童区寄传ppt13 北师大版
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
愈倡导古文运动,为唐宋八大家之一。其 重要作品有:传记文《童区寄传》、《捕 蛇者说》;山水游记:《永州八记》;寓 言散文:《三戒》;著有《柳河东集》。
韩愈、柳宗元、 苏洵、苏轼、苏 辙、王安石、欧 修、曾巩。
学习目的
一、学习本文通过语言、动作描写表现区寄 性格特点的方法。 二、了解正面描写和侧面描写相结合的写人 方法。 三、学习区寄不畏强暴的斗争精神,了解当 时社会的黑暗现实。
震惊 急忙 仆人
逃未及远,市者还,得童,大骇,将杀童。遽曰:“为两郎僮,
(区寄)没有 谈买卖的强盗 抓住 很震惊 要杀死 (区寄)急 做两个人的仆人 逃出很远 回来了 区寄 区寄 忙说 保全 哪里比得上 呢 他 好好对待 果真 对自己怎么样
孰若为一郎僮耶?彼不我恩也;郎诚见完与恩,无所不可。”
应为“彼不恩我也”,宾语“我”放在谓语“恩”前面,称之为“宾语前置句” 哪里比得上做一个人的仆人呢 他不好好待我 你果真保全我 随你怎样处置 的生命 很久 考虑 这 谈买卖的强盗考虑很 与其杀死这个仆人 哪里比得上 与其卖他后(与别人)平 久说 卖了他呢 分(金钱) 一人独占 好 哪里比得上一人独占呢 幸亏杀了他
童曰:“我区氏儿也,不当为僮。贼二人得我,我幸皆杀之矣。
希望 报告向
愿以闻于官。”
希望把(这件事)报告官府 请概括第二自然段的内容?
区寄计杀另一豪贼
报告
同“太”
召见
虚吏白州。州白大府。大府召视儿,幼愿耳。刺史颜证奇之,
集市的官史 州官报告太府 太府召见了区寄 (区寄)年幼 老实 报告州官 给 到
老实
区寄自己翻 转身体
哭叫 全、整个
翻转身体
靠近
炉火烧绝之,虽疮手勿惮,复取刃杀市者。因大号。一虚皆惊。
把绳子靠近炉 虽然烧伤了手但 火并烧断了它 (区寄)不怕 又拿起刀杀死了 因为大声 整个集市的人 谈买卖的强盗 哭叫 都惊醒了 是 区寄说:我是姓区人家的孩子,不是 仆人 绑架 两个强盗绑架了我 我庆幸都杀死了 他们
你知道的英雄少年有哪些?
智勇双全——康熙擒鳌拜 天资聪慧——曹冲称象
谦逊有礼——孔融让梨
冷静沉着——司马光砸缸救友
一腔碧血——夏完淳怒斥洪承畴
ōu
童
传
柳宗元
记录某人 生平事迹 的文字。 一般指有 声名、地 位的人。
柳宗元(773~819) :唐著名文学家、思想 家,字子厚,河东(山西)人,世称柳河 东。因官终柳州刺史,又称柳柳州。与韩
常有的样子 轻视 同“墟”集市 到集市去 卖他。
反接,布囊其口,去逾四十里,之虚所卖之。寄伪儿啼,恐栗,
假装 同“慄”颤抖 区寄假装 假装害怕 像小孩一 得全身发 样哭。 抖。
为儿恒状。贼易之,对饮酒,醉。一人去为市;一人卧,
假装成小 强盗轻视他。 一个人去集 对坐喝酒。 喝醉了。 孩常有的 市做买卖。 样子。
另一个人躺下了。
做 买卖
掌握字词;理解文意
插
偷偷 窺察
把
靠
断 于是 代,指强盗
植刃道上。童微伺其睡,以缚背刃,力下上,得绝,因取刃杀之。
把刀插在路上 区寄偷偷地窺察, 把绳子靠 用力上下磨 (绳子)断了 于是拿起刀 (发现)另一个 着刀刃 杀了这个强 强盗睡了 盗
请概括本段内容?
到达 回来 抓住
区寄计杀一豪贼
Chēn ráo ráng yú lì wâi hãng sì fù hài jù wãi tóng dàn háo
„的人,判断句式,标志有“„者; „也; „者„也”。一般译为“„是„”。
打柴
做、从事
绑架
童寄者,郴州荛牧儿也。行牧且荛,二豪贼劫持,
儿童区寄是郴州一个打柴放牛 边打柴边放牛。两个强盗绑架了他。 的孩子。 名词作状语,像 代词,指区寄 小孩一样 捆 名词作动词,用布捂住 到 代词,指区寄 走了 超过 反背着手 用布捂住 走了超过 捆住他。 他的口。 四十里。
从事 不敢正视 不敢正眼看区寄不 乡里从事抢劫绑架的人 敢从他家门前经过 吗 却 难道 却杀了两个强盗 难道可以靠近吗 请概括第四自然段的内容? 这个小孩小秦武阳二岁
而讨杀二豪,岂可近耶?”
