日本年轻人常说的话
日语中的タメ口——解析日本80后、90后之间的哥们话
2012年第10期吉林省教育学院学报No.10,2012第28卷JOURNAL OF EDUCATIONAL INSTITUTE OF JILIN PROVINCEVol .28(总286期)Total No .286收稿日期:2012—06—07作者简介:彭佳莉(1979—),女,广东科学技术职业学院,教师。
研究方向:综合日语教学和研究。
日语中的“タメ口”———解析日本80后、90后之间的“哥们话”彭佳莉(广东科学技术职业学院,广东珠海519090)摘要:最近在日本有种叫作“タメ口”的语言在80后、90后等年轻人群中倍受青睐。
虽然这种语言在年轻人中津津乐道、广为流行,但也有很多来自于年长者及教育学家们批评的声音,他们认为这种年轻人之间所谓的“哥们话”不仅违规越礼,而且搅乱了传统意义上的言语规则,应予以正确的引导。
笔者认为对于这一新兴的说话方式,一味推崇或一味抨击都不是我们应有的姿态。
在这里,笔者将围绕这个富有争议的说话方式发表一下个人的意见及看法。
关键词:哥们话;敬语;沟通;交流中图分类号:H36文献标识码:A文章编号:1671—1580(2012)10—0137—02一、引言“わ い。
光子よー。
来てあげたわよー。
うにゃにゃ★それにしてもマイナーな事やってんのねぇ!あ、そういえば明日学校テストなんだけど。
まぁいっか。
じゃあね 。
またきてもいいわよ 。
”这是日本网站论坛上的一段文字。
这段话粗略一看可能不知所云,甚至有些地方违背了常规的语法规则,但这种说法方式如今在日本80后、90后等年轻人群中倍受青睐。
他们把这种不分尊卑长幼、随意性强、表述简洁的说法方式叫“タメ口”。
这种说法方式从一开始出现便风靡日本青年群体,就连走在日本街头,你都可能会发现有些店员对初次见面的顾客采用平等对等的朋友话语交谈的场面。
但在等级意识严重的日本社会,这种貌似无礼的说法方式并没有得到日本大众的认可。
曾经以20岁 40岁之间在职场工作的年轻人为对象做过一项“你最讨厌的80后、90后的言行举止”的调查。
未名天日语学校---日本年轻人非主流流行语(2)
日语口语日本年轻人非主流流行语(2)26.ヤバい危ない怪しいおいしい(完了糟糕或者东西特别好吃的时候也用)27. さぶっ如果对方在说一些很没意思的话,或自作多情时,你可以回他一句"さぶっ"。
这就是我们平常说的"好冷~"。
要记住∶不好对上司说这句话。
28. しまった这句话是「完了,糟了」的意思。
当一不小心做了坏事,日本人经常情不自禁的说「あ、しまった!」。
啊,坏了。
29. じゃんけん非常简单但是非常常用的一句日语,就是「猜拳」的意思。
我们猜拳时南北方有不同的说法,上海人说「洞里猜」,东北人说「竞老头」,可能更标准的说法应该是「剪子、石头、布」吧。
日本人则说「じゃんけんぽん」。
剪子、石头、布就是「チョキ、グ—、バ—」了。
30. ショック(shock)意思是震惊,冲击,打击。
比如说∶前天的恐怖事件使我很震惊。
用日语来说就是∶"おとといのテロ事件ですごくショックをうけました。
31. しわす汉语假名为「师走」,指12月份。
日本的12月份是一年之中最忙碌的时节。
看这个词,连老师都在奔跑的意思。
12月份家家要制作贺年卡或者购买一些礼物送给上司或长辈。
而且为了迎接新年、每家都要进行大扫除。
公司呢,同样赠送贺年卡片,而且公司内部要举行「忘年会」也就是年末酒会。
所以12月份特别忙碌。
「とうとうしわすになった。
」“终于到了12月份”「しわすはさすがに忙しい」,就是「师走月确实很忙啊!」的意思。
32. ださい土气的意思。
「そのカッコ超ダサ(い)!」“那个装束(样子)好土啊!”。
「ださい」也很常用,书写时一般都用「ダサい」用来强调。
还有另外一种强调说法叫「ださださ」。
「あんなださださ(ダサダサ)な人と付き合いたくない。
」“我不想和那种土里土气的人来往。
33. たまたま是偶尔、碰巧、无意中、偶然的意思。
"たまたま彼と东京で会った" 就是在东京偶然遇到他。
日文动漫语录
日文动漫语录日本的动漫在国际上有着广泛的影响力,而这些动漫中的语录也成为了人们喜爱的经典台词。
下面举几个例子,来探究这些日文动漫语录背后所蕴含的意义。
1. “我是木之叶村的第七班的宇智波佐助,未来的火影。
你这个家伙带给我的痛苦,我也要反弹回去!”——《火影忍者》这句著名的台词出自于宇智波佐助的口中。
它代表着佐助的坚定决心和不屈不挠的精神,而这种精神在很多年轻人的心中也产生了深刻的共鸣。
2. “听好了,这个世界上有一种花,只要能活到开花的那一天,就可以把任何一个愿望实现。
可没人能找得到它,因为那种花,是在悄然无息之间绽放的。
