英-汉环境术语电子词汇表

合集下载

环境艺术设计常用的术语中英文对照

环境艺术设计常用的术语中英文对照

Content目录-Design Explanation设计说明-Master Plan总平面-Space Sequence Analysis景观空间分析-Function Analysis功能分析-Landscape Theme Analysis景观景点主题分析图-Traffic Analysis交通分析-Vertical Plan竖向平面布置图-Lighting Furniture Layout灯光平面布置示意图-Marker/Background Music/Garbage Bin标识牌/背景音乐/垃圾桶布置图-Plan平面图-Hand Drawing手绘效果图-Section剖面图-Detail详图-Central Axis中心公共主轴-Reference Picture参考图片-Planting Reference Picture植物选样-材料类:-aluminum铝-asphalt沥青-alpine rock轻质岗石-boasted ashlars粗凿-ceramic陶瓷、陶瓷制品-cobble小圆石、小鹅卵石-clay粘土-crushed gravel碎砾石-crushed stone concrete碎石混凝土-crushed stone碎石-cement石灰-enamel陶瓷、瓷釉-frosted glass磨砂玻璃-grit stone/sand stone砂岩-glazed colored glass/colored glazed glass彩釉玻璃-granite花岗石、花岗岩-gravel卵石-galleting碎石片-ground pavement material墙面地砖材料-light-gauge steel section/hollow steel section薄壁型钢-light slates轻质板岩-lime earth灰土-masonry砝石结构-membrane张拉膜、膜结构-membrane waterproofing薄膜防水-mosaic马赛克-quarry stone masonry/quarrystone bond粗石体-plaster灰浆-polished plate glass/polished plate磨光平板玻璃-panel面板、嵌板-rusticated ashlars粗琢方石-rough rubble粗毛石-reinforcement钢筋-设施设备类:-accessory channel辅助通道-atrium门廊-aisle走道、过道-avenue道路-access通道、入口-art wall艺术墙-academy科学院-art gallery画廊-arch拱顶-archway拱门-arcade拱廊、有拱廊的街道-axes轴线-air condition空调-aqueduct沟渠、导水管-alleyway小巷-billiard table台球台-bed地基-bedding cushion垫层-balustrade/railing栏杆-byland/peninsula半岛-bench座椅-balcony阳台-bar-stool酒吧高脚凳-beam梁-plate beam板梁-bearing wall承重墙-retaining wall挡土墙-basement parking地下车库-berm小平台-block楼房-broken-marble patterned flooring碎拼大理石地面-broken stone hardcore碎石垫层-curtain wall幕墙-cascade小瀑布、叠水-corridor走廊-couryard内院、院子-canopy张拉膜、天篷、遮篷-coast海岸-children playground儿童活动区-court法院-calculator计算器-clipboard纤维板-cantilever悬臂梁-ceiling天花板-carpark停车场-carpet地毯-cafeteria自助餐厅-clearage开垦地、荒地-cavern大洞穴-dry fountain旱喷泉-driveway车道-vehicular road机动车道-depot仓库、车场-dry fountain for children儿童溪水广场-dome圆顶-drain排水沟-drainage下水道-drainage system排水系统-discharge lamp放电管-entrance plaza入口广场-elevator/lift电梯-escalator自动扶梯-flat roof/roof garden平台-fence wall围墙、围栏-fountain喷泉-fountain and irrigation system喷泉系统-footbridge人行天桥-fire truck消防车-furniture家具、设备-firepot/chafing dish火锅-gutter明沟-ditch暗沟-gully峡谷、冲沟-valley山谷-garage车库-foyer门厅、休息室-hall门厅-lobby门厅、休息室-industry zone工业区-island岛-inn小旅馆-jet喷头-kindergarten幼儿园-kiosk小亭子(报刊、小卖部)-lamps and lanterns灯具-lighting furniture照明设置-mezzanine包厢-main stadium主体育场-outdoor terrace室外平台-oil painting油画-outdoor steps/exterior steps室外台阶-pillar/pole/column柱、栋梁-pebble/plinth柱基-pond/pool池、池塘-pavilion亭、阁-pipe/tube管子-plumbing管道-port港口-pillow枕头-pavement硬地铺装-path of gravel卵石路-public plaza公共休闲广场-communal plaza公共广场-pedestrian street步行街-printer打印机-resting plaza休闲广场区-rooftop/housetop屋顶-pile桩-piling打桩-pump泵-ramp斜坡道、残疾人坡道-riverway河道-sunbraking element遮阳构件-sanitation卫生设施-skylight天窗-skyline地平线-scanner扫描仪-shore岸、海滨-sash窗框-slab楼板、地下室顶板-stairhall楼梯厅-staircase楼梯间-secondary structure/minor structure次要结构-secondary building/accessory building次要建筑-street furniture小品(椅凳标志)-solarium日光浴室-terrace平台-chip/fragment/sliver/splinter碎片-safety belt/safety strap/life belt安全带-safety passageway安全通道-shelf/stand架子-sunshade天棚-small mountain stream山塘小溪-subway地铁-safety glass安全玻璃-streetscape街景画-sinking down plaza下沉广场-sidewalk人行道-footpath步行道-设计阶段:-existing condition analysis现状分析-analyses of existings城市现状分析-construction site service施工现场服务-conceptual design概念设计-circulation analysis交通体系分析-construction drawing施工图-complete level完成面标高-details细部设计、细部大样示意图-diagram示意图、表-elevation上升、高地、海拔、正面图-development design扩初设计-faade/elevation正面、立面-general development analysis城市总体发展分析-general situation survey概况-general layout plan/master plan总平面-general nature environment总体自然分析-grid and landmark analysis城市网格系统及地标性建筑物分析-general urban and landscape concept总体城市及景观设计概念-general level design总平面竖向设计-general section总体剖面图-layout plan布置图-legend图例-lighting plan灯光布置图-plan drawing平面图-plot plan基地图-presentation drawing示意图-perspective/render效果图-pavement plan铺装示意图-reference pictures/imaged picture参考图片-reference level参考标高图片-site overall arrangement场地布局-space sequence relation空间序列-specification指定、指明、详细说明书-scheme design方案设计-sketch手绘草图-sectorization功能分区-section剖面-site planning场地设计-reference picture of planting植物配置意向图-reference picture of street furniture街道家具布置意向图-设计描述:-a thick green area密集绿化-administration/administrative行政-administration zone行政区位-function analysis功能分析-arc/camber弧形-askew歪的、斜的-aesthetics美学-height高度-abstract art抽象派-artist艺术家、大师-art nouveau新艺术主义-acre英亩-architect建筑师-be integrated with与……结合起来-bisect切成两份、对开-bend弯曲-boundary/border边界-operfloor架空层-budget预算-estimate评估-beach海滩-building code建筑规范-。

环保词汇中英文对照

环保词汇中英文对照

环保词汇中英文对照污染POLLUTION污染物Pollutants气溶胶,气雾剂Aerosols农业废物Agricultural wastes石棉Asbestos商业噪音Commercial noise混合污染Composite pollution作物废物Crop waste二恶英Dioxins农家场院废物Farmyard waste火、火灾Fire危险物质Hazardous substances危险废物Hazardous wastes重金属Heavy metals医院废物Hospital wastes工业废水Industrial effluents工业排放物Industrial emissions工业烟尘Industrial fumes工业噪声Industrial noise无机污染物Inorganic pollutants铅污染Lead contamination液体废物Liquid wastes丢弃物,废气物Litter汞污染Mercury contamination微污染物Micropollutants采矿废物Mining wastes机动车辆排放物Motor vehicle emissions城市废物Municipal waste氮氧化物Nitrogen oxides噪声污染Noise pollution恶臭公害Odour nuisance有机物污染Organic pollutants难降解有机污染物Persistent organic pollutants 有机溶剂Organic solvents有机卤化物Organohalogen compounds医药废物Pharmaceutical wastes塑料废物Plastic wastes多氯联苯Polychlorinated biphenyls聚合物废物Polymer wastes放射性物质Radioactive substances氡Radon橡胶废物Rubber waste锯屑Sawdust污水Sewage屠宰场废物Slaughterhouse waste固体废物Solid wastes热污染Thermal pollution有毒物质Toxic substances有毒废物Toxic waste毒素Toxins痕量元素Trace elements痕量物质Trace materials交通噪音Traffic noise废物,垃圾Trash废热Waste heat木材废料Wood waste对流层臭氧Tropospheric ozone污染源Pollution sources生物武器Biological weapons水泥工业Cement industry化学武器Chemical weapons烟囱Chimneys冷却水Cooling waters机动车辆Motor vehicles摩托车Motorcycles核武器Nuclear weapons海洋倾倒Ocean dumping石油泄漏Oil spills废金属Scrap metals挖掘堆积Excavation heaps污染治理Pollution abatement隔音Acoustic insulation化学污染清除Chemical decontamination燃料脱硫Desulphurization of fuels过滤器Filters噪音治理Noise abatement污染治理设备Pollution abatement equipment 污染控制技术Pollution control technology辐射防护Radiation protection洗涤器Scrubbers分离器Separators防烟Smoke prevention废物最少化Waste minimization废物Wastes电池处理Battery disposal废物的化学处理Chemical treatment of waste处置场所Disposal sites废物焚烧Incineration of waste矿山回填Mine filling残油回收Oil residue recuperation放射性废物管理Radioactive waste management回收的材料Recycled materials回收Recycling材料再利用Reuse of materials卫生填埋Sanitary landfills海洋排泄口Sea outfall化粪池Septic tanks污水处置Sewage disposal污水处理系统Sewage treatment systems固体废物处置Solid waste disposal废物同化处置Waste assimilation capacities废物转化技术Waste conversion techniques废物处置Waste disposal废物土地处置Waste disposal in the ground废物处置税Waste disposal taxes废物回收Waste recovery废物利用Waste use水的再利用Water reuse人体健康HUMAN HEALTH污染物的危害Hazards of pollutants在人体组织中的积累Accumulation in body tissues镉污染Cadmium contamination环境健康危害Environmental health hazards人体接触污染物Human exposure to pollutants污染物的长期效应Long—term effects of pollutants核安全Nuclear safety污染物的影响Pollutant effects污染风险Pollution risk辐射效应Radiation effects药物的副作用Side effects of pharmaceutical drugs有毒物质的协同效应Synergistic effects of toxic substances 与环境有关的疾病Environmentally related diseases致癌物Carcinogens南美锥虫病Chagas’ disease人类的疾病Human diseases免疫疾病Immunological diseases婴儿死亡率Infant mortality疟疾Malaria盘尾丝虫病Onchocerciasis病原生物体Pathogenic organisms辐射病Radiation sickness血吸虫病Schistosomiasis人类疾病传染媒介Vectors of human diseases工作环境Working environment人机工程学Ergonomics职业健康Occupational health职业安全Occupational safety振动Vibration营养与保健Nutrition and health care过敏素Allergens基本食物要求Basic food requirements食品Food食品添加剂Food additives食用色素Food colourants食品污染Food contamination保健Health care卫生设施Health facilities高蛋白食品High protein foods医院Hospitals营养不良Malnutrition医疗Medical treatment药用植物Medicinal plants营养Nutrition食品的营养价值Nutritive value of food毒物Poisons吸烟Smoking主食Staple foods传统保健Traditional health care灾难DISASTERS灾难现象Catastrophic phenomena生物体的意外释放Accidental release of organisms 雪崩Avalanches旋风Cyclones沙漠蝗虫Desert locusts地震Earthquakes环境事故Environmental accidents流行病Epidemics洪水Floods飓风Hurricanes山崩Landslides人为灾难Human—made disasters核事故Nuclear accidents放射性污染Radioactive contamination释放Release地震海浪Seismic sea waves泄漏Spillage暴风雨Storms台风Typhoons应急减灾措施Emergency relief measures灾难清理作业Disaster clean-up operations防灾准备Disaster preparedness防灾Disaster prevention灾难救援Disaster relief流离失所人员Displaced persons紧急救援Emergency relief应急避难所Emergency shelter环境应急计划Environmental contingency planning 防洪Flood control放射性污染清除Radioactive decontamination临时住房Temporary housing临时避难所Temporary shelter生境破坏Habitat destruction陆地活动Land-based activities自然改变Physical alterations。

环境资源词汇(中英文对照)

环境资源词汇(中英文对照)

