北宋婉约派词人柳永的诗词鉴赏
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【导语】柳永在词的内容和表现⼿法⽅⾯都有新的开拓,标志着宋词的重⼤变化,对宋词的发展产⽣了重要影响。
柳永的词多描绘城市风光和歌妓⽣活,尤长于抒写羁旅⾏役之情,创作慢词独多。
下⾯就和⼀起来欣赏下北宋婉约派词⼈柳永的诗词,欢迎阅读!
北宋婉约派词⼈柳永的诗词篇⼀
⾬霖铃·寒蝉凄切
作者:柳永
寒蝉凄切,对长亭晚,骤⾬初歇。
都门帐饮⽆绪,留恋处,兰⾈催发。
执⼿相看泪眼,竟⽆语凝噎。
念去去,千⾥烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情⾃古伤离别,更那堪冷落清秋节。
今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残⽉。
此去经年,应是良⾠好景虚设。
便纵有千种风情,更与何⼈说!
【注释】
①凄切:凄凉急促。
②都门:指汴京。
帐饮:设帐置酒宴送⾏。
③凝噎:喉咙哽塞,欲语不出的样⼦。
④经年:经过⼀年或若⼲年。
⑤风情:男⼥相爱之情,深情蜜意。
【词意】
秋后的蝉叫得是那样地凄凉⽽急促,⾯对着长亭,正是傍晚时分,⼀阵急⾬刚停住。
在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的⼼绪,正在依依不舍的时候,船上的⼈已催着出发。
握着⼿互相瞧着,满眼泪花,直到最后也⽆⾔相对,千⾔万语都噎在喉间说不出来。
想到这回去南⽅,这⼀程⼜⼀程,千⾥迢迢,⼀⽚烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是⼀望⽆边。
⾃古以来多情的⼈最伤⼼的是离别,更何况⼜逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时⾝在何处?怕是只有杨柳岸边,⾯对凄厉的晨风和黎明的残⽉了。
这⼀去长年相别,(相爱的⼈不在⼀起,)我料想即使遇到好天⽓、好风景,也如同虚设。
即使有满腹的情意,⼜能和谁⼀同欣赏呢?
北宋婉约派词⼈柳永的诗词篇⼆
⼋声⽢州·对潇潇暮⾬洒江天
作者:柳永
对潇潇暮⾬洒江天,⼀番洗清秋。
渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。
是处红衰翠减,苒苒物华休。
唯有长江⽔,⽆语东流。
不忍登⾼临远,望故乡渺邈,归思难收。
叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳⼈妆楼颙望,误⼏回、天际识归⾈?争知我,倚栏杆处,正恁凝愁。
【注释】
(1)对潇潇暮⾬洒江天,⼀番洗清秋:写眼前的景象。
潇潇暮⾬在辽阔江天飘洒,经过⼀番⾬洗的秋景分外清朗寒凉。
潇潇,下⾬声。
⼀说⾬势急骤的样⼦。
⼀作“萧萧”,义同。
清秋,清冷的秋景。
(2)霜风:指秋风。
凄紧:凄凉紧迫。
(3)残照:落⽇余光。
(4)是处:到处。
红衰翠减:指花叶凋零。
红,代指花。
翠,代指绿叶。
(5)苒苒(rǎn):同“荏苒”,形容时光消逝,渐渐(过去)的意思。
物华:美好的景物。
休:这⾥是衰残的意思。
(6)渺邈:远貌,渺茫遥远。
⼀作“渺渺”,义同。
(7)归思:渴望回家团聚的⼼思。
(8)淹留:长期停留。
(9)佳⼈:美⼥。
古诗⽂中常⽤代指⾃⼰所怀念的对象。
颙(yóng)望:抬头凝望。
颙,⼀作“长”。
(10)误⼏回:多少次错把远处驶来的船只当作⼼上⼈的归⾈。
语意出温庭钧《望江南》词:“过尽千帆皆不是,斜晖脉脉⽔悠悠,肠断⽩苹洲。
”天际,指⽬⼒所能达到的极远之处。
(11)争(zěn):怎。
处:这⾥表⽰时间。
“倚栏杆处”即“倚栏杆时”。
(12)恁:如此。
凝愁:愁苦不已,愁恨深重。
凝,表⽰⼀往情深,专注不已。
【词意】
⾯对着潇潇暮⾬从天空洒落在江上,经过⼀番⾬洗的秋景分外寒冷清凉。
凄凉的霜风逐渐地迫近,关隘、⼭河冷清萧条,落⽇的余光照耀在楼上。
到处红花凋零翠叶枯落,美好的景物渐渐地衰残。
只有长江⽔,不声不响地向东流淌。
不忍⼼登上⾼⼭下看远⽅,眺望渺茫遥远的故乡,渴求回家的⼼思难以收拢。
