出口货物运输保险投保单样本
出口货物运输保险投保单(中英文 )
![出口货物运输保险投保单(中英文 )](https://img.taocdn.com/s3/m/7f7726e0f5335a8102d220db.png)
保单份数(Original No.s)
( 2+ 1 )张
其他特别条款(Other Clauses)
THE INSURED CONFIRMS HEREWITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THESE INSURANCE CONTRACT FULLY UNDERSTOOD
( )TPND偷窃提货不着险
( )FREC火险责任扩展条款
( )IOP无免赔率
( √ )RFWD淡水雨淋险
Risk of Breakage
MARKS & NOS.
唛头
packing and quantity包装及其数量
description of goods
货物描述
Datung
San Francisቤተ መጻሕፍቲ ባይዱo
( ) PICC CLAUSE
中国人民保险公司保险条款
( ) ICC CLAUSE
英国协会货物险条款
( √) ALL RISKS一切险
( ) W.A.水渍险
( ) F.P.A.平安险
( ) WAR RISKS战争险
( ) S.R.C.C.罢工,暴动,民变险
( ) ICC Clause B
英国协会货物险条款B
旧金山
CT5132
Totally 500 cartons
总共500箱
500 cartons
Each set packed in one carton, 500 cartons transported in one 40ft container.
500箱
每个集装一箱,500箱运输一个40英尺集装箱
2024版出口货物运输保险投保单
![2024版出口货物运输保险投保单](https://img.taocdn.com/s3/m/d1b955e7970590c69ec3d5bbfd0a79563c1ed4be.png)
2024版出口货物运输保险投保单甲方(投保人):________________乙方(承保人):________________鉴于甲方有意向购买出口货物运输保险,以保障其出口货物在运输过程中的安全,双方经友好协商,达成以下协议:第一条保险范围1.1 本保险适用于甲方出口至境外的货物,包括海运、空运、陆运等各种运输方式。
1.2 本保险主要承担因自然灾害、意外事故、运输工具遭遇海盗或其他非法行为等原因导致的货物损失、毁损或灭失的风险。
第二条保险期限本保险自甲方货物装船(机)之日起至卸船(机)止,为期______天/周/月。
如有特殊约定,按约定执行。
第三条保险金额3.1 本保险的保险金额为人民币______元整(大写:________________)。
3.2 甲方应按照实际货物价值向乙方支付保费,具体标准如下:(1)按照投保时的货物价值计算保费;(2)按照投保时的货物价值加成率计算保费;或者由双方协商确定其他计费方式。
第四条免赔额和赔偿限额4.1 本保险不设免赔额。
4.2 保险公司对每宗保险事故的最高赔偿限额为人民币______元整(大写:________________),超过该限额的部分,甲方应自行承担。
第五条保险责任5.1 因自然灾害、意外事故、运输工具遭遇海盗或其他非法行为等原因导致的货物损失、毁损或灭失,保险公司应按照本合同约定承担赔偿责任。
5.2 除非本合同另有约定,保险公司不承担因政治、军事、国际关系等因素导致的货物损失、毁损或灭失的责任。
第六条争议解决如双方在履行本合同过程中发生争议,应首先友好协商解决;协商不成的,可以向合同签订地人民法院提起诉讼。
第七条其他条款7.1 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
本合同自双方签字(盖章)之日起生效。
7.2 本合同未尽事宜,可由双方另行签订补充协议。
补充协议与本合同具有同等法律效力。
7.3 本合同的任何修改或补充,均须经甲乙双方书面同意并签署补充协议后方可生效。
货物运输保险投保单标准格式
![货物运输保险投保单标准格式](https://img.taocdn.com/s3/m/99154c7aa417866fb84a8e42.png)
是否放弃或部分放弃向承运人的追偿权利□是□否(如果是,请详细说明)
其他承保条件:免赔额:
(免赔额的金额和比例以最终保险单为准)
特别约定Special Conditions:
投保人声明:
1.保险人已经就本投保单及所附的保险条款的内容,尤其是关于保险人免除责任的条款及投保人和被保险人义务条款向投保人作了明确说明,投保人对该保险条款及保险条件已完全了解,并同意接受保险条款和保险条件的约束。
货物运输保险投保单
APPLICATION FOR CARGO TRANSPORTATION INSURANCE
本投保单内容以中文为准。投保单号:
The interpretation of this Application shall be subject to Chinese version. Application№.