大气ATMOSPHERE大气组成 Atmospheric composition空气质量 Air quality大气化学 Atmospheric chemistry大气成分 Atmospheric components大气颗粒物 Atmospheric particulates二氧化碳 Carbon dioxide温室气体 Greenhouse gases氧气 Oxygen臭氧层 Ozone layer大气过程 Atmospheric processes空气-水相互作用 Air-water interaction 大气环流 Atmospheric circulation大气降水 Atmospheric precipitation碳循环 Carbon cycle蒸发作用 Evaporation降水增加 Precipitation enhancement降雨 Rainfall太阳辐射 Solar radiation蒸腾作用 Transpiration风 Winds空气污染 Air pollution酸雨 Acid rain空气污染物 Air pollutants氯氟碳 Chlorofluorocarbons沉降的颗粒物 Deposited particulate matter 飞灰 Fly ash雾 Fog薄烟 Haze空内空气污染 Indoor air pollution烟雾 Smog气候问题 Climatic issues农业气象学 Agrometeorology气候 Climate气候变化 Climatic change气候带 Climatic zones干旱 Drought全球变暖 Global warming温室效应 Greenhouse effect湿度 Humidity微气候影响 Microclimate effects海平面上升 Sea level rise人工影响天气 Weather modification岩石圈 LITHOSPHERE固态地球 Solid Earth洞穴 Caves地震活动 Seismic activity地震监测 Seismic monitoring火山 Volcanoes风蚀 Wind erosion陆地生态系统 TERRESTRIAL ECOSYSTEMS 土壤 Soils农用土地 Agricultural land碱地 Alkali lands污染的土地 Contaminated land污染的土壤 Contaminated soil沙坑 Gravel pits荒地 Heath lands土地承载能力 Land carrying capacity 土地污染 Land pollution土地开垦 Land reclamation土地恢复 Land restoration土地使用分类 Land use classification 边缘土地 Marginal lands沙石开采 Sand extraction沉积 Sedimentation土壤潜力 Soil capabilities土壤保持 Soil conservation土壤污染 Soil contamination土壤退化 Soil degradation土壤侵蚀 Soil erosion土壤改良 Soil improvement土壤盐碱化 Soil salination水蚀 Water erosion干旱地区生态系统 Arid land ecosystems干旱土地 Arid lands沙漠化 Desertification抗旱 Drought control旱作 Dry farming沙丘固定 Sand dune fixation沙丘 Sand dunes半干旱地区生态系统 Semi-arid land ecosystems 森林生态系统 Forest ecosystems植树造林 Afforestation针叶林 Coniferous forests森林砍伐 Deforestation森林保护 Forest conservation森林火灾 Forest fires草地火灾 Grass fires绿化带 Greenbelts本地森林 Indigenous forests再造林 Reafforestation植被恢复 Revegetation亚热带生态系统 Sub-tropical ecosystems温带森林 Temperate forests温带林地 Temperate woodlands树木 Trees热带生态系统 Tropical ecosystems热带森林 Tropical forests热带森林生态系统 Tropical forest ecosystems林地生态系统 Woodland ecosystems温带生态系统和寒带生态系统 Temperate ecosystems and cold zone ecosystems 南极生态系统 Antarctic ecosystems南极地区 Antarctic region北极生态系统 Arctic ecosystems北极地区 Arctic region寒带生态系统 Cold zone ecosystems草地生态系统 Grassland ecosystems永久冻土生态系统 Permafrost ecosystems极地生态系统 Polar ecosystems温带生态系统 Temperate ecosystems山地生态系统 Mountain ecosystems高原生态系统 Highland ecosystems登山运动 Mountaineering湿地生态系统 Wetlands ecosystems红树沼泽 Mangrove swamps水禽 Waterfowl水涝地 Waterlogged lands流域管理 Watershed management水边开发 Waterside development生物多样性和保护区 Biological diversity and protected areas 适应性强的物种 Adaptable species藻类 Algae两栖动物 Amphibians动物习性 Animal behaviour动物资源 Animal resources节肢动物 Arthropods生物多样性 Biological diversity生物资源 Biological resources生物圈保护区 Biosphere reserves群落生境 Biotopes鸟类 Birds植物园 Botanical gardens基因资源保护 Conservation of genetic resources 生态平衡 Ecological balance濒危动物物种 Endangered animal species濒危植物物种 Endangered plant species河口保护区 Estuarine conservation areas动物区系 Fauna植物区系 Flora食物链 Food chain捕猎 Hunting无脊椎动物 Invertebrates陆地哺乳动物 Land mammals哺乳动物 Mammals海洋保护区 Marine conservation areas微生物 Microorganisms移栖种 Migratory species国家公园 National parks国家保护区 National reserves寄生生物 Parasites愉猎 Poaching灵长目 Primates保护区 Protected areas受保护的物种 Protected species爬行动物 Reptiles陆地生物资源 Terrestrial biological resources 植被 Vegetation杂草 Weeds野生生物 Wildlife野生生物保护 Wildlife conservation野生生物生境 Wildlife habitats动物园 Zoological gardens细菌 Bacteria酶 Enzymes真菌 Fungi基因库 Gene banks种质 Germ plasm微生物资源 Microbial resources原生生物 Protozoa病毒 Viruses酵母 Yeasts生物技术问题 Biotechnological issues农业生物技术 Agricultural biotechnologies生物伦理学 Bioethics生物安全 Biosafety生物技术 Biotechnologies无性繁殖 Cloning与健康有关的生物技术 Health-related biotechnologies诱变剂 Mutagens突变微生物释放 Mutated microorganisms release突变体 Mutants繁殖控制 Reproductive manipulationDNA 重组技术 Recombinant DNA technology动物的选择性繁殖 Selective breeding of animals植物的选择性繁殖 Selective breeding of plants生物技术的社会-经济影响 Socio-economic impact of biotechnologies 致畸剂 Teratogens淡水 FRESHWATER淡水资源 Freshwater resources谈水保护 Conservation of freshwater水坝 Dams冰 Ice湖泊 Lakes自然排水系统 Natural drainage systems河流流域开发 River basin development河流 Rivers雪 Snow地下水 Subterranean water地表水 Surface waters水资源保护 Water resources conservation 水资源开发 Water resources development 淡水生态系统 Freshwater ecosystems集水区 Catchment areas国际河流流域 International river basins 湖泊流域 Lake basins池塘尾渣 Ponds tailings河流流域 River basins淡水恶化 Freshwater degradation河流污染 River pollution径流 Run-off沉积物移动 Sediment mobilization沉积物运移 Sediment transport沉积盆地 Sedimentary basins渗漏 Seepage凤眼蓝 Water hyacinth水污染 Water pollution水的盐化 Water salination饮用水供应 Drinking water supply脱盐 Desalination饮用水 Drinking water饮用水处理 Drinking water treatment城市配水系统 Municipal water distribution systems 农村供水 Rural water supply污水处理厂 Sewage treatment plants水泵 Water pumps水处理 Water treatment水井 Water wells海洋环境 MARINE ENVIRONMENTS海洋生态系统 Marine ecosystems藻花 Algal bloom海底生态系统 Benthic ecosystems海洋污染 Marine pollution污染沉积物 Marine sediments海洋环境 Ocean circulation洋流 Ocean currents海洋 Oceans海洋温度 Ocean temperature赤潮 Red tide海平面 Sea level潮,潮汐 Tides沿海生态系统 Coastal ecosystems群岛 Archipelagoes沿海地区 Coastal areas沿海开发 Coastal development沿海环境 Coastal environments海岸侵蚀 Coastal erosion疏浚 Dredging河口生态系统 Estuarine ecosystems岛屿生态系统 Island ecosystems小岛屿 Small islands海洋生物资源 Living marine resources水生哺乳动物 Aquatic mammals水生微生物 Aquatic microorganisms水生植物 Aquatic plants珊瑚礁 Coral reefs甲壳纲动物 Crustaceans鱼类 Fish海洋资源保护 Marine resources conservation 软体动物 Molluscs水生贝壳类动物 Shellfish环境管理 ENVIRONMENTAL MANAGEMENT资源管理 Resources management深海矿藏 Deep sea deposits森林管理 Forest management森林政府 Forest policy资源的地埋分布 Geographic distribution of resources 土地价值 Land values矿产资源 Mineral resources国家保护计划 National conservation programmes自然资源 Natural resources自然保护 Nature conservation不可再生资源 Non-renewable resources资源净损耗 Net resource depletion矿床 Ore deposits石油资源保护 Petroleum resources conservation可再生资源 Renewable resources资源估价 Resource appraisal资源保护 Resource conservation海底开发 Sea bed exploitation海底采矿 Sea bed mining本地资源的利用 Utilization of local resources环境规划 Environmental planning发展合作 Development cooperation发展计划 Development planning生态发展 Ecodevelopment经济发展 Economic development经济计划 Economic planning环境核算 Environmental accounting环境审计 Environmental auditing环境健康影响评价 Environmental health impact assessment 环境影响 Environmental impact环境影响评价 Environmental impact assessment环境影响状报告书 Environmental impact statement环境指标 Environmental indicators环境政策 Environmental policy环境风险评估 Environmental risk assessment财政资助 Financial assistance土地利用规划 Land use planning环境管理指标 Environmental management indicators环境质量指标 Environmental quality indicators试验项目 Pilot projects政策规划 Policy planning施压集团 Pressure groups区域规划 Regional planning自助计划 Self-help programmes工农业选址 Siting of industry社会调查 Social surveys发展状况 Status of development可持续发展 Sustainable development可持续发展指标 Sustainable development indicators技术评价 Technology assessment运输计划 Transport planning环境经济问题 Environmental economic issues环境定价 Environmental valuation环境成本 Environmental costs外部 Externalities重置成本 Replacement costs贸易对环境的影响 Trade impact on environment已定价值的生态系统组成部分 valued ecosystem components 经济管理手段 Economic management instruments成本-效益分析 Cost-benefit analysis发展中国家债务 Developing countries debt环境股票交易 Environmental stock exchange政府环境开支 Government environmental expenditures绿色财政手段 Green fiscal instruments环境成本内在化 Internalisation of environmental costs 以绿色标志促销 Marketing with green labelling资源的定价政策 Pricing policies of resources结构调整计划 Structural adjustment programs税收差别 Tax differentiation可交易的许可证 Tradeable permits人类住区 HUMAN SETTLEMENTS人类住区管理 Human settlements management 建成区 Built-up areas经济规划 Economic zoning用火安全要求 Fire safety requirements历史遗址 Historical sites住房改善 Housing improvements住房需求 Housing needs住房规划 Housing programmes住房质量标准 Housing quality standards工业区 Industrial areas非高峰时间工作 Off-peak working办公室 Offices城区发展模式 Patterns of urban growth规划的城区发展 Planned urban development再建房屋 Rehousing租赁房屋 Rental housing居民区 Residential areas建筑安全标准 Safety standards for buildings 商店 Shops建筑业标准 Standards for building industry城区设计 Urban design建成结构 Built structures桥梁 Bridges建筑材料 Building materials建筑物 Buildings建筑技术 Building technology施工技术 Construction technology建筑工程 Construction works农业建筑 Farm buildings政府建筑 Government buildings高层建筑 High-rise buildings工业建筑 Industrial buildings本地建筑材料 Local materials for building 拖车住房 Mobile homes核研究中心 Nuclear research centres装配式房屋 Prefabricated buildings结构 Structures隔热 Thermal insulation基础设施 Infrastructure通道 Access roads水上娱乐活动 Aquatic recreational amenities 汽车停放 Automobile parking建成的排水系统 Built drainage systems电力分配 Electric power distribution公共花园 Public gardens公路 Highways空地 Open spaces管道 Pipelines运动场 Playgrounds公园 Public parks公用事业 Public utilities道路建设 Road construction道路养护 Road maintenance体育设施 Sports facilities电信 Telecommunications运输系统 Transport systems隧道 Tunnels城市供水 Urban water supply公共服务 Public services人类住区的社会-经济方面 Socio-economic aspects of human settlements 生育控制 Birth control社区服务 Community services社区参与 Community participation通勤 Commuting消费方式 Consumption patterns文化指标 Cultural indicators发展模式 Development patterns残疾人 Disabled persons毒品滥用 Drug abuse生态旅游 Ecotourism计划生育 Family planning性别问题 Gender issues无家可归 Homelessness住房集资 Housing finance人类迁居 Human migration人口 Human population人权 Human rights土地分配 Land allotment生活方式 Lifestyles低价住房 Low-cost housing流动工人 Migrant workers少数民族 Minorities社区改善计划 Neighbourhood improvement schemes 新社区 New communities流浪者 Nomads非高峰时间通勤 Off-peak commuting公共卫生 Public health种族关系 Race relations娱乐 Recreation农村地区 Rural areas环境卫生 Sanitation社会指数 Social indicators社会-经济因素 Socio-economic factors旅游 Tourism旅行 Travel贫困阶层 Under-privileged people城市地区 Urban areas城区改造 Urban renewal城区压力 Urban stress妇女地位 Women status人类住区的环境方面 Environmental aspects of human settlements 空调 Air conditioning尸体处置 Disposal of the dead区城供热 District heating住房密度 Housing density过度拥挤 Overcrowding难民 Refugees旅游设施 Tourist facilities城市衰败 Urban decay农业 AGRICULTURE农业方式 Agricultural practices农业设备 Agricultural equipment农业管理 Agricultural management农业方法 Agricultural methods农业害虫 Agricultural pests农业生产 Agricultural production农业储藏 Agricultural storage动物疾病 Animal diseases动物营养 Animal nutrition养蜂业 Apiculture水产养殖 Aquaculture害虫的生物控制 Biological control of pests 生物固氮 Biological nitrogen fixation堆肥 Composts等高耕作 Contour farming受控燃烧 Controlled burning作物保护 Crop protection挽畜 Draught animals鱼类养殖 Fish culture渔业管理 Fisheries management谷物 Grains作物虫害传染 Infestation of crops粮食虫害传染 Infestation of food灌溉 Irrigation灌溉渠 Irrigation canals灌溉农业 Irrigation farming天然肥料 Natural fertilizers有机农业 Organic farming病虫害控制 Pest management杀虫剂标准控制 Pesticide control standards 植物病害 Plant diseases家禽饲养 Poultry farming林农轮作 Shifting cultivation树木苗圃 Tree nurseries滴灌 Trickle irrigation农工业 Agro-industry畜产品 Animal products饮料工业 Beverage industry酿造业 Brewing industry蒸馏业 Distilling industry食品辐照 Food irradiation食品保存 Food preservation食品贮藏 Food storage食品运输 Food transport林产品 Forest products烟草 Tobacco农用化学品 Agrochemicals化学肥料 Chemical fertilizers杀真菌剂 Fungicides除草剂 Herbicides杀虫剂的代谢 Metabolism of pesticides硝酸盐 Nitrates亚硝酸盐 Nitrites亚硝胺 Nitrosamines营养物 Nutrients有机磷化物 Organophosphorous compounds 杀虫剂的持久性 Persistence of pesticides 杀虫剂路径 Pesticide pathways杀虫剂 Pesticides磷酸盐 Phosphates杀虫剂的毒性 Toxicity of pesticides杀虫剂的使用 Utilization of pesticides 工业 INDUSTRY工业生产过程 Industrial processes制铝工业 Aluminium industry适用技术 Appropriate technology 高炉 Blast furnaces纤维素 Cellulose化学工业 Chemical industry清洁技术 Clean technologies服装工业 Clothing industry乳品业 Dairy industry脱盐工厂 Desalination plants干洗 Dry cleaning炼铁工业 Iron industry洗烫衣服 Laundering皮革工业 Leather industry金属加工 Metal finishing金属电镀 Metal plating金属冶炼 Metal smelting矿产业 Mineral industry采矿 Mining天然气开采 Natural gas extraction 原油开采 Oil extraction石油提炼 Petroleum refining印刷工业 Printing industry纸浆工业 Pulp industry采石 Quarrying橡胶加工 Rubber processing炼钢工业 Steel industry露天剥采 Strip mining焦油生产 Tar production焦油使用 Tar use木材保存 Wood preservation工业产品 Industrial products消费品 Consumer goods危险品 Dangerous goods工业材料 Industrial materials天然纤维 Natural fibres包装 Packaging涂料 Paints产品标签 Product labelling可再用容器 Reusable containers合成洗涤剂 Synthetic detergents合成纺织纤维 Synthetic textile fibres 漆 Varnishes木产品 Wood products运输 TRANSPORTATION空运 Air transportation空中交通规则 Air traffic regulations飞机 Aircraft飞机发动机排放物 Aircraft engine emissions 飞机噪音 Aircraft noise机场 Airports航天运输 Space transportation陆上运输 Land transportation自行车 Bicycles内燃机 Combustion engines铁路运输 Railway transport道路安全 Road safety道路交通工程 Road traffic engineering道路运输 Road transport道路 Roads城市交通 Urban traffic车辆检验 Vehicle inspection水上运输 Water transportation渔轮 Fishing vessels内河运输 Inland water transport内陆水道 Inland waterways国际水道 International watercourses海运 Maritime transport航运的危害 Navigational hazards油轮 Oil tankers港口 Ports潜水艇 Submarines能 ENERGY能源 Energy sources动物粪便作燃料 Animal dung as fuel 沼气 Biogas生物量 Biomass生物质能 Biomass energy木炭 Charcoal煤 Coal原油 Crude oil能源资源 Energy resources浓缩铀 Enriched uranium矿物燃料 Fossil fuels燃料酒精 Fuel alcohol薪柴 Fuel wood地热能 Geothermal energy碳氢化合物 Hydrocarbon compounds 烃 Hydrocarbons水电 Hydroelectric power液化气 Liquefied gas甲烷 Methane天然气 Natural gas可再生能源 Renewable energy sources不可再生能源 Non-renewable energy resources 无污染能源 Non-polluting energy sources核能 Nuclear energy核燃料 Nuclear fuels油类 Oils油页岩 Oil shales泥炭、泥煤 Peat汽油 Petrols从废料中提取的燃料 Refuse derived fuels太阳能 Solar energy焦油砂 Tar sands海洋热能 Thermal sea power潮汐能 Tidal energy铀 Uranium波浪能 Wave energy风能 Wind energy能源过程 Energy processes煤气化 Coal gasification煤液化 Coal liquefaction电力 Electric power发电厂 Electric power plants蓄电装置 Electrical storage devices能源保护 Energy conservation能源转换 Energy conversion能源效率 Energy efficiency能源政策 Energy policy能源生产 Energy production能源利用 Energy use能源利用方式 Energy utilization patterns 气体液化 Gas liquefaction照明 Lighting天然气勘探 Natural gas exploration核能利用 Nuclear energy uses核电站 Nuclear power plants近海石油钻探 Offshore oil drilling石油勘探 Oil exploration日照加热 Solar heating环境化学 ENVIRONMENTAL CHEMISTRY无机物质 Inorganic substances酸 Acids氧化铝 Alumina氯 Chlorine盐酸 Hydrochloric acid硫化氢 Hydrogen sulphide硫酸盐 Sulphates硫酸 Sulphuric acid光化学试剂 Photochemical agents光化学效应 Photochemical effects有机物质 Organic substances有机硅化合物 Organosilicon compounds酚 Phenols外激素,信息素 Pheromones植物油 Vegetable oils生物化学过程 Biochemical processes酸化 Acidification需氧过程 Aerobic processes厌氧过程 Anaerobic processes生物降解 Biodegradation脱氮作用 Denitrification富营氧化 Eutrophication杀虫剂的相互作用 Interaction of pesticides电离辐射 Ionizing radiation代谢(作用),新陈代谢(作用) Metabolism 固氮 Nitrogen fixation非电离辐射 Non-ionizing radiation光合作用 Photosynthesis物理-化学过程 Physico-chemical processes 放射性 Radioactivity毒性 Toxicity污染 POLLUTION污染物 Pollutants气溶胶,气雾剂 Aerosols农业废物 Agricultural wastes石棉 Asbestos商业噪音 Commercial noise混合污染 Composite pollution作物废物 Crop waste二恶英 Dioxins农家场院废物 Farmyard waste火、火灾 Fire危险物质 Hazardous substances危险废物 Hazardous wastes重金属 Heavy metals医院废物 Hospital wastes工业废水 Industrial effluents工业排放物 Industrial emissions工业烟尘 Industrial fumes工业噪声 Industrial noise无机污染物 Inorganic pollutants铅污染 Lead contamination液体废物 Liquid wastes丢弃物,废气物 Litter汞污染 Mercury contamination微污染物 Micropollutants采矿废物 Mining wastes机动车辆排放物 Motor vehicle emissions城市废物 Municipal waste氮氧化物 Nitrogen oxides噪声污染 Noise pollution恶臭公害 Odour nuisance有机物污染 Organic pollutants难降解有机污染物 Persistent organic pollutants 有机溶剂 Organic solvents有机卤化物 Organohalogen compounds医药废物 Pharmaceutical wastes塑料废物 Plastic wastes多氯联苯 Polychlorinated biphenyls 聚合物废物 Polymer wastes放射性物质 Radioactive substances 氡 Radon橡胶废物 Rubber waste锯屑 Sawdust污水 Sewage屠宰场废物 Slaughterhouse waste固体废物 Solid wastes热污染 Thermal pollution有毒物质 Toxic substances有毒废物 Toxic waste毒素 Toxins痕量元素 Trace elements痕量物质 Trace materials交通噪音 Traffic noise废物,垃圾 Trash废热 Waste heat木材废料 Wood waste对流层臭氧 Tropospheric ozone污染源 Pollution sources生物武器 Biological weapons水泥工业 Cement industry化学武器 Chemical weapons烟囱 Chimneys冷却水 Cooling waters机动车辆 Motor vehicles摩托车 Motorcycles核武器 Nuclear weapons海洋倾倒 Ocean dumping石油泄漏 Oil spills废金属 Scrap metals挖掘堆积 Excavation heaps污染治理 Pollution abatement隔音 Acoustic insulation化学污染清除 Chemical decontamination燃料脱硫 Desulphurization of fuels过滤器 Filters噪音治理 Noise abatement污染治理设备 Pollution abatement equipment 污染控制技术 Pollution control technology 辐射防护 Radiation protection洗涤器 Scrubbers分离器 Separators防烟 Smoke prevention废物最少化 Waste minimization废物 Wastes电池处理 Battery disposal废物的化学处理 Chemical treatment of waste 处置场所 Disposal sites废物焚烧 Incineration of waste矿山回填 Mine filling残油回收 Oil residue recuperation放射性废物管理 Radioactive waste management 回收的材料 Recycled materials回收 Recycling材料再利用 Reuse of materials卫生填埋 Sanitary landfills海洋排泄口 Sea outfall化粪池 Septic tanks污水处置 Sewage disposal污水处理系统 Sewage treatment systems固体废物处置 Solid waste disposal废物同化处置 Waste assimilation capacities 废物转化技术 Waste conversion techniques废物处置 Waste disposal废物土地处置 Waste disposal in the ground废物处置税 Waste disposal taxes废物回收 Waste recovery废物利用 Waste use水的再利用 Water reuse人体健康 HUMAN HEALTH污染物的危害 Hazards of pollutants在人体组织中的积累 Accumulation in body tissues镉污染 Cadmium contamination环境健康危害 Environmental health hazards人体接触污染物 Human exposure to pollutants污染物的长期效应 Long-term effects of pollutants核安全 Nuclear safety污染物的影响 Pollutant effects污染风险 Pollution risk辐射效应 Radiation effects药物的副作用 Side effects of pharmaceutical drugs有毒物质的协同效应 Synergistic effects of toxic substances 与环境有关的疾病 Environmentally related diseases致癌物 Carcinogens南美锥虫病 Chagas'' disease人类的疾病 Human diseases免疫疾病 Immunological diseases婴儿死亡率 Infant mortality疟疾 Malaria盘尾丝虫病 Onchocerciasis病原生物体 Pathogenic organisms辐射病 Radiation sickness血吸虫病 Schistosomiasis人类疾病传染媒介 Vectors of human diseases 工作环境 Working environment人机工程学 Ergonomics职业健康 Occupational health职业安全 Occupational safety振动 Vibration营养与保健 Nutrition and health care过敏素 Allergens基本食物要求 Basic food requirements食品 Food食品添加剂 Food additives食用色素 Food colourants食品污染 Food contamination保健 Health care卫生设施 Health facilities高蛋白食品 High protein foods医院 Hospitals营养不良 Malnutrition医疗 Medical treatment药用植物 Medicinal plants营养 Nutrition食品的营养价值 Nutritive value of food毒物 Poisons吸烟 Smoking主食 Staple foods传统保健 Traditional health care灾难 DISASTERS灾难现象 Catastrophic phenomena生物体的意外释放 Accidental release of organisms 雪崩 Avalanches旋风 Cyclones沙漠蝗虫 Desert locusts地震 Earthquakes环境事故 Environmental accidents流行病 Epidemics洪水 Floods飓风 Hurricanes山崩 Landslides人为灾难 Human-made disasters核事故 Nuclear accidents放射性污染 Radioactive contamination释放 Release地震海浪 Seismic sea waves泄漏 Spillage暴风雨 Storms台风 Typhoons应急减灾措施 Emergency relief measures灾难清理作业 Disaster clean-up operations防灾准备 Disaster preparedness防灾 Disaster prevention灾难救援 Disaster relief流离失所人员 Displaced persons紧急救援 Emergency relief应急避难所 Emergency shelter环境应急计划 Environmental contingency planning 防洪 Flood control放射性污染清除 Radioactive decontamination临时住房 Temporary housing临时避难所 Temporary shelter生境破坏 Habitat destruction陆地活动 Land-based activities自然改变 Physical alterations监测 MONITORING环境监测 Environmental monitoring生物指标 Biological indicators生态标志 Ecolabelling污染物鉴别 Identification of pollutants噪声监制 Noise monitoring污染物分析 Pollutant analysis污染物分布 Pollutant distribution污染物浓度 Pollutant levels污染物监测 Pollutant monitoring污染物路径 Pollutant pathways污染物来源鉴别 Pollutant source identification 污染监测 Pollution monitoring辐射监测 Radiation monitoring交通监测 Traffic monitoring监测数据 Monitoring data空气质量管理 Air quality management大气监测 Atmospheric monitoring本底监测 Baseline monitoring环境标准 Environmental criteria环境评价 Environmental assessment部门评价 Sectoral assessment环境统计 Environmental statistics森林资源评估 Forest resource assessment洪水监测 Freshwater monitoring工业生产统计 Industrial production statistics 长期预报 Long-term forecasting长期趋势 Long-term trends海洋监测 Marine monitoring监测基准 Monitoring criteria污染基准 Pollution criteria污染标准 Pollution norms质量控制 Quality control水盾 Water quality天气监测 Weather monitoring天气预报 Weather prediction野生生物种群统计 Wildlife population statistics 监测技术 Monitoring techniques分析设备 Analytical equipment大气模型 Atmospheric models自动检测 Automatic detection测量仪器的标定 Calibration of measuring equipment 色谱分析 Chromatographic analysis气象色谱法 Gas chromatography模型制作,模型设计 Modelling监测仪器 Monitoring equipment放射性示踪技术 Radioactive tracer techniques采样技术 Sampling techniques模拟 Simulation河道观测 Stream measurement毒理测定 Toxicological testing报警系统 Warning systems监测系统 Monitoring systems环境法 ENVIRONMENTAL LAW国内立法 National legislation农业立法 Agricultural legislation污染防治激励措施 Antipollution incentives环境犯罪 Environmental crimes环境激励措施 Environmental incentives环境责任 Environmental liability环境过失 Environmental misconduct环境质量标准 Environmental quality standards环境补贴 Environmental subsidies林业立法 Forestry legislation健康立法 Health legislation住房立法 Housing legislation工业立法 Industrial legislation对破坏环境的惩罚 Penalties for environmental damage污染者付费原则 Polluter-pays principle污染控制法规 Pollution control regulations污染责任 Pollution liabilities公众对土地的获取 Public access to land法规控制 Regulatory control国际环境关系 International environmental relations入海通道 Access to the sea双边协定 Bilateral conventions环境安全 Environmental security环境破坏行为 Environmental vandalism环境冲突 Environmental warfare危险废物的出口 Export of hazardous wastes全球性公约 Global conventions国际标准化 International standardization国际贸易 International trade国际性重要的失态系统 Internationally important ecosystems海洋事故的责任 Liability for marine accidents核破坏的责任 Liability for nuclear damages军事活动 Military activity事先知情同意 Prior informed consent危险废物运输的事先通告 Prior notification for hazardous waste transport 区域性公约 Regional conventions技术转让 Technology transfer贸易避垒 Trade barriers越境污染 Trans-frontier pollution危险物质的运输 Transport of hazardous materials环境信息 ENVIRONMENTAL INFORMATION信息基础设施 Information infrastructure图书馆 Library信息中心 Information centre数据中心 Data centre培训中心 Training centre因特网服务提供商 Internet service provider信息网络 Information networks环境术语 Environmental terminology电子信息网络 Electronic information network广域网 Wide area network因特网 Internet万维网 World Wide Web主页 Homepage超文本 Hypertext公告牌系统 Bulletin board system 新闻组 Newsgroup邮寄清单 Mailing list电子函件 Electronic mail信息技术 Information technology多媒体技术 Multimedia technology 遥感中心 Remote sensing centre地理信息系统实验室 GIS laboratory 环境意识 Environmental awareness 公共信息 Public information新闻发布 Press release视听演示 Audio-visual presentation 信息工具包 Information kit录象 Video展示 Exhibit照片 Photograph新闻通讯 Newsletter广播节目 Radio programme电视节目 Television programme环境教育 Environmental education环境培训 Environmental training公共关系 Public relations联络渠道 Communication channels信息系统 Information systems文献目录信息系统 Bibliographic information system文献目录信息 Bibliographic information技术信息 Technical information本地知识 Indigenous knowledge信息查询系统 Referral information system供查询的信息 Referral information统计信息系统 Statistical information system统计信息 Statistical information术语 Terminology同义词 Thesaurus分类 Classification图书馆服务 Library services查阅服务 Reference service文件编索引 Indexing of document.tion文件出错 document.nbsplending图书馆之间的借贷 Inter-library loan信息的选择性传播 Selective dissemination of information光盘只读存储查询服务 CD-ROM search service 因特网查询服务 Internet search service信息服务 Information services在线服务 On-line services信息交流中心 Information clearing-house数据处理 Data processing数据收集 Data collection数据记录技术 Data recording techniques信息处理 Information processing专家系统 Expert system决策支持系统 Decision-support system软件开发 Software development数据库 Database相关数据库 Relational database信息交换 Information exchange与地学有关的信息 Geo-referenced information 遥感 Remote sensing多谱线扫描器 Multispectral scanner分辨率 Resolution像素 Pixel谱带 Spectral bands红外线 Infrared紫外线 Ultraviolet雷达 Radar轨迹 Path景物确认 Scene identification图象处理数字系统 Image processing digital systems数字图象处理技术 Digital image processing techniques 图象识别 Pattern recognition镶嵌图案 Mosaics图象滤光 Image filtering图象增强 Image enhancement几何修正 Geometric corrections影像配准 Image registration图象分类 Image classification受监视的图象分类 Supervised image classification未被监视的图象分类 Unsupervised image classification 彩色组成 Colour composition大气修正 Atmospheric corrections地理信息系统 Geographic information systems地理信息系统的数字系统 GIS digital systems地理信息系统的数字格式 GIS digital formats矢量 Vector点 Point线 Lines多边形 Polygons光栅 Raster属性 Attributes地理信息系统的数字技术 GIS digital techniques 内插 Interpolation布网格 Gridding光栅到矢量 Raster to vector矢量到光栅 Vector to raster边界 Boundaries国家边界 National boundaries次国家边界 Sub-national boundaries行政边界 Administrative boundaries与地理相关的数据 Geo-referenced data地理投影 Geographical projections坐标系统 Coordinate system纬度 Latitude经度 Longitude学科 SUBJECT DISCIPLINES科目 Subjects声学 Acoustics农业生态学 Agricultural ecology农业经济学 Agricultural economics 农业工程 Agricultural engineering 农业林学 Agroforestry分析化学 Analytical chemistry动物生态学 Animal ecology动物遗传学 Animal genetics畜牧学 Animal husbandry动物生理学 Animal physiology建筑学 Architecture大气物理学 Atmospheric physics细菌学 Bacteriology生物化学 Biochemistry生物气候学 Bioclimatology生物地球化学 Biogeochemistry生物学 Biology植物学 Botany心脏病学 Cardiology制图学 Cartography化学工程 Chemical engineering化学海洋学 Chemical oceanography 土木工程 Civil engineering气候学 Climatology。

