51个少儿英语小故事分析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
51个少⼉英语⼩故事:坐井观天
Look at the Sky from the Bottom of a Well
There is a frog. He lives in a well and he never goes out of the well. He thinks the sky is as big as the mouth of the well. 有⼀只青蛙住在井底,他从来没有去过井外⾯。
他以为天空就和井⼝⼀样⼤。
One day a crow comes to the well. He sees the frog and says, “Frog, let’s have a talk.”
⼀天,⼀只乌鸦飞到井边,看见青蛙,就对它说:“青蛙,咱们聊聊吧。
”
Then the frog asks, “Where are you from?”
青蛙就问他:“你从哪⾥来?”
“I fly from the sky,” the crow says.
“我从天上上来。
”乌鸦说。
The frog feels surprised and says, “The sky is only as big as the mouth of the well. How do you fly from the sky?”
青蛙惊讶地说:“天空就只有这井⼝这么⼤,你怎么会从天上来? ”
The crow says, “The sky is very big. You always stay in the well, so you don’t know the world is big.”
乌鸦说:“天空很⼤。
只不过你⼀直呆在井⾥,所有不知道世界很⼤。
”
The frog says, “I don’t believe.”
青蛙说:“我不相信。
”
But the crow says, “You can come out and have a look by yourself.”
乌鸦说:“你可以出来,⾃⼰看看嘛。
”
So the frog comes out from the well. He is very surprised. How big the world is!
于是青蛙来到井外。
他⼗分惊讶,原来世界这么⼤!
词义解析:
1.frog:青蛙
2.bottom:底部
3.well:井
4.mouth:⼝
5.crow:乌鸦
6.surprised:感到惊讶的
7.believe:相信
8.world:世界
9.go out of:从……出来
10.as…as:和……⼀样
51个少⼉英语⼩故事:千镜之屋
The House of 1000 Mirrors
Long ago in a small, faraway village, there was a place known as the House of 1000 Mirrors. A small, happy little dog learned of this place and decided to visit. When he arrived, he hounced happily up the stairs to the doorway of the house. He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could. To his great surprise, he found
himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his. He smiled a great smile, and was answered with 1000 great smiles just as warm and firendly. As he left the House, he thought to himself, "This is a wonderful place. I will come back and visit it often."
In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house. He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door. When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him. As he left, he thought to himself, "That is a horrible place, and I will never go back there again."
All the faces in the world are mirrors. What kind of reflections do you see in the faces of the people you meet?
很久以前的⼀个很远的⼩村庄⾥,有⼀个以"千镜屋"⽽的地⽅。
⼀个乐观的⼩狗听说了这个地⽅并决定去参观。
当来到这个地⽅,他蹦蹦跳欢恰快的上了台阶,来到房门⼝,他⾼⾼竖起⽿朵,欢快地摇着尾巴,从门⼝⼝往⾥张望,他惊奇地看到有1000只欢乐的⼩狗像他⼀样快的摇尾巴。
他灿烂地微笑着,回报他的是1000张热情,友好的灿烂笑脸。
离开时他⼼想:"这是⼀个精彩的地主,我⼀定要经常来参观。
"
在这个村⾥还有另⼀只想参观"千镜屋"的⼩狗,他不及第⼀只⼩狗乐观,他慢吞吞地爬上台阶,然后耷拉着脑袋往屋⼦⾥看。
⼀看到有1000只⼩狗不友好地盯着他,他便开始冲他们狂吠,镜中的1000只⼩狗也冲着他狂吠,把他给吓坏了,他在离开时⼼想:"这是⼀个恐怖的地⽅,我再也不会来了。
"
世界上所有的脸都是镜⼦,在你所遇见的⼈的脸上你看到反射出来的是什么?
51个少⼉英语⼩故事:守财奴The Miser守财奴
A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it."
有个守财奴变卖了他所有的家产,换回了⾦块,并秘密地埋在⼀个地⽅。
他每天⾛去看看他的宝藏。
有个在附近放⽺的牧⼈留⼼观察,知道了真情,趁他⾛后,挖出⾦块拿⾛了。
守财奴再来时,发现洞中的⾦块没有了,便捶胸痛哭。
有个⼈见他如此悲痛,问明原因后,说道:“喂,朋友,别再难过了,那块⾦⼦虽是你买来的,但并不是你真正拥有的。
去拿⼀块⽯头来,代替⾦块放在洞⾥,只要你⼼⾥想着那是块⾦⼦,你就会很⾼兴。
这样与你拥有真正的⾦块效果没什么不同。
依我之见,你拥有那⾦块时,也从没⽤过。
”
这故事说明,⼀切财物如不使⽤等于没有。
51个少⼉英语⼩故事:这是我的包It’s My Bag
这是我的包
It’s Sunday. There are many people in the bus. And an old man is looking here and there. He wants to find an empty seat. Then he finds one. He goes to it. A small bag is on the seat. And a young man is beside it.
今天是周末,公共汽车上有许多⼈。
⼀位⽼⼈站在车上到处看,他想要找到⼀个空的座位。
后来他发现了⼀个,他⾛了过去。
有⼀个⼩包在座位上,有⼀个年轻的男⼦坐在这个座位的旁边。
“Is this seat empty?” asks the old man.
“这个座位有⼈吗?”⽼⼈问道。
“No, it’s for an old woman. She went to buy some bananas,” says the man. “Well, let me sit here, please, I’ll leave here when she comes back.”
“有,这是⼀位⽼太太的座位。
她买⾹蕉去了。
”男⼦说道。
“那么请先让我坐⼀下吧,等她回来我就会离开。
”
The bus starts. “She hasn’t come, but her bag is here. Let me give her the bag. ” Then the old man throws the bag out.
公车开动了,“她还没回来,可是她的包还在这⾥,我把这包还给她吧。
”说着⽼⼈就把包扔到车外。
The young man shouts, “Don’t throw it! It’s may bag!”
年轻男⼦喊道:“不要扔!那是我的包!”。