保险货物项目
Description of goods
1、发票金额
Invoice value金额
Insured Value
4、费率(‰)
Rate
5、保险费
Premium
装载运输工具:
Name of the Carrier
业务编号:
Business No.:
赔付地点:
Claims Payable At
起运日期:
Departure Date
运输路线:自经到达(目的地)
Route From Via To(destination)
包装方式:1.散装2.纸箱3.罐装4.木箱5.编织袋6.真空袋7.桶装8.裸装9.苫布10.其他方式:
装载方式:1.普通集装箱2.冷藏箱3.拼箱4.整船5.舱面6.其他方式:
国贸 投保单
![国贸 投保单](https://img.taocdn.com/s3/m/c22a315d3c1ec5da50e2702e.png)
被保险人 Insured:本投保单由投保人如实填写并签章后作为向本公司投保货物运输保险的依据,本投保单为该货物运输保险单的组成部分。
The Applicant is required to fill in the following items in good faith and as detailed as possible, and affix signature to this application, which shall be treated as proof of application to the Company for cargo transportation insurance and constitute an integral part of the insurance policy. 兹拟向中国平安财产保险股份有限公司投保下列货物运输保险:请将投保的险别及条件注明如下: Herein apply to the Company for Transportation Insurance ofPlease state risks insured against and conditions:following cargo:itemsmarks quantity 请将保险货物项目、标记、数量及包装注明此上。
Please state items, marks, quantity and packing of cargo insuredhereabove.装载运输工具(船名/车号):YONG DING HE / 559E 集装箱运输: 是 否整船运输:是 否 Per Conveyance S.S.Age of Vessel Container Load Yes Full Vessel Charter Yes 发票或提单号:开航日期:2010 年 11月28日 Invoice No. or B/L No.Slg. on or abt.Year Month Day 自:China 国shanghai 港/地 经: 港/地 至:Japan 国Yokohama 港/地 From:Country Port Via: Port To:Country Port 发票金额保险金额Invoice Value:Amount Insured:费率保险费Rate:Premium: 备注1) 保单份数:全套正本两份 Remarks:2)在日本采用与汇票相同的币种赔付3)保单必须注明信用证号码 TM3754710投保人兹声明上述所填内容属实,同意以本投保单作为订立保险合同的依据;对贵公司就货物运输保险条款及附加险条款(包括责任免除和投保人及被保险义务部分)的内容及说明已经了解。
制货物运输投保单
![制货物运输投保单](https://img.taocdn.com/s3/m/4ba0d2ffc281e53a5902ffd1.png)
题目要求和说明*BNP PARIBAS (CANADA)*MONTREALPARTIAL SHIPMTS 43 P: NOT ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43 T: ALLOWEDPORT OF LOADING 44 E:CHINAPORT OF DISCHARGE.. 44 F:MONTREALLATEST DATE OF SHIP. 44 C: 090325DESCRIPT OF GOODS 45 A:SALES CONDITIONS: CIF MONTREAL/CANADASALES CONTRACT NO. F01LCB05127LADIES COTTON BLAZER (100% COTTON, 40SX20/140X60)STYLE NO. PO NO. QTY/PCS USD/PC46-301A 10337 2550 12.8046 A:DOCUMENTSREQUIRED+ COMMERCIAL INVOICES IN 3 COPIES SIGNED BY BENEFICIARY'S REPRESENTATIVE.