最新环境词汇英汉对照

最新环境词汇英汉对照

U4TA Climate Change Vocabulary1.Conservation of forest 森林保护2.Biodiversity conservation 生物多样性保护3.Sustainable development 可持续发展4.Greenhouse gas emission 温室气体排放5.United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) 联合国气候变化框架公约6.Earth Summit 地球峰会7.Kyoto Protocol 京都议定书8.Carbon trading 碳交易9.Carbon credit 碳信用10.Carbon footprints 碳足迹11.Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) 气候变化政府间委员会12.Poverty Eradication 消除贫困13.Principle of common but differentiated responsibilities 共同但有区别的责任原则14.Developed countries 发达国家15.Developing countries 发展中国家16.Least developed countries 最不发达国家17.Intended Nationally Determined Contributions (INDC) 国家自主贡献18.BRICS 金砖五国19.Fossil fuels 化石燃料20.Global warming 全球变暖21.Solar panel 太阳能电池板22.Human-induced warming 人为变暖23.Signatory 签约国24.Conference of the Parties 缔约方会议25.Political will 政治意愿26.Low emission 低排放27.Climate finance 气候融资28.Withdrawal 退出。

环境资源词汇中英文对照

环境资源词汇中英文对照

环境资源词汇中英文对照随着全球环境问题日益严重,环保、节能等话题越来越被重视。

要解决环境问题,首先要了解环境资源的相关词汇。

下面将列举一些常用的环境资源词汇及中英文对照。

一、空气质量Air quality1.大气污染Air pollution2.空气不良Poor air quality3.空气清新Fresh air4.雾霾Fog and haze5.PM2.5 Fine particulate matter二、水资源Water resources1.污水处理Wastewater treatment2.海洋亚健康Marine sub-health3.水污染Water pollution4.蓝色海洋Blue ocean5.水荒Water shortage三、能源资源Energy resources1.石油Oil2.煤Coal3.天然气Natural gas4.可再生能源Renewable energy5.能源危机Energy crisis四、环境保护Environmental protection1.环境破坏Environmental destruction2.绿色环保Green environmental protection3.可持续发展Sustainable development4.保护野生动物Protecting wildlife5.环境污染治理Environmental pollution control6.废物处理Waste disposal五、生态系统Ecological system1.生态平衡Ecological balance2.生态系统Environmental system3.生态灾害Ecological disasters4.生态保护Ecological protection5.生态足迹Ecological footprint六、循环经济Circular economy1.资源再利用Resource recycling2.低碳经济Low-carbon economy3.循环经济体系Circular economy system4.绿色经济Green economy5.可持续发展Sustainable development七、绿色消费Green consumption1.节能减排Energy conservation and emission reduction2.低碳生活Low-carbon life 3.绿色消费Green consumption 4.环保产品Environmental protection products 5.环保标志Environmental protection logo以上仅是一些常用的环境资源词汇,实际上涉及方面很多。

