安德义论语解读—颜渊篇第十二(2)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

安德义论语解读—颜渊篇第十二(2)
【原文】
12.5司马牛忧曰:“人皆有兄弟,我独亡①。

”子夏曰:“商闻之矣②:‘死生有命,富贵在天。

’君子敬而无失③,与人恭而有礼④。

四海之内,皆兄弟也。

君子何患乎无兄弟也?”
【注释】
① 亡:通“无”。

② 商:姓卜,名商,字子夏,孔子学生。

这里是子夏自称其各。

③敬而无失:严肃认真,不出差错。

敬:严肃。

失:这里指放纵、随便。

④ 恭:恭敬。

【语译】
司马牛忧愁地说:“别人都有兄弟,唯独我没有。

”子夏说:“我听说过这样的话:‘死生由命运主宰,富贵由上天安排。

’君子只要做事情认真、严肃而不出差错,对人恭敬注意礼度。

天下的人,就都是自己的兄弟了。

君子又何必要忧愁没有兄弟呢?”
【解读】
本章是司马牛“忧无兄弟”,子夏从“天命”和“人伦”角度宽慰他。

司马牛一问仁,孔子答以“其言也訒”;二问“君子”,孔子答以“不忧不惧”,“内省不疚”;三问“忧无兄弟”。

子夏答以“天命”,“人伦”。

孔子说:“不知命,无以为君子。

”子夏说:“死生有命,富贵在天。

”用天命观宽慰司马牛。

孔子又说:“不知礼,无以立也。

”子夏则说:“君子敬而无失,与人恭而有礼。

”用人伦礼仪引导司马牛。

《说苑?杂言》记载孔子说:“敏其行,修其礼,千里之外,亲如兄弟;若行不敏,礼不合,对门不通矣。

”知天命,重人伦,敏行,修礼,何患无弟,“四海之内皆兄弟也。


【原文】
12.6子张问明。

子曰:“浸润之谮①,肤受之愬②,不行焉,可谓明也已矣③。

浸润之谮,肤受之愬,不行焉,可谓远也已矣④。


【注释】
① 浸润之谮(zèn):指像水一样,一点一滴暗中传播、渗透进来的谗言。

浸润:像水一样地渗透。

谮:谗言。

② 肤受之愬(sù):指像皮肤受到蜇痛那样的诬告。

也就是切身受到的诽谤。

愬,诬告。

③ 明:明智。

④ 远:远见。

【语译】
子张问怎样做才算是贤明。

孔子说:“暗中传播的谗言,直接受到的诽谤,在你那里都听不进,你就可以称得上贤明了。

暗中传播的谗言,直接受到的诽谤,在你那里都行不通,你就可以说有远见了。


【解读】
本章是孔子对谗言和诽谤的指责以及处理的方式。

“浸润之谮。

”“浸润”,浸渍滋润,谮即谮言,谗毁之言。

朱熹说:“浸润,如水之浸灌,滋润渐渍而不骤。

”点点滴滴,无声无息,无知无觉,“随风潜入夜,润物细无声。

”犹如秋寒,沁入肌肤,深入骨髓而浑然不知;一旦发现,却是沉疴不起,病入膏肓。

此类谗毁之言,误国而国君不知,误民而民众不晓,实乃阴险奸诈刻毒之言。

“肤受之愬。

”即切肤之痛的诬告,这类诬告与谗毁之言不同,它兵刃相向,短兵相接,如投枪,如匕首,直刺而来,让你感受到切肤之痛,切齿之恨。

前者是暗箭,后者是明枪;前者是慢工出细活,后者是“快刀斩乱麻”。

前者软,后者硬;前者柔弱,后者刚强,软硬兼施,刚柔并进。

你若心中磊落坦荡,稳如磐石,仍其软浸硬攻,你则是一副金刚不入之躯,它则奈何你不得,你则是既贤明而又深远之人了,只有“明”才能“远”,《尚书?康诰》说:“视远惟明。