+ CANADA CUSTOMS INVOICES IN 4 COPIES.+ FULL SET OF ORIGINAL MARINE BILLS OF LADING CLEAN ON BOARDFLUS 2 NON NEGOTIABLE COPIES MADE OUT OR ENDORSED TO ORDEROF BNP PARIBAS (CANADA) MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT'SFULL NAME AND ADDRESS.+ DETAILED PACKING LISTS IN 3 COPIES.+ COPY OF CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A.+ COPY OF EXPORT LICENCE.+ BENEFICIARY'S LETTER STATING THAT ORIGINAL CERTIFICATE OFORIGIN FORM A, ORIGINAL EXPORT LICENCE, COPY OF COMMERCIAL INVOICE,DETAILED PACKING LISTS AND A COPY OF BILL OF LADING WERE SENTDIRECT TO APPLICANT BY COURIER WITHIN 5 DAYS AFTER SHIPMENT.THE RELEATIVE COURIER RECEIPT IS ALSO REQUIRED FOR PRESENTATION.+ COPY OF APPLICANT'S FAX APPROVING PRODUCTION SAMPLES BEFORE SHIPMENT.+ LETTER FROM SHIPPER ON THEIR LETTERHEAD INDICATING THEIR NAMEOF COMPANY AND ADDRESS, BILL OF LADING NUMBER, CONTAINERNUMBER AND THAT THIS SHIPMENT, INCLUDING ITS CONTAINER, DOESNOT CONTAIN ANY NON-MANUFACTURED WOODEN MATERIAL, DUNNAGE,BRACING MATERIAL, PALLETS, CRATING OR OTHER NON-MANUFACTUREDWOODEN PACKING MATERIAL.+ INSPECTION CERTIFICATE ORIGINAL SINGED AND ISSUED BY FASHION FORCE CO., LTD STATING THE SAMPLES OF FOUR STYLE GARMENTS HAS BEEN APPROVED, WHICH SENDTHROUGH DHL BEFORE 15DAYS OF SHIPMENT.+ INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN 1 ORIGINAL AND1 COPY ISSUED OR ENDORSED TO THE ORDER OF BNP PARIBAS (CANADA)FOR THE CIF INVOICE PLUS 10 PERCENT COVERING ALL RISKS, INSTITUTE STRIKES,INSTITUTE WAR CLAUSES AND CIVIL COMMOTIONS CLAUSES.出口货物运输保险投保单投保日期:2009-03-16 投保人签章:。
070102制货物运输投保单
![070102制货物运输投保单](https://img.taocdn.com/s3/m/3e8318a5f524ccbff121849b.png)
出口货物投保
基本要求
根据出口货物明细单内容填写出口投保单
下载模板
0701_海运出口货物投保单.doc
相关说明
2003年11月12日,上海建林进出口有限公司所订舱位已经确认,该批货物将于11月25日装上由上海港开往英国伦敦的“HAMBURG WXPRESS”轮V.678船次。请根据明细单相关内容于11月23日填写“投保单”,并随附商业发票向中国人民保险公司上海分公司(THE PEOPLE’ S INSURANCE COMPANY OF CHINA SHANGHAI BRANCH)办理保险手续。
25-NOV-2003
AGAINST INSTITUTE CARGO CLAUSES (A) AND INSTITUTE WAR CLAUSES (CARGO) INCLUDING W/W CLAUSES
13)投保日期
14)投保人签字
23-NOV-2003
SHANGHAI JIANLIN IMP& EXP CORP.
出口货物明细单
银行编号
外运编号
2003年11月11日