汉英口译-环境保护词汇

汉英口译-环境保护词汇

汉英口译分类词汇--环境保护词汇(1)21世纪议程Agenda 21 (the international plan of action adopted by governments in 1992 in Rio de Janeiro Brazil(巴西里约), - provides the global consensus on the road map towards sustainable development)世界环境日World Environment Day (June 5th each year)世界环境日主题World Environment Day Themes环境千年-行动起来吧!(2000)The Environment Millennium - Time to Act!拯救地球就是拯救未来!(1999)Our Earth - Our Future - Just Save It!为了地球上的生命-拯救我们的海洋!(1998)For Life on Earth - Save Our Seas!为了地球上的生命(1997)For Life on Earth我们的地球、居住地、家园(1996)Our Earth, Our Habitat, Our Home国际生物多样性日International Biodiversity Day (29 December)世界水日World Water Day (22 March)世界气象日World Meteorological Day(23 March)世界海洋日World Oceans Day (8 June )联合国环境与发展大会(环发大会)United Nations Conference on Environment and Development (UNCED)环发大会首脑会议Summit Session of UNCED 联合国环境规划署United Nations Environment Programs (UNEP)2000年全球环境展望报告GEO-2000;Global Environmental Outlook 2000入选"全球500佳奖" be elected to the rank of Global 500 Roll of Honor联合国人类居住中心UN Center for Human Settlements (UNCHS)改善人类居住环境最佳范例奖Best Practices in Human Settlements Improvement人与生物圈方案Man and Biosphere (MAB)Programme (UNESCO)中国21世纪议程China's Agenda 21中国生物多样性保护行动计划China Biological Diversity Protection Action Plan中国跨世纪绿色工程规划China Trans-Century Green Project Plan国家环境保护总局State Environmental Protection Administration (SEPA)中国环保基本方针China's guiding principles for environmental protection坚持环境保护基本国策adhere to the basic state policy of environmental protection推行可持续发展战略pursue the strategy of sustainable development贯彻经济建设、城乡建设、环境建设同步规划、同步实施、同步发展(三同步)的方针carry out a strategy of synchronized planning, implementation and development in terms of economic and urban and rural development and environmental protection (the "three synchronizes" principle)促进经济体制和经济增长方式的转变promote fundamental shifts in the economic system and mode of economic growth实现经济效益、社会效益和环境效益的统一bring about harmony of economic returns and contribution to society and environmental protection 中国环保基本政策the basic policies of China's environmental protection预防为主、防治结合的政策policy of prevention in the first place and integrating prevention with control污染者负担的政策"the-polluters-pay" policy强化环境管理的政策policy of tightening up environmental management一控双达标政策policy of "One Order, Two Goals":"一控":12种工业污染物的排放量控制在国家规定的排放总量The total discharge of 12 industrial pollutants in China by the end of 2000 shall not exceed the total amount mandated by the central government.;"双达标":1. 到2000年底,全国所有的工业污染源要达到国家或地方规定的污染物排放标准The discharge of industrial pollutants should meet both national and local standards by the end of 2000. 2. 到2000年底,47个重点城市的空气和地面水达到国家规定的环境质量标准 2. Air and surface water quality in all urban districts in 47 major cities should meet related national standards by the end of 2000.对新项目实行环境影响评估conduct environmental impact assessments (EIA)on start-up projects提高全民环保意识raise environmental awareness amongst the general public查处违反环保法规案件investigate and punish acts of violating laws and regulations on environmental protection环保执法检查environmental protection law enforcement inspection限期治理undertake treatment within a prescribed limit of time中国已加入的国际公约international conventions into which China has accessed控制危险废物越境转移及其处置的巴塞尔公约Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal 关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer生物多样性公约Convention on Biological Diversity防治荒漠化国际公约Convention to Combat Desertification气候变化框架公约United Nations Framework Convention on Climate Change生态示范区eco-demonstration region;environment-friendly region国家级生态示范区(珠海)Nationally Designated Eco-Demonstration Region国家级园林城市Nationally Designated Garden City放射性废料积存accumulation of radioactive waste 有机污染物organic pollutants氰化物、砷、汞排放cyanide, arsenic, mercury discharged铅、镉、六价铬lead, cadmium, sexivalent chromium 城市垃圾无害化处理率decontamination rate of urban refuse垃圾填埋场refuse landfill垃圾焚化厂refuse incinerator防止过度利用森林protect forests from overexploitation森林砍伐率rate of deforestation水土流失water and soil erosion土壤盐碱化soil alkalization农药残留pesticide residue水土保持conservation of water and soil生态农业environment-friendly agriculture; eco-agriculture水资源保护区water resource conservation zone海水淡化sea water desalinization保护珊瑚礁、红树林和渔业资源protect coral reefs, mangrove and fishing resource绿化祖国turn the country green全民义务植树日National Tree-Planting Day造林工程afforestation project绿化面积afforested areas; greening space森林覆盖率forest coverage防风林wind breaks (防沙林sand breaks)速生林fast-growing trees降低资源消耗率slow down the rate of resource degradation开发可再生资源develop renewable resources环保产品environment-friendly products自然保护区nature reserve野生动植物wild fauna and flora保护生存环境conserve natural habitats濒危野生动物endangered wildlife珍稀濒危物种繁育基地rare and endangered species breeding center自然生态系统natural ecosystems防止沙漠化(治沙、抗沙)desertification环境负荷carrying capacity of environment三废综合利用multipurpose use of three types of wastes先天与后天,遗传与环境nature-nurture美化环境landscaping design for environmental purposes防止沿海地带不可逆转恶化protect coastal zones from irreversible degradation环境恶化environmental degradation城市化失控uncontrolled urbanization温饱型农业subsistence agriculture贫困的恶性循环vicious cycle of poverty大气监测系统atmospheric monitoring system空气污染浓度air pollution concentration酸雨、越境空气污染acid rain and transboundary air pollution二氧化硫排放sulfur dioxide (SO2) emissions悬浮颗粒物suspended particles工业粉尘排放industrial dust discharged烟尘排放soot emissions二氧化氮nitrate dioxide (NO2)矿物燃料(煤、石油、天然气)fossil fuels: coal, oil,and natural gas清洁能源clean energy汽车尾气排放motor vehicle exhaust尾气净化器exhaust purifier无铅汽油lead-free gasoline天然气汽车gas-fueled vehicles电动汽车cell-driven vehicles; battery cars氯氟烃CFCs温室效应greenhouse effect厄尔尼诺南徊ENSO (El Nino Southern Oscillation) 噪音noise (分贝db; decibel)化学需氧量(衡量水污染程度的一个指标)COD;chemical oxygen demand生物需氧量BOD; biological oxygen demand工业废水处理率treatment rate of industrial effluents 城市污水处理率treatment rate of domestic sewage 集中处理厂centralized treatment plant红潮red tide (rapid propagation of sea algae英语"气象"用语表达法1、气候种类山地气候mountain climate 恒风constant wind 微风breeze冬季季风气候winter monsoon climate 逆风headwind 台风typhoon季风气候monsoon climate 高气压high-pressure 锋面frontal edge亚热带气候sub-tropical climate 气团air mass 热浪heat wave高原气候plateau climate 闪电lightning 雾fog 海滨气候littoral climate 凉cool 霜frost极地气候polar climate 雪堆snowdrift 露dew 热带气候tropical climate 寒冷chilly 3、风的名称温带沙漠气候temperate desert climate 间歇雨intermittent rain 无风calm温带干燥气候temperate arid climate 大雨heavy rain 轻风light breeze热带季风气候tropical monsson climate 信风trade wind 微风gentle breeze大陆气候continental climate 天气预报weather forecast 和风moderate breeze沙漠气候desert climate 甘霖welcome rain 清风fresh breeze沿海气候coastal climate 冰柱icicle 强风strong breeze高地气候highland climate 西北风northwester 疾风near gale海洋气候marine climate 地形雨local rains 大风gale森林气候forest climate 狂风squall 烈风strong gale温带气候temperate climate 雨季rainy season 狂风storm湿润气候humid climate 雨点raindrops 暴风violent storm温带草原气候temperate grassy climate 东北信风northeast trades 飓风hurricane热带雨林气候tropical rainy climate 东南风southeaster 台风typhoon热带海洋气候tropical marine climate 风级wind scale 龙卷风tornado2、气象用语虹rainbow 4、浪的名称小雨light rain 阵雨shower 平静calm毛毛雨drizzle,fine rain 疾风gusty wind 微波rippled反常天气freakish weather 气旋cyclone 微浪smooth wavelets北风north wind 气压barometric pressure 细浪light seas冰ice 阴天cloudy day 小浪moderate seas冰点freezing point 雪花snow flake 中浪rough seas西南风southwester 晴clear 大浪very rough seas冷峰cold front 顺风favorable wind 强浪high seas低气压low-pressure 闷热天气muggy weather 巨浪very high seas雨量rainfall 雹hail 狂浪monster waves东北风northeaster 雷thunder 5、自然灾害东风east wind 滂沱大雨downpour 火山地震volcanic earthquake炎热scorching heat 暖锋warm front 海啸tidal wave风眼eye of a storm 零度zero 山崩landslide零度以下subzero。

英文翻译口译分类词汇:环保类词汇

英文翻译口译分类词汇:环保类词汇

⽆忧考英⽂写作翻译频道为⼤家整理的英⽂翻译⼝译分类词汇:环保类词汇,供⼤家参考:)⼝译分类词汇:环保类词汇环保afforestation n. 绿化造林afforestation drive n.绿化运动agricultural ecology 农业⽣态学artificial rain n.⼈⼯降⾬biosphere n. ⽣物圈car exhaust n.汽车尾⽓carbon dioxide (CO2) n. ⼆氧化碳Carbon monoxide (CO) n. ⼀氧化碳China’s guiding principle for environmental protection国家环保基本⽅针clean energy n. 清洁能源clean fuels n. 清洁燃料contamination n. 污染deforestation n.森林开伐desertification n.(⼟壤)沙漠化,荒漠化disaster -affected area n. 受灾地区drought n. 旱灾dust storm; sand storm n. 沙尘暴El Nino Southern Oscillation (ENSO) (⽓候学)厄尔尼诺南徊现象emission n. 排⽓(如汽车废⽓等);排放物environmentalist n. 环境保护主义者environment-friendly products 环保产品flood n. 洪⽔;洪灾fog n. 雾food chain ⾷物链forest coverage rate 森林覆盖率forestation n. 造林fossil fuel 矿物燃料如⽯油、煤、天然⽓等,由古代⽣物衍⽣⽽成fungi, molds, bacteria and viruses 真菌, 霉菌, 细菌,病毒global warming 全球变暖grain for green 退耕还林(还草)grassland n 草地,草原greenhouse effect 温室效应greenhouse gases温室⽓体ground depression ⾯沉降;地⾯塌陷groundwater n. 地下⽔heat island effect 热岛效应La Nina phenomenon (⽓候)拉尼娜现象land subsidence; ground depression 地⾯沉降monsoon n. 季候风;(印度等地的)⾬季, 季风mosquito control 蚊⾍控制Mount Qomolangma/ Mount Everest 珠穆朗玛峰Natural disasters/ hazards n. ⾃然灾害、危害[扩展]debris flow n. 泥⽯流drought n.⼲旱dust storm n. 沙尘暴extratropical cyclone n. 温带⽓旋earthquake n. 地震flooding n.洪⽔, ⽔灾forest fire n. 森林⽕灾hail n. 冰雹hurricane n.飓风hurricane warning n. 飓风警报hurricane watch n. 飓风监视storm surge n. 风暴潮tidal wave ( a tsunami) n. 海啸tornado n.旋风, 龙卷风tropical cyclone n. 热带⽓旋tropical storm n. 热带风暴typhoon n. 台风volcano erupting n. ⽕⼭暴发natural reserve / natural preservation zone ⾃然保护区natural resource protection areas ⾃然资源保护区Planet n. ⾏星[扩展]Planet Earth 地球Planet Jupiter ⽊星Planet mars ⽕星Planet Mercury ⽔星Planet Neptune 海王星Planet Pluto 冥王星Planet Saturn ⼟星Planet Uranus 天王星Planet Venus ⾦星Pollutant n. 污染物质renewable resources可再⽣资源reservoir n.⽔库, 蓄⽔池smog n. ⼯业烟雾, 烟雾污染temperate adj.温和的Three Gorges Project 三峡⼯程Three Gorges reservoir 三峡⽔库tropical rain forest 热带⾬林traffic congestion 交通拥塞UV (ultraviolet) n. 紫外线urbanization n. 城市化urbanite n. 都市⼈volcanoes n. ⽕⼭water loss and soil erosion ⽔⼟流失。

汉译英基本词汇

汉译英基本词汇

汉译英基本词汇收藏教育教育方针Guideline(s) / guiding principle(s) for education教育必须为社会主义现代化服务,必须同生产劳动相结合,培养德、智、体全面发展的建设者和接班人Education must serve the needs of socialist modernization, be integrated with production labor, and train builders and successors who are well developed morally, intellectually and physically.适应社会主义现代化需要,面向二十一世纪,具有中国特色的社会主义教育体系A socialist education system with distinct Chinese characteristics that meets the needs of socialist modernization and is oriented to the 21st century坚持社会主义方向To keep to the socialist orientation身体好、学习好、工作好Keep fit, study hard and work well德才兼备To combine ability with character; equal stress on integrity and ability成为有理想、有道德、有文化、守纪律的劳动者To become working people with lofty ideals, moral integrity, education and a sense of discipline教育要面向现代化、面向世界、面向未来Gear education to the needs of modernization, the world and the future爱国主义教育Education in patriotism国际主义教育Education in internationalism集体主义教育Education in collectivism共产主义道德品质Communist ethics政治思想教育Political and ideological education五爱:爱祖国、爱人民、爱劳动、爱科学、爱护公物“Five love”: love the motherland, the people, labor, and science and take good care of public property教书育人To educate the person as well as impart book knowledge培养独立分析问题和解决问题的能力To cultivate the ability to analyze and solve concrete problems independently启发学生独立思考的能力To help develop the ability of the students to think things out for themselves培养学生的自学能力To foster the students’ ability to study on their own发挥学生主动性、创造性To give scope to the students’ initiative and creativeness自学成才To become educated though independent study启发式Elicitation method (of teaching); heuristic method填鸭式教学法Cramming/forced feeding method of teaching普及教育Universal education义务教育Compulsory education; free education经济一个中心,两个基本点one central task and two basic points以经济建设为中心,坚持四项基本原则(1)社会主义道路,(2)党的领导,(3)人民民主专政,(4)马列主义毛泽东思想,坚持改革开放the central task refers to economic construction and two basic points are the four cardinal principles –adherence to the socialist road, to Communist Party leadership, to the people’s democratic dictatorship and Marxism-Leninism-Mao Zedong Thought – and persisting in reform and opening up 改革是“社会主义制度自我完善和自我发展”Reform is “the self-perfection and self-development of the socialist system”我们辨别的标准是看这样做是否有利于发展社会主义生产力,是否有利于增强社会主义国家的综合国力,是否有利于提高人民的生活水平The criterion for our judgment is whether the move facilitates the developmentof socialist productive forces, whether it helps increase the overall national strength of a socialist country, and whether it brings about better living standards.社会主义的主要目标是解放生产力,消灭剥削,消除贫富两极分化,最终达到共同富裕The main goals of socialism are the liberation and development of productive forces, the elimination of exploitation and polarization between the rich and the poor and the final achievement of common prosperity.中国要警惕右,但更要防“左”China needs to be vigilant against the Right deviation, but primarily, it should guard against the “Left” deviation.资本主义和社会主义并不是以计划经济的多少来判断的Socialism and capitalism are not distinguished by the proportion of planned and market economy.随着改革的深化,国家指令性计划的范围将会缩小,而市场调节的范围将会扩大As the reform further develops, the scope for mandatory state plans will be narrowed, while the scope for market forces will be enlarged.初步建立社会主义计划商品经济新体制to establish at a preliminary level a new system of socialist planned commodity economy经济结构改革reform in economic structure剩余劳动力surplus labor经营机制operative mechanism发挥市场调节作用to give play to the regulatory role of the market经济和法律的杠杆economic and legal leverages计划经济与市场调节相结合to combine economic planning with market regulation取消国家对农产品的统购统销to cancel the state’s monopoly on the purchase and marketing of agricultural products改革重点转移到城市the focus of reform is shifted to cities国家的根本任务是,集中力量进行社会主义现代化建设The basic task of the nation is to concentrate efforts on socialist modernization.逐步实现工、农业、国防和科学技术的现代化,把我国建设成为富强、民主、文明的社会主义国家to modernize the country’s industry, agriculture, national defense and science and technology step by step to turn China into a strong and prosperous socialist country with a high level of culture and democracy社会主义经济制度的基础是生产资料的社会主义公有制,即全民所有制和劳动群众集体所有制The basis of the socialist economic system is socialist public ownership of the means of production, namely, ownership by the whole people and collective ownership by the working people.国有经济,即社会主义全民所有制经济,是国民经济中的主导力量The state economy is the sector of socialist economy under ownership by the whole people; it is the leading force in the national economy.国家保障国有经济的巩固和发展The state ensures the consolidation and growth of the state economy国家民族统一的、多民族国家a unified/unitary multi-national country中国各民族不论大小,一律平等All Chinese nationalities, large or small, are equal.在各少数民族间建立起平等、团结、互助的关系to establish a relationship based on equality, unity and mutual assistance between different national minorities在维护民族团结的斗争中,要反对大民族主义,主要是大汉族主义,也要反对地方民族主义In the struggle to safeguard the unity of the nationalities, it is necessary to combat big-nationality chauvinism, mainly great Han chauvinism, and to combat local national chauvinism.禁止对任何民族的歧视和压迫,禁止破坏民族团结和制造民族分裂的行为Discrimination against and oppression of any nationality are prohibited; any act which undermines the unity of the nationalities or instigates division is prohibited.民族平等,民族团结,民族区域自治,所有民族共同发展、繁荣equality of all nationalities, national unity, regional national autonomy, and mutual development and prosperity for all nationalities国家根据各少数民族的特点和需要,帮助各少数民族地区加速经济和文化的发展The state assists areas inhabited by minority nationalities in accelerating their economic and cultural development according to the characteristics and needs of the various minority nationalities在少数民族聚居的地方实行区域自治,设立自治机关,行使自治权Regional autonomy is practiced in areas where people of minority nationalities live in concentrated communities; in these areas organs of self-government are established to exercise the power of autonomy.各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由,都有保持或者改革自己的风俗习惯的自由All nationalities have the freedom to use and develop their own spoken and written languages and to preserve or reform their own folkways and customs.民族感情national sentiments 民族压迫national oppression 民族对立national antagonism 强迫同化forced assimilation这种事实上的不平等是历史遗留下来的。

