狼--翻译以及练习-【中考精华版】
《狼》蒲松龄注释、翻译、默写、简答、阅读习题及答案【部编版七上第20课】
《狼》蒲松龄习题及答案【部编版七上第20课】班级:姓名:题型:【重点注释默写】【重点句子翻译】【理解性默写】【课内简答题】【课外文言文阅读】一、重点课下注释默写:1、【屠】2、【止】3、【缀行甚远】【缀】,4、【投以骨】5、【从】6、【两狼之并驱如故】【并】,【驱】,【如故】,7、【窘】8、【受其敌】9、【顾】10、【积薪】11、【苫蔽成丘]】【苫蔽】,12、【弛】13、【眈耽相向】【耽眈】,14、【少时】15、【径去】【径】,16、【犬坐于前】17、【久之】18、【暝】19 、【意暇甚】【意】,【暇】,20、【暴】21、【洞其中】【洞】,22、【隧入】【隧】,23、【尻】24、【假寐】【寐】,25、【盖】26、【黠】27、【顷刻】28、【禽兽之变诈几何哉】【变诈】,【几何】,29、【止增笑耳】二、重点句子翻译:1、一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
翻译:2、复投之,后狼止而前狼又至。
翻译:3、骨已尽矣。
而两狼之并驱如故。
翻译:4、屠大窘,恐前后受其敌。
翻译:5、顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
翻译:6、少时,一狼径,其一犬坐于前。
翻译:7、久之,目似瞑,意暇甚翻译:8、一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
翻译:9、乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
翻译:10、狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
翻译:三、理解默写:1、最能表现屠户当机立断的性格的句子是:2、表现狼狡猾的句子是:3、表现二狼与屠户势均力敌,各不相让的语句是:4、表明“一狼洞其中”的目的的句子是:5、点明故事主题的句子是:四、课内简答题:1、文学常识:《狼》选自,本文作者是,他的号是:,是著名文学家,世称。
2、从文中找出点明故事主题的句子,并用现代汉语说说它的意思。
3、原文有三处描述狼阴险狡诈(黠的本性)的句子,分别是:4、在两狼的追击下,“屠大窘”说明什么?屠户采取了怎样的行动?5、文中屠夫的“智”表现在哪里?6、屠户对狼的态度发生了怎样的变化?7、文章最后一段的议论有什么作用?8、请用简练的语言分别概括屠户和狼的特点。
初中语文七年级上册文言文《狼》中考试题及答案
初中语文七年级上册文言文《狼》中考试题及答案试题1: 《狼》一屠晚归,担中肉尽,止.剩骨。
途中两狼,缀.行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣,而两狼之.并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,占蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径.去,其一犬.坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴.起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞.其中,意将隧.入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖.以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何.哉?止增笑耳。
1.解释下列句子中加点的词语。
(4分)①顾. 野有麦场 顾()②一狼洞. 其中 洞()③止. 露尻尾 止()④屠自后断其股. 股()2.把下列语句翻译成现代汉语。
(4分)(1)目似瞑,意暇甚。
(2)禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
3.狼很狡猾,但最终自取灭亡,这则故事给了我们怎样的启示?(3分)答案:1.回头看;打洞;只是;大腿2.①那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。
②禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。
3.启发:告诫人们对待狼一样的恶势力,必须敢于善于斗争,才能取得胜利。
试题2: 《狼》一屠晚归,担中肉尽,止.剩骨。
途中两狼,缀.行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣,而两狼之.并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,占蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径.去,其一犬.坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴.起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞.其中,意将隧.入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖.以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何.哉?止增笑耳。
