孔绍安:侍宴咏石榴

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

孔绍安:侍宴咏石榴
【侍宴咏石榴】
作者:孔绍安
可惜庭中树,
移根逐汉臣。

只为来时晚,
花开不及春。

注释:
1、移根:移植。

2、逐:跟随。

3、汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。

4、为:由于。

5、不及:赶不上。

翻译:
可怜庭院中的石榴树,
跟随着张骞,被从西域移植到了中原。

只是因为到中原的时间比其它植物晚,
所以赶不上春天,无法同其它植物竞相开放。

赏析:
这是孔绍安的代表作之一,也是一首应诏中的佳作。

【旧唐书·文苑】记载,有一次孔绍安侍宴唐高祖李渊,席间李渊命孔绍安以“石榴”为题作应诏诗,诗成,即此诗。

诗人以其丰富的想————来源网络整理,仅供参考 1
象力,将石榴在仲夏开花的原因,归结为石榴传播到中原比较晚所致,所以才错过了同其它植物在春天竞相开放的机会。

这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。

孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。

晋·张华【博物志】记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国
榴种以归,故名安石榴。

”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所
以诗人以石榴自喻,发出了“只为时来晚,开花不及春”这样的感慨。

“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。

同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。

“只为来时晚,花开不及春”,此句历来被人称颂,成为了感叹怀才
不遇或大材小用的名句。

2
————来源网络整理,仅供参考。

相关文档
最新文档