英汉环境科学词汇

英汉环境科学词汇

英汉环境科学词汇1、环境:指人类生存的地理空间及其内的物理、化学和生物条件。

2、环境保护:是指在可持续发展条件下,保护、保持、改善环境的各种措施。

3、环境质量:是指环境中与人体健康有关的要素,以及这些要素本身的形态、构成、结构和特性等。

4、碳污染:指碳氧化物(二氧化碳、一氧化碳和氮氧化物等)的排放,这些气体可能引起全球气候变化。

5、污染物:是指会污染环境的有害物质,如重金属、重汞、氰化物等。

6、健康环境:是指能容许人类健康生存的环境。

7、应急:是指突发性环境问题及其防治的过程。

8、环境影响:是指某种行为对环境造成的实际或潜在影响,可以是正面或负面的。

9、环境风险:是指人们所关心的环境中存在的影响人体健康或生存环境的潜在危险的可能性。

10、固体垃圾:是指生活废弃物,如瓶罐、纸张、塑料制品、玻璃制品等。

11、水污染:是指在水体中含有有毒物质或有害物质,导致水质受到污染的现象。

12、大气污染:是指在大气中排放的污染物,如烟尘、氮氧化物、碳氧化物等。

13、能源:是指可以直接或间接开发利用的有机物、化石燃料等物质,以及可以提供热能、动能和光能的物质。

14、节能:是指采取合理措施,减少能源消耗降低能源污染的活动。

15、生态平衡:指生态系统中多种生物及其环境恒定和协调发展的状态。

16、噪声污染:指在给定的时间内受到的无声或带有强刺激性的声音,这些声音可能对人体健康危害极大。

17、生态系统:指具有一定的结构、功能和空间的自然系统,其中包括生物、地质条件和其它环境因子。

18、森林砍伐:是指森林过度采伐,导致森林生态系统受到破坏。

19、森林保护:是指采取措施,促进森林生态系统的可持续发展,保护、保持、增植森林的活动。

20、生物多样性:指在一定的地域范围内,植物、动物、微生物等都有自己独特的特征,构成一定的生态系统。

环境资源与相关词汇中英文对照

环境资源与相关词汇中英文对照

环境资源与相关词汇中英文对照环境资源 - Environmental Resources自然资源 - Natural Resources非可再生资源 - Non-renewable Resources可再生资源 - Renewable Resources空气质量 - Air Quality水质 - Water Quality土壤质量 - Soil Quality水资源 - Water Resources森林资源 - Forest Resources能源资源 - Energy Resources生物多样性 - Biodiversity野生动植物 - Wildlife可持续发展 - Sustainable Development污染 - Pollution气候变化 - Climate Change全球变暖 - Global Warming碳排放 - Carbon Emissions可回收物 - Recyclables废弃物 - Waste环境保护 - Environmental Conservation生态系统 - Ecosystem生态平衡 - Ecological Balance环境影响评估 - Environmental Impact Assessment 环境政策 - Environmental Policy可持续资源利用 - Sustainable Resource Utilization 环境可持续性 - Environmental Sustainability可持续消费 - Sustainable Consumption绿色技术 - Green Technology再生能源 - Renewable Energy节能减排 - Energy Conservation and Emission Reduction 生态恢复 - Ecological Restoration生物学多样性 - Biological Diversity环保意识 - Environmental Awareness环保教育 - Environmental Education。

