美国独立宣言
美国独立宣言人权与自由的宣告
美国独立宣言人权与自由的宣告美国独立宣言:人权与自由的宣告1776年7月4日,美国独立宣言正式发布,这是一份具有世界重要意义的历史文件,它在全世界范围内推动了人权与自由的发展。
本文将从宣言的起源、主要内容和影响三个方面来介绍美国独立宣言对人权与自由的宣告。
起源美国独立宣言起源于美国殖民地的反抗和争取独立的运动。
1776年,十三个殖民地代表于费城召开了大陆会议,目的是商讨解决与英国的矛盾并制定独立宣言。
由于殖民地长期遭受英国权力的压制和侵犯,美国人民渴望摆脱英国的统治,寻求自由和独立的权利。
主要内容美国独立宣言的主要内容是对人权和自由的宣告。
宣言以“我们承认这些真理是为不言自明的:人人生而平等,造物主赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利”为开篇,强调了人人平等和不可剥夺的权利。
宣言进一步指出,政府的权力来自于被管治者的同意,其目的是保护人民的权利。
如果政府无法履行这一使命,人民有权改变或废除这个政府,建立新的政府,确保人民的自由和幸福。
影响美国独立宣言的发布对世界历史产生了深远的影响。
首先,它宣告了人权和自由的重要性,意味着国家和政府的存在是为了服务人民,而非反过来。
这对于当时的君主专制体制产生了巨大冲击,鼓舞了全世界其他地区追求民主和自由的激情。
其次,美国独立宣言的倡导者认识到,人权和自由是全人类的共同追求,而非美国特有。
因此,宣言不仅影响着美国,也影响着其他国家和民族,成为了人权与自由的普世价值的象征。
再次,美国独立宣言通过强调人人平等和不可剥夺的权利,为后续的人权法律和国际人权体系奠定了基础。
许多国家的宪法和法律也将人权和自由作为关键原则,并以此保障公民的基本权利。
结语美国独立宣言的发布,宣告了人权和自由的重要性,打破了君主专制体制,影响了世界范围内的自由运动。
宣言的核心理念,即人人生而平等、赋予不可剥夺的权利,成为了人类共同的追求。
今天,我们仍然应该铭记这一重要历史事件,为人权和自由的普及和保护继续努力。
美国独立宣言自由平等与独立的宣告
美国独立宣言自由平等与独立的宣告美国独立宣言:自由、平等与独立的宣告1776年7月4日,美国联合13个殖民地的代表在费城通过了《独立宣言》,正式向英国国王乔治三世宣告独立。
这一宣言奠定了美国独立的基础,其中强调了自由、平等和独立等核心价值观。
本文将探讨独立宣言的背景、内容以及对世界的影响。
一、背景在18世纪中叶,殖民地的负担逐渐加重,英国政府对殖民地进行了税收和贸易限制,引发了殖民地居民的不满。
同时,殖民地内部不断崛起的独立思潮和启蒙思想的普及,促使殖民地逐渐对自由与平等的理念产生认同。
在这一时背景下,美国独立宣言应运而生。
二、独立宣言的内容美国独立宣言以引人入胜的序言开始,指出了政府存在的目的以及人民对不合法政府的改革或推翻的权利。
随后,宣言列举了英国王室及议会违反殖民地权利的具体事实,包括对法治原则的漠视、凭空征收税款和贸易限制等。
独立宣言强调自由、平等和追求幸福的权利是人类的自然权利,所有政府都应保护这些权利。
宣言还明确提出了“所有人生而平等”的原则,反对人贵族化和奴隶制度。
最后,独立宣言正式宣布了代表联合殖民地独立的权利。
三、对世界的影响美国独立宣言的发表对世界历史产生了深远的影响。
首先,宣言中强调的自由、平等和追求幸福的权利,成为了人权的重要理念之一,并对后续的革命和宪政运动产生了启发作用。
其次,美国独立激励了其他殖民地的独立斗争,成为了世界现代独立运动的范本。
它向殖民地人民传递了一种信念,即他们有权利决定自己的命运。
最后,美国独立宣言的价值观对全球范围内的民主制度和法治体系的发展产生了重要影响,成为了今天世界上许多国家的法律和政治体系的基石。
四、启示与反思美国独立宣言带给我们的启示是,自由、平等和追求幸福的权利是每个人的天赋,这也是社会进步和人类幸福的基础。
宣言提醒我们,政府的存在是为了保护人民的权利,而非剥夺或侵犯。
我们应当珍视这些价值观,积极参与社会事务,推动社会的公正与进步。
总结:美国独立宣言是一份具有重要历史意义的文献,它以自由、平等和独立为核心,奠定了美国独立国家的基础。
第1课_美国《独立宣言》
3.潘恩的《常识》
托马斯·潘恩
托马斯.潘恩,出生于英国,1774年来到北 美,决心要“把人民的思想感情从依附于英国转到 独立,从君主制转变到共和的政府形式”。1776年 1月发表《常识》。
社会是由我们的欲望所产生的,政府是由我们的邪 恶所产生的。前者使我们一体同心,从而积极地增进 我们的幸福;后者能制止我们的恶行,从而消极地增 进我们的幸福……政府的起源和兴起,是由于人们德 行的软弱无力而必须要采用的治理世界的方式;由此 可以看出政府的意图和目的,即自由与安全。
-《独立宣言》
这宣言的意义不只在于它在当时所起的革命 作用,更重要的是它把民主政治推进到一个崭 新的阶段,因而奠定了人类政治生活的永恒基 础。宣言的要点有三:一、一切的人——不只 是英国人——都有生而具有若干不可少的权利, 如生命、自由与追求幸福等;二、一切政府的 正当权力都来自被统治者的同意;三、因此, 必要时人民推翻专制政府,而另建新政府也完 全是合理的。
——《常识》
正在前线指挥作战的华盛顿发表了对这本书的评论: “《常识》将会使我在内的许多人心理产生深刻的变化……, 自由的精神在我们的心里沸腾起来,我们不能屈服作奴 隶,……我们决心和这样一个不公正和不道德的国家断绝一 切关系。”
《常识》的影响是巨大的、深刻的。它一举扭转了北美 的舆论,彻底摧毁了英王在殖民地人民心目中的优美形象, 使他成了一个暴虐的独夫,从而切断了殖民地人民心中残存 的对英王和英国的最后一根感情纽带。
-赫克托·圣约翰·克雷夫科尔
国旗缓缓而降,生命的尊严冉冉升起。
1970年1月5日云南通海地震 地震发生4天之后 《云南日报》的新闻报道 标题为《我省昆明以南地区发生强烈地震/灾区人 民一不怕苦二不怕死迎击地震灾害》
《美国独立宣言》全文中英对照
【背景知识】独立宣言是一份于1776年7月4日由托玛斯•杰斐逊起草,并由其它13个殖民地代表签署的最初声明美国从英国独立的文件。
早在独立前的一百多年间,欧洲启蒙思想就开始在北美传播,为《独立宣言》的发表奠定了理论基础。