全章两句,两句重复仅两字不同,一个是“明”,一个是“远”,反复申说,“浸润之谮,肤受之愬。

”表现出圣人对“谮言”“愬语”痛切之情,历史上,楚庄王夫人郑袖谗害魏美人可当此殊荣。

你看楚庄王从魏地新娶一妾,叫魏美人,楚庄王甚是喜欢。

郑袖强压妒火,投其所好,“衣服玩好”,“宫室卧具”“择其所喜而为之”。

浸渍滋润,使其失掉心理防线,先是献媚,然后进谗言,借楚庄王之手,割掉了魏美人美丽的鼻子。

“浸润之谮。

”何其毒辣!“肤受之愬。

”何其有效!因故事浅显,原文抄录如下:
魏王遗楚王美人,楚王说之。

夫人郑袖知王之说(悦)新人也,甚爱新人。

衣服玩好,择其所喜而为之;宫室卧具,择其所善而为之。

爱之甚于王。

王曰:“妇人所以事夫者,色也;而妒者,其情也。

今郑袖知寡人之说新人也,其爱之甚于寡人。

此孝子之所以事亲,忠臣之所以事君也。


郑袖知王以己为不妒也,因谓新人曰:“王爱子美矣。

虽然,恶子之鼻。

子为见王,则必掩子鼻。

”新人见王,因掩其鼻。

王谓郑袖曰:“夫新人见寡人,则掩其鼻。

何也?”郑袖曰:“妾知也。

”王曰:“虽恶,必言之!”郑袖曰:“其似恶闻君王之臭也。

”王曰:“悍哉!”令劓之,无使逆命。

(《战国策?楚策四》)
【原文】
12.7子贡问政。

子曰:“足食,足兵①,民信之矣。

”子贡曰:“必不得已而去②,于斯三者何先③?”曰:“去兵。

”子贡曰:“必不得已而去,于斯二者何先?”曰:“去食。

自古皆有死,民无信不立④。


【注释】
①兵:兵器。

这里指军备。

②去:去掉。

③何先:这里是指先去掉哪样。

④无信:不信任,没有信任。

不立:站不住。

【语译】
子贡问怎样才能治理好国家。

孔子说:“使粮食充足,使军备充足,让人民信任政府。

”子贡说:“如果迫不得已一定要去掉其中一项,这三项中能去掉哪一项呢?”孔子说:“去掉军备。

”子贡又说:“如果迫不得已还要去掉一项,在剩下的两项中去掉哪一项呢?”孔子说:“去掉粮食。

(没有粮食,不过是死亡,但是)自古以来人都会死的,如果人民对执政者失去信任,国家就站不住了。


【解读】
本章记载子贡问政,孔子以“足食,足兵,民信之矣”而答,强调“自古皆有死,民无信不立”。

总有人误会孔子教学,说他独断专行,搞一言堂,不搞群言堂,是师道尊严的倡导者,道貌岸然,实在是对孔子的理解不透。

孔子授
徒的最大特点是讨论式教学,或者说叫“论辩式”教学。

你看子贡问政,孔子从三个方面回答:“足食,足兵,民信之矣。

”“足食”,“民以食为天。

”足够的粮食是国家稳定的基础,“足兵”,防止外敌入侵,足够的军备是国家安全的保证,“民信之”,是讲政府在民众中的信誉,不能失信于民,“信誉”是国家政令通畅的根本。

前两项谈物资充足,后一项谈的是精神。

应该说孔子回答到这里,应该是比较完备了。

谁知子贡不依不饶,紧追不舍,先逼一问:“必不得已而去,于斯三者何先?”如果无路可走,三者中间必须去掉一项,去哪一项呢?孔子到底是圣人,他停都没停,应声而答:“去兵。

”仅两个字,干净利落。

子贡仍不善罢甘休,又追一问:“必不得已而去,于斯二者何先?”你看,三选一,是一问,现在二选一,又是一问。

孔子担心他再问,则采取两项合一的答题法:“去食,自古皆有死,民无信不立。

”一般说,物质决定精神,但在一定条件下,精神亦可决定物质,国家或政府在民众中保持有极高的信誉的话,即便是无食无兵,一夜之间,“兵”“食”即可骤至,此类事例颇多。

信誉是为国之本,为政之本,为人之本。

这是一场“论辩式教学”,朱熹说:“非子贡不能问,非孔子不能答。

”亦可见孔子民主教学的风范。

相关文档
最新文档