合同号
24NT45689
许可证号
经营单位
(装船人)
SHANGHAI JIANLIN IMP& EXP CORP.
发票号码
24NT456-75
信用证号
0377823799-668
开证日期
28-AUG-2003
收到日期
提单或承运收据
抬
头
人
TO ORDER OF NATIONAL WESTMINSTER BANK LTD.LONDON
金额
£5000.00
收汇方式
L/C ATSIGHT
出口货物运输保险投保单
![出口货物运输保险投保单](https://img.taocdn.com/s3/m/673cc23fbc64783e0912a21614791711cc7979e5.png)
出口货物运输保险投保单凡按CIF和CIP条件成交的出口货物,由出口企业向当地保险公司逐笔办理投保手续。
在办理时应注意:应根据出口合同或信用证规定,在备妥货物并已确定装运日期和运输工具后,按约定的保险险别和保险金额,向保险公司投保。
投保时应填制投保单并支付保险费(保险费=保险金额×保险费率),保险公司凭以出具保险单或保险凭证。
投保的日期应不迟于货物装船的日期。
投保金额若合同没有明示规定,应按CIF或CIP价格加成10%,如买方要求提高加成比率,一般情况下可以接受。
但增加的保险费应由买方负担。
投保人填投保人公司名称(如为出口商投保请填公司中文名称)。
投保日期指填投保单的日期。
发票号码填写此批货物的发票号码。
被保险人即投保人或称“抬头”,这一栏填投保人公司的名称。
实务上,有些公司会填写“见发票”字样。
货物出运后,风险转由进口商负担。
因此,如属出口商投保,可将自己公司的中文名称填在“客户抬头”栏,而将进口商公司名称填在“过户”栏,便于货物发生意外后进口商向保险公司索赔;如属进口商投保,则直接将自己公司名称填在"抬头"栏,而"过户"栏留空。
保险金额保险金额=CIF货价×(1+保险加成率)在进出口贸易中,根据有关的国际贸易惯例,保险加成率通常为10%,当然,出口人也可以根据进口人的要求与保险公司约定不同的保险加成率。
由于保险金额的计算是以CIF(或CIP)货价为基础的,因此,对外报价时如果需要将C FR(或CPT)价格变为CI F(CIP)价格,或是在CFR(或CPT)合同项下买方要求卖方代为投保时,均不应以CF R价格为基础直接加保险费来计算,而应先将CF R(或CPT)价格换算为C IF(或CIP)价格后再求出相应的保险金额和保险费。
货物运输保险投保单标准格式
![货物运输保险投保单标准格式](https://img.taocdn.com/s3/m/528cf56a11661ed9ad51f01dc281e53a580251af.png)
货物运输保险投保单标准格式
投保人信息:
1. 投保人名称:
2. 投保人地址:
3. 投保人联系方式:
被保险货物信息:
1. 货物名称:
2. 货物数量:
3. 货物价值(CIF):
4. 货物包装类型:
5. 货物重量(毛重/净重):
运输信息:
1. 起运地:
2. 目的地:
3. 运输方式(海运/陆运/空运):
4. 预计起运日期:
5. 预计到达日期:
6. 运输工具名称/编号(如适用):
保险条款:
1. 保险金额:
2. 保险期限(起止日期):
3. 保险责任范围(如:全损、部分损失、盗窃、碰撞等):
4. 免赔额(如有):
5. 特别约定(如有):
附加条款(如有):
1. 附加险种(如:战争险、罢工险等):
2. 附加条款内容:
投保人声明:
1. 投保人保证所提供的信息真实、准确。
2. 投保人已阅读并理解保险条款及附加条款。
3. 投保人同意按照保险合同的规定支付保险费。
保险费及支付方式:
1. 保险费金额:
2. 支付方式(如:银行转账、现金支付等):
3. 支付日期:
签字盖章:
1. 投保人签字:
2. 投保人盖章:
3. 日期:
保险公司确认:
1. 保险公司代表签字:
2. 保险公司盖章:
3. 日期:
备注:
(如有其他需要说明的事项,请在此填写。
)
请注意,以上内容为货物运输保险投保单的标准格式示例,实际投保
单可能需要根据具体保险公司的要求和条款进行调整。
投保前请仔细阅读并理解所有条款,必要时可咨询专业人士。
出口货物运输保险投保单(中英文 )
![出口货物运输保险投保单(中英文 )](https://img.taocdn.com/s3/m/7d5af6b5960590c69ec3767a.png)
签单日期(Date)
20121113
投保人(The Insured)杭州西湖电子科技有限公司
Hangzhou west lake electronic technology co., LTD
旧金山
CT5132
Totally 500 cartons
总共500箱
500 cartons
Each set packed in one carton, 500 cartons transported in one 40ft container.