”——《CLANNAD》这句台词通过一个寓言来诠释坚持和努力的重要性,让观众明白时机的重要性和珍爱现在的价值。
3. “如果可以的话,我想被大家都喜欢。
”——《进击的巨人》这句话出自于艾伦的口中,表达出了他对于被尊重、被认可的渴求。
这种愿望也是很多年轻人所共有的,它揭示出了年轻人内心渴望得到肯定和认可的强烈愿望。
4. “只要我们还在看到阳光,听到风声,呼吸空气,就还在战斗!”——《Fate/Zero》这句话告诉我们,只要还有生命的存在,就不能妥协,必须不断地向前走。
它代表了无畏的精神和不可动摇的信念。
5. “如果时间可以倒流,那么你就别回忆,别再那么深刻地思考,不然,就算是改变也是没有任何帮助的。
”——《命运石之门》这句话告诉我们,过去的已经过去,再怎么回忆也不能改变它。
要把握现在的机会,不要把时间浪费在不必要的回忆中。
6. “想要改变这个世界,就不要把自己的命运寄托在明天,而是自己亲自去决定自己的命运。
”——《钢之炼金术师》这句话告诉我们,命运不是命中注定的,而是我们自己创造的。
要积极行动,去争取自己的幸福和自由。
7. “不能取悦所有人,就去取悦那些可以理解你的人。
”——《银魂》这句话告诉我们,不要想着讨好所有人,那是不可能的。
重要的是要找到那些理解你和支持你的人,一起走向梦想。
日本年轻人常用的流行语以及【ギャル语など】(非主流语等等)。
1.あなるあーなるほど(啊原来如此あなる=アナル原指肛门、菊花)2.スゲ—或スッゲ(因为字典里查不到,朋友间的说法不一)和すごい一个意思,年轻人常用。
3.BKバリキモイ(太恶心)4. ODおなら(O)出る(D)(要放屁了。
)5. オケるカラオケに行く(去卡拉OK)6. マジ(で)真面目にの略「本当に」と言う意味(认真的的省略意思是真的?) 7. KY空気(K)読めない(Y) (不会察言观色不会看场合的气氛做事)8. KS彼氏(K)早漏(S)(男朋友早泄。
)9. 超ウケる超おもしろい(太有趣了太滑稽了)10. TU超(T)有名(U)(特别有名气超有名气)11. プリコプリクラ交換(交换大头贴)12. まんきつ漫画喫茶の略(日式网吧可以看漫画上网睡觉有的还可以洗澡)13. オール(ALL)夜中寝ないこと(通宵)14. カワユスかわいいという意味(可爱的意思)15. マクるマクるへ行く(去麦当劳)16. アイコアイスコーヒー(冰咖啡)17. イケメンイケてるメンの略(帅哥的省略)18.イタ電いたずら電話(骚扰电话)19.ナンパ男が女をナンパする(男人找女人搭讪)20.逆ナン逆ナンパの略女が男をナンパする(女人找男人搭讪)21.JK女子高校生(女高中声)22.ダーダーリン(darling 亲爱的)23.ムカつく腹が立つ(气死了)24.超MM超マジむかつく(真的太气人了真TM气人)25.鼻ピー鼻ピアス(鼻环)26.ヤバい危ない怪しいおいしい(完了糟糕或者东西特别好吃的时候也用)27. さぶっ如果对方在说一些很没意思的话,或自作多情时,你可以回他一句"さぶっ"。
这就是我们平常说的"好冷~"。
要记住∶不好对上司说这句话。
28. しまった这句话是「完了,糟了」的意思。
当一不小心做了坏事,日本人经常情不自禁的说「あ、しまった!」。
啊,坏了。
29. じゃんけん非常简单但是非常常用的一句日语,就是「猜拳」的意思。
ww为什么是笑的意思?解密那些不得不知的日本网络语
ww为什么是笑的意思?解密那些不得不知的日本网络语今天为大家介绍一些御宅,年轻人以及网民们喜欢使用的网络用语,已经不仅仅限于2ch,twitter,niconico,instagram 这些特定的社交平台,可以说是普及到了大众的生活圈。
今やスマホ、インターネットの普及率も80%を超え、情報を得るツールや機会は誰でも持っています。
しかし、ツールは持っていても、使いこなせない、使っていても時代についていけない年配の方も多く、30代でもネットで使われている言葉の意味が理解できないこともよくある。
情報弱者(情弱)の言葉の定義も、デジタル機器を使えない人から、使っても情報を得る能力のない人へと変わりつつある。
今やネット用語は、オタク、若者言葉、ネット民の使う'教養の無い言葉'というよりも、無視できない'影響力のある言葉'と認識する方が正しいでしょう。
使う使わないは別として、よく使われているネット用語を知らない人は、逆に情報を得る能力のない非常識な人なのかもしれません。
当今智能手机,网络的普及率已经超过80%,每个人都拥有获取信息的工具或机会。
但是,有很多年龄较大的人即使拥有这种工具,却无法熟练使用,即使使用了也追不上的时代的步伐。
“信息弱者”的定义,已经慢慢变成那么无法使用电子机器,或者不具备获取信息的能力的人了。
现在,与其把网民们说的用语当成“没有文化基础的语言”,更应该说那是一种无法忽视的,“具有影响力的语言”了。