叹息这些年来的⾏踪,为什么苦苦地长期停留在异乡?想起妻⼦,正在华丽的楼上抬头凝望,多少次错把远处驶来的船当作⼼上⼈回家的船。
怎么知道我,倚着栏杆的时候,正这样的愁思深重。
【赏析】
这⼀⾸《⼋声⽢州》,被⼈评为传颂千古的名作,据说就连不⼤看得起柳词的苏轼,也对这⾸词表⽰赞叹。
苏轼的好友赵令畤(zhì)在《侯鲭录》卷七中引苏轼云:“⼈皆⾔柳耆卿词俗,然如‘霜风凄紧,关河冷落,残照当楼’,唐⼈佳处,不过如此。
”
词的上⽚写作者登⾼临远,景物描写中融注着悲凉之感。
⼀开头,总写秋景,⾬后江天,澄澈如洗。
头两句“对潇潇暮⾬洒江天,⼀番洗清秋。
”⽤“对”字作领字,勾画出词⼈正⾯对着⼀幅暮秋傍晚的秋江⾬景。
“洗”字⽣动真切,潜透出⼀种情⼼。
“潇”和“洒”字,⽤来形容暮⾬,仿佛使⼈听到了⾬声,看到了⾬的动态。
接着写⾼处景象,连⽤三个排句:“渐霜风凄紧,关何冷落,残照妆楼。
”进⼀步烘托凄凉、萧索的⽓氛,连⼀向鄙视柳词的苏轼也赞叹“此语于诗句不减唐⼈⾼处”(赵令畴《侯鲭录》)。
所谓“不减唐⼈⾼处”,主要是指景中有情,情景交融,悲壮阔⼤;凄冷的寒风和着潇潇暮⾬紧相吹来,关⼭江河都冷落了,残⽇的余辉映照着作者所在的⾼楼,所写的每⼀个景⾊⾥,都渗透着作者深沉的感情。
更多柳永宋词赏析请关注诗词库的柳永专栏。
这三句由“渐”字领起。
⾬后傍晚的江边,寒风渐冷渐急,⾝上的感觉如此,眼前看到的也是⼀⽚凄凉。
“关河”星是冷落的,词⼈所在地也被残阳笼罩,同样是冷落的,景⾊苍茫辽阔,境界⾼远雄浑,勾勒出深秋⾬后的⼀幅悲凉图景,也渗透进了天涯游客的忧郁伤感。
“是处红衰翠减,苒苒物华休。
”这两句写低处所见,到处花落叶败,万物都在凋零,更引起作者不可排解的悲哀。
这既是景物描写,也是⼼情抒发,看到花⽊都凋零了,⾃然界的变化不能不引起⼈的许多感触,何况⼜是他乡做客之⼈。
作者却没明说⼈的感触,⽽只⽤“长江⽆语东流”来暗⽰出来。
词⼈认为“⽆语”便是⽆情。
“惟有”⼆字暗⽰“红衰翠减”的花⽊不是⽆语⽆情的,登⾼临远的旅⼈当然更不是⽆语⽆情的,只有长江⽔⽆语东流,对长江⽔的指责⽆理⽽有情。
在⽆语东流的长江⽔中,寄托了韶华易逝的感慨。
北宋婉约派词⼈柳永的诗词篇三
望海潮·东南形胜
作者:柳永
东南形胜,三吴都会,钱塘⾃古繁华,烟柳画桥,风帘翠幕,参差⼗万⼈家。
云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑⽆涯。
市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。
重湖叠巘清嘉。
有三秋桂⼦,⼗⾥荷花。
羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。
千骑拥⾼⽛。
乘醉听箫⿎,吟赏烟霞。
异⽇图将好景,归去凤池夸。
【注释】
1、参差:参⾳此跟反,差⾳此⾐反。
①近似;②⾼下不齐貌。
2、巘[yǎn]:⼤⼭上之⼩⼭。
3、三秋:①秋季,亦指秋季第三⽉,即农历九⽉。
王维《滕王阁序》有“时维九⽉,序属三秋”。
柳永《望海潮》有“三秋桂⼦,⼗⾥荷花”。
②三季,即九⽉。
《诗·王风·采葛》有“⼀⽇不见,如三秋兮!”孔颖达疏“年有四时,时皆三⽉。
三秋谓九⽉也。
设⾔三春、三夏其义亦同,作者取其韵⽿”。
亦指三年。
李⽩《江夏⾏》有“只⾔期⼀载,谁谓历三秋!”
4、羌管:羌⾳枪。
即羌笛,羌族之簧管乐器。
5、⾼⽛:⾼矗之⽛旗。
⽛旗,将军之旌,竿上以象⽛饰之,故云⽛旗。
【词意】
东南形势重要,湖⼭优美的地⽅,三吴的都会,钱塘⾃古以来⼗分繁华。
如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘⼦、翠绿的帐幕,房屋⾼⾼低低,约有⼗万⼈家。
⾼耸⼊云的⼤树环绕着沙堤,怒涛卷起霜雪⼀样⽩的浪花,天然的江河绵延⽆边。
市场上陈列着珠⽟珍宝,家庭⾥充满着绫罗绸缎,争讲奢华。
⾥湖、外湖与重重叠叠的⼭岭⾮常清秀美丽,有秋天的桂⼦,⼗⾥的荷花。
晴天欢快地奏乐,夜晚划船采菱唱歌,钓鱼的⽼翁、采莲的姑娘都嬉笑颜开。
千名骑兵簇拥着长官,乘醉听吹箫击⿎,观赏、吟唱烟霞风光。
他⽇画上美好景致,回京升官时向⼈们夸耀。