英-汉环境术语电子词汇表

英-汉环境术语电子词汇表

"As of 26 Feb 2007""PAGE: TOTAL PAGE: ""Environment-oriented Enterprise Consultancy Zhejiang (EECZ) 浙江省企业环保咨询项目As of 26 Feb 2007 更新日期:2007年2月26日"" e-Glossary 电子词汇表""English-Chinese Electronic Glossary of Environmental Terms 英-汉环境术语电子词汇表" "This electronic glossary is a word document that has been compiled by EECZ staff (Mr. Zhu Qiwei/Ms. Zhao Lin/Gu Fang) using different sources, such as EECZ's own documents, the publication \"Environment Management Technology\" (by Gottfried Eigenmann, ISBN: 962-201-788-6, 1997), etc. The e-glossary serves for easy reference and to facilitate the international cooperation in the field of environmental protection, particularly eco-efficiency and hazardous waste management. This e-glossary is a dynamic document that will be continuously updated. In case you have comments, questions or suggestions, please contact Mr. Gu Fang under gufang@ 该电子词汇表由中德项目办编辑,其中参考了不同的资源,如EECZ项目内部文件,《环境管理技术》(Gottfried Eigenmann, ISBN: 962-201-788-6, 1997)等.本词汇表旨在方便检索并推动环保领域,特别是生态高效益生产和危险废物管理方面的国际合作项目.本电子词汇表将不断更新. 如果您有任何建议或意见,请联系顾方:gufang@" "ENGLISH/英语","CHINESE/中文","PIN YIN/拼音""AA (atomic absorption) analysis","原子吸收分析","yuan2 zi3 xi1 shou1 fen1 xi1 ""abide; comply; compliance","遵守","zun1 shou3""abiotic","非生命的","fei1 sheng1 ming4 de ""abiotic components of an ecosystem","生态系统的非生物组成部分","sheng1 tai4 xi4 tong3 de fei1 sheng1 wu4 zu3 cheng2 bu4 fen4""abiotic ecological factor","非生物的生态因子","fei1 sheng1 wu4 de sheng1 tai4 ying1 zi3 " "above","以上的,前面的","yi3 shang4 de, qian2 mian4 de""absence","缺乏,不足","que1 fa2, bu4 zu2""absolute filter","高效过滤器(99%以上去除率)","gao1 xiao4 guo4 lü4 qi4" "absorption","吸收,吸附(作用)","xi1 shou1, xi1 fu4 (zuo4 yong4)""acceptable daily intake (ADI)","容许日摄入量","rong2 xu3 ri4 she4 ru4 liang4" "acceptance","接纳,接受","jie1 na4, jie1 shou4""accident control plan ","事故控制计划","shi4 gu4 kong4 zhi4 ji4 hua4 ""accidental release","意外释放","yi4 wai4 shi4 fang4 ""accommodation and restaurant","住宿和餐饮","zhu4 su4 he2 can1 yin3""accomplish; achieve; complete","完成","wan2 cheng2 ""accord; accord with","符合","fu2 he2""acc. to = according to","根据","gen1 ju4""account for","说明; 占; 解决; 得分","shuo1 ming2, zhan4, jie3 jue2, de2 fen1" "accumulation in the food chain","食物链中的积累","shi2 wu 4 lian4 zhong1 de ji1 lei3 " "accumulator","蓄电池","xu4 dian4 chi2""accuracy of a test method","试验方法的准确度","shi4 yan4 fang1 fa3 de zhun3 que4 du4 " "accurate","正确的, 精确的","zheng4 que4 de, jing1 que4 de""achievement","成就","cheng2 Jiu4""acid pickle","废酸液","fei4 suan1 ye4""acid rain ","酸雨","suan1 yu3""acid scrubber","酸洗塔","suan1 xi3 ta3""action","行动,举动","xing2 dong4, ju3 dong4""action plan","行动计划","xing2 dong4 ji4 hua4""activated carbon","活性炭","huo2 xing4 tan4""activated carbon buffer system","活性炭缓冲系统","huo2 xing4 tan4 huan3 chong1 xi4 tong3" "activated sludge","活性污泥","huo2 xing4 wu1 ni2 ""activated sludge basin","活性污泥池","huo2 xing4 wu1 ni2 chi2 ""activated sludge on support","载体上的活性污泥","zai3 ti3 shang4 de huo2 xing4 wu1 ni2 " "activated sludge technology ","活性污泥技术","huo2 xing4 wu1 ni2 ji4 shu4 " "activation","活化","huo2 hua4 ""activation basin (tower)","活化池(塔)","huo2 hua4 chi2(ta3)""active substance","活性物质","huo2 xing4 wu4 zhi4 ""active surface","活性表面","huo2 xing4 biao3 mian4""acute effect","急性效应","ji2 xing4 xiao4 ying4""ad hoc; especially; in particular","特别","te4 bie2""adaptation of activated sludge","活性污泥的适应(驯化)","huo2 xing4 wu1 ni2 de shi4 ying4(xun2 hua4)""additional","另外的, 附加的, 额外的","ling4 wai4 de, fu4 jia1 de, e2 wai4 de""add-on corrective measure","附加改善措施","fu3 jia1 gai3 shan4 cuo4 shi1 ""add to","增加,添加","zeng1 jia1, tian1 jia1""adequate","适当的, 足够的","shi4 dang1 de, zu2 gou4 de""ADI (acceptable daily intake)","容许日摄入量","rong2 xu3 ri4 she4 ru4 liang4" "adjust","调整","tiao2 zheng3""adjustable","可调式","ke3 tiao2 shi4""administration fee","行政管理费","xing2 zheng4 guan3 li3 fei4""administrative body","政府管理部门","zheng4 fu3 guan3 li3 bu4 men2" "adoption","采用","cai3 yong4""adsorbable organic halogen compound","可吸附的有机卤化物","ke3 xi1 fu4 de you3 ji1 lu3 hua4 wu4""adsorbent","吸附剂","xi1 fu4 ji4 ""adsorption","吸附(作用)","xi1 fu4 (zuo4 yong4)""adsorption column","吸附塔","xi1 fu4 ta3""adsorption on activated carbon","活性炭吸附","huo2 xing4 tan4 xi1 fu4" "advanced","先进的","xian1 jin4 de""adverse","不利的,负面的","bu2 li4 de, fu4 mian4 de""advice","建议,意见","jian4 yi4, yi4 jian4""aeration ","曝气","bao4 qi4""aeration basin, tall/tower","曝气池(塔式)","pu4 qi4 chi2(ta3 shi4) ""aeration basin,flat","曝气池(浅平式)","pu4 qi4 chi2(qian3 ping2 shi4)""aeration equipment","曝气设备","pu4 qi4 she4 bei4 ""aeration residence time","曝气停留时间","pu4 qi4 ting2 liu2 shi2 jian1""aeration systems with oxygen","纯氧曝气系统","chun2 yang3 pu4 qi4 xi4 tong3" "aerator","曝气器","pu4 qi4 qi4""aerobic biodegradation","好氧生物降解","hao4 yang3 sheng1 wu4 jiang4 jie3""aerobic process","好氧处理","hao4 yang3 chu3 li3""aerobic sludge digestion","污泥好氧消化","wu1 ni2 hao4 yang3 xiao1 hua4" "aerosol","气溶胶","qi4 rong2 jiao1""aerosol separation","气溶胶分离","qi4 rong2 jiao1 fen1 li2""aftercare","安置,后期维护","an1 zhi4, hou4 qi1 wei2 hu4""agglomeration","凝集","ning2 ji2""aggregate parameter","综合指标(参数)","zong1 he2 zhi3 biao1(can1 shu4)""agree; reach an agreement","达成共识","da2 cheng2 gong4 shi2""agree upon","达成一致","da2 cheng2 yi2 zhi4""agriculture","农业","nong2 ye4""aim at; allude to","针对","zhen1 dui4""aim; objective; goal","目标","mu4 biao1""air","空气","kong1 qi4""air and oxygen injection system","空气和氧喷射系统","kong1 qi4 he2 yang3 pen1 she4 xi4 tong3""air pollution","空气污染","kong1 qi4 wu1 ran3""air pollution bioindicators","空气污染的生物指标","kong1 qi4 wu1 ran3 de sheng1 wu4 zhi3 biao1""air pollution control (APC)","空气污染控制","kong1 qi4 wu1 ran3 kong4 zhi4 ""air pollution control (APC) equipment","空气污染控制设备","kong1 qi4 wu1 ran3 kong4 zhi4 she4 bei4""air pollution control (APC) technology","空气污染控制技术","kong1 qi4 wu1 ran3 kong4 zhi4 ji4 shu4""air quality data type","数据类别,空气质量","shu4 ju4 lei4 bie2,kong1 qi4 zhi4 liang4""air quality goal","空气质量目标","kong1 qi4 zhi4 liang4 mu4 biao1""air stripping","气提法","qi4 ti2 fa3""alarm plan","警报计划","jing3 bao4 ji4 hua4""algae","藻类","zao3 lei4""alkaline","碱的, 碱性的","jian3 de, jian3 xing4 de""alkaline scrubber","碱洗塔","jian3 xi3 ta3""Alkaline Zinc plating solution NaOH (sodium hydroxide) ","碱性锌电镀液","jian3 xing4 xin1 dian4 du4 ye4""allocate","分配","fen1 pei4""allocation of pollution control cost","污染控制费用的分摊","wu1 ran3 kong4 zhi4 fei4 yong4 de fen1 tan1""allow","允许, 承认","yun3 xu3, cheng2 ren4""allow for","虑及, 体谅","lü4 ji2, ti3 liang4""ALS(Action Learning Set)","实践学习模式","shi2 jian4 xue2 xi2 mo2 shi4""alteration; change","变动","bian4 dong4""alternative","可选方案","ke3 xuan3 fang1 an4""aluminum","铝","lü3""ambient air","环境空气","huan2 jing4 kong1 qi4""ambient air concentration","环境空气浓度","huan2 jing4 kong1 qi4 nong2 du4""ambient air goals","环境空气目标","huan2 jing4 kong1 qi4 mu4 biao1""ambient noise","环境噪声","huan2 jing4 zao4 sheng1""ambient noise (emission) limit","环境噪声(散发)限度","huan2 jing4 zao4 sheng1(san4 fa1)xian4 du4""amend","修订,改进","xiu1 ding4, gai3 jin4""amendment ","修订","xiu1 ding4""ammonia","氨水","an1 shui3""amortization","分期偿还","fen1 qi1 chang2 huan2""amount","数量","shu4 liang4""amount; quantity","数量","shu4 liang4""anaerobic biodegradation","厌氧生物降解","yan4 yang3 sheng1 wu4 jiang4 jie3" "anaerobic biological process","厌氧生物处理","yan4 yang3 sheng1 wu4 chu3 li3" "anaerobic effluent treatment","厌氧废水处理","yan4 yang3 fei4 shui3 chu3 li3""anaerobic microorganism","厌氧微生物","yan4 yang3 wei1 sheng1 wu4""anaerobic sludge digestion","污泥厌氧消化","wu1 ni2 yan4 yang3 xiao1 hua4""anaerobic water body","厌氧水体","yan4 yang3 shui3 ti3""analog recorder","模拟记录器","mo2 ni3 ji4 lu4 qi4""analog signal","模拟信号","mo2 ni3 xin4 hao4""analyse","分析, 分解","fen1 xi1, fen1 jie3""analysis of special waste","特殊废物分析","te4 shu1 fei4 wu4 fen1 xi1""analysis plan in tiers","层次分析计划","ceng2 ci4 fen4 xi1 ji4 hua4""analysis, continuous","连续分析","lian2 xu4 fen1 xi1""analysis, environmental","环境分析","huan2 jing4 fen1 xi1""analysis, on-line","在线分析","zai4 xian4 fen1 xi1""ancillary","辅助的","fu3 zhu4 de""anemometer","风速计","feng1 su4 ji4""animal husbandry","牧业","mu4 ye4""anion exchange","阴离子交换","yin1 li2 zi3 jiao1 huan4""announce; notice; inform","通知","tong1 zhi1""annual","每年","mei3 nian2""anoxic biodegradation","缺氧生物降解","que1 yang3 sheng1 wu4 jiang4 jie3 ""answer for; oversee; responsible for","负责","fu4 ze2""anthropogenic activities","人(类)的活动","ren2 (lei4) de huo2 dong4""anthropogenic emissions","人为排放","ren2 wei2 pai2 fang4""anticipate; expect","预期","yu4 qi1""antifoaming agent","消泡剂","xiao1 pao4 ji4""anti-pollution equipment","污染防治设备","wu1 ran3 fang2 zhi4 she4 bei4""AOS (adsorbable organic sulfur)","可吸附有机硫","ke3 xi1 fu4 you3 ji1 liu2""AOX (adsorbable organic halogen compound)","可吸附有机卤化物","ke3 xi1 fu4 you3 ji1 lu3 hua4 wu4""apparatus off-air","装置废气","zhuang1 zhi4 fei4 qi4""APC (air pollution control)","空气污染控制","kong1 qi4 wu1 ran3 kong4 zhi4""APC equipment","空气污染控制设备","kong1 qi4 wu1 ran3 kong4 zhi4 she4 bei4 ""APC technology","空气污染控制技术","kong1 qi4 wu1 ran3 kong4 zhi4 ji4 shu4""APC-concept","空气污染控制观念","kong1 qi4 wu1 ran3 kong4 zhi4 guan1 nian4""APC-system, combined","组合空气污染控制系统","zu3 he2 kong1 qi4 wu1 ran3 kong4 zhi4 xi4 tong3""APC-system, wet","湿式空气污染控制系统","shi1 shi4 kong1 qi4 wu1 ran3 kong4 zhi4 xi4 tong3""APC-system,biological","生物法空气污染控制系统","sheng1 wu4 fa3 kong1 qi4 wu1 ran3 kong4 zhi4 xi4 tong3""APC-system,dry","干式空气污染控制系统","gan1 shi4 kong1 qi4 wu1 ran3 kong4 zhi4 xi4 tong3""appeal to","吸引","xi1 yin3""apply to / commit to","致力于","zhi4 li4 yu2 ""approach; measure; way; method","方法","fang1 fa3""approach; move; step","步骤","bu4 zhou4""appropriate","适当的","shi4 dang1 de""approximate","近似的, 大约的","jin4 si4 de, da4 yue1 de""approx. = approximately","大约","da4 yue1""aquatic toxicity of single substance","单一物质的水生生物毒性","dan1 yi1 wu4 zhi4 de shui3 sheng1 sheng1 wu4 du2 xing4""aquatic toxicology","水生生物毒理学","shui3 sheng1 sheng1 wu4 du2 li3 xue2" "arise","出现, 发生, 产生, 起因于","chu1 xian4, fa1 sheng1,chan3 sheng1""arrange; plan","安排","an1 pai2 ""artificial","人造的,人工的","ren2 zao4 de, ren2 gong1 de""ascertain; confirm; determine","决定, 确定, 测定","jue2 ding4, que4 ding4, ce4 ding4" "ash","灰","hui1""asphalt","沥青","li4 qing1""asphalt concrete","沥青混凝土","li4 qing1 hun4 ning2 tu3""assembly line","装配线","zhuang1 pei4 xian4""assess","估定,评定","gu1 ding4, ping2 ding4 ""assess / forejudge","预断","yu4 duan4""assessment","估价, 估定, 评定","gu1 jia4, gu1 ding4, ping2 ding4" "assimilation","同化作用","tong2 hua4 zuo4 yong4""assistance; help","帮助","bang1 zhu4""assignment","分配,任务","fen1 pei4, ren4 wu4""associated","相关的","xiang1 guan1 de""assumption","假设,前提","jia3 she4, qian2 ti2""ASTM (American Society for Testing Materials) Standards","美国材料试验学会标准","mei3 guo2 cai2 liao4 shi4 yan4 xue2 hui4 biao1 zhun3""at a time; every time; each occasion","每次","mei3 ci4""at hand","在手边, 在附近, 即将到来","zai4 shou3 bian1, zai4 fu4 jin4, ji2 jiang1 dao4 lai2" "at the expense of …","归...付费, 在损害...的情况下","gui1... fu4 fei4, zai4 sun3 hai4... de qing2 kuang4 xia4""atmosphere","大气","da4 qi4""atmospheric","大气(的)","da4 qi4(de)""atomic absorption flame spectrometry","原子吸收火焰光谱法","yuan2 zi3 xi1 shou1 huo3 yan4 guang1 pu3 fa3""atomic absorption(AA) analysis","原子吸收分析","yuan2 zi3 xi1 shou1 fen1 xi1 " "attitude; manner","态度","tai4 du4""audit","验收工作,审计,查帐","yan4 shou1 gong1 zuo4, shen3 ji4, cha2 zhang4" "audit","审计, 稽核, 查帐","shen3 ji4, ji1 he2, cha2 zhang4""audit finding","审计结果","shen3 ji4 jie1 guo3""audit procedure","审计程序","shen3 ji4 cheng2 xu4""audit standard","审计标准","shen3 ji4 biao1 zhun3""audit team","审计小组","shen3 ji4 xiao3 zu3""auditor","审计者","shen3 ji4 zhe3""autecology","个体生态学","ge4 ti3 sheng1 tai4 xue2""auto regeneration of a water body","水体的自动再生","shui3 ti3 de zi4 dong4 zai4 sheng1" "automotive catalytic converter","汽车催化转化剂","qi4 che1 cui1 hua4 zhuan3 hua4 ji4" "autosampler","自动取样器","zi4 dong4 qu3 yang4 qi1""autotrophic organism","自养生物","zi4 yang3 sheng1 wu4""auxiliary operation","辅助操作","fu3 zhu4 cao1 zuo4""available","可用到的, 有时间, 有空的","ke3 yong4 dao4 de, you3 shi2 jian1, you3 kong1 de" "avoid","避免","bi4 mian3""awareness / understanding","认识","ren4 shi2""awareness; consciousness","意识","yi4 shi2""background noise","背景噪声","bei4 jing3 zao4 sheng1""backlog","积聚, 堆积","ji1 ju4, dui1 ji1""bacteria","细菌","xi4 jun1""bag filter","袋滤器","dai4 lü4 qi4""baghouse","袋滤室","dai4 lü4 shi4""balance","平衡","ping2 heng2""bentonite enhanced soil","膨润土改性天然粘土","peng2 run4 tu3 gai3 xing4 tian1 ran2 nian1 tu3""barometric BOD measurement","压力法五天生物需氧量测定","ya1 li4 fa3 wu3 tian1 sheng1 wu4 xu1 yang3 liang4 ce4 ding4""barrier","屏障,栅栏","ping2 zhang4, zha4 lan2""base","底部","di3 bu4""base on; ground on","基于","ji1 yu2""based on; basis; in response to","根据","gen1 ju4""Basel Convention of 1989","1989年《巴塞尔公约》","yi1 jiu3 ba1 jiu3 nian2 ba1 sai4 er3 gong1 yue1""baseline data","基准数据","ji1 zhun3 shu4 ju4 ""baseline situation","基线情况","ji1 xian4 qing2 kuang4""basic","基本的","ji1 ben3 de""BAT (best available technology)","最佳可行技术","zui4 jia1 ke3 xing2 ji4 shu4" "batch","一批, 一炉","yi1 pi1, yi1 lu2""batch; group","批, 批次","pi1, pi1 ci4""BATEA (best available technology economically achievable)","最经济实用的技术","zui4 jing1 ji4 shi2 yong4 de ji4 shu4""battery","电池","dian4 chi2""be addressed","考虑到,涉及到","kao3 lü4 dao4, she4 ji2 dao4""bedding","基床,垫层","ji1 chuang2, dian4 ceng2""be allowed to","被允许…","bei4 yun3 xu3…""be in line with","符合","fu2 he2""be in place","制定,完成","zhi4 ding4, wan2 cheng2""be inspected","受检","shou4 jian3""be instrumental in","有助于","you3 zhu4 yu2""be entitled to","被任命为,被赋予权力","bei4 ren4 ming4 wei4, bei4 fu4 yu2 quan2 li4""be observant; pay attention to; look sharp","注意","zhu4 yi4""be subjected to","受…控制,支配","shou4…kong4 zhi4,zhi1 pei4""beneficial","有益的, 有利于…","you3 yi4 de, you3 li4 yu2…""benefit","利益, 好处, 有益于","li4 yi4, hao3 chu4, you3 yi4 yu2""benefit-cost analysis","效益-费用分析","xiao4 yi4-fei4 yong4 fen1 xi1""benthonic ecosystem","底栖生态系统","di3 qi1 sheng1 tai4 xi4 tong3""benthon, benthos","底栖生物","di3 qi1 sheng1 wu4""best available technology economically achievable(BA TEA)","可获得而经济的最佳技术","ke3 huo4 de2 er2 jing1 ji4 de zui4 jia1 ji4 shu4""best available technology (BA T)","最佳可行技术","zui4 jia1 ke3 xing2 ji4 shu4""best practicable technology (BPT)","最佳实用技术","zui4 jia1 shi2 yong4 ji4 shu4" "betterment; improvement","改进, 进步, 改善","gai3 jin4, jin4 bu4, gai3 shan4""binary reference gas mixer","二元参比气体混合器","er4 yuan2 can1 bi3 qi4 ti3 hun4 he2 qi4" "bio adaptation","生物适应(驯化)","sheng1 wu4 shi4 ying4(xun2 hua4)" "biodiversity","生物多样性","sheng1 wu4 duo1 yang4 xing4""bioscience","生物科学","sheng1 wu4 ke1 xue2""bioscrubber, off-gas","生物洗涤器(废气)","sheng1 wu4 xi3 di2 qi4(fei4 qi4)""biotrickling filter of off-gas","废气处理生物滴滤器","fei4 qi4 chu3 li3 sheng1 wu4 di1 lü4 qi4" "bioassay","生物测定","sheng1 wu4 ce4 ding4""biocenose","生物群落","sheng1 wu4 qun2 luo4""biocide","生物杀灭剂","sheng1 wu4 sha1 mie4 ji4""bio-compost","生物堆肥","sheng1 wu4 dui1 fei2""bioconcentration","生物富集","sheng1 wu4 fu4 ji2""biodegradable","可生物降解的","ke3 sheng2 wu4 jiang4 jie3 de ""biodegradation rate","生物降解速率","sheng1 wu4 jiang4 jie3 su4 lü4""biodegradation, aerobic/anaerobic","生物降解(好氧,厌氧)","sheng1 wu4 jiang4 jie3(hao4 yang3, yan4 yang3)""biofilm","生物膜","sheng1 wu4 mo2""biofilter","生物过滤器","sheng1 wu4 guo4 lü4 qi4""biogas","沼气","zhao3 qi4""bioindicator","指示生物","zhi3 shi4 sheng1 wu4""bioindicator in river ecosystem","河流生态系统中的指示生物","he2 liu2 sheng1 tai4 xi4 tong3 zhong1 de zhi3 shi4 sheng1 wu4""bioindicator, air pollution","空气污染的指示生物","kong1 qi4 wu1 ran3 de zhi3 shi4 sheng1 wu4""biological activated carbon adsorber","生物活性炭吸附装置","sheng1 wu4 huo2 xing4 tan4 xi1fu4 zhuang1 zhi4""biological APC-system","生物法空气污染控制系统","sheng1 wu4 fa3 kong1 qi4 wu1 ran3 kong4 zhi4 xi4 tong3""biological diversity","生物多样性","sheng1 wu4 duo1 yang4 xing4""biological effluent plant","废水生物处理厂","fei4 shui3 sheng1 wu4 chu3 li3 chang3" "biological off-gas treatment","废气生物处理","fei4 qi4 sheng1 wu4 chu3 li3 ""biological oxygen demand(BOD)","生物需氧量","sheng1 wu4 xu1 yang3 liang4""biological treatment","生物处理","sheng1 wu4 chu3 li3""biology on support","载体上的生物","zai3 ti3 shang4 de sheng1 wu4""biology","生物学","sheng1 wu4 xue2""biomagnification","生物放大(作用)","sheng1 wu4 fang4 da4(zuo4 yong4)" "biomass","生物量","sheng1 wu4 liang4""bio monitoring","生物监测","sheng1 wu4 jian1 ce4""bioreactor, fluidized bed","生物反应器(流化床)","sheng1 wu4 fan3 ying4 qi4(liu2 hua4 chuang2)""bioremediation","生物修复","sheng1 wu4 xiu1 fu4""bio sludge","生物污泥","sheng1 wu4 wu1 ni2""bio sludge/activated carbon system","生物污泥/活性炭系统","sheng1 wu4 wu1 ni2/huo2 xing4 tan4 xi4 tong3""biosphere","生物圈","sheng1 wu4 quan1""biotechnology","生物技术","sheng1 wu4 ji4 shu4""biothane system","厌氧生物反应器系统","yan4 yang3 sheng1 wu4 fan3 ying4 qi4 xi4 tong3" "biotic components of ecosystem","生态系统中的生物组成部分","sheng1 tai4 xi4 tong3 zhong1 de sheng1 wu4 zu3 cheng2 bu4 fen""biotic ecological factor","生物生态因素","sheng1 wu4 sheng1 tai4 yin1 su4""biotic equilibrium","生物平衡","sheng1 wu4 ping2 he2""biotope","群落生境","qun2 luo4 sheng1 jing4""BOD (biological oxygen demand)","五天生物需氧量","wu3 tian1 sheng1 wu4 xu1 yang3 liang4""BOD analysis","五天生物需氧量分析","wu3 tain1 sheng1 wu4 xu1 yang3 liang4 fen1 xi1" "BOD loading of bio sludge","活性污泥BOD负荷","huo2 xing4 wu1 ni2 BOD fu4 he4" "BOD measurement, barometric","压力法五天生物需氧量测定","ya1 li4 fa3 wu3 tian1 sheng1 wu4 xu1 yang3 liang4 ce4ding4""BOD/COD ratio ","BOD/COD比","BOD/COD bi3""Bogus","伪造的,假的","wei3 zao4 de, jia3 de""boiler","锅炉","guo1 lu2""bottom","底部","di3 bu4""bottom ash","炉底灰","lu2 di3 hui1""boundary layer","边界层","bian1 jie4 ceng2""BPT (best practicable technology)","最佳实用技术","zui4 jia1 shi2 yong4 ji4 shu4""branch contract","行业合同","hang2 ye4 he2 tong2""branch covenant","行业契约","hang2 ye4 qi4 yue1""branch; department; section","部门","bu4 men2""breakthrough point","突破点","tu1 po4 dian3""bromated flame retardant","溴系阻燃剂","xiu4 xi4 zu3 ran2 ji4""bubble column","鼓泡塔","gu3 pao4 ta3""bubble column scrubber","鼓泡塔洗涤器","gu3 pao4 ta3 xi3 di2 qi4""bubble economy","泡沫经济","pao4 mo4 jing1 ji4""bubble principle","泡罩原理","pao4 zhao4 yuan2 li3""buffer tank","缓冲池","huan3 chong1 chi2""bulk; cubage; volume","体积","ti3 ji1""bunker","燃料库","ran2 liao4 ku4""bylaw; regulation; regulatory ","规章制度","gui1 zhang1 zhi4 du4""by-product","副产品","fu4 chan3 pin3""calcined residue","煅烧残渣","duan4 shao1 can2 zha1""calcium oxide equivalent","氧化钙当量","yang3 hua4 gai4 dang1 liang4" "calculation","计算, 考虑","ji4 suan4, kao3 lü4""calibration gas mixture","校准混合气","jiao4 zhun3 hun4 he2 qi4 ""calibration of analytical procedure","分析程序的校准","fen1 xi1 cheng2 xu4 de jiao4 zhun3" "calibration standard","校准标准","jiao4 zhun3 biao1 zhun3""calibration, gas chromatography","校准,气相色谱法","jiao4 zhun3, qi4 xiang4 se4 pu3 fa3" "calorific value","热值","re4 zhi2""canteen","食堂","shi2 tang2""capacity / ability / capability","能力","neng2 li4""capacity building","能力建设","neng2 li4 jian4 she4 ""capacity; content","容量","rong2 liang4""capillary column","毛细管柱","mao2 xi4 guan3 zhu4""capillary gas chromatography","毛细管气相色谱法","mao2 x4i guan3 qi4 xiang4 se4 pu3 fa3" "capital cost","投资性成本,资本成本","tou2 zi1 xing4 cheng2 ben3, zi1 ben3 cheng2 ben3" "capital investments","资金总额","zi1 jin1 zong3 er2""carbon cycle","碳循环","tan4 xun2 huan2""carbon dioxide","二氧化碳","er4 yang3 hua4 tan4""carnivore","食肉动物","shi2 rou4 dong4 wu4""carrier gas","载气","zai3 qi4""carry out","执行,完成","zhi2 xing2, wan2 cheng2""casting sand","型砂","xing2 sha1""catalogue","目录","mu4 lu4""catalyst bed","催化剂床","cui1 hua4 ji4 chuang2""catalyst poisons","催化剂毒物","cui1 hua4 ji4 du2 wu4""catalyst","催化剂","cui1 hua4 ji4""catalytic combustion/incineration","催化燃烧/焚烧","cui1 hua4 ran2 shao1/fen2 shao1" "catalytic converter","催化转化器","cui1 hua4 zhuan3 hua4 qi4""catalytic converter for diesel engines","柴油发动机的催化转化器","cai2 you4 fa1 dong4 ji1 de cui1 hua4 zhuan3 hua4 qi4""catalytic oxidation","催化氧化","cui1 hua4 yang3 hua4""catalytic processes in APC","空气污染控制中的催化处理","kong1 qi4 wu1 ran3 kong4 zhi4 zhong1 de cui1 hua4 chu3 li3""catalytic processes in general","一般的催化处理","yi1 ban1 de cui1 hua4 chu3 li3"。

