英文故事带汉翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英文故事带汉翻译
The Little Match Girl 小火柴女孩。
Once upon a time, in a cold winter night, a little girl was walking barefoot on the street, trying to sell matches. She was very poor and had no warm clothes to wear. Her feet were numb from the cold and she was shivering. She had not sold any matches all day and was afraid to go back home empty-handed.
有一次,在一个寒冷的冬夜里,一个小女孩赤着脚在街上走着,试图卖火柴。
她非常贫穷,没有暖和的衣服穿。
她的脚因为寒冷而
麻木,她在发抖。
她一整天都没有卖出一根火柴,害怕空手回家。
As she walked, she saw a warm and cozy house with a lighted window. She peeked inside and saw a family sitting around a table, enjoying a delicious meal. The smell of the food made her stomach growl. She wished she could go inside and warm herself by the fire and have something to eat.
当她走着,她看到了一个温暖而舒适的房子,里面有一扇亮着
灯的窗户。
她偷偷探头看见了一家人围着桌子,享受着美味的饭菜。
食物的气味让她的胃咕咕叫。
她希望自己能够走进去,在火炉旁暖
和一下,吃点东西。
But she knew she could not. She was just a poor little match girl and did not belong in such a place. So, she continued to walk, hoping to sell some matches before it
got too late.
但她知道自己不能这样做。
她只是一个贫穷的小火柴女孩,不
属于这样的地方。
所以,她继续走着,希望在天黑之前卖出一些火柴。
As she walked, she grew colder and colder. She had no gloves to wear and her fingers were turning blue. She tried to light a match to warm herself, but the wind blew it out. She tried again and again, but each time the match went out.
当她走着,她越来越冷。
她没有手套可以穿,她的手指变成了
蓝色。
她试着点一根火柴来取暖,但是风吹灭了它。
她一次又一次
地尝试,但每次火柴都熄灭了。
In desperation, she lit all the matches she had. The light from the matches was so bright that it illuminated the street. In the light, she saw a beautiful vision. She saw her grandmother, who had passed away, smiling at her and reaching out to her. She felt warm and happy.
绝望中,她点燃了她所有的火柴。
火柴的光芒是如此明亮,照亮了整条街。
在光中,她看到了一个美丽的景象。
她看到她已经去世的祖母微笑着朝她伸出手。
她感到温暖和幸福。
But as the matches burned out, the vision disappeared. She was alone and cold again. She wished she could stay in the warmth of the vision forever.
但是当火柴烧完了,景象消失了。
她又一次孤独和寒冷。
她希望自己能永远留在那个温暖的景象中。
The next morning, people found her frozen to death on the street. They did not know about the beautiful vision she had seen. They did not know about the warmth and happiness she had felt. All they saw was a poor little
match girl who had died alone in the cold.
第二天早上,人们发现她冻死在街上。
他们不知道她看到了美丽的景象。
他们不知道她感到了温暖和幸福。
他们只看到了一个贫穷的小火柴女孩,在寒冷中孤独地死去。
The little match girl's story is a sad one, but it reminds us of the importance of kindness and compassion. We should never turn a blind eye to those who are less fortunate than us. We should always try to help those in need, even if it is just a small act of kindness.
小火柴女孩的故事是一个悲伤的故事,但它提醒我们善良和同情的重要性。
我们不应该对那些不如我们幸运的人视而不见。
我们应该尽力帮助那些需要帮助的人,即使只是一个小小的善举。