1.下列各句对“其”解释有误的一项是()A.场主积薪其.中(麦场)B.一狼洞其.中(柴堆)C.意将隧入以攻其.后也(狼)D.屠自后断其.股(狼)2.本文的主人公是屠户还是狼?答案:1.C(其:代屠户)2.狼,试题3: 《狼》一屠晚归,担中肉尽,止.剩骨。
《狼》文言文加翻译
昔有屠人,武勇绝伦,猎于山林,见二狼,一肥一瘦,追逐一羊,羊哀鸣求救。
屠人见状,心生怜悯,遂拔刀追之。
狼见屠人,亦知其意,遂舍羊而奔。
狼奔走如飞,屠人亦紧追不舍。
约行十里,狼穷途末路,遂入一深谷。
屠人亦随入谷中,见狼匿于草丛,意欲捕之。
狼见屠人将至,遂跃起,欲扑而食之。
屠人机警,闪避其锋,拔刀斫之,狼受伤而逃。
狼逃出谷口,遇一巨石,无法逾越。
屠人追至,见狼被困,遂纵身跃上巨石,欲取狼之命。
狼见势不妙,遂转身欲逃。
屠人急挥刀,狼身中数刀,鲜血淋漓,终不得脱。
屠人遂将狼擒获,放于笼中,带回村中。
村人皆惊叹屠人之勇,遂以酒食相待。
屠人饮毕,对村人曰:“狼虽猛,然吾勇更猛。
今狼已伏,然吾心犹有余悸。
人若不慎,往往为狼所欺。
故吾辈当警醒,以防不测。
”村人闻言,皆点头称是。
自是之后,村中男子皆习武艺,以防狼患。
而狼亦不敢再犯,山林复得安宁。
译文:从前有一个屠夫,武勇无比,擅长狩猎于山林之中。
一日,他见到两只狼,一肥一瘦,正在追逐一只羊,羊发出凄厉的哀鸣求救。
屠夫见到这情景,心生怜悯,便拔出刀来追赶狼。
狼见到屠夫,也知晓他的意图,于是舍弃羊只,拼命逃跑。
狼奔跑如飞,屠夫也紧追不舍。
大约跑了十里路,狼走投无路,便钻进了一个深谷。
屠夫也跟着进入谷中,看到狼藏在草丛中,意图捕捉它。
狼见到屠夫即将到来,便跃起,想要扑上去吃掉他。
屠夫机警地闪避,挥刀砍向狼,狼受伤逃走。
狼逃出谷口,遇到一块巨大的石头,无法逾越。
屠夫追到那里,看到狼被困,便跳上巨石,想要取狼的性命。
狼见状不妙,转身想要逃跑。
屠夫迅速挥刀,狼身上中了数刀,鲜血直流,最终无法逃脱。
屠夫于是将狼擒获,关进笼子里,带回了村庄。
村民们都对屠夫的勇猛感到惊叹,于是用酒食款待他。
屠夫喝完酒后,对村民们说:“狼虽然凶猛,但我的勇气更胜一筹。
如今狼已经被制服,但我心中仍有余悸。
人如果不小心,往往会被狼欺骗。
因此,我们这些人应当警醒,以防万一。
”村民们听了他的话,都点头赞同。
狼的文言文翻译及注释
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
《狼》译文:狼虽然狡猾,但最终却被杀死两只,禽兽之间的诡变欺诈又能有多少呢?这不过是增加了笑料罢了。
《狼》注释:1. 狼亦黠矣:狼也颇为狡猾。
亦,也;黠,狡猾。
2. 而顷刻两毙:但是很快就被杀死两只。
而,但是;毙,杀死。
3. 禽兽之变诈几何哉:禽兽之间的诡变欺诈又能有多少呢?禽兽,指野兽;变诈,指诡变欺诈;几何,多少。
4. 止增笑耳:这不过是增加了笑料罢了。
止,只是;增,增加;笑耳,笑料。
《狼》译文及注释详细说明:狼亦黠矣——狼,作为一种野生动物,自古以来就以其狡猾著称。
亦,表示肯定,这里可以理解为“也”。
黠,形容词,意为狡猾、狡诈。
而顷刻两毙——然而,在这里的“而”表示转折,说明虽然狼狡猾,但接下来发生的事情却出乎意料。
顷刻,极短的时间,这里形容狼被杀得非常快。
两毙,指两只狼都被杀死了。
禽兽之变诈几何哉——禽兽,泛指野兽,这里指的是狼。
之,表示所属关系,相当于“的”。
变诈,动词短语,意为变化多端、诡计多端。
几何,疑问代词,表示多少,这里用来反问,表达禽兽之间的诡变欺诈实际上并不多。
止增笑耳——止,副词,表示仅仅、只是。
增,动词,意为增加。
笑耳,名词短语,指笑料、笑话。
整句话的意思是,这种事情不过增加了笑料罢了,并没有什么特别的。
通过这篇文言文《狼》的翻译及注释,我们可以了解到作者通过讲述狼的狡猾和最终的失败,讽刺了那些自以为聪明、实则愚蠢的人,以及社会上那些层出不穷的欺诈行为。
同时,也表达了作者对于正义终将战胜邪恶的信念。
蒲松龄《狼》文言文原文及翻译
蒲松龄《狼》文言文原文及翻译《狼》第一则原文:有屠人货肉归,日已暮。
欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。
屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。
屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。
狼乃止。
屠即竟归。
昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。
大骇。
逡巡近之,则死狼也。
仰首审视,见口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼革价昂,直十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹之,可笑矣。
《狼》第一则翻译:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。
在这时,突然出现了一匹狼。
狼不断地窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫跑了好几里路。
屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。
屠夫没办法了,于是他想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。
于是屠夫就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。