环保词汇中英对照

环保词汇中英对照

练习中的词汇1.国土控管control land resources2.经济建设economic construction3.环境恶化environmental degradation the worsening of environment4.环保意识consciousness of environmental protection5.资源节约型和环境友好型resource-saving and environmentally friendly6.无节制消耗资源unrestrained consumption of resources7.提倡环保promote environmental protection8.酸雨acid rain9.二氧化硫sulfur dioxide10.氮氧化物nitrogen oxides11.环保产品environment-friendly products; reusable products12.一次性产品disposables13.不可再生能源non-renewable energy sources14.蒙特利尔协定书the Montreal Protocol15.臭氧ozone16.臭氧层the ozone layer17.紫外线UV light18.化石燃料fossil fuels19.污染物质pollutant20.温室效应 greenhouse effect21.二氧化碳浓度concentration of carbon dioxide22.环境危害environmental hazard23.污水wastewater24.生产过程the processing stages25.双重任务dual tasks26.生态环境ecological environment27.生态多样性biodiversity28.赤潮red tide, or harmful algal blooms (HAB)29.土地荒(沙)漠化desertification30.可持续发展战略the strategy of sustainable development31.格林柯尔制冷剂greencool refrigerants32.高效节能energy-efficient33.世界水日World Water Day34.治理污水过程the effluent treatment process35.脱硫装置desulfurization facilities36.城市垃圾municipal waste37.卫生填埋、高温堆肥和焚烧landfill, composting, incineration (wastecombustors)38.氯氟化碳chlorofluorocarbons (CFCs)39.《京都议定书》the Kyoto Protocol40.六种温室气体: 二氧化碳、甲烷、氧化亚氮、六氟化硫、氢氟碳化物和全氟碳化物six greenhouse gases: carbon dioxide, methane, nitrous oxide, sulfur hexafluoride, HFCs and PFCs.41.城市固体废物Municipal Solid Waste (MSW)42.生物能、地热能和海洋能biomass, geothermal, and tidal and wave power.43.调整产业结构adjust industrial structure44.转变经济增长方式shift the mode of economical growth45.中国国家环境保护局the State Environmental Protection Administration ofChina46.砍伐雨林the felling of rainforests47.哮喘病asthma48.氯氟烃chlorofluorocarbons (CFSs)49.白内障cataracts50.吸热能力the heat-trapping capability51.水土流失soil erosion52.水质恶化worsening of water quality53.地面下沉land subsidence54.珊瑚corals补充词汇1.世界环境日主题:World Environment Day Themes冰川消融,后果堪忧!(2007年)Melting Ice–a Hot Topic!莫使旱地变荒漠!(2006年)Deserts and Desertification–Don't Desert Drylands! 营造绿色城市,呵护地球家园!(2005年)Green Cities – Plan for the Planet!海洋存亡,匹夫有责!(2004年)Wanted! Seas and Oceans – Dead or Alive! 水——二十亿人生命之所系!(2003年)Water - Two Billion People are Dying for It! 让地球充满生机!(2002年)Give Earth a Chance!世间万物,生命之网!(2001年)Connect with the World Wide Web of life!环境千年-行动起来吧!(2000年)The Environment Millennium - Time to Act! 2. 与环境有关节日世界环境日World Environment Day (June 5th each year)国际生物多样性日(12月29日):International Biodiversity Day (29 December) 世界水日(3月22日):World Water Day (22 March)世界气象日(3月23日):World Meteorological Day (23 March)世界海洋日(6月8日):World Oceans Day (8 June)植树节(3月12日):Arbor Day (12 March)3. 世界性公约21世纪议程Agenda 21 (the international plan of action adopted by governments in 1992 in Rio de Janeiro Brazil(巴西里约)—provides the global consensus on the road map towards sustainable development)控制危险废物越境转移及其处置的巴塞尔公约Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer生物多样性公约Convention on Biological Diversity防治荒漠化国际公约Convention to Combat Desertification气候变化框架公约United Nations Framework Convention on Climate Change京都议定书: Kyoto Protocol蒙特利尔协定书the Montreal Protocol联合国环境与发展大会(环发大会)United Nations Conference on Environment and Development (UNCED)联合国环境规划署United Nations Environment Programs (UNEP)联合国人类居住中心UN Center for Human Settlements (UNCHS)4. 环境污染废水:waste/polluted water废气:waste/polluted gas废渣:residue红潮red tide (rapid propagation of sea algae )工业固体废物industrial solid wastes白色污染white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)有机污染物 organic pollutants森林砍伐率 rate of deforestation水土流失 water and soil erosion农药残留 pesticide residue环境恶化environmental degradation城市化失控:uncontrolled urbanization温室效应:greenhouse effect全球变暖:global warming空气污染浓度air pollution concentratio n酸雨acid rain二氧化硫排放sulfur dioxide (SO2) emissions悬浮颗粒物suspended particles工业粉尘排放industrial dust discharged烟尘排放 soot emissions矿物燃料(煤、石油、天然气) fossil fuels: coal, oil, and natural gas 汽车尾气排放 motor vehicle exhaust氯氟烃 CFCs厄尔尼诺南徊 ENSO (El Nino Southern Oscillation)噪音 noise (分贝 db; decibel)5.环境治理与保护工业废水处理率treatment rate of industrial effluents城市污水处理率treatment rate of domestic sewage集中处理厂centralized treatment plant治理环境污染:curb environmental pollution; bring the pollution under control 可降解一次性塑料袋:throwaway bio-degradable plastics bags垃圾填埋场:refuse landfill垃圾焚化场:refuse incinerator防止过度利用森林:protest forests from overexploitation水土保持:conservation of water and soil生态平衡:ecological balance水资源保护区:water resource conservation zone造林工程:afforestation projec t珍稀濒危物种繁育基地:rare and endangered species breeding center绿化祖国:turn the country green全民义务植树日:National Tree-Planting Day森林覆盖率:forest coverage防风林:wind breaks防沙林:sand breaks速生林:fast-growing trees降低资源消耗率:slow down the rate of resource degradation开发可再生资源:develop renewable resources环保产品:environment-friendly products自然保护区:nature reserve中国生物多样性保护行动计划China Biological Diversity Protection Action Plan中国跨世纪绿色工程规划China Trans-Century Green Project Plan国家环境保护总局State Environmental Protection Administration (SEPA)中国环保基本方针China’s guiding principles for environmental protection坚持环境保护基本国策adhere to the basic state policy of environmental protection推行可持续发展战略 pursue the strategy of sustainable development贯彻经济建设、城乡建设、环境建设同步规划、同步实施、同步发展(三同步)的方针carry out a strategy of synchronized planning, implementation and development in terms of economic and urban and rural development and environmental protection (the “three synchronizes” principle)促进经济体制和经济增长方式的转变promote fundamental shifts in the economic system and mode of economic growth实现经济效益、社会效益和环境效益的统一bring about harmony of economic returns and contribution to society and environmental protection中国环保基本政策the basic policies of China’s environmental protec tion预防为主、防治结合的政策policy of prevention in the first place and integrating prevention with control污染者负担的政策“the-polluters-pay” policy强化环境管理的政策policy of tightening up environmental management对新项目实行环境影响评估conduct environmental impact assessments (EIA) on start-up projects提高全民环保意识raise environmental awareness amongst the general public查处违反环保法规案件investigate and punish acts of violating laws and regulations on environmental protection生态示范区eco-demonstration region; environment-friendly region国家级生态示范区(珠海)Nationally Designated Eco-Demonstration Region国家级园林城市Nationally Designated Garden City。

翻译专业词汇(环境)

翻译专业词汇(环境)
城市热岛效应
urban heat island effect
城市污水处理
treatment of domestic sewage
大气检测系统
atmospheric monitoring system
单位国内生产总值能耗
energy consumption per unit of GDP
二氧化硫排放
sulfurdioxide emissions
翻译专业词汇环境哥本哈根气候变化大会copenhageclimateconferenee白色污染whitepollution保护自然资源conserveaturalresources濒危野生动物endangeredwildlife城市垃圾无害化处理dectaminationrefuse城市热岛效应urbanheatislandeffect城市污水处理treatmentdomesticsewage大气检测系统atmosphericmonitoringsystem单位国内生产总值能耗energyconsumptionperunitgdp二氧化硫排放sulfurdioxideemissions碳收集及储存carbstorageccs碳吸收carb防沙林sandbreak防护林shelterbelt工业废水dustrialeffluents废水处理厂wastewatertreatmentplant工业粉尘排放industrialdustdischarge国家环境保护总局stateenvironmentalprotectionadministrationsepa联合国环境与发展大会unitednationsconfereneedevelopmentunced联合国环境规划署unitednationsenvironmentprogramsunep过分开垦overplowing海水淡化seawaterdesalinization环境恶化environmentaidegradations节能减排energyconservationemissionsreduction禁猎区nohuntingareas可降解一次性塑料袋throwawaybiodegradableplasticbags可吸入颗粒物halableparticulate垃圾分类收集collectionclassifiedrefuse垃圾生物降解biodegradationrefuse垃圾填埋refuseiandfill垃圾焚化厂refuseincinerator绿化面积afforestedareas农药残留pesticideresidue汽车尾气motorvehicleexhaust尾气净化器exhaustpurifier小排量汽车smalldisplacementenginevehicles三废综合利用multipurposeusethreewasteswastega

笔译常用词汇(环保)汉译英.

笔译常用词汇(环保)汉译英.

笔译常用词汇(环保汉译英白色污染 white pollution保护珊瑚礁、红树林和渔业资源 protect coral reefs, mangrove and fishing resources保护生存环境 conserve natural habitats保护自然资源 conserve natural resources濒危野生动物 endangered wildlife城市垃圾焚化 incineration of municipal refuse城市垃圾无害化处理率 decontamination rate of urban refuse城市热岛效应 urban heat island effect城市污水处理率 treatment date of domestic sewage城市污水日处理能力 daily sewage treatment capacity in ruban areas大气监测系统 atmospheric monitoring system单位国内生产总值能耗 energy consumption per unit of GDP低效高污染企业 low-efficiency, high-polllution enterprises二氧化硫排放 sulfur dioxide emissions防风林 wind breat防沙林 sand break废水处理厂 waste water treatment plant风沙源治理 control of the sources of sandstorms工业粉尘排放 industrial dust discharege国家环境保护总局 State Environmental Protection Administration (SEPA 过分开垦 overplowing海水淡化 sea water desalinatization环保技术 environmentally sound technology环境安全 environmental security环境保护战略 strategy of environmental protection环境保护主义者 environmentalist环境恶化 environmental degradation环境风险评估 environmental risk assessment环境负荷 carrying capacity of the environment环境健康影响评价 environmental health impact assessment环境危害 environmental hazard环境系统工程 environmental system engineering环境影响评估 environmental impact assessment (EIA环境友好型社会 environment-friendly society环境质量指标 environmental quality indicators环境致癌物 environmental carcinogen机动车辆排放 motor vehicle emissions基因资源保护 conservation of genetic resources节能减排 energy conservation and emissions reduction节水 water conservation禁猎区 no-hunting areas禁渔季 closed fishing season开发可再生资源 develop renewable resources可持续发展 sustainable development可降解一次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags 可吸入颗粒物 inhalable particulate可再生能源 renewable energy空气污染浓度 air pollution concentration矿物燃料 fossil fuels垃圾分类收集 collection of classified refuse垃圾生物降解 bio-degradation of refuse垃圾填埋 refuse landfill绿化面积 afforested areas绿色财政手段 green fiscal instruments美化环境 landscaping design for environmental purposes农药残留 pesticide residue汽车尾气 motor vehicle exhaust青海三江源生态保护 the Sanjiangyuan Nature Reserve in Qinghai Province清洁能源 clean energy全民义务植树日 National Tree-Planting Day全球变暖 global warming热污染 thermal pollution人均绿化面积 per capita green area三废综合利用 multipurpose use of three wastes (waste gas, wast water and waste residues森林覆盖率 forest coverage森林砍伐率 rate of deforestation沙化草地 desertification of grassland生活垃圾 domestic refuse生态脆弱地区 ecologically vulnerabl area生态环境保护 ecological and environmental protection生态农业 eco-agriculture生态破坏 ecological destruction生态示范区 eco-demonstration region; environment-friendly region生物多样性 biodiversity生物圈 biosphere生物燃料 biofuel生物质能 biomass energy谁污染、谁治理 whoever causes pollution is responsible for its treatment水土保持 water ans soil conservation水土流失 water and soil erosion水资源保护区 water resource conservation zone速生林 fast-growing trees酸雨 acid rain天然草场的恢复和保护 restoration and conservation of natural grassland土壤盐碱化 soil alkalization推广节水灌溉法 popularize water-efficient irrigation methods推行可持续发展战略 pursue the strategy of sustainable development退耕还林还草 return farmland to forests and restore livestock pastures to grasslands 尾气净化器 exhaust purifier污染控制期限制度 pollution control deadline system污染物排放 pollutant discharge污染指数 pollution index污水处理厂 sewage treatment plant无氟冰箱 freon-free refrigerator无公害农业 nuisanceless agriculture无公害蔬菜“green” veneta ble; pollution-free vegetalbe无铅汽油 lead-free gasoline物种灭绝 extinction of bio-species先进的污水处理技术 advanced sewage disposal technology限期治理 undertake treatment within a prescribed limit of time悬浮颗粒物 suspended particles烟尘排放 soot emission野生动植物 wild animals and plants; wild fauna and flora有毒废料 toxic waste有机污染物 organic pollutant再生性生物资源 renewable biological resources《中国应对气候变化的政策与行动》China’s Policies and Actions for Addressing Climate Change自然保护区 nature reserve自然环境 natural environment自然生态系统 natural ecosystem。

