Hunter PGP-1200 用户手册说明书

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
ESP-ME3 Controller /Controlador /Programmateur
Programming Chart Tabla de programación / Tableau de programmation
Program / Programar / Programmer
SELECT WATER DAYS Seleccionar los días de riego Sélectioner les jours d’arrosage
P/N: 690551-01 Rev. 10/18
1234567
Permanent Day Off Apagado permanente de día Désactivation permanente du jour
1234567
Permanent Day Off Apagado permanente de día Désactivation permanente du jour
ADVANCED CYCLES Ciclos avanzados Cycles avancés
SET WATERING START TIMES Programar la hora De inicio del riego Régler les heures De démarrage del'arrosage
Manual Watering
Riego Manual Arrosage manuel
To begin manual watering, hold or turn dial to auto run
Para iniciar riego manual, sostener o girar perilla a auto run
Hold to Start Advance Station
Run A Single Station
Activar una sola estación /Activation d'une seule station
4b. Set Water Days - Odd/Even Days
Días de riego par/impar / Des jours d'arrosage pairs/impairs
Pour lancer l'arrosage manuel, tournez La roue jusqu'à auto run (démarrage auto) ou maintenez-la enfoncée dans cette position
Hold to Start Advance Station
Presionar botón PROGRAM SELECT para escoger programa a configurar A, B, C o D
Appuyez sur le bouton PROGRAM SELECT (Sélection du programme) pour choisir le programme A, B ou C et le paramétrer.
Alerta al usuario sobre condiciones que impiden el riego. Si la luz está fija/ parpadeando, vea la pantalla o el manual para más información. Alerte les utilisateurs sur des conditions qui empêchent l'arrosage. Si la lumière reste allumée ou clignote, consultez l'écran d'affichage ou le manuel pour plus d'information.
Configurar fecha y hora Réglage de la date et de l'heure
1. Select A Program
Seleccionar programa /Sélectionner un programme
PROGRAM SELECT
Press PROGRAM SELECT button to choose program A, B, C or D
Test All Stations
Probar todas las estaciones /Test de toutes les stations
3. Set Station Run Times
Fijar tiempos de riego por estacion /Régler les durées d'arrosage
SEASONAL ADJUST % Porcentaje de ajuste estacional
% ajustement saisonnier
By Day/ Por día/ Par jour By Day/ Por día/ Par jour By Day/ Por día/ Par jour By Day/ Por día / Par jour
Set Current Date
Set Current Time
Fijar fecha actual /Régler la date Fijar hora actual /Régler l'heure
2. Set Watering Start Times
Fijar las horas de inicio de riego /Régler les heures de départ de l'arrosage
Run Times / Tiempos de riego / Heures d'arrosage
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Questions?
For help setting up and operating the ESP-ME3 Controller call Rain Bird's free Technical Support at
Hold to Start Advance Station
Hold to Start Advance Station
Press/Presa/Presse
ALERT /ALERTA /ALERTE
Alerts users to conditions that prevent watering. If light is Solid/Flashing, see display or manual for information.
MTWTFSS LMMJVSD LMMJVSD
____Days / Días /Jours Odd / Impar / Impair Even / Par / Pair
MTWTFSS LMMJVSD LMMJVSD
____Days / Días /Jours Odd / Impar / Impair Even / Par / Pair
1234567
MTWTFSS LMMJVSD LMMJVSD
MTWTFSS LMMJVSD LMMJVSD
MTWTFSS LMMJVSD LMMJVSD
MTWTFSS LMMJVSD LMMJVSD
1
AM PM 1
AM PM 1
AM PM 1
AM PM
2
AM PM 2
AM PM 2
AM PM 2
AM PM
1234567
1234567
1234567
1234567
MTWTFSS LMMJVSD LMMJVSD
____Days / Días /Jours Odd / Impar / Impair Even / Par / Pair
MTWTFSS LMMJVSD LMMJVSD
____Days / Días /Jours Odd / Impar / Impair Even / Par / Pair
3
AM PM 3
AM PM 3
AM PM 3
AM PM
4
AM PM 4
AM PM 4
AM PM 4
AM PM
5
AM PM 5
AM PM 5
AMபைடு நூலகம்PM 5
AM PM
6
AM PM 6
AM PM 6
AM PM 6
AM PM
ALL / TODOS / TOUS
ABCD
Description Descripción/ Description
1-800-724-6247
(USA and Canada only)
Notes / Nota / Notes
ESP-ME3 Controller /Controlador /Programmateur
Quick Reference Guide Guía de referencia rápida / Démarrage rapide
Controls
Controles Commandes
Programming Overview
Información general de programación Aperçu de la programmation
Select Programming Options Adjust Program Settings
Permanent Day Off Apagado permanente de día Désactivation permanente du jour
1234567
Permanent Day Off Apagado permanente de día Désactivation permanente du jour
Seleccionar opciones de programación
Ajuste de valores del programa
Sélectionnez les options deprogrammation
Ajustez les paramètres du programme
Date /Time
4a. Set Water Days - Custom Days*
Fijar días de riego - días personalizados* /Réglage des jours d'arrosage - jours personnalisés*
Hold to Start Advance Station
相关文档
最新文档