高三英语 阅读复习第五期 计划愿望7(1)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2014年高三英语阅读复习第五期计划愿望7
【导读】工作究竟是为什么呢?只是挣钱养活自己吗?
I left university with a good degree in English Literature, but no sense of what I wanted to do. Over the next six years, I was treading water, just trying to earn an income. I tried journalism, but I didn't think I was any good, then finance, which I hated. Finally, I got a job as a rights assistant at a famous publ isher. I loved working with books, although the job that I did was dull.
I had enough savings to take a year off work, and I decided to try to satisfy
a deep-down wish to write a novel. Attending a Novel Writing MA course gave me the structure I needed to write my first 55,000 words.
It takes confidence to make a new start —there's a dark period in-between where you're neither one thing nor the other. You're out for dinn er and people ask what you do, and you're too ashamed to say, "Well. I'm writing a novel, but I'm not quite sure if I'm going to get there." My confidence dived. Believing my novel could not be published, I put it aside.
Then I met an agent (代理商) who said I should send my novel out to agents. So, I did and, to my surprise, got some wonderful feedback. I felt a little hope that I might actually become a published writer and, after signing with an agent, I finished the second half of the novel.
The next problem was finding a publisher. After two-and-a-half years of no income, just waiting and wondering, a publisher offered me a book deal — that publisher turned out to be the one I once worked for.
It feels like an unbelievable stroke of luck — of fate, really. When you set out to do something different, there's no end in sight, so to find myself in a position where I now have my own name on a contract (合同) of the publisher — to be a published writer — is unbelievably rewarding(有回报的).
【文章大意】工作究竟是为什么呢?只是挣钱养活自己吗?非也。

如果有机会,那就让那些枯燥的工作见鬼去吧!尝试去追寻自己的心,实现自己内心深处的梦想,尽管会经历一些黑暗的时期,但结果还是很值得期待的。

毕竟有付出是会有回报的!
1. What does the underlined part in Paragraph 1 mean?
A. I was wailing for good fortune.
B. I was trying to find an admirable job.
C. I was being aimless about a suitable job.
D. I was doing several jobs for more pay at a time.
2. The author decided to write a novel .
A. to finish the writing course
B. to realize her own dream
C. to satisfy readers' wish
D. to earn more money
3. How did the writer feel halfway with the novel?
A. Disturbed.
B. Ashamed.
C. Confident.
D. Uncertain.
4. What does the author mainly want to tell readers in the last paragraph?
A. It pays to stick to one's goal.
B. Hard work can lead to success.
C. She feels like being unexpectedly lucky.
D. There is no end in sight when starting to do something.
【解析】
1.【答案】C
【试题解析】句意理解题。

根据前一句but no sense of what I wanted to do.和之后的just trying to earn an income. I tried journalism, but I didn't think I was any good, then finance, which I hated,可以推断出本句的意思为:我很茫然,生活没有目标,故答案C符合文意。

2.【答案】B
【试题解析】细节理解题。

根据文章第二段第一句后半句:and I decided to try to satisfy a deep-down wish to write a novel.可知答案B符合文意。

3.【答案】D
【试题解析】推理判断题。

根据第三段的第二句:"Well. I'm writing a novel, but I'm not quite sure if I'm going to get there." My confidence dived.可以推知,作者之所以写第一本小说时半途而废是因为不自信、不确定,故答案D符合文意。

4.【答案】A
【试题解析】目的意图题。

根据文章最后一句:…is unbelievably rewarding,可以推断出作者的目的要鼓励大家敢于尝试,追逐自己的梦想,这是值得的,故答案A符合文意。

【词汇扩充】
1.sense n.感觉,官能;意识,观念;理性;识别力
vt.感到;理解,领会
I can't abide people with no sense of humour.
我讨厌和没有幽默感的人打交道。

an all-pervading sense of gloom
无处不在的沮丧感
For goodness' sake, just use your common sense!
我的老天,你也凭常识想想!
Colours like red convey a sense of energy and strength.
红色之类的颜色可给人以充满活力与力量的感觉。

2.satisfy vt.& vi.使满意,满足
vt.使确信;符合,达到(要求、规定、标准等);消除;履行
vi.使满足或足够;使满意
She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps.
她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。

She is too poor to satisfy her family's material needs.
她太穷了,无法满足家人的物质需要。

He had to satisfy all claims for the damage he had caused.
他必须赔偿他造成的所有损失。

He tried hard to satisfy me of his sincerity.
他竭力让我了解他的诚意。

3.confidence n.信心;信任
She always has an aura of confidence.
她总是满有信心的样子。

His style of dressing bespoke great self-confidence.
他的衣着风格显得十分自信。

The players all have confidence in their manager.
队员都信赖他们的教练。

Corruption corrodes public confidence in a political system.
腐败可削弱公众对政治制度的信心。

4.position n.位置,方位;地位,职位
With this new movie he has consolidated his position as the country's leading director.
他新执导的影片巩固了他作为全国最佳导演的地位。

Troops took up a defensive position around the town.
部队在全城采取了守势。

the doctrinal position of the English church
英格兰教会的教义立场
The firm has achieved a dominant position in the world market.
这家公司在国际市场上占有举足轻重的地位。

【长难句解析】It takes confidence lo make a new start — there's a dark period in-between where you're neither one thing nor the other.
【句意】有足够的自信才能够重新开始。

其中有一段黑暗的时期,你什么都不是。

where 引导定语从句,在从句中做时间状语,修饰先行词a dark period。

【语法分析】where引导的定语从句。

【语法点滴】
where引导的定语从句。

where引导状语从句时, where是从属连词, where引导的从句修饰主句的谓语动词, where前面没有表示地点的先行词。

例如:
Wuhan lies where the Changjiang River and the Han Jiang River meet. 武汉位于长江和汉江汇合处。

Make a mark where you have any doubts o r questions. 在有疑问的地方做一个记号。

I found my books where I had left them. 我在我原来放书的地方找到了我的书。

有时, where引导的地点状语从句兼有抽象条件含义, 可放在主句的前面, 而where引导的定语从句则不能。

例如:
Where there is a will, there is a way. [谚语]有志者事竟成。

Where there is water, there is life. 有水的地方就有生命。

在有些情况下, where引导的定语从句可转换为where引导的地点状语从句。

例如:
A tall building was put up at the place where there used to be a desert. (=A tall building was put up where there used to be a desert. )在以前曾是沙漠的地方盖起了一幢高楼。

Bam boo grows best in places where it is warm and where it rains often. (=Bamboo gr ows best wh ere it is warm and where it rains often. )温暖而多雨的地方最适合于竹子生长。

相关文档
最新文档