就这样狼就停下来不再跟着屠夫了。
屠夫就(安全地)回家了。
第二天拂晓,屠夫前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,感到非常害怕。
(屠夫因为害怕)小心地(在树的四周)徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来(树上悬挂着的)是一条死狼。
(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个情形就好像鱼儿咬住了鱼饵。
当时市场上狼皮非常昂贵,(这张狼皮)能值十几两金子,屠夫的生活略微宽裕了。
就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!《狼》第二则原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
《狼》中考文言文阅读试题2篇(含答案与翻译)
《狼》中考文言文阅读试题(含答案与翻译)【甲】狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身以半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
【乙】有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。
稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。
一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。
再就枕,将寐,犬又如前。
乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将舐其喉,犬阻之,不使前也。
乃杀之而取其革。
此事从侄虞敦言:“狼子野心,信不诬哉!”然野心不过遁逸耳。
阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。
兽不足道,此人何取而自贻患耶?9.解释下列句中加点的字。
(2分)(1)目似瞑(2)将舐其喉(3)信不诬哉(4)此人何取而自贻患耶10.下列句子中加点词语意义与现代汉语中的意义不相同的一项是()(3分)A.然野心不过遁逸耳 B.中间力拉崩倒之声C.叫嚣乎东西,突乎南北 D.而顷刻两毙11.下列各组句子中加点词语的意义和用法,相同的一项是()(3分)A.以刀劈狼首/乃伪睡以俟 B.久之,目似瞑/犬阻之,不使前也C.更不止于野心矣/所欲有甚于生者 D.乃杀之而取其革/乃重修岳阳楼12.翻译文中画线的句子。
(4分)(1)一狼径去,其一犬坐于前(2)阳为亲昵,而阴怀不测13.甲、乙两段文字写出了狼的什么共同特征?作者对狼分别持怎样的态度?(3分)【参考答案】9.(2分)(1)鼻烟(2)咬(3)确实、的确(4)遗留、留下、招致(答对一个不得分,答对两个、三个均得1分,答对四个得2分)10(3分)B11.(3分)D12.(4分,每小题2分)(1)一只狼径直走开,其中另一只狼象狗似的蹲坐在(屠夫)前面(2)表面上装出亲热的样子,暗中却怀有不可推测的恶意(意思正确即可,关键词“去”“犬”“阳”“阴”译错酌情扣分)13.(3分)阴险、狡猾、奸诈(1分)甲文主要讥讽嘲笑狼的狡猾(1分);乙文主要揭露狼野心不改的本质(1分)。
狼--翻译以及练习-【中考精华版】
狼文学常识:选自《聊斋志异》。
作者蒲松龄,字留仙,号柳泉,世称“聊斋先生".郭沫若对其评价:“写鬼写妖高人一筹,刺贪刺虐入骨三分。
”原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫(shàn)蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻(kāo)尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
重点字词注释:(1)止:通“只”(2)缀行甚远:紧跟着走了很远。
缀,连接,这里是紧跟的意思(3)从:跟从(4)两狼之并驱如故:两只狼像原来一样一起追赶。
并,一起。
故,原来(5)敌:敌对,这里是胁迫,攻击的意思(6)顾:回头看(7)苫(shàn)蔽成丘:覆盖成小山似的。
苫蔽,覆盖,遮蔽(8)驰:放松,这里指卸下的意思(9)眈眈相向:瞪着看着屠夫(10)径去:径直走开了(11)犬坐于前:像狗一样坐在前面(12)意暇甚:神情休闲得很(13)暴:突然(14)洞其中:在其中打洞。
洞,大洞(15)黠:狡猾翻译:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。
路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕了,把骨头扔给狼。
一只狼得到骨头停下了。
另一只狼仍然跟着他。
屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。
骨头已经扔完了。
但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。
屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。
屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。
七年级上册语文《狼》考点翻译全归纳
《狼》
作
壹
者 简
如自 风在
介