500箱
每个集装一箱,500箱运输一个40英尺集装箱
25英寸西湖牌彩电
中国人民财产保险股份有限公司
(PICC Property and Casualty Company Limited)
出口货物运输保险投保单
(APPLICATION FORM FOR EXPORTING CARGO TRANSPORTATION INSURANCE
投保日期(Date):20121112
( ) PICC CLAUSE
中国人民保险公司保险条款
( ) ICC CLAUSE
英国协会货物险条款
( √) ALL RISKS一切险
( ) W.A.水渍险
( ) F.P.A.平安险
( ) WAR RISKS战争险
( ) S.R.C.C.罢工,暴动,民变险
( ) ICC Clause B
英国协会货物险条款B
( USD ) in the currency of draft (credit)
保单份数(Original No.s)
( 2+ 1 )张
其他特别条款(Other Clauses)
出口货物运输保险投保单样本
![出口货物运输保险投保单样本](https://img.taocdn.com/s3/m/52049a0bcc22bcd127ff0c77.png)
出口货物运输保险投保单样本中国人民保险公司南京市分公司The People’s Insurance Company of China Nanjing Branch地址:中国南京太平南路393号邮编(POST CODE):210002电话(TEL):(025)4502244 传真(FAX):PIPICC (025)4502244出口货物运输保险投保单发票号码投保条款和险别客户抬头( ) PICC CLAUSE被保险人 ( ) ICC CLAUSE过户( ) ALL RISKSUSD ( ) ( ) W.P.A./W.A.保险金额 HKD ( )( ) F.P.A. ( ) ( )( ) SHANGHAI ( ) WAR RISKS启运港 ( ) NANJING( ) S.R.C.C. ( ) ( )目的港 ( ) STRIKE转内陆mproved in the Center, main road network basically formed, network layout and gradually improve. 3.1-4 status of road network in the Centerfigure 2) investigation and analysis of road running (1) old city of road network service level in most sections of the road network is saturated, very low level of service, traffic congestion seriously 开航日期 ( ) ICC CLAUSE A船名航次( ) ICC CLAUSE B赔款地点( ) ICC CLAUSE C 赔付币别( ) AIR TPT ALL RISKS( ) AIR TPT RISKS( ) O/L TPT ALL RISKS( ) O/L TPT RISKS( ) TRANSHIPMENT RISKS正本份数 ( ) W TO W( ) T.P.N.D.( ) F.R.E.C.( ) R.F.W.D.( ) RISKS OF BREAKAGE( ) I.O.P.其它特别条款mproved in the Center, main road network basically formed, network layout and gradually improve. 3.1-4 status of road network in the Center figure 2) investigation and analysis of road running (1) old city ofroad network service level in most sections of the road network is saturated, very low level of service, traffic congestion seriously 以下由保险公司填写保单号码费率签单日期保费投保日期: 投保人签章:被保险人确认本保险合同条款和内容已经完全了解mproved in the Center, main road network basically formed, network layout and gradually improve. 3.1-4 status of road network in the Center figure 2) investigation and analysis of road running (1) old city of road network service level in most sections of the road network is saturated, very low level of service, traffic congestion seriously。
出口运输保险投保单
![出口运输保险投保单](https://img.taocdn.com/s3/m/a37f9a6727d3240c8447ef08.png)
出口货物运输保险投保单凡按CIF和CIP条件成交的出口货物,由出口企业向当地保险公司逐笔办理投保手续。
在办理时应注意:应根据出口合同或信用证规定,在备妥货物并已确定装运日期和运输工具后,按约定的保险险别和保险金额,向保险公司投保。
投保时应填制投保单并支付保险费(保险费=保险金额×保险费率),保险公司凭以出具保险单或保险凭证。
投保的日期应不迟于货物装船的日期。
投保金额若合同没有明示规定,应按CIF或CIP价格加成10%,如买方要求提高加成比率,一般情况下可以接受。
但增加的保险费应由买方负担。
投保人填投保人公司名称(如为出口商投保请填公司中文名称)。
投保日期指填投保单的日期。
发票号码填写此批货物的发票号码。
被保险人即投保人或称“抬头”,这一栏填投保人公司的名称。
实务上,有些公司会填写“见发票”字样。
货物出运后,风险转由进口商负担。
因此,如属出口商投保,可将自己公司的中文名称填在“客户抬头”栏,而将进口商公司名称填在“过户”栏,便于货物发生意外后进口商向保险公司索赔;如属进口商投保,则直接将自己公司名称填在"抬头"栏,而"过户"栏留空。
保险金额保险金额=CIF货价×(1+保险加成率)在进出口贸易中,根据有关的国际贸易惯例,保险加成率通常为10%,当然,出口人也可以根据进口人的要求与保险公司约定不同的保险加成率。
由于保险金额的计算是以CIF(或CIP)货价为基础的,因此,对外报价时如果需要将CFR(或CPT)价格变为CIF(CIP)价格,或是在CFR(或CPT)合同项下买方要求卖方代为投保时,均不应以CFR价格为基础直接加保险费来计算,而应先将CFR(或CPT)价格换算为CIF(或CIP)价格后再求出相应的保险金额和保险费。
(1)按CIF进口时:保险金额=CIF货价×1.1(2)按CFR进口时:保险金额=CFR货价×1.1 / (1 - 1.1 × r),其中r为保险费率,请在"淘金网"的"保险费"页面查找,将所投险别的保险费率相加即可。
出口货物保险投保单
![出口货物保险投保单](https://img.taocdn.com/s3/m/d3249a8fbb4cf7ec4afed067.png)
MARKS & NOS
AS PER INVOICE NO.