不管平时用不用,也许那些还搞不清常用网络语意思的人,反而会被当做没有获取信息的能力的怪人呢。
2016年時点で、今でもよく使われる、一般的な場所でも見かける、もはや定番、有名なネット用語、知らないと非常識、見たことがないとヤバいレベルのネット用語をここで紹介します。
今天为大家介绍一些至2016年还在被大家所使用,很常见的网络用语。
掌握了这些之后,朋友发来的消息你再也不会一头雾水啦,友谊的小船也不会说翻就翻啦。
日本人常用的口头禅汇总
日本人常用的口头禅汇总あの、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。
带有’这个嘛,让我想想看。
恩,讲起来。
我说啊。
啊!对了。
ええと→想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。
不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。
音调较平。
実は→其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!(涉及到说话的重点、主题时使用)じつに(真是,实在是)不同。
やはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。
果然不出所料。
我早就知道会这样。
就是嘛,我也这麼认为。
想来想去,最後的结论还是~。
我就知道。
经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。
等等意思!とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。
无论如何,好歹,先~就对了。
不管怎麼样,总之,反正~再说了。
尤其特别是,没有料到。
つまり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。
到底~。
要するに:给前面自己所说的话作个总结。
結局:说来说去还是,最後,归根究底。
例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。
ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。
なんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。
言っちゃ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。
くりかえしもうすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说自慢じゃないが:不是我在吹牛的',不是我自夸。
いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。
拓展阅读:日语学习方法首先,要克服害羞、胆怯的心理,要有感于开口的勇气。
有的人虽然具备了一定的语言知识,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。
要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你带来丰厚的果实,成功的喜悦和无比的满足感。
为了学好一门外语,“脸皮厚”应该说是最佳捷径。
你要知道,在语言学习过程中犯错误是在所难免的。
何况用母语表达时还会出错呢!外语学习者就大可不必或没有理由因怕出错而不敢开口了。
日本青年人口语交际中的“それでは”及其话题展开功能
日本青年人口语交际中的“それでは”及其话题展开功能作者:齐珂来源:《名作欣赏·学术版》 2017年第11期摘要:本文是关于日语接续词“それでは”(那么)在青年人口头语篇中的应用研究。
通过众多语用实例,从会话分析理论的视角探明了“それでは”是日本青年人喜欢用的词汇,其在语篇的管理中起着话题展开的功能。
在以往的先行研究中,“それでは”在口语会话中的话题转换功能被给予充分认识,在实际的日常会话中,特别是年轻人的口语交际中“それでは”的开启话题、继续话题、终了话题等语用功能也不可忽视。
另外,“それでは”的使用凭借以上话题展开等功能保证了语篇结构的完整性和对应性。
总而言之,日语接续词“それでは”在流畅地推进会话、顺利地展开交际话题等方面起着显著作用。
关键词:话题谈话标识对应性完整性一、引言关于日语接续词及其话题展开功能的研究历来备受语言学家重视。
在传统语言学中,森田(1985)把接续词定义为:接续词是一种有接受句子前项、开启句子后项功能的词。
