高考语文二轮复习文言文阅读__单文精练单文精练一吴汉传含解析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

单文精练一吴汉传
阅读下面的文言文,完成文后题目。

吴汉,字子颜,南阳宛人也。

家贫,给事县为亭长
..。

王莽末,以宾客犯法,乃亡命至渔
阳。

资用乏,以贩马自业,往来燕蓟
..间,所至皆交结豪杰。

汉为人质厚少文。

及得召见,遂见亲信。

建武二年,封汉为广平侯。

明年春,围苏茂于广乐,周建招聚十余万人救广乐。

汉将轻骑迎与之战,不利、堕马伤膝,还营。

诸将谓汉曰:“大敌在前而公伤卧,众心惧矣。

”汉乃勃然裹创而起,椎牛飨士,令军中曰:“今日封侯之秋,诸君勉之!”于是军士激怒,人倍其气。

旦日,齐鼓而进,建军大溃。

时鬲县五姓共逐.守长,据城而反。

诸将争欲攻之,汉不听.,曰:“使鬲反者,皆守长罪也。

敢轻冒进兵者斩!”乃移檄告郡,使收守长,而使人谢.城中。

五姓大喜,即相率归降。

诸将乃服,曰:“不战而下城,非众所及也。


明年春,贼率五万余人夜攻汉营,军中惊乱,汉坚卧不动,有顷乃定。

即夜发精兵出营突击,大破其众。

十二年春,汉乃进军攻广都,拔之。

遣轻骑烧成都市桥。

帝戒汉曰:“成都十余万众,不可轻也。

但坚据广都,待其来攻,勿与争锋。

若不敢来,公转营迫.之,须其力疲,乃可击也。

”汉乘利,遂自将步骑二万余人进逼成都,阻江北为营,使刘尚将万余人屯于江南。

帝闻大惊,让.汉曰:“比敕公千条万端,何意临事悖乱!与尚别营,事有缓急,不复相及。

”诏书未到。

谢丰、袁吉将众十许万攻汉,使别将将万余人劫.刘尚,令不得相救。

汉与大战一日,兵败,走入壁.,丰因围之。

汉乃召诸将厉之曰:“吾共诸君踰越险阻,转战千里,所在斩获,遂深入敌地,至其城下。

而今与刘尚二处受围,势既不接,其祸难量。

欲潜师就尚于江南,并兵御之。

若能同心一力,人自为战,大功可立;如其不然,败必无余。

成败之机,
在此一举。

”于是飨士秣马,闭营三日不出,乃多树幡旗,使烟火不绝,夜衔枚
..引兵与刘尚合军,丰等不觉。

明日,汉悉兵迎战,自旦至晡,遂大破之。

汉从征伐,诸将见战阵不利,或多惶惧,失其常度.;汉意气自若,方整厉器械,激扬士吏。

汉尝出征,妻子在后买田业。

汉还,让之曰:“军师在外,吏士不足,何多买田宅乎!”
遂尽以分与昆弟外家。

及薨,有诏悼愍,赐谥曰忠侯。

(选自《后汉书
...·吴汉传》,有删改)
1.对下列加点词的解释,不正确的一项是( )
A.时鬲县五姓共逐.守长逐:跟随
B.而使人谢.城中谢:告诉
C.公转营迫.之迫:逼迫
D.兵败,走入壁.壁:营垒
答案 A
解析逐:驱逐。

2.下列对文中相关内容的解说,不正确的一项是( )
A.亭长:秦汉时,十里设一亭,设亭长,主管地方治安警卫,缉捕盗贼,调处民间争讼等。

刘邦、刘备都曾担任过亭长。

B.燕蓟:人们常称北京一带为燕蓟之地。

历史上其称谓和辖制区域曾有多次变化,如燕都、蓟城、涿郡、幽州等,但皆以北方地区战略要地而闻名于世。

C.衔枚:古代军队秘密行动时,让兵士口中横衔着枚,防止说话,以免敌人发觉。

“枚”形如筷子,两端有带,可系于颈上。

D.《后汉书》:该书由南朝宋范晔所撰,它撷取众家之长,有条不紊地叙述了东汉一朝的兴亡大势。

作为“正史”,与《史记》《汉书》《三国志》合称“前四史”。

答案 A
解析刘邦曾做过泗水亭长,刘备没有。

3.把文中画线的句子翻译成现代汉语。

(1)汉乃勃然裹创而起,椎牛飨士,令军中曰:“今日封侯之秋,诸君勉之!”
译文:________________________________________________________________________ (2)比敕公千条万端,何意临事悖乱!与尚别营,事有缓急,不复相及。