蒲松龄(1640~1715),字留仙,别号柳泉,山东 淄川(今淄博市)人。他出生在一个书香家庭,从 小热衷功名,并在19岁时接连考取县、府、道 的第一名,名震一时。后来却屡试不第,直到 71岁才援例成为贡生。蒲松龄一生热衷科举, 却不得志,因此对科举制度的不合理深有体会。 代表作是《聊斋志异》。
“聊斋”是蒲松龄书斋的名称,“志”是“记述”的 意思,“异”指奇异的故事。全书有短篇小说491 篇,故事来源广泛,有作者的见闻,有借鉴过去 的题材,有采于民间的传说,有作者的想象虚构。 作者将花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化、社会 化,充分表达了其爱憎感情和美好理想。《聊斋 志异》代表了我国古代文言短篇小说的最高成就。
缀行甚远 弛担持刀 古今异义 屠暴起 屠自后断其股 禽兽之变诈几何哉
【古】连接,这里是紧跟的意思 【今】装饰 【古】放下 【今】放松,松弛 【古】突然 【今】凶狠,残暴 【古】大腿 【今】屁股 【古】多少 【今】数学中的一门
考点总结
词类活用
苫蔽成丘 狼不敢前 其一犬坐于前 一狼洞其中 意将隧入以攻其后也 止增笑耳
洞其中: 隧入: 止露尻尾: 盖以诱敌:
在积薪中打洞 从通道进入 通假字,同“只” 表示推测,大概
文言片段赏析
【原文】 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
狼亦黠矣:
狡猾
顷刻:
一会儿
禽兽之变诈几何哉:禽兽的诡诈手段能有多少啊!
文言片段赏析
全文总结
情节:遇狼、惧狼、御狼、杀狼 屠夫:机智、勇敢 恶狼:贪婪、凶狠、狡诈 寓意:对恶势力要敢于斗争、善于斗争
苫蔽成丘: 覆盖,遮蔽
狼 阅读答案翻译译文中考语文试题练习
狼阅读答案翻译译文中考语文试题练习狼阅读答案翻译译文中考语文试题练习[狼]阅读答案翻译译文中考语文试题练习狼一屠暮行,为狼所逼。
道旁存有夜耕者所遗行室,奔入梅矣①。
狼自高知中寻爪进,屠急捉住之,而令不容回去。
刘②汝可以死去之,惟有小刀不盈寸,遂割伤爪下皮,以吹豕之法吹之③。
极力吹移时,法号狼不甚动,方缚以拎。
Russians,则狼胀例如牛,股直无法屈,口张严禁再分,遂负之以归。
非屠乌能作此谋也?编者按:人各有所长,物各存有所用。
此时,如果不是屠夫,恐怕什么人都会病死狼之口了。
想当年,孟尝君不也就是依靠鸡鸣狗盗之徒而脱逃于虎狼一样的秦国吗?注解:①伏焉:躲到那里。
②刘:然而,可是。
③以吹豕之法吹之:用吹起猪的办法吹起它。
吹起豕,屠夫将猪杀掉后,为了易于褪毛,在后腿下端皮上横割去一口,用力吹起,并使收缩例如球。
这里就是活吹起。
细密:一、表述加点的词1.道旁存有夜耕者所遗行室()2.狼自苫中探爪入()3.惟有小刀不盈寸()4.股直不能屈()二、翻译1.极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。
2.非屠乌能作此谋也?三、这个故事给我们的启示是什么?【参考译文和答案】狼一屠夫傍晚行走,被狼追得无路可逃。
路边有晚上种田的人在地头上临时搭的供休息的窝棚,跑进去躲藏在那里。
狼的爪子从窝棚的篱笆墙外伸人。
屠夫用力拽住它,使它无法离去。
可是屠夫没有办法打死它。
屠夫身边只有一把不到一寸长的小刀子,于是割破狼爪下的皮,用吹猪的方法吹它。
用劲吹了一段时间,觉得狼不动了,才用带子把它捆起来。
出来一看,那狼大得像牛,腿直不能弯曲,口张开不能合上。
于是屠夫背上狼回家。
除了屠夫谁能想出这个办法来?一、l.地头上临时搭的供休息的棚子2.原为“草堆”,这里指蒙盖“行室”之物3.满4.大腿二、1.用劲吹,过了一段时间,觉得狼不太动了,这才用带子把它捆起来。
2.若非屠夫,哪里能想出这样的办法?三、人各有所长,物各有其用,对学过的知识要触类旁通,灵活运用,解决实际问题。
初中课本狼文言文翻译
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
《狼》译文:狼虽然也很狡猾,但最终却被杀死了两只,禽兽之间的欺骗手段又能有多少呢?这不过让人多笑一笑罢了。
《狼》全文翻译:狼虽然也很狡猾,但这种狡猾却是在顷刻之间就被消灭了。
禽兽之间的欺骗手段又能有多少呢?这不过让人多笑一笑罢了。
这个故事讲述了一只狡猾的狼在短时间内两次被杀死的经历。
狼的狡猾在这里被形容为“亦黠矣”,即它也很有智慧。
然而,这种智慧并没有让它逃脱死亡的命运。
狼的两次失败,一方面展现了狼的狡猾,另一方面也揭示了狼的愚蠢。
在第一次失败中,狼可能利用了自己的狡猾,成功地欺骗了猎物,但最终还是被猎人识破了。
这里的“禽兽之变诈几何哉”表达了禽兽之间的欺骗手段虽然多变,但终究是有限的。
狼的失败,一方面是由于它自己的狡猾,另一方面也是因为猎人的智慧和勇气。
在第二次失败中,狼可能吸取了第一次的教训,变得更加谨慎,但最终还是因为自己的愚蠢而再次落入了猎人的陷阱。
这里的“止增笑耳”表明,狼的失败不仅让人感到惋惜,同时也让人感到好笑。
这个故事通过狼的失败,告诫人们:再狡猾的狼,也逃不过有智慧、有勇气的人。
在现实生活中,我们也要警惕那些看似狡猾的人或事,不要被他们的表面现象所迷惑,要善于发现他们的弱点,才能在竞争中立于不败之地。
以下是《狼》全文的详细翻译:狼虽然也很狡猾,但这种狡猾却是在顷刻之间就被消灭了。
禽兽之间的欺骗手段又能有多少呢?这不过让人多笑一笑罢了。
狼的狡猾体现在它善于利用各种手段来欺骗猎物。
在故事中,狼可能通过伪装、潜伏、诱饵等手段,试图捕捉到猎物。
然而,无论它多么狡猾,最终都无法逃脱猎人的智慧。
在第一次失败中,狼可能利用了自己的狡猾,成功地欺骗了猎物,但最终还是被猎人识破了。
猎人通过观察狼的行为,发现了狼的破绽,最终将其捕获。