启运日期:
装载工具
DATE OF COMMENCEMENT PER CONVEYANCE
FULLY UNDERSTOOD
投保日期(DATE)地址(ADD)
本公司自用(FOR OFFICE USE ONLY)
费率保费备注:
RATE as arrange PREMIUM
经办人BY核保人负责人
总公司地址:
电话:
SURANCE POLICY MUST SHOWN :
请如实告知下列情况:
(如‘是’在()打‘×’)IF ANY,PLEASE MARK‘×’:
1.货物种类袋装(×)散装()冷藏()液体()活动物()机器/汽车()危险品等级()
GOODS BAG/JUMBO BULK REEFER LIQUID LIVE ANIMAL MACHINE/AUTO DANGEROUS CLASS
自经至
FORM VIA ***TO
提单号:
赔款偿付地点:
B/L NO.AS PER B/L CLAIM PAYABLE AT
投保险别:
(PLEASE INDICATE THE CONDITIONS &/ORSPECIAL COVERAGES)
外包装及数量
QUANTITY保险货物项目
DESCRIPTION OF GOODS保险金额
2.集装箱种类普通(×)开顶()框架()平板()冷藏()
CONTAINER ORDINARY OPEN FRAME FLATREFRIGERATOR
进出口货物运输保险投保单-印刷
![进出口货物运输保险投保单-印刷](https://img.taocdn.com/s3/m/bd397c8f680203d8ce2f24e0.png)
进出口货物运输保险投保单
Application Form For I/E Cargo Insurance
尊敬的客户,感谢您在我公司投保!请您仔细阅读保险条款,尤其是黑体字标注部分的条款内容,并听取保险公司业务人员的说明,如对保险公司业务人员的说明不明白或有异议的,请在填写本投保单之前向保险公司业务人员进行询问,如未询问,视同已经对条款内容完全理解并无异议.
Dear Customer, thanks for your submission! Please read through the terms and condition, especially the bold type parts, and listen to our producer’s instruction. When you have any objection or wondering at her/his instruction, please enquiry from her/him before you fulfills the application form. If no enquiry, it is deemed to fully understand the terms and conditions。
中国平安财产保险股份有限公司进 出 口 货 物 运 输 险 投 保 单
![中国平安财产保险股份有限公司进 出 口 货 物 运 输 险 投 保 单](https://img.taocdn.com/s3/m/8addd20fdd3383c4ba4cd265.png)
I本ns投ur 保单
The Appl icant is requi red to fill in the follo wing item s in good faith and as detai led as possi ble, and affix sign ature to this appli catio n, whic h shall
P保o险rt 金额
Amo u保nt险 费
Premi um:
整船
是否
运
是
Yes
No Full
Yes
Vess
2017
年
5
月
18
Year
NE
至:
TH
Mo
nth RO 国 TT
To:Байду номын сангаас
Cou
US
ntry
$51
As arranged
投保 人兹 声明 上述 所填 内容 属 实, 同意 以本 投保 单作 为订 立保 险合 同的 依 据; 对贵 公司 就货 物运 输保 险条 款及 附加 险条 款 (包 括责 任
Invo 自:
F发ro 票金 Invo ic费e 率
R备ate 注
Rem
COS CO
TCNO
CH
SH
IN
国
AN
Coun
US$ try
469
As arranged
1.保 单2.以份 美3.保元 单上
船龄 (年):
Ag
港/
经
地
:
Por
Via
t
:
集装 箱运
Conta i开ne航r 日
Slg. on 港or /地
2024版出口货物运输保险投保单
![2024版出口货物运输保险投保单](https://img.taocdn.com/s3/m/5e5b485e03020740be1e650e52ea551810a6c989.png)