环境资源词汇(中英文对照)

环境资源词汇(中英文对照)

1 ---真理惟一可靠的标准就是永远自相符合大气环流 Atmosphericcirculation环境资源词汇(中英文对照)大气 ATMOSPHEREAtmos phericco mp ositi on大气颗粒物 Atmosphericparticulates 氧化碳 Carbon dioxide温室气体 Green housegases氧气Oxygen 臭氧层 Ozonelayer大气过程 Atmosphericprocesses空气一水相互作用 Air-waterinteraction 大气组成 空气质量 Airquality大气化学 Atmos phericchemistry大气成分 Atmos phericco mponents2---真理惟一可靠的标准就是永远自相符合大气降水Atmosphericprecipitation碳循环Carbon cycle蒸发作用Eva po rati on降水增力口Precipitationenhancement降雨Rainfall太阳辐射Solarradiation蒸腾作用Transpiration风Winds空气污染Airpollution 酸雨Acidrain空气污染物Airpollutants 氯氟碳Chlorofluorocarbons沉降的颗粒物De posited particulatematter飞灰Flyash 雾Fog3 ---真理惟一可靠的标准就是永远自相符合人工影响天气 Weathermodification薄烟Haze 空内空气污染In doorair polluti on烟雾Smog 气候问题 Climaticissues农业气象学Agrometeorology 气候 Climate气候变化 Climaticchange气候带 Climaticzones干旱 Drought全球变暖 Globalwarming温室效应 Greenhouseefect湿度 Humidity微气候影响 Microclimateefects海平面上升Sealevelrise4---真理惟一可靠的标准就是永远自相符合岩石圈LITHOSPHERE固态地球SolidEarth 洞穴Caves 地震活动Seismicactivity地震监测Seismicmo ni tori ng火山Volcanoes风蚀Winderosion陆地生态系统TERRESTRIALECOSYSTEMS土壤Soils农用土地Agriculturalland碱地Alkalilands污染的土地Contaminatedland污染的土壤Contaminatedsoil沙坑Gravel pits荒地Heathlands5 ---真理惟一可靠的标准就是永远自相符合土壤盐碱化 Soilsalination土地承载能力 Landcarryingcapacity土地污染 Landpollution土地开垦 Landreclamation土地恢复 Landrestoration土地使用分类 Landuseclassification边缘土地 Marginallands沙石开采 Sandextraction沉积 Sedimentation土壤潜力 Soilca pabilities 土壤保持 Soilc on servatio n 土壤污染 Soilc on tam in ati on 土壤退化 Soildegradatio n 土壤侵蚀 Soilerosi on土壤改良 Soili mp rovement水蚀Watererosion干旱地区生态系统Aridlandecosystems 干旱土地Aridlands沙漠化Desertification抗旱Droughtcontrol旱作Dryfarming沙丘固定Sanddunefixation沙丘Sanddunes半干旱地区生态系统Semi-aridlandecosystems森林生态系统Forestecosystems植树造林Afforestation针叶林Coniferousforests森林砍伐Deforestation森林保护Forestconservation森林火灾Forestfires草地火灾Grassfires绿化带Greenbelts本地森林Indigenousforests再造林Reafforestation植被恢复Revegetation 亚热带生态系统Sub-tropicalecosystems温带森林Temp erateforests温带林地Temperatewoodlands树木Trees 热带生态系统Tropicalecosystems 热带森林Tropicalforests热带森林生态系统Tropicalforestecosystems林地生态系统Woodlandecosystems 温带生态系统和寒带生态系统Temp erateecosystemsa ndcoldz on eecosystems南极生态系统Antarcticecosystems南极地区Antarcticregion北极生态系统Arcticecosystems 北极地区Arcticregion寒带生态系统Coldz on eecosystems草地生态系统Grasslandecosystems永久冻土生态系统Permafrostecosystems 极地生态系统Polarecosystems温带生态系统Temp erateecosystems山地生态系统Mountain ecosystems高原生态系统Highla ndecosystems登山运动Mountaineering湿地生态系统Wetlandsecosystems 红树沼泽Mangroveswamps水禽Waterfowl水涝地Waterloggedlands流域管理Watershedmanagement水边开发Watersidedevelopment生物多样性和保护区Biologicaldiversitya ndp rotectedareas适应性强的物种Adaptablespecies 藻类Algae 两栖动物Amphibians 动物习性Animalbehaviour动物资源Animalresources节肢动物Arthropods 生物多样性Biologicaldiversity生物资源Biologicalresources生物圈保护区Biospherereserves群落生境Biotopes 鸟类Birds 植物园Botanicalgardens10 ---真理惟一可靠的标准就是永远自相符合海洋保护区 Marineconservationareas 基因资源保护Conservationofgeneticresources生态平衡 Ecologicalbalanee濒危动物物种 Endangeredanimalspecies 濒危植物物种 Endangeredplantspecies 河口保护区 Estuarineconservationareas 动物区系Fauna 植物区系Flora 食物链Foodchain 捕猎 Hunting无脊椎动物Invertebrates 陆地哺乳动物Landmammals 哺乳动物Mammals微生物 Microorganisms移栖种 Migratoryspecies国家公园Nationalparks国家保护区Nationalreserves寄生生物Parasites 愉猎Poaching灵长目Primates 保护区Protectedareas 受保护的物种Protectedspecies 爬行动物Rep tiles陆地生物资源Terrestrialbiologicalresources植被Vegetation杂草Weeds 野生生物Wildlife野生生物生境Wildlifehabitats 动物园Zoologicalgardens野生生物保护Wildlifeconservation细菌Bacteria酶Enzymes真菌Fungi 基因库Genebanks 种质Germplasm微生物资源Microbialresources原生生物Protozoa 病毒Viruses酵母Yeasts 生物技术问题Biotech nologicalissues 农业生物技术Agriculturalbiotechnologies生物伦理学Bioethics 生物安全Biosafety 生物技术Biotechnologies无性繁殖Cloning与健康有关的生物技术Health-relatedbiotech nologies 诱变剂Mutagens 突变微生物释放Mutatedmicroorganismsrelease突变体Mutants 繁殖控制Reproductivemanipulation DNA 重组技术RecombinantDNAtechnology动物的选择性繁殖Selectivebreedingofanimals植物的选择性繁殖Selectivebreedingofplants生物技术的社会一经济影响Socio-ec ono mici mp actofbiotech no logies致畸剂Teratogens淡水FRESHWATER淡水资源Freshwaterresources水坝Dams 冰Ice谈水保护Conservationoffreshwater湖泊Lakes 自然排水系统Naturaldra in agesystems 河流流域开发Riverbasindevelopment河流Rivers 雪Snow地下水Subterraneanwater地表水Surfacewaters水资源保护Waterresourcesconservation水资源开发Waterresourcesdevelopment淡水。

环保术语的英汉翻译

环保术语的英汉翻译

环保术语的英汉翻译发布人:圣才学习网发布日期:2010-08-20 16:53 共17人浏览[大] [中] [小] [摘要] 目前,国际社会对环境保护问题的重视程度不断提高,我国也是如此。

在同国际接轨的过程中,我们必然涉及对大量环保词汇的引进及其翻译问题。

为此,笔者查找了大量资料,将各领域的主要环保词汇及其现有中文译名进行了归纳和整理,希望能对今后的相关翻译工作有所帮助。

[关键词] 环保术语中文译名1 概述随着当今世界经济的迅猛发展和全球经济一体化进程的不断推进,可持续发展问题已同和平问题并列为世界两大主题,备受关注。

而环境保护问题,作为可持续发展中很重要的一项,正渗透到人们社会生活中的各个方面,成为不单是环保工作者而且是全人类共同关注的大事。

我国在这一领域起步相对较晚,有许多须借鉴西方之处。

正是这一过程,涉及到大量环保词汇的引进和翻译一事。

如果没有准确、易解的译名,我们的环保事业和日常宣传将面临许多麻烦和误区。

目前,国内相关的词典和文章较少且零散,给翻译工作带来种种不便。

为此,笔者寻找了大量资料,整理出部分较集中并已经认可的环保术语及其中文译名,在此加以归类,希望能对今后的相关翻译工作有所帮助。

以下,笔者将从环境科学、工农业生产环保、日常生活环保和环保法律法规等方面对其分别进行介绍。

2 环境科学方面环境科学是一门精密而广博的学科。

由于环境保护这一课题的特殊性,它对大千世界的各类物质从环保的角度出发进行了严格定义,主要分有:returnable or recyclable(可回收利用的),disposable(一次性的或不可回收利用的),explosive(爆炸性的),reactive(易起化学反应的)等。

在能源方面,又分为renewable or nonrenewable energy sources (可再生和不可再生能源),non-polluting or polluting energy sources(无污染和污染性能源)。

人与环境专业词汇

人与环境专业词汇

1. cultural eutrophication(植物性富营养化)eutrophication(富营养化)point sources(点源污染)non-point sources(非点源污染/面源污染)primary pollutant(初级污染物)secondary pollutant(二级污染物)photochemical smog(光化学烟雾)solid waste(固体废弃物)Municipal solid waste (城市固体废弃物)H azardous waste(有害的废弃物)Acid deposition (酸沉降)Desertification (荒漠化)Ozone layer (臭氧层)Depletion of the ozone layer(臭氧层耗竭)Biodiversity loss(生物多样性丧失)Ozone depletion(臭氧耗竭)2.Food web(食物网)Primary consumer (初级消费者)Secondary consumer(次级消费者)Tertiary (higher-level) consumers (三级消费者) Pyramid of energy flow(能量流金字塔)Pyramid of biomass(生物量金字塔)Biosphere(生物圈)Producer (生产者)Photosynthesis (光合作用)Consumer(消费者)Aerobic respiration(有氧呼吸)Decomposer(分解者)Food chain(食物链)Community(群居体)Ecos y stem(生态系统)Troposphere (对流层)Stratosphere (平流层)Hydrosphere (水圈)Lithosphere(岩石圈)Pyramid of numbers (数量金字塔)Hydrologic cycle(水文循环)Carbon cycle(碳循环)Nitrogen cycle(氮循环)Phosphorus cycle (磷循环)Sulfur cycle(硫循环)Ecosystem services(生态服务)3.Zero population growth ( Z PG ) (人口零增长)Crude birth rate ( BR ) (粗出生率)Crude death rate ( D R ) (粗死亡率) Replacement - level fertility (替代水平生育率) Total fertility rate (总生育率)Life expectancy (预期寿命)A ge structure (年龄结构)Exponential growth ( 指数增长)Doubling time (翻倍时间)Rule of 70 (7 0 规则)The demographic transition (人口转变)4.Atmosphere(大气)Troposphere(对流层)Stratosphere(平流层)Photochemical smog (光化学烟雾)Industrial smog (工业烟雾)Acid deposition (酸沉降)Climate (气候)Greenhouse gases(温室气体)Greenhouse effect (温室效应)Infrare (红外线)Molecule(分子)Global warming(全球变暖)Ozone layer (臭氧层)Chlorofluorocarbons (CFCs)(氯氟烃)5.Groundwater (地下水)Surface runoff (地表径流)Reliable runoff (有效径流)Watershed (分水岭)Drainage basin(流域)Natural recharge (天然补给)Recharge area (补给区)Water table (水位)Aquifer (含水层)Stream (溪流)Permeability (渗透性)Drought (干旱)Point sources (点源污染)Non-point sources (面源污染)Biological oxygen demand (BOD)(生化需氧量)Eutrophication (富营养化)Desalination (海水淡化)Floodplain (漫滩)6.Solid waste (固体废弃物)Hazardous waste (有害的废弃物)Municipal solid waste (城市固体废弃物)Radioactive waste (辐射性的废弃物)Dioxins (二噁英)Reuse (重复利用)Recycle (回收)Sanitary landfill (卫生填埋)Bioremediation (生物降解)Phytoremediation (植物降解)7.Kinetic energy(动能)Potential energy (势能)Nonrenewable resource (不可再生资源)Net energy (净能源)Nuclear energy (核能)Energy efficiency (能源效率)Cogeneration (热电联产)Active solar heating system (主动式太阳能供暖系统)Passive solar heating system (被动式太阳能供暖系统)Solar cell(太阳能电池)Photovoltaic cell (光伏电池)Solar collector (太阳能集热器)Biofuel (生物燃料)Geothermal energy (地热能源)8.Urban areas (城市地区)Rural area (农村地区)Degree of urbanization (城市化程度)Urban growth (城市增长)Urban sprawl (城市扩张)Urban heat island (城市热岛)9.Environmental worldviews (环境世界观)Planetary management worldview (行星管理世界观)Environmental wisdom worldview (环境智慧世界观)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英-汉环境术语电子词汇表
English-Chinese Electronic Glossary of
Environmental Terms
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
ENGLISH/英语CHINESE/中文PIN YIN/拼音
A
AA (atomic absorption) analysis 原子吸收分析yuan2 zi3 xi1 shou1 fen1 xi1
abide; comply; compliance 遵守zun1 shou3
abiotic 非生命的fei1 sheng1 ming4 de
abiotic components of an
ecosystem 生态系统的非生物组成部分sheng1 tai4 xi4 tong3 de fei1 sheng1 wu4
zu3 cheng2 bu4 fen4
abiotic ecological factor 非生物的生态因子fei1 sheng1 wu4 de sheng1 tai4 ying1 zi3above 以上的,前面的yi3 shang4 de, qian2 mian4 de
Envrionment-oriented Enterprise Consultancy Zhejiang (EECZ) Programme using different sources, such as
EECZ's own documents, the publication "Environment Management Technology" (by Gottfried Eigenmann, ISBN:962-201-788-6, 1997), etc. The e-glossary serves for easy reference and to facilitate the international cooperation in the field of environmental protection, particularly eco-efficiency and hazardous waste management. This e-
glossary is a dynamic document, and currently, it will be continuously updated by Sino-German Corporate Social Responsibility Project.
In case you have comments, questions or suggestions, please contact under csr-china@gtz.de.
该电子词汇表由中德政府技术合作浙江省企业环保咨询(EECZ)项目编辑,其中参考了不同的资源,如EECZ 项目内部文件、《环境管理技术》(Gottfried Eigenmann, ISBN: 962-201-788-6, 1997)等。

本词汇表旨在方便检索并推动环保领域,特别是生态高效益生产和危险废物管理方面的国际合作项目。

本电子词汇表将不断更新。

如果您有任何建议或意见,请联系:csr-china@gtz.de.英-汉环境术语电子词汇表/
English-Chinese Electronic Glossary of
Environmental Terms
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目
更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29
中德贸易可持续发展与企业行为规范项目更新日期:2009-4-29。

相关文档
最新文档