译文:________________________________________________________________________ (3)汉从征伐,诸将见战阵不利,或多惶惧,失其常度。

译文:________________________________________________________________________ 答案(1)吴汉于是猛然裹好伤口,站起身来,拿起木椎,将牛击杀,犒劳将士,并在军中下令道:“今天是封侯的(大好)时机,大家好好努力啊!”(得分点:“椎牛”“勉之”,语句通顺)
(2)(我)近来告诫你千条万条,哪里想到(你)遇事(竟这样)背离、错乱呢!(你)与刘尚分开扎营,如有紧急情况,就不能再互相救援了。

(得分点:“比敕”“别营”“缓急”,语句通顺)
(3)吴汉随从皇帝征讨时,诸位将领看到作战阵势不利,有的很惶恐,失去了他们平常应有的风度。

(得分点:“战阵”“常度”,语句通顺)
4.在多年的戎马征战生涯中,吴汉常常能反败为胜、转危为安的原因是什么?请简要概括。

答:________________________________________________________________________
答案①虚心听取部下意见;②临危不乱,镇定自若;③善于激励士气;④作战勇猛,多谋善断。

1.对下列加点词的解释,不正确的一项是( )
A.诸将争欲攻之,汉不听.听:准许
B.帝闻大惊,让.汉曰让:责备
C.使别将将万余人劫.刘尚劫:劫夺
D.或多惶惧,失其常度.度:仪态
答案 C
解析劫:攻打。

2.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )
A.吴汉从马上摔落伤了膝盖,撤回营帐。

将领们提出,大敌当前,主帅因伤而卧,会使军中产生恐惧心理,吴汉立刻接受了他们的意见。

B.吴汉面对五万多敌人趁夜进攻、军中惊恐混乱的情况,处变不惊,镇定自若,坚卧不动。

他的这一做法,一会儿便稳定了队伍。

C.吴汉没有听从皇帝告诫,以致落败。

他吸取教训,在与刘尚的队伍会合后,竖起许多旗帜,不熄烟火,蒙骗敌人,终于转败为胜。

D.吴汉具有朴实淳厚的品质,对家人的要求也很严格。

他外出打仗时,妻儿曾经在家购买田产,吴汉回来后,责备了他们。

答案 C
解析应是先竖起许多旗帜,不熄烟火,后与刘尚的队伍会合。

3.把文中画线的句子翻译成现代汉语。

(1)及得召见,遂见亲信。

译文:________________________________________________________________________ (2)欲潜师就尚于江南,并兵御之。

译文:________________________________________________________________________ 答案(1)等到获得皇帝召见,便受到皇帝亲近信任。

(2)想要将队伍秘密转移到江的南岸向刘尚靠拢,合并兵力抗击敌人。

4.吴汉将兵,善于激励士气,请概括其具体表现。

答:________________________________________________________________________
答案①吴汉攻打周建,伤了膝盖,却裹好伤口,杀牛犒劳,鼓励士兵立功。