这里的“禽兽之变诈几何哉”表达了禽兽之间的欺骗手段虽然多变,但终究是有限的。
在第二次失败中,狼可能吸取了第一次的教训,变得更加谨慎,但最终还是因为自己的愚蠢而再次落入了猎人的陷阱。
七上语文文言文翻译狼
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
《狼》翻译:狼虽然也很狡猾,但最终却在一瞬间被杀死了两只,禽兽之间的欺诈手段又有什么区别呢?这只不过又增加了一些笑料罢了。
《狼》译文:狼虽然狡猾,但最终却在一瞬间被杀死了两只。
禽兽之间的欺诈手段又有多少区别呢?这不过又增加了一些笑料而已。
《狼》原文:太医令李时珍闻之,舍其业,遂浪迹江湖数十年,搜罗百氏,采析群言,聚徒讲习,洞明古训,融会新知,著成《本草纲目》一书,集我国明代医学之大成。
《狼》翻译:当时的太医令李时珍听说了这件事,便放弃了他的本职工作,于是四处游历江湖数十年,搜集整理了各种医书,分析了众多医学家的言论,聚集门徒进行讲学,深入理解古代医学经典,融会贯通古今医学知识,最终著成了《本草纲目》一书,集成了我国明代医学的精华。
《狼》译文:当时的太医令李时珍听说了这件事,便放弃了他的本职工作,于是四处游历江湖数十年,搜集整理了各种医书,分析了众多医学家的言论,聚集门徒进行讲学,深入理解古代医学经典,融会贯通古今医学知识,最终著成了《本草纲目》一书,汇集了我国明代医学的精华。
《狼》原文:然狼有父子之慈,闻之,殂然涕下,投袂而起,曰:“吾数年来,捐数百万家财,买人心也,今乃反遭此,吾何以面目见人?”《狼》翻译:然而狼有父子的慈爱之情,听后,悲伤得泪流满面,扔掉袖子站起来说:“我多年来,舍弃了数百万家财,用来收买人心,如今反而遭到这样的下场,我还有什么脸面去见人呢?”《狼》译文:然而狼有父子的慈爱之情,听后,悲伤得泪流满面,扔掉袖子站起来说:“我多年来,舍弃了数百万家财,用来收买人心,如今反而遭到这样的下场,我还有什么脸面去见人呢?”《狼》原文:遂归,以谢其子。
子曰:“子有父之志,我敢不孝?然吾闻之,为人父母者,不患人之不孝,患己之不慈也。
”《狼》翻译:于是狼回家去,向他的儿子道歉。
儿子说:“您有父亲的志向,我怎敢不孝顺?然而我听说,做父母的,不必担心别人不孝顺,而应该担心自己是否慈爱。
狼文言文每句翻译及原文
狼也,狼也,吾欲烹之。
此狼狡猾,非同寻常,吾当慎之。
译文:这是一只狼,这是一只狼,我想把它煮了。
这只狼狡猾,非同一般,我得小心对待。
原文:狼闻之,逡巡不敢前。
吾视之,果狡猾也,须防其逃逸。
译文:狼听说了这件事,徘徊不敢上前。
我看它,果然狡猾,必须防备它逃跑。
原文:吾乃取柴草,燃火于其旁。
狼见火光,益畏缩,不敢近前。
译文:我便取来柴草,在其旁边点燃火。
狼看到火光,更加畏惧退缩,不敢靠近。
原文:吾持刀,俟其至,一击而毙之。
狼死,吾得食矣。
译文:我手持刀,等待它靠近,一击将其杀死。
狼死后,我便得到了食物。
原文:狼死,吾心大慰。
然狼死,狼群必至,吾当如何?译文:狼死了,我心甚慰。
但是狼死了,狼群必定会来,我该如何应对?原文:吾思之良久,终有计。
吾于山间设陷阱,诱狼群入。
狼群入陷阱,吾则得食矣。
译文:我深思熟虑了很久,终于想出了一个办法。
我在山间设下陷阱,引诱狼群进入。
狼群进入陷阱,我便能得到食物。
狼群果入陷阱,吾大喜。
然陷阱中狼多,吾须分而食之。
译文:狼群果然进入了陷阱,我非常高兴。
但是陷阱中狼的数量很多,我必须分而食之。
原文:吾分食狼肉,食毕,觉腹中甚饱。
狼肉鲜美,吾甚喜。
译文:我分食狼肉,吃完后,觉得肚子很饱。
狼肉鲜美,我非常高兴。
原文:狼虽狡猾,终死于吾手。
吾得食,心甚慰。
译文:狼虽然狡猾,最终还是死在了我的手中。
我得到了食物,心情非常舒畅。
原文:狼虽狡猾,终死于吾手。
吾得食,心甚慰。
然而,吾深知,世间之事,非皆如吾愿。
译文:狼虽然狡猾,最终还是死在了我的手中。
我得到了食物,心情非常舒畅。
然而,我深知,世间之事,并非都能如我所愿。
原文:吾当珍惜此食,以备不时之需。
人生在世,须有备无患。
译文:我应该珍惜这份食物,以备不时之需。
人生在世,要有防备,以防万一。
原文:狼虽狡猾,终死于吾手。
吾得食,心甚慰。
人生在世,须有备无患。
然而,吾亦知,世间万物,皆有其道。
狼虽然狡猾,最终还是死在了我的手中。
我得到了食物,心情非常舒畅。
狼文言文翻译及原文简洁
狼亦黠矣,而顷刻之间,几丧其身。
余因念之,乃作《狼三则》以警世。
狼之一则,狼性狡猾,善变易其形。
一日,遇二狼,其一黑,其一白。
黑狼喙长,白狼喙短。
黑狼曰:“吾喙长,可啮物。
”白狼笑曰:“吾喙虽短,而舌长,能卷物。
”二狼相争,不得其解。
余观之,笑而归。
狼之二则,狼行多险,常伺机而动。
一日,遇一狼,见草丛中有物,欲取之。
狼蹲伏,伺其不动,乃跃起而取。
忽遇一蛇,蛇亦欲啮狼。
狼大惊,跃而走。
余见之,叹曰:“狼虽狡,亦有所惧。
”狼之三则,狼群行,必择首领。
一日,遇一狼群,首领为黑狼。
黑狼威严,群狼皆敬畏。
忽有一狼,独不敬,黑狼怒,欲啮之。
余观之,知狼群之不可无首。
《狼三则》者,盖以狼喻人也。
人亦狡猾,善变易其形,宜谨防之。
人亦多险,宜谨慎行事。
人亦需有首领,以维系秩序。
故作《狼三则》,以警世也。
译文:狼亦狡猾矣,然而顷刻之间,几乎丧其身。
我因此而思考,于是创作了《狼三则》来警示世人。
狼的第一则,狼性狡猾,善于变换其形态。
一日,遇到两只狼,一只是黑色的,一只是白色的。
黑狼嘴巴长,白狼嘴巴短。
黑狼说:“我的嘴巴长,可以咬住东西。
”白狼笑着说:“我的嘴巴虽然短,但是舌头长,可以卷起东西。
”两只狼争论不休,无法得出结论。
我看后,笑而归去。
狼的第二则,狼行多险,常常伺机而动。