2024版出口货物运输保险投保单合同编号:__________出口货物运输保险投保单1. 投保人:公司名称:____________________地址:____________________联系人:____________________联系电话:____________________电子邮箱:____________________2. 保险公司:公司名称:____________________地址:____________________联系人:____________________联系电话:____________________电子邮箱:____________________第一条保险范围1.1 保险货物:本投保单所列明的货物,具体详见附件。
1.2 保险期间:自货物离开起运地之日起至货物到达目的地之日止。
1.3 保险责任:保险公司根据保险合同的约定,对保险货物在运输过程中因遭受意外损失或损坏,按照保险条款的规定给予赔偿。
第二条保险金额2.1 投保人应按照实际货值申报保险金额,并经保险公司确认。
2.2 保险金额计算公式:保险金额 = 货物数量×货物单价。
第三条保险费用3.1 投保人应按照保险公司规定的保险费率支付保险费用。
3.2 保险费用计算公式:保险费用 = 保险金额× 保险费率。
第四条投保人义务4.1 投保人应如实告知保险公司货物的实际情况,包括货物的种类、数量、价值、运输方式等信息。
4.2 投保人应按照保险公司的要求,提供必要的文件和证明材料。
4.3 投保人应在保险事故发生后及时通知保险公司,并协助保险公司进行调查和处理。
第五条保险公司义务5.1 保险公司应按照保险合同的约定,对保险货物在运输过程中因遭受意外损失或损坏给予赔偿。
5.2 保险公司应在保险事故发生后及时进行调查和处理,并按照保险合同的约定支付赔偿金额。
5.3 保险公司应妥善保管投保人提供的有关保险货物的文件和证明材料。
人寿保险出口货运险投保单(模板)
![人寿保险出口货运险投保单(模板)](https://img.taocdn.com/s3/m/193817ce195f312b3169a538.png)
出口货物运输保险投保申请书投保单号:Cargo Insurance (Export) Application (编号规则TYIE年月日归属流水号)提单号:投保人:邮政编码:地址:传真:电话:日期:被保险人:Assured货物名称Interest包装数量Quantity货物唛头Marks & Nos发票金额Invoice Amount 保险金额Sum Insured发票号码Invoice No.信用证号码L/C No.根据客人要求填写船名Vessel or C onveyance 开航日期:Sailing on.航程由至Voyage: From to何处转船With Transhipment at赔款地点Claim Payable at保险条件Terms □InstituteCargo Clauses(A)□InstituteCargo Clauses(B)□InstituteCargo Clauses(C)□InstituteWar Clauses (cargo)□InstituteStrikes Clauses(Cargo)□其他Other备注:以信用证结算的业务,请提供信用证有关保险条款内容的复印件。
需要正本(2 )份及副本(1)份Original & copies requiredApplicant’s Signature & Chop投保人(签章)业务经办人意见:是否监装/监卸、验标:是□否□签名:工号:归属单位联系电话核保人意见:签名:。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
( ) I.O.P.
过户
保险金额
USD
(
)
HKD
(
)
(
)
(
)
启运港
(
)
SHANGHAI
(
)
NANJING
(
)
(
)
目的港
转内陆
开航日期
船名航次
赔款地点
赔付币别
正本份数
其它特
别条款
以下由保险公司填写
保单号码
费率
签单日期
保费
投保日期:
投保人签章:
被保险人确认本保险合同条款和内容已经完全了解
出口货物运输保险投保单样本
PIPICC
中国人民保险公司南京市分公司
The People’s Insurance Company of China Nanjing Branch
地址:中国南京太平南路393号邮编(POST CODE):210002
电话(TEL):(025)4502244传真(FAX):(025)4502244
( ) ICC CLAUSE C
( ) AIR TPT ALL RISKS
( ) AIR TPT RISKS
( ) O/L TPT ALL RISKS
( ) O/L TPT RISKS
( ) TRANSHIPMENT RISKS
( ) W TO W
( ) T.P.N.D.
( ) F.R.E.C.
( ) R.F.W.D.
出口货物运输保险投保单
发票号码
投保条款和险别
被保险人
客户抬头
( ) PICC CLAUSE
( ) ICC CLAUSE
( ) ALL RISKS
( ) W.P.A./W.A.
( ) F.P.A.
( ) WAR RISKS
( ) S.R.C.C.
( ) STRIKE
( ) ICC CLAUSE A
( ) ICC CLAUSE B