区寄震慑劫缚者
文言文翻译的原则:
文言文翻译的方法:
信、达、雅
1、(增)加字解释法:把单音节变成双音节 2、(删)虚词不译法:无实际意义的字词不译 3、(调)句式调整法:用现代汉语的句式代替 古代汉语的句式,调整倒装句的句序 4、(换)换字解释法:词义发生变化的词语 5、(补)省略补充法:补出省略成分 6、(直)不变直译法 :专用名词、人名、地 名、官名、时间及现代文中仍沿用的单音节词 不变
市者良久计曰:“与其杀是僮,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾
得专焉?幸而杀彼,甚善!”
很好
抓住 到 窝藏强盗的人家 处所 立即将另一 个强盗的尸 抓住区寄到了窝 藏强盗的人家 体藏起来 名词作动词,烧伤 怕 更加 (将区寄)绑 得更牢固了 又 半夜
即藏其尸,持童抵主人所,愈束缚牢甚。夜半,童自转,以缚即
朗读课文,掌握注意和停顿 童寄者,郴州荛牧儿也。行牧且荛,二豪贼劫持,反接,布囊 其口,去逾四十里,之虚所卖之。寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状。 贼易之,对饮酒,醉。一人去为市;一人卧,植刃道上。童微伺 其睡,以缚背刃,力下上,得绝,因取刃杀之。 逃未及远,市者还,得童,大骇,将杀童。遽曰:“为两郎僮, 孰若为一郎僮耶?彼不我恩也;郎诚见完与恩,无所不可。”市 者良久计曰:“与其杀是僮,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾得 专焉?幸而杀彼,甚善!”即藏其尸,持童抵主人所,愈束缚牢 甚。夜半,童自转,以缚即炉火烧绝之,虽疮手勿惮,复取刃杀 市者。因大号。一虚皆惊。童曰:“我区氏儿也,不当为僮。贼 二人得我,我幸皆杀之矣。愿以闻于官。” 虚吏白州。州白大府。大府召视儿,幼愿耳。刺史颜证奇之, 留为小吏,不肯。与衣裳,吏护还之乡。 乡之行劫缚者,侧目莫敢过其门,皆曰:“是儿少秦武阳二岁, 而讨杀二豪,岂可近耶?”
形容词作意动词,认 为„奇特 刺史顔正认为 区寄奇特
留为小吏,不肯。与衣裳,吏护还之乡。
(区寄)不肯(刺史)给了 要差吏护送他回到乡里 想留(区寄) 做小吏 (区寄)一些 衣服 请概括第三自然段的内容? 用在主谓之间,不译
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
区寄拒官回乡
都说 这 小
乡之行劫缚者,侧目莫敢过其门,皆曰:“是儿少秦武阳二岁,
韩愈、柳宗元、 苏洵、苏轼、苏 辙、王安石、欧 修、曾巩。
学习目的
一、学习本文通过语言、动作描写表现区寄 性格特点的方法。 二、了解正面描写和侧面描写相结合的写人 方法。 三、学习区寄不畏强暴的斗争精神,了解当 时社会的黑暗现实。
震惊 急忙 仆人
逃未及远,市者还,得童,大骇,将杀童。遽曰:“为两郎僮,
(区寄)没有 谈买卖的强盗 抓住 很震惊 要杀死 (区寄)急 做两个人的仆人 逃出很远 回来了 区寄 区寄 忙说 保全 哪里比得上 呢 他 好好对待 果真 对自己怎么样
孰若为一郎僮耶?彼不我恩也;郎诚见完与恩,无所不可。”
应为“彼不恩我也”,宾语“我”放在谓语“恩”前面,称之为“宾语前置句” 哪里比得上做一个人的仆人呢 他不好好待我 你果真保全我 随你怎样处置 的生命 很久 考虑 这 谈买卖的强盗考虑很 与其杀死这个仆人 哪里比得上 与其卖他后(与别人)平 久说 卖了他呢 分(金钱) 一人独占 好 哪里比得上一人独占呢 幸亏杀了他
童曰:“我区氏儿也,不当为僮。贼二人得我,我幸皆杀之矣。
希望 报告向
愿以闻于官。”
希望把(这件事)报告官府 请概括第二自然段的内容?
区寄计杀另一豪贼
报告
同“太”
召见
虚吏白州。州白大府。大府召视儿,幼愿耳。刺史颜证奇之,
集市的官史 州官报告太府 太府召见了区寄 (区寄)年幼 老实 报告州官 给 到
老实
区寄自己翻 转身体
哭叫 全、整个
翻转身体
靠近
炉火烧绝之,虽疮手勿惮,复取刃杀市者。因大号。一虚皆惊。
把绳子靠近炉 虽然烧伤了手但 火并烧断了它 (区寄)不怕 又拿起刀杀死了 因为大声 整个集市的人 谈买卖的强盗 哭叫 都惊醒了 是 区寄说:我是姓区人家的孩子,不是 仆人 绑架 两个强盗绑架了我 我庆幸都杀死了 他们
你知道的英雄少年有哪些?