一日,遇到一只狼,看到草丛中有东西,想要取之。
狼蹲伏下来,等待其不动,然后跃起取之。
突然遇到一条蛇,蛇也想咬狼。
狼大惊,跳起来逃跑。
我看后,感叹说:“狼虽然狡猾,也有所畏惧。
”狼的第三则,狼群行走,必选首领。
一日,遇到一群狼,首领是黑狼。
黑狼威严,群狼都敬畏。
突然有一只狼,独不敬,黑狼愤怒,想要咬它。
我看后,知道狼群不能没有首领。
《狼三则》者,以狼来比喻人。
人也狡猾,善于变换其形态,应当谨慎防范。
人也多险,应当谨慎行事。
人也需要有首领,以维持秩序。
因此创作《狼三则》,以警示世人。
狼文言文翻译及字词翻译
狼亦黠矣,而顷刻间,变若狐,又变若狸,又变若兔,又变若鹿,变幻无常,不可方物。
然其心术,亦复狡狯,欲害人之意,固未尝一日忘也。
翻译:
狼也是狡猾的,然而在片刻之间,变化无常,一会儿像狐狸,一会儿像狸猫,一会儿像兔子,一会儿像鹿,变化多端,无法用常规来描述。
然而它的心思,也极为狡猾,想要害人的念头,从未曾一日忘记。
字词翻译:
狼:狼,一种肉食性哺乳动物,体型较大,四肢强健,善于奔跑和游泳。
亦:也,表示同样、也是。
黠:狡猾,机智而狡诈。
矣:了,表示肯定或强调。
而:然而,表示转折。
顷刻间:片刻之间,极短的时间。
变:变化,改变。
若:像,如同。
狐:狐狸,一种哺乳动物,体型较小,毛色多变,善于奔跑。
狸:狸猫,一种哺乳动物,体型与狐狸相似,毛色以灰色为主。
兔:兔子,一种哺乳动物,体型较小,四肢短,善于跳跃。
鹿:鹿,一种哺乳动物,体型较大,四肢细长,善于奔跑。
无常:变化无常,无法预测。
不可方物:无法用常规来描述,形容事物变化多端,难以捉摸。
心术:心思,指人的思想、意图。
狡狯:狡猾,机敏而狡诈。
欲:想要,希望。
害人:害人,指伤害他人。
固:当然,确实。
未尝:未曾,表示从未。
一日:一天,表示时间短暂。
忘:忘记,不再想起。
《狼》中考题有答案(免费)
(2011·福建省佛山市)文言文阅读(每题2分, 共10分)一屠晚归, 担中肉尽, 止有剩骨。
途中两狼, 缀行甚远。
屠惧, 投以骨。
一狼得骨止, 一狼仍从。
复投之, 后狼止而前狼又至。
骨已尽矣。
而两狼之并驱如故。
屠大窘, 恐前后受其敌。
顾野有麦场, 场主积薪其中, 苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下, 弛担持刀。
狼不敢前, 眈眈相向。
少时, 一狼径去, 其一犬坐于前。
久之, 目似瞑, 意暇甚。
屠暴起, 以刀劈狼首, 又数刀毙之。
方欲行, 转视积薪后, 一狼洞其中, 意将隧入以攻其后也。
身已半入, 止露尻尾。
屠自后断其股, 亦毙之。
乃悟前狼假寐, 盖以诱敌。
狼亦黠矣, 而顷刻两毙, 禽兽之变诈几何哉?止增笑耳! 阅读下面的文言文, 回答第6至10题6.选出加点字解释不正确的一项。
A.乃悟前狼假寐(睡觉)B.屠暴起(暴躁)C.屠大窘,恐前后受其敌(攻击)D.止增笑耳(只有)7.选出下列句子中的“以”与“以刀劈狼首”中的“以”意思相同的一项。
A.蒙辞以军中多务B.皆刑其长吏, 杀之以应陈涉C.以其境过清, 不可久居D.固以怪之矣8.选出下列句子翻译正确的一项。
A.少时, 一狼径取, 其一犬坐于前(一会儿, 一只狼从小路走开了, 另一只狼像狗一样蹲坐在前面)B.久之, 目似瞑, 意暇甚(过了一会儿, 那只狼的眼睛仿佛闭上了, 神情悠闲得很)C.途中两狼, 缀行甚远(路上遇到两只狼, 远远地跟着屠户)D.一狼洞其中,意将隧入以攻其后也(另一只狼正藏在柴草洞里,想要钻过去从后面对屠户进行攻击)9.选出对课文内容理解正确的一项。
A.文章主要告诉我们, 对待狼一样的恶势力, 我们先作让步, 如果其得寸进尺, 贪得无厌, 就应该勇敢地进行斗争。
B.文章的基本情节依次是: 遇狼——御狼——惧狼——杀狼。
C.“投以骨”和“复投之”表现了屠户对狼的怜悯和抱希望。
D.“狼不敢前, 眈眈相向”和“一狼径去, 其一犬坐于前”表现了狼的狡猾。
狼文言文精华版翻译
狼,野兽之雄也,凶猛而狡猾,其性残忍,然亦知群居,以族类而共进退。
古有云:“狼行千里,终归狼群。
”此言狼之习性,亦喻人当知归群,方能立足。
狼性凶残,非独食肉,亦食草木。
其行如风,速不可及。
古人曰:“狼行如飞,独步天下。
”狼之速度,令人惊叹。
狼群之中,有头狼,群狼皆听其号令,行止一致。
头狼者,智勇双全,能识破敌情,调度群狼,使之如臂使指。
狼群猎食,往往结伴而行。
古人云:“狼行千里,莫如狼群。
”狼群团结,力量倍增。
狼群猎物,非独野兔,亦包括猛兽。
狼之凶猛,使其在野兽之中,独占鳌头。
狼性狡猾,善于掩人耳目。
古人曰:“狼行天下,莫如狼心。
”狼心狡猾,善于设陷阱,令猎物堕入其中。
狼之狡猾,使其在野兽之中,如鱼得水。
狼性坚韧,不畏艰难。
古人云:“狼行天下,莫如狼行。
”狼行天下,历尽千辛万苦,依然坚忍不拔。
狼之坚韧,使其在野兽之中,独树一帜。
狼性勇敢,敢斗猛兽。
古人曰:“狼行天下,莫如狼勇。
”狼勇无畏,敢于挑战强敌。
狼之勇敢,使其在野兽之中,威震四方。
狼性团结,共进退。
古人云:“狼行天下,莫如狼群。
”狼群团结,共同进退,无坚不摧。
狼之团结,使其在野兽之中,如虎添翼。
狼性知恩图报,不忘旧情。
古人曰:“狼行天下,莫如狼恩。
”狼恩深厚,不忘旧情。
狼之知恩图报,使其在野兽之中,备受尊敬。
狼,野兽之雄也,其性凶残,然亦知群居,以族类而共进退。
狼之习性,既令人敬畏,又令人赞叹。
古人对狼之描述,无不体现出狼之英勇、智慧、团结、勇敢、坚韧、知恩图报等品质。
狼,实为野兽之中,最为卓越者。
译文:狼,是野兽中的雄杰,性格凶猛且狡猾,残忍无比,然而它也懂得群居,和族群一起进退。
古语有云:“狼行千里,终究回归狼群。