在语用论领域,时枝(1950)指出:日语接续词是联结词汇、句子甚至篇章的连接器,不但具有客观的逻辑语义还蕴含了主观的说话者的态度。
在日语中,日常会话的推进依靠陈述副词、接续词(connectives)、助动词等各种各样的“会话标识(discoursemarker)”。
佐久间(1990)以市川(1978)的研究成果为基础,将在会话中出现的接续词按其话题展开功能进行了分类,书中提到,市川孝指出连接句子的形式有三大类十二种,细化了日语接续词的作用,并区别了接续词和指示词的作用。
“それでは”被纳入了“转换型”,即引起句子后项,展开与先前会话内容不同的主题。
但是,在向我国日语学习者讲授的过程中,以下问题由此产生:(1)为什么在转换话题时不用近义词“ところで”,而用“それでは”?(2)“それでは”除基本语义之外还有其他语义吗?如果有是什么?(3)在会话分析理论的视阈下,“それでは”具备怎样的话题展开功能?为日本青年人会话增添了怎样的特色?基于以上问题,可以看出接续词的语用功能研究在回答会话分析和口语或书面的篇章中如何理解词汇、语句的含义,听者如何解码说者的语言表达等问题时起着必不可少的作用。
日本日常用语
日常寒暄用语:一.日常问候:1.(比较尊敬的说法)。
/おはよう(熟人之间用)。
——o ha you(go za i ma si)早上好2.今日は(こんにちは)。
——kon ni qi wa你好。
(白天一般时间打招呼时用)3.今晩は(こんばんは)。
——kon ban wa晚上好。
4.お休み(おやすみ)。
/お休み(なさい)o ya si mi (na sa i)。
——请休息吧。
/ 晚安。
5.お先(さき)に寝(ね)ます。
——o sa ki ni ne ma si我先睡了6. お久(ひさ)しぶり(ですね)。
——o hi sa xi bu li(de si ne)好久没见啦。
如果是熟人之间后三个假名就可以省略了7.お元気(げんき)(ですか)。
——o gen ki(de si ka)您身体好吗?8.はい,お阴(かげ)さまで元気(げんき)です。
/ はい,お阴さまで。
——ha i,o ka ge sa ma de gen ki de si.托您的福,我身体很好。
9. —ただいま——ta da i ma我回来了!—お帰り(かえり)。
/ お帰りなさい。
O ka e li/o ka e li na sa i——你回来啦!后者比前者尊敬度大二.谢谢的几种说法:1.どうも。
/ ありがとう。
——do- mo/a li ga to-(一般用于熟人之间)谢谢。
2.ありがとうございます。
/ どうもありがとう。
A li ga to- go za i ma si/do- mo a li ga to-3.どうもありがとうございます。
Do- mo a li ga to- go za i ma si.4.本当にどうもありがとうございます。
Hon to- ni do- mo a li ga to- go za i ma si.5.ありがとうござしました。
A li ga to- go za i ma xi ta.(此处一般为事情办完了向别人表示感谢的时候用,因为”ました”是”ます”的过去时表现,如果在求别人办事的时候,事先就说ありがとうございます。
年轻人用语日语资料讲解
就是中文“联谊”的意思。
在日本的大学生中间很流行,由学生自己策划活动,与台湾大学生的户外联谊不同的是,日本的联谊多在室內举办,最近不单是大学生,上班族之间也非常流行联谊活动。
在大公司里,平常没有机会认识的部门间同事,就可以借着联谊活动结为朋友。
不同业界也可以搞联谊活动,如连续剧“大和败金女”中的空中小姐热爱联谊的情形,就可以想像日本的联谊盛况!!会话例子会话翻译陈先生这个星期天一起去参加联谊派对吧?铃木小姐好的!陈先生我这边有三个人,3对3怎样?铃木小姐嗯,了解。
陈先生我知道有一家很好的意大利饭店,去那里好不好?铃木小姐好呀。
我去问一下我的朋友,凑齐三人之后再打电话给你。
来自英文的“Panic”,表示惊慌失措的意思。
将原来的名词加上ru,就成为动词形,这也是日本年轻人常常自创动词的方法!各位可以感觉到这些自创动词与一般动词的不同吗?它們很具有新鲜感,下次你也可以试试看!会话例子会话翻译铃木嗯...奇怪...电脑启动不了了。
田中怎么啦?铃木嗯......电脑好象怪怪的。
啊呀!资料不见了!!怎么办?田中不要紧张,沉住气啦。
铃木啊...资料又不见了啦.....完蛋了....真是不知道该怎么办好........本来是指东西切断的意思,引申为忍耐已到了极限、忍无可忍的地步。
常常可以听到日本年轻人掛在口头上,不知道是不是现在的日本社会也越来越强调自我,不像以前老是压抑自己的情绪了呢?会话例子会话翻译铃木:对不起!我迟到了。