智勇双全——康熙擒鳌拜 天资聪慧——曹冲称象
谦逊有礼——孔融让梨
冷静沉着——司马光砸缸救友
一腔碧血——夏完淳怒斥洪承畴
ōu
童
传
柳宗元
记录某人 生平事迹 的文字。 一般指有 声名、地 位的人。
柳宗元(773~819) :唐著名文学家、思想 家,字子厚,河东(山西)人,世称柳河 东。因官终柳州刺史,又称柳柳州。与韩
常有的样子 轻视 同“墟”集市 到集市去 卖他。
反接,布囊其口,去逾四十里,之虚所卖之。寄伪儿啼,恐栗,
假装 同“慄”颤抖 区寄假装 假装害怕 像小孩一 得全身发 样哭。 抖。
为儿恒状。贼易之,对饮酒,醉。一人去为市;一人卧,
假装成小 强盗轻视他。 一个人去集 对坐喝酒。 喝醉了。 孩常有的 市做买卖。 样子。
另一个人躺下了。
做 买卖
掌握字词;理解文意
插
偷偷 窺察
把
靠
断 于是 代,指强盗
植刃道上。童微伺其睡,以缚背刃,力下上,得绝,因取刃杀之。
把刀插在路上 区寄偷偷地窺察, 把绳子靠 用力上下磨 (绳子)断了 于是拿起刀 (发现)另一个 着刀刃 杀了这个强 强盗睡了 盗
请概括本段内容?
到达 回来 抓住
区寄计杀一豪贼
Chēn ráo ráng yú lì wâi hãng sì fù hài jù wãi tóng dàn háo
„的人,判断句式,标志有“„者; „也; „者„也”。一般译为“„是„”。
打柴
做、从事
绑架
童寄者,郴州荛牧儿也。行牧且荛,二豪贼劫持,
儿童区寄是郴州一个打柴放牛 边打柴边放牛。两个强盗绑架了他。 的孩子。 名词作状语,像 代词,指区寄 小孩一样 捆 名词作动词,用布捂住 到 代词,指区寄 走了 超过 反背着手 用布捂住 走了超过 捆住他。 他的口。 四十里。
从事 不敢正视 不敢正眼看区寄不 乡里从事抢劫绑架的人 敢从他家门前经过 吗 却 难道 却杀了两个强盗 难道可以靠近吗 请概括第四自然段的内容? 这个小孩小秦武阳二岁
而讨杀二豪,岂可近耶?”
区寄震慑劫缚者
文言文翻译的原则:
文言文翻译的方法:
信、达、雅
1、(增)加字解释法:把单音节变成双音节 2、(删)虚词不译法:无实际意义的字词不译 3、(调)句式调整法:用现代汉语的句式代替 古代汉语的句式,调整倒装句的句序 4、(换)换字解释法:词义发生变化的词语 5、(补)省略补充法:补出省略成分 6、(直)不变直译法 :专用名词、人名、地 名、官名、时间及现代文中仍沿用的单音节词 不变
市者良久计曰:“与其杀是僮,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾
得专焉?幸而杀彼,甚善!”
很好
抓住 到 窝藏强盗的人家 处所 立即将另一 个强盗的尸 抓住区寄到了窝 藏强盗的人家 体藏起来 名词作动词,烧伤 怕 更加 (将区寄)绑 得更牢固了 又 半夜
即藏其尸,持童抵主人所,愈束缚牢甚。夜半,童自转,以缚即
朗读课文,掌握注意和停顿 童寄者,郴州荛牧儿也。行牧且荛,二豪贼劫持,反接,布囊 其口,去逾四十里,之虚所卖之。寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状。 贼易之,对饮酒,醉。一人去为市;一人卧,植刃道上。童微伺 其睡,以缚背刃,力下上,得绝,因取刃杀之。 逃未及远,市者还,得童,大骇,将杀童。遽曰:“为两郎僮, 孰若为一郎僮耶?彼不我恩也;郎诚见完与恩,无所不可。”市 者良久计曰:“与其杀是僮,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾得 专焉?幸而杀彼,甚善!”即藏其尸,持童抵主人所,愈束缚牢 甚。夜半,童自转,以缚即炉火烧绝之,虽疮手勿惮,复取刃杀 市者。因大号。一虚皆惊。童曰:“我区氏儿也,不当为僮。贼 二人得我,我幸皆杀之矣。愿以闻于官。” 虚吏白州。州白大府。大府召视儿,幼愿耳。刺史颜证奇之, 留为小吏,不肯。与衣裳,吏护还之乡。 乡之行劫缚者,侧目莫敢过其门,皆曰:“是儿少秦武阳二岁, 而讨杀二豪,岂可近耶?”
形容词作意动词,认 为„奇特 刺史顔正认为 区寄奇特
留为小吏,不肯。与衣裳,吏护还之乡。
(区寄)不肯(刺史)给了 要差吏护送他回到乡里 想留(区寄) 做小吏 (区寄)一些 衣服 请概括第三自然段的内容? 用在主谓之间,不译
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
区寄拒官回乡
都说 这 小
乡之行劫缚者,侧目莫敢过其门,皆曰:“是儿少秦武阳二岁,