”这句话揭示了狼的习性,也比喻人应当知道归群,才能立足于世。
狼的凶猛,不仅吃肉,也吃草木。
它的行进如风,速度无人能及。
古人说:“狼行如飞,独步天下。
”狼的速度,令人惊叹。
在狼群中,有头狼,所有的狼都听从它的命令,行动一致。
头狼,智勇双全,能识破敌情,调度群狼,使其如同指挥自己的手指。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
狼文学常识:选自《聊斋志异》。
作者蒲松龄,字留仙,号柳泉,世称“聊斋先生".郭沫若对其评价:“写鬼写妖高人一筹,刺贪刺虐入骨三分。
”原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫(shàn)蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻(kāo)尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
重点字词注释:(1)止:通“只”(2)缀行甚远:紧跟着走了很远。
缀,连接,这里是紧跟的意思(3)从:跟从(4)两狼之并驱如故:两只狼像原来一样一起追赶。
并,一起。
故,原来(5)敌:敌对,这里是胁迫,攻击的意思(6)顾:回头看(7)苫(shàn)蔽成丘:覆盖成小山似的。
苫蔽,覆盖,遮蔽(8)驰:放松,这里指卸下的意思(9)眈眈相向:瞪着看着屠夫(10)径去:径直走开了(11)犬坐于前:像狗一样坐在前面(12)意暇甚:神情休闲得很(13)暴:突然(14)洞其中:在其中打洞。
洞,大洞(15)黠:狡猾翻译:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。
路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕了,把骨头扔给狼。
一只狼得到骨头停下了。
另一只狼仍然跟着他。
屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。
骨头已经扔完了。
但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。
屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。
屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。
两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。
时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。
屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。
屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。
身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。
屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。
屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。
课堂练练看《狼》一、给下列加点字注音或根据拼音写汉字。
缀()窘()苫蔽()()奔倚()数刀毙之()()隧()入尻()尾 ch í()担持刀 dān dān()()相向目似míng ()意xiá()甚狼亦xiá()矣假miè()二、填空。
1、《狼》选自,原文共三则,这里选的是第二则。
作者,字,号,世称,山东淄川人,代文学家,小说家,著有短篇小说集《》。
“聊斋”是他的名称,“志”是的意思,“异”是。
2、请用精练的语言概括本文的故事情节:()→惧狼→()→()三、理解默写1、最能表现屠户当机立断的性格的句子是:2、表现狼狡猾的句子是:3、表现二狼与屠户势均力敌,各不相让的语句是:4、表明“一狼洞其中”的目的的句子是:5、点明故事主题的句子是:6、从文中找出表现狼贪婪、凶恶本性和狡诈阴险的句子。
贪婪凶恶:狡诈阴险:四、解释下列加横线的字。
(1)目似瞑()(2)意暇甚()(3)屠自后断其股()(4)乃悟前狼假寐()(5)缀行甚远()(6)两狼之并驱如故()(7)一狼仍从()(8)屠大窘()(9)顾野有麦场()(10)屠乃奔倚其下()(11)乃悟前狼假寐()(12)屠暴起()(13)恐前后受其敌()(14)一狼洞其中()(15)其一犬坐于前()(16)意将隧入以攻()(17)狼亦黠矣()(18)禽兽之变诈几何哉()五、解释下列一词多义。
(1)之:①而两狼之并驱如故()②屠自后断其股,亦毙之()③久之,目似暝,意暇甚。
()④又数刀毙之()⑤禽兽之变诈几何哉()(2)敌:①恐前后受其攻()②盖以诱敌()(3)止:①一狼得骨止()②止增笑耳()(4)意:①目似瞑,意暇甚()②意将隧以攻其后也()(5)前:①恐前后受其攻()②狼不敢前()六、请选出下列各句中含有通假字的一句()A、一狼得骨止,一狼仍从B、屠乃奔倚其下,驰担持刀C、担中肉尽,止有剩骨D、狼不敢前,眈眈相向5、“屠大窘”说明此时屠户产生了怎样的心理变化?七、选择题1.下列是对本文的寓意的说明,请选出正确的一项()A.对待像狼一样的恶人,必须敢于斗争,善于斗争,才能取得胜利。
B.不要被像狼一样的人的假象所迷惑,要擦亮眼睛,提高警惕。
C.胜利是斗争换来的,没有斗争,就没有胜利。
D.勇敢,坚决,果断,是取得胜利的关键。