田中:真拖拉!到底要我等多久?铃木:真的很抱歉嘛......田中:不要每次每次都迟到好不好?铃木:干嘛那么不耐烦啊?只不过迟到10分钟而已....真罗嗦!田中:诶,你反而有理不饶人啊!对某件事非常热中着迷时可以使用这个单词。
比如說“沈迷于电玩中”,“被凱帝猫的可爱模样深深吸引住”,“为某位偶像疯狂”时都可以使用。
会话例子会话翻译花子:你又买新的游戏软件啦?太郎:对啊。
花子:前天不是才刚买新的吗?太郎:我太爱play station了!!实在太有趣了!!花子:真的很着迷哦.......。
年轻人用语日语
就是中文“联谊”的意思。
在日本的大学生中间很流行,由学生自己策划活动,与台湾大学生的户外联谊不同的是,日本的联谊多在室內举办,最近不单是大学生,上班族之间也非常流行联谊活动。
在大公司里,平常没有机会认识的部门间同事,就可以借着联谊活动结为朋友。
不同业界也可以搞联谊活动,如连续剧“大和败金女”中的空中小姐热爱联谊的情形,就可以想像日本的联谊盛况!!会话例子会话翻译陈先生这个星期天一起去参加联谊派对吧铃木小姐好的!陈先生我这边有三个人,3对3怎样铃木小姐嗯,了解。
陈先生我知道有一家很好的意大利饭店,去那里好不好铃木小姐好呀。
我去问一下我的朋友,凑齐三人之后再打电话给你。
来自英文的“Panic”,表示惊慌失措的意思。
将原来的名词加上ru,就成为动词形,这也是日本年轻人常常自创动词的方法!各位可以感觉到这些自创动词与一般动词的不同吗它們很具有新鲜感,下次你也可以试试看!会话例子会话翻译铃木嗯...奇怪...电脑启动不了了。
田中怎么啦铃木嗯......电脑好象怪怪的。
啊呀!资料不见了!!怎么办田中不要紧张,沉住气啦。
铃木啊...资料又不见了啦.....完蛋了....真是不知道该怎么办好........本来是指东西切断的意思,引申为忍耐已到了极限、忍无可忍的地步。
常常可以听到日本年轻人掛在口头上,不知道是不是现在的日本社会也越来越强调自我,不像以前老是压抑自己的情绪了呢会话例子会话翻译铃木:对不起!我迟到了。
田中:真拖拉!到底要我等多久铃木:真的很抱歉嘛......田中:不要每次每次都迟到好不好铃木:干嘛那么不耐烦啊只不过迟到10分钟而已....真罗嗦!田中:诶,你反而有理不饶人啊!对某件事非常热中着迷时可以使用这个单词。
比如說“沈迷于电玩中”,“被凱帝猫的可爱模样深深吸引住”,“为某位偶像疯狂”时都可以使用。
会话例子会话翻译花子:你又买新的游戏软件啦?太郎:对啊。
花子:前天不是才刚买新的吗?太郎:我太爱play station了!!实在太有趣了!!花子:真的很着迷哦.......。
现代日本年轻人用语考察
例(2)安< -Clb' h ‘‘ 、、 (y su ku te/ka wa i i) a 的屯冲 内色冲 /毛于6 (m tya me tya/motoru) e 追V , } :' "} I出L (oi da si/ko n pa) 这样简单的分解一下, 就可以看到例(2)括号里加了下划 (
线的音拍构成 了省略后的词语。这就是 日语省略语最简单 的 一种产生方法。即:将原词按关键意思分解为两部分 , 然后再
日 语在音声学上被称为音拍语(mora语) 。即日 语发音的 基本单位是用平假名表示的一个一个的音拍。 所谓拍(mora ) , 就是发音的时间单位。例如: “ L (海)为两拍 , 今A 是两拍词。 <} < h " (按)是三拍词。 今。 < 匕}, (美 匕‘)是五拍词。 . “ 、 因 此, 日语的每一拍是一个“ 母音” 子音+元音” 或“ 的结构。“ 母 音” 有五个, 南‘与之打” 即“ 、 。而“、 汁乙; +} 匕 力 叁< 寸廿子”
c.& L T 一7 '- 2 , 'T A tf ' (ga mu /te e p-) 上述例子中, 原来是4 个音拍的单词(动 被省略为最前面 , 的 2个音拍。 原来是6个音拍的单词(b), 被省略为最前面的3个 音拍。 (c)虽然只 而( 有5个音拍, 因为是由 两个关键词组成的, 所
年轻人的日语口语大全
103.今週の土曜日どこかで御会いしましょうか
这周星期六,我们在哪见个面吧。
104.駅の近くで会うことにしませんか
在车站附近见面好不好?
105.例の所にしましょうか
在老地方吧。
106.いつもの時間でよろしいでしょうか
祝您一路顺风
134.忘れ物はありませんね。
没有忘东西吧!
135.荷物はこれで全部ですか
这就是全部的行李吗?
136.わざわざお見送りいただき、申し訳ありません。
劳您专程来送我,真不知说什么好。
137.いよいよお別れですね。
终于到分别的时候了。
138.時間になったようです。どうぞ中へお入り下さい
您到北京后,对北京印象最深的是什么?
