八年语文上《记承天寺夜游》

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第三层(从“何夜无月”到结尾)
抒发作者面对月光如水、竹柏疏影 的感触。(抒情)
最能体现作者内心的喜悦和闲适的 情趣的词语是_欣__然__。
出狱后苏轼被降职为黄州团练副使。这个职位 相当低微,他甚至带领家人在城外东坡开垦荒地, 种田帮补生计,“东坡居士” 之号便得于此时。 张怀民当时也被贬官黄州,住于城南承天寺。
位于今湖北省黄冈市南,南唐初年建寺,初名“南禅寺”。 北宋景德四年(1007年)赐名承天寺,其规模仅次于开元寺, 因寺宇第一山门横匾上有金光闪烁的“月台”两字,故又 名月台寺。
导入
在夜深人静,皓月当空的夜晚,月 光如清水般洒落大地,一切都像笼 着轻纱,若隐若现,连坚实的大地 似乎也溶成了一片浮动的云烟。
面对如此美景,你是否想出门欣赏一番?我们看看 苏轼在美丽的月色中会发出怎样的人生感慨。
记承天寺夜游
苏轼
学习目标
1、掌握重点字词,翻译全文。 2、听读课文,梳理脉络。 3、赏析文中描写景物的句子。
张怀民:苏轼的朋友,1083 年被贬黄州,张怀民虽是小官, 但心胸坦然,决不挂怀被贬之事, 公务之余,以山水怡情悦性,处 逆境而无悲戚之容,是位品格清 高超逸的人。
读准字音
遂suì至承天寺寻张怀民 怀民亦未寝qǐn 水中藻zǎo 、荇xìng交横, 盖竹柏bǎi影也。
记承天寺夜游
元丰六年十月十二日夜,解衣欲 睡,月色入户,欣然起行。 念无与 为乐者,遂至承天寺,寻张怀民, 怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下 如积水空明,水中藻、荇交横,盖 竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏? 但少闲人如吾两人者耳。
作者简介
苏轼,字
,号
,
四川眉山人,北宋
家,
之一。
父亲苏洵和弟弟苏辙都是著名的
政论家,他们父子三人合称为


嘉佑六年,苏轼开始为官,因上书反对新法 被迫离京。后十年先后调任杭州、密州、徐州、 湖州等地。
元丰二年,因有人故意扭曲他的诗句,苏轼被 捕下狱,坐牢103天,几次濒临砍头之险,史称 “乌台诗案”。
庭院中如水一般清明澄澈,像 水中交错的藻、荇,原来是竹子、 松柏的影子。哪里没有月光?哪里 没有竹子和松柏,只是寺的缘由 描写月下美景 议论抒情发感慨
划分层次
第一层(开头至“相与步于中庭”) 夜游承天寺的缘由。(叙事) 第二层(从“庭下如积水空明”到“盖竹 柏影也”) 描写月下庭中景物。(写景)
重点词语
①解衣:解开衣服 ②欣然:高兴的样子 ③念: 考虑,想到 ④遂:于是,就 ⑤ 寝:躺着休息,睡觉 ⑥相与:共同,一起 ⑦中庭:院子里
⑧空明:形容水的澄澈 ⑨交横:交错纵横 ⑩盖: 大概是 ⑾但: 只是 ⑿少: 缺少 ⒀闲人:清闲的人 ⒁耳:语气词,相当于“罢了”
译文
元丰六年十月十二日晚上,我解开衣 服想要睡觉。我看见月色照进门里, 高兴地起来走到门外。我想到没有 可以共同游乐的人。于是就到承天 寺去寻找张怀民。怀民也没有睡觉, 我们就一起走到院里。
相关文档
最新文档