2.下面是对本文文体的说明,请选出正确的一项()A.本文是一篇寓言故事。
B.本文是一篇随笔札记。
C.本文是一篇笔记体小说。
D.本文是一篇托物言志的散文。
3.下面是对《聊斋志异》的分析,把对的选出来。
()A.《聊斋志异》是一部文言短篇小说。
B.《聊斋志异》是以谈狐说鬼的手法,隐晦地对当时黑暗、腐败社会进行批判的小说。
C.“聊斋”,是作者的书房名,“志”,表明作者的理志,“异”,是与众不同。
D.《聊斋志异》是中国古典短篇小说的高峰。
九、翻译句子⑴途中两狼,缀行甚远⑵骨已尽矣,而两狼之并驱如故⑶顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘十、“骨已尽矣,而两狼之并驱如故”在文中有什么作用?十一、请用简练的语言分别概括屠户和狼的特点。
狼:屠夫:十二、结尾两句的含义是什么?它在文章中起了什么作用?十三、狼很狡猾,可终于自取灭亡,这是为什么?这个故事给了你哪些启示?答案一、zhuì jiǒng shàn bì yi shù bì suì kāo 弛眈眈瞑暇黠寐二1、《狼》选自《聊斋志异》,原文共三则,这里选的是第二则。
作者蒲松龄,字留仙,号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川人,清代文学家,小说家,著有短篇小说集《聊斋志异》。
“聊斋”是他的书屋名称,“志”是记述的意思,“异”是奇异的故事。
遇狼御狼杀狼三、理解默写①最能表现屠户当机立断的性格的句子是:屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
②表现狼狡猾的句子是:一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
③表现二狼与屠户势均力敌,各不相让的语句是狼不敢前,耽耽相向。
④表明“一狼洞其中”的目的的句子是意将隧入以攻其后也。
⑤点明故事主题的句子是禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
⑥从文中找出表现狼贪婪、凶恶本性和狡诈阴险的句子。
贪婪凶恶:a一狼得骨止,一狼仍从;b后狼止而前狼又至;c骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
狡诈阴险:a一狼径去,其一犬坐于前。
b久之,目似瞑,意暇甚。
c一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
闭眼空闲大腿才紧随着走旧,过去,原来跟从困窘急迫看,看见跑过去依靠醒悟突然担心打洞像狗一样钻洞狡猾多少五、1、①助词,主谓间取消独立性,无实义。
②它,代狼。
③助词,补充音节,无实义。
④它,代狼。
⑤结构助词,“的”。
2、①攻击,动词。
②敌人,名词。
3、①停止,动词。
②通“只”,只有,副词。
4、①神态,名词。
②打算,动词。
5、①前面,名词。
②上前,动词。
六、c5、丢掉幻想,准备抵抗。
七、选择题 AAB(1)路上遇到两只狼,紧随着走了很远。
(2)骨头已经扔完了,可是那两只狼还像原来一样一起追赶着屠户。
(3)他回头看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。
十、说明了狼的贪婪的性情,也说明了屠夫面对狼这样凶残的动物存有幻想十一、狼:贪婪,狡黠,团结凶残.屠夫:勇敢,机智.十二、结尾两句是作者对狼的评价,它是文章的主旨句,点明中心,总起全文.十三、即使狼再狡猾,始终是邪恶的,邪不胜正.启示:面对狼一样的恶势力,不能存有幻想,不能妥协让步,要敢于斗争,善于斗争,才有取得胜利.中考回放2011.宁波狼蒲松龄一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
15.解释下面加点的词。
(2分)⑴顾野有麦场⑵一狼洞其中16.下列各组句中加点词的意义和用法相同的一项是()(2分)A.以刀劈狼首先帝不以臣卑鄙 B.其一犬坐于前皆以美于徐公C.而两狼之并驱如故鸣之而不能通其意 D.屠乃奔倚其下安陵君其许寡人17.用现代汉语写出下面句子的意思。
(2分)狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?18.从这则寓言中,你得到了什么启示?(2分(三)(8分)15.⑴回头看⑵打洞(2分,每空1分)16.C(2分)17.狼也狡猾啊,可是一会儿两只狼都被砍死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?(2分,意思符合即可)18.启示:①像狼一样的恶人,不管耍怎样的花招,总是要被识破的。
②只要敢于斗争,善于斗争,就一定能取得胜利。
(2分,写出一点即可,意思符合即可)2012.江西南昌读下面文言文,完成第9-13题。
(10分)狼蒲松龄一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
9.对下列句子朗读节奏划分正确的一项是( )(1分)其一犬坐于前A.其一犬/坐于前 B.其一/犬坐于前C.其/一犬坐于前 D.其一犬坐/于前10.解释文中加点词语的意思。
( )(2分)(1)敌( ) (2)股( )11.翻译下面句子。
(2分)骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
12.在与狼的较量中,“屠户"的心理和行动前后发生了怎样的变化?(3分) 13.概括狼的形象,并说说这则故事讽喻了什么?(2分)9.B(1分)10.(1)敌对,这里是胁迫、攻击的意思。