144.明日は 空港までお見送りします。
明日我送您到机场。
145.すみません、私はあいにく 会議でお見送りできません。
对不起,不巧我明天要开会,不能去送您。
146.そのかわりに陳さんに行かせます。
我让小陈替我去。
147.どこを御覧になりたいですか
我现在正在跟着电视学习日语。
114.私は日本語がまだまだ下手ですから、ご指導をお願します。
我的日语还很差,请多指教。
115.私はまだ日本へ行ったことはありません。
我还没有去过日本。
116.チャンスがあれば、日本へ行ってみたいです
如果有机会,我想去日本看看
117.すみませんが、東京からの飛行機は時間通りに到着しましたか。
177.中国の観光地は日本と違って、行商人がとても多いです。
中国的观光景点和日本不同,各种小贩特别多。
日本人说的西内是什么意思
日本人说的西内是什么意思
西内是日本一种特殊的语言习惯,它是一种非常保守和有礼貌的语言表达。
西内的概念源自日本古代的概念,它强调仁义礼智俭,强调客气和礼貌的说话方式,强调社会的礼节和仁慈的精神,帮助人们在日常谈话中保持有礼貌的态度。
使用西内的日语表达,目的是为了使对方有种和谐的感觉,增加双方的交流,同时也体现了日本传统文化的保守礼貌。
一些日本人会使用西内的表达,包括老年人,老板,及一些年轻人,以表示对人、对物的尊重。
此外,使用这种表达也可以体现出一定的距离感,强调双方之间的尊重。
西内是一种非常有效的道礼格言,在不同的社会场合,应用西内的方式来表达感谢或尊重他人,可以减少误解,改善双方的沟通,从而增加社会秩序的稳定性。
日本和中国的年轻人文化有何不同?
日本和中国的年轻人文化有何不同?随着全球化的发展,日本和中国这两个东亚国家之间的联系日益密切。
虽然两国之间的社会和文化背景有很多的共通之处,但对于年轻人们来说,仍然存在很多的文化差异。
下面让我们来看看,日本和中国的年轻人文化有何不同呢?一、社交习惯的区别在日本,年轻人习惯于寻找归属感,而且比较排斥与外界的交往。
他们更倾向于与同龄人保持亲密关系,而对于不熟悉的人则保持距离。
因此,日本年轻人之间的社交场合大多是在同学会、部落格等网上社交平台或者酒吧、居酒屋等小型场所。
与此相比,中国年轻人的社交习惯则比较开放。
他们习惯于通过社交活动来寻求新的机会和新的朋友。
因此,中国年轻人之间的社交场合不仅包括了同学会和聚餐,还有大型演唱会、音乐节等大型活动。
二、审美取向的差异日本的年轻人喜欢奇特、富有个性的装扮,通常他们的服饰、发型一定要非常独特才会受到其欣赏。
同时,对于喜好文化艺术方面的东西,他们注重精神层面的体验和感觉,因此比较欣赏有内涵有思想的作品。
与之相反,中国的年轻人则更倾向于追求更近乎于流行的审美标准。
他们喜欢各种时髦、新颖的时尚元素,而对于文化艺术方面的欣赏则偏向于外在表现和形式化。
这也是中国年轻人喜欢一些大制作电影、流行音乐的原因。
三、对工作和生活的态度日本的年轻人在工作和生活方面通常比较保守,尤其是在工作岗位上铁杆粉丝的情况比较普遍。
他们注重细节和纪律性,通常都会按部就班地完成每项任务,完成自己的职责和义务。
但也正因为这样的追求完美,往往会导致年轻人们过于忙碌而疲于奔命。
相比之下,中国的年轻人则更倾向于追求自由和创造性,对于工作的时间管理和职业规划不太看重,有些人甚至更愿意花费更多的时间和精力来享受生活。
因此,中国年轻人的生活质量通常会比较高,但缺点是经济独立的能力相对比较低。
总的来说,虽然日本和中国的年轻人在一些观念上存在分歧,但分享共通之处和相互借鉴能推动双方之间的文化互动,进一步提高东亚地区的文化交流水平。
日本年轻人消费观念
进入第四消费时代,她们说“现在的日本年轻人,消费观念已经变了。
”
事实证明,确实如此,当代日本年轻人的消费观,力求在能力范围内选择“精致”。
日本年轻人的消费观念转变,从一开始的为了“合群”的从众消费,到如今开始从别人的眼光中抽离出来。
学会审视当下的生活,自己在日常中需要的究竟是什么。
从以前为了满足虚荣心的消费,到如今懂得为自己而消费,降下来的虽然是商品购买的“数量”,提升上去的确是生活的“品质”。
因此,“买不起”的日本年轻一代,其实是在步入第四消费时代之后,学会了“少而精”的消费状态。
比起那些物质日益膨胀的消费,或许懂得花时间在自己身上,删繁就简,过上一种“简约”生活,才是人生的品质消费。
消费降级的本身,也是人们开始学会对物质生活反思的必然结果。
从物质经济极度膨胀的“泡沫经济”时期,到如今第四消费时代,日本年轻人在对待“物质”的态度上,也出现了转变。
可能正是因为“曾经拥有的足够多”,所以现在才会懂得“少即是多”。
拒绝被物质生活半价的“伪精致”,学会删繁就简,才能品质生活。
当你觉得生活中不知何时开始变得一团糟的时候,不妨看看是不是被这些物欲控制得太久了?
