构缴纳各项社会保险费,其中依法应由乙方缴纳的部分,由甲方从乙方工资报 酬中代扣代缴。 Article 8 During the contract period, Party A and Party B should pay various kinds of social insurance premiums to the social security institution in full in accordance with the stipulations of relevant laws, regulations and rules. Those that shall be paid by Party B should be withheld by Party A from Party B’s salary and remitted by Party A on Party B’s behalf. 第九条 甲方应严格执行国家和省有关职工劳动安全、劳动保护、职业卫生等规定, 对乙方进行业务技术、安全卫生等方面基础知识的教育,为乙方提供符合国家规定的劳动 卫生条件和必要的劳动保护用品,保护乙方的安全和健康。 Article 9 Party A should offer basic knowledge education regarding professional skills and health & safety etc. to Party B in strict accordance with national and provincial regulations on labor safety, labor protection and occupational health. In addition, Party A should provide occupational health conditions that conform to national regulations and necessary labor protection articles to Party B so as protect the safety and health of Party B. 甲方对工作中可能产生的职业病和其它危害及其后果、 职业病防护措施和待遇等必须 如实告知乙方。 Party A must truthfully inform Party B of the possible occupational diseases as well as the other hazards and consequences that will be caused in the work, and inform Party B of the preventive measures for occupational diseases and corresponding treatments. 第十条 甲乙双方应按照本合同约定,依法全面履行各自的义务。 Article 10 Both parties should fully perform their respective obligations as stipulated in this contract according to law. 第十一条 甲乙双方协商一致,可以变更劳动合同约定的内容。变更劳动合同,应当 采用书面形式,劳动合同变更书由甲乙双方各执一份。 Article 11 Party A and Party B may alter the contents as stipulated in the labor contract upon unanimity through consultation. The modifications to the labor contract shall be made in writing, and the two parties shall each hold one copy of the modified labor contract. 甲方变更名称、 法定代表人、 主要负责人或者投资人等事项, 不影响劳动合同的履行。 Alterations of the name, legal representative, key principal or investor of Party A will not influence the performance of the labor contract. 甲方发生合并或者分立等情况,原劳动合同继续有效,劳动合同由承继其权利和义务 的用人单位继续履行。 In the case of combination or split-up of Party A, the original labor contract thereof shall still remain valid and performed by the employer who succeeds the rights and obligations of Party A.
相关文档
最新文档