②吴汉攻打成都,被谢丰包围,吴汉激励士兵齐心协力。

③带兵作战,当诸将惶恐失态,吴汉神情自若,修理兵器,激励士兵。

参考译文
吴汉,字子颜,南阳郡宛县人。

家庭贫困,在县里任职,被任命为亭长。

王莽末年,因为门客触犯法律,便脱离户籍逃亡到渔阳郡。

钱财费用等都用光,便以贩马作为自己谋生之业,往来于燕地和蓟城之间,所到之处便结交当地的豪杰。

吴汉为人朴实厚道,说话少有文采。

等到获得皇帝召见,便受到皇帝亲近信任。

建武二年,封吴汉为广平侯。

第二年春天,吴汉把苏茂围困在广乐,周建招集十多万人去广乐援救
苏茂。

吴汉率领轻装的骑兵冲上去,与敌人作战,结果没有取得胜利。

自己从马上摔落下来,伤了膝盖,正撤回营帐。

诸位将领对吴汉说:“大敌当前,主帅却因伤而卧,这会使军中产生恐惧心理啊。

”吴汉于是猛然裹好伤口,站起身来,拿起木椎,将牛击杀,犒劳将士,并在军中下令道:“今天是封侯的(大好)时机,大家好好努力啊!”于是士兵们激奋起来,气势倍增。

第二天,大家一齐击鼓前进,周建的军队大败。

当时鬲县有五个大的家族一起驱逐他们的地方长官,占据县城造反。

诸位将领争着要攻取鬲县县城,吴汉不准许,说:“导致鬲县人造反的原因,都是地方长官的罪过。

胆敢轻率冒失进兵的人,斩首!”吴汉于是送上檄书上报郡里,让他们逮捕那个地方长官,并派人把这情况告诉鬲县城中的人们。

那五个大的家族非常高兴,立即一起归顺投降。

众将这才心服,都说:“没有作战却降服全城,这不是一般人比得上的。


第二年春天,敌人带着五万多人夜里进攻吴汉的营垒,军中士兵受惊,一片混乱,而吴汉仍然按兵不动,不久士兵们就安定下来。

就在当夜,吴汉派遣精干的士兵冲出营帐,突然攻击敌人,大败敌人的军队。

建武十二年春,吴汉进军进攻广都,攻下了它。

接着,吴汉派轻装的骑兵去烧成都市桥。

皇帝告诫吴汉说:“成都有十多万敌军,不可轻视。

你只管坚守广都,等待敌人来进攻,不要与他们交兵作战。

如果敌人不敢来犯,你就转移营地,逼近敌人,等待他们精疲力竭,才可以攻打他们啊。

”吴汉趁着胜利,竟亲自率领步兵和骑兵两万多人向前推进并进逼成都,依凭江的北岸设置营垒,派刘尚率领一万多人驻扎在江的南岸。

皇帝听到这个消息大吃一惊,责备吴汉说:“(我)近来告诫你千条万条,哪里想到(你)遇事(竟这样)背离、错乱呢!(你)与刘尚分开扎营,如有紧急情况,就不能再互相救援了。

”诏书还没有到达。

这时谢丰、袁吉带着十多万军队进攻吴汉,他们派别的将领带着一万多人进攻刘尚,使他不能援救吴汉。

吴汉与敌人大战一天,军队失败,逃入营垒。

谢丰趁势将他团团围困起来。

吴汉于是召集诸位将领激励他们说:“我和诸位一起逾越险阻,千里辗转作战,所到之处都有所斩获,因此能够深入敌地,并到达敌人的城池之下。

而今我们和刘尚两处都受到围困,两边的兵力已经不能会合,这其中的祸患是难以预料的。

(我)想要将队伍秘密转移到江的南岸向刘尚靠拢,合并兵力抗击敌人。

如果大家能够同心协力,人人为自己的生存而拼死作战,伟大的功绩就可以建立;如果不能这样,肯定是彻底的惨败。

成败的机会,就在此一举了。

”吴汉于是让将士吃饱、将战马喂好,紧闭营寨三天不出,却竖起许多旗帜,使烟火不熄,让士兵在夜里衔枚前进,谢丰等没有发觉。

第二天,吴汉全部的士兵迎战敌人,从早上直杀到傍晚,于是大败敌人。

吴汉随从皇帝征讨时,诸位将领看到作战阵势不利,有的很惶恐,失去了他们平常应有的风度;吴汉神情自若,就整饬修理武器,激励官兵,使他们振作起来。

吴汉曾经出征,他的妻子和儿女在后方购买田产。

吴汉回家后,责备他们说:“军队在外,官兵供给不充足,你们为什么购买很多田宅呢!”就把田地全部分给兄弟和外戚。

到吴汉去世时,皇帝下诏表
示哀悼,赐给他谥号“忠侯”。

相关文档
最新文档