静下心来,学会离开对物质的依赖,真正精致的不是物质,而是你自己的心。
最后对此,不知诸位都是如何看待的呢?。
少年日本说全文
少年日本说全文
日本是一个充满活力和创造力的国家,年轻一代对于塑造日本
未来发挥着重要的作用。
作为一个在日本长大的年轻人,我想分享
一些我对于日本的看法和观点。
首先,日本的教育体系对于培养自主性和创造性思维非常重要。
学校注重培养学生的批判性思维和解决问题的能力,而不仅仅是灌
输知识。
这使得年轻人在面临挑战和困难时能够提出创新的解决方案。
而且,日本的教育注重培养学生的道德价值观,使得他们具备
了与人合作和共同发展的意识。
其次,日本的科技创新是世界闻名的。
年轻一代在科技领域发
挥着巨大的作用。
日本的科技公司不断推出新产品,为人们的生活
带来便利和创新。
年轻人在科技领域展现出了自己的才华和思维方式,他们对于技术的热情和创新意识为日本科技行业的发展做出了
重要贡献。
另外,日本的年轻人对社会问题表达了强烈的关注和参与。
他
们积极参与社会活动,发表自己的声音并主张改变。
年轻人对于环
境保护、社会公正和平等等问题持有积极的态度,并采取行动来争
取改变。
他们的努力和行动使得日本社会更加开放和多元化。
总的来说,日本的年轻一代具有创造力、积极性和社会责任感。
他们在教育、科技和社会问题等方面展现出了独特的视角和作用。
年轻人的未来发展将对日本的繁荣和进步起到重要的推动作用。
我
们有理由相信,少年日本将继续为这个国家的发展做出巨大的贡献。
青春断想 中村光夫(日本文学,日翻汉)
青春断想有些经常来我这里谈心的学生。
一个老实得有些胆小的男生,喜欢上了近座的女孩,和我进行了各种各样的交谈。
当然,因是初恋,可能又很是当真地爱慕吧,所以面对对方会极其胆怯,像是来我这边发泄一下对方完全不能了解自己心意的郁愤那样,让我不得不多次侧耳倾听他那一厢情愿的朦胧的爱慕之情,实在让人受不了,但那却是朴素、并不带有轻浮之处且坦诚的,因而听过之后也并不会觉得讨厌。
正因为是正经的男生,想着自己喜欢,便要尽快和对方结婚,却并没有考虑过对方的心情,尽管他担心着之前的种种,却反而无法踏出实质性的一步,陷入反复在同一种想法里来回兜圈的状态。
说好听点,这叫单纯,说难听点,这就只是一种如梦般虚空的恋爱。
看到眼前百思莫解、面容憔悴的青年,别说是给他适当的忠告了,我倒是常常一边回忆着和他差不多大时的自己,一边羡慕地凝视着这张脸。
彼此的性格差异以及经验的不同等等都不是问题,在不同的环境不同的形态之下,我在二十岁左右感受到的还是与他相同。
这可以说是平凡的事实,当他化作眼前的实物时,便唤起那些惊人的相似的情感。
这并非说我经历过他那样三四郎似的恋爱,也并不是说他也像我那样做过一些任性而离谱的事。
问题是相当平凡且本质的。
他和我所处的时代和环境不同,和我的性格也完全不同,而那青年特有的心理活动竟是完全同质的,这让我很是吃惊。
这心理活动于我不过是往昔之梦,但它却支配着坐在我面前的这个青年的一举一动。
并且,我自忖至少就我自己而言,是清楚这种心理活动的方向。
但要讲出来,于他何益,而他又能理解多少呢?要清楚明白地把握青春的心理,也只有自己去实际体会。
还是这样的好。
就像我们在关于人生的认识之中,得之于亲身经历的东西最最可靠一样。
只有这样,古往今来被人讲尽道明、探索已遍的人生于我们却是日日皆新的。
我看着那心中除了心上人别无他物的青年那无精打采的脸,这么漫无边际地想着,用稍带夸张的话来说的话,就是我不由得深切地感受到了自然那永恒的年轻。
如梦般掠过的十年岁月,仿佛又清晰地呈现在眼前。
日本中常用的社交往来的敬语
xxxx常用的社交往来的xx2007-06-13xx外语访问次数:67</< td>1、東西銀行では,どのような行員教育を……(误)東西銀行さんでは,どのような行員教育を……(正)在工作中,须称呼对方公司名称的事很多。
称呼时,必须在名称后面加上「さん」。
若称呼正式名称,也就是全称,是没有问题的,但要切记避免直呼其名或简称。
「東西銀行さん」或「東西さん」这样的称呼法,比较柔和,是很合适的。
这种称呼方法,可以说是敬语基本的表达形式。
不仅与面对面的对方的公司要这样,就是对谈话中涉及到的公司的名字,也要加上「さん」来称呼。
2、xx様でございますか。
(误)xx様でいらっしゃいますか。
(正)与人初次相约见面又没有人在旁边作介绍时,往往是看见来者像你想象中的那个人的样子时,就主动打招呼说:「××様でございますか」。
其实,这不是正确的敬语表达方式。
因为「ございます」不是向对方表敬的表达形式。
「である」的礼貌语是「です」「であります」「でございます」。
因此,「坂上様でございますか」这句问话,虽然比「坂上様でごあるか」「坂上ですか」礼貌的程度高,但并不能说对坂上先生的敬意程度高。
这句话与「その豚肉は新鮮でございますか」一样,并不是尊敬语的表达形式。
若用「坂上様でいらっしゃいますか」的说法,就不存在上述失礼的问题了。
首先是把面前的人尊称为「坂上様」,其次再用上「いらっしゃる」,就是对坂上先生表示了十分的敬意。
这样的敬语表现,不仅是对在自己面前的人,就是对谈话中提到的人,也要使用。
比如,向面前的人打听要见的人或已离开的人,使用「このお方は」「あちらさまは」这种方式来询问就不会失礼人了。
3、わたしは,xx部長です。
(误)わたしは,部長のxxです。
(正)「お待たせしました,わたしが山田部長です。
」(让您久等了,我是山田部长)。
如果这样自我介绍,就有些显露自己,似乎是在炫耀自己这个部长的头衔。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
好无聊呀/真没意思。
たいくつだなあ/つまんないなあ
脑子有毛病
ちょっとキレてる/おかしいよ/おかしいんじゃない伤脑筋呀
こまるなあ/こまったなあ
有没有搞错
なに考えてんだよ/なに考えてんの
早说不就得了
早くいえばよかったのに
小气鬼
けちくさい
真难得呀
へえ---めずらしい
乌龟配王八ゲスにブス
A.何(なん)あれ!いやな奴(やつ)ら
干嘛!真是个讨厌的家伙!
B.ほっときなよ。
ゲスにブスなんだから
别理他!他们是乌龟配王八
注:
ゲス:原指身份低下的人,后转指丑男
ブス:丑女
我上辈子欠你的前世(ぜんせ)の借り(かり)
A.なんてこんなに良くしてくれるの
为什么对我这么好?
B.前世の借りかな
我上辈子欠你的!
死(し)ね!去死!
本当にごめん!おまえの財布(さいふ)、落(お)としちゃった!
实在对不起,我把你的钱包弄丢了!
ばか!死ね!
蠢货!去死!
注:死ね是死ぬ的命令型,很粗鲁,慎用!!!
咳咳,,
天涯何处无芳草いい女はほかにもいる
Aあーあ!
唉!
B振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ
被甩了?嗯,天涯何处无芳草呀!
人生不如意事十之八九人生っていいことばかりじゃない
昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね!
昨天钱包掉了,今天被车撞了,唉,人生不如意事十之八九啊!
我请客
おごるよ!
我请客!
えー?雪が降るよ!
咦,好稀奇喔!
注:我请客也可说:私のおごり
雪が降るよ:表少见的事
自腹を切る(じばらをきる)自掏腰包
心有灵犀一点通テレパシー
A.え?何で分かったの?
咦?你怎么知道的?
B.テレパシー
心有灵犀一点通
注:テレパシー:telepathy 心灵感觉
你这个大嘴巴! このおしゃべり!
昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ昨天我看到你们两个人从旅馆出来! 黙れ!(だまれ)このおしゃべり!闭嘴,你这个大嘴巴
找块豆腐撞死算啦!
こんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね这都不懂,你,找块豆腐撞死算啦!
你讨打啊! 殴られたいか
今日は、可愛いね你今天,很可爱嘛!
殴られたいか!你讨打呀!
様(あ)見ろ!活该!
ざま見ろ!罰があたったんだよ!
活该! 报应呀!
注:
様:(带轻蔑语气) 丑态,窘态
来るまで待ってるよ!
不见不散!
A.明日3時だからね!来るまで待ってるよ!
明天3点吧!不见不散喔!
でたらめを(言う)!胡说!
お前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか?
不是因为你打电话把钱包忘了吗?
でたらめを!
胡说!
取り消しなさい!(取り消せ)把说的话收回去!
A.どれだけ懐(ふところ)に入ったか知らないけど
我才不知道你的口装里放了多少钱
B。
何だよ、取り消せよ!
说什么呢,把话给我收回去!
注:
懐(ふところ):腰包
半斤八两五分五分(ごぶごぶ)
A.どっちがいいと思う?
B.え、五分五分。