在欧洲启蒙思想的熏陶下,北美殖民地也产生了自己的启蒙思想家,代表人物是本杰明•富兰克林(1706-1790)和托马斯•杰斐逊(1743-1826),他们反对奴隶制,主张人民享有自由、平等的权利。
并且喊出了:“没有代表权,就不得征税”(“No Taxation without Representation”)的口号。
这句口号原本是英国政治的基本原则,在英国贵族与王室的斗争中使用过,但独立战争期间被殖民者用来捍卫自己的权利。
以下为美国独立宣言的全文内容:The Declaration of IndependenceIN CONGRESS, JULY 4,1776 THE UNANIMOUSDECLARATION OF THETHIRTEEN UNITEDSTATES OF AMERAICAWhen in the course of human events, it becomes necessary for onepeople to dissolve the political bands which have connected them withanother, and to assume among the powers of the earth, the separateand equal station to which the laws Nature and Nature’s God entitlethem, a decent respect to the opinions of mankind requires that theyshould declare the causes which impel them to the separation.在人类事务发展的过程中,当一个民族必须解除同另一个民族的联系,并按照自然法则和上帝的旨意,以独立平等的身份立于世界列国之林时,出于对人类舆论的尊重,必须把驱使他们独立的原因予以宣布。
美国独立宣言全文及译文
美国独立宣言全文及译文The Declaration of IndependenceIN CONGRESS, JUL Y 4,1776 THE UNANIMOUSDECLARATION OF THETHIRTEEN UNITEDSTA TES OF AMERAICAWhen in the course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume among the powers of the earth, the separate and equal station to which the laws Nature and Nature’s God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, that they are among these are life, liberty and the pursuit of happiness.That to secure these rights, governments are instituted among them, deriving their just power from the consent of the governed.That whenever any form of government becomes destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness. Prudence, indeed, will dictate that governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shown that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than t right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same object evinces a design to reduce them under absolute despotism, it is their right, it is their duty, to throw off such government, and to provide new guards for their future security. Such has been the patient sufferance of these Colonies; and such is now the necessity, which constrains them to alter their former systems of government. The history of the present King of Great Britain is usurpations, all having in direct object tyranny over these States. To prove this, let facts be submitted to a candid world.He has refused his assent to laws, the most wholesome and necessary for the public good.He has forbidden his Governors to pass laws of immediate and pressing importance, unless suspended in their operation till his assent should be obtained; and when so suspended, he has utterly neglected to attend them.He has refused to pass other laws for the accommodation of large districts of people, unless those people would relinquish the right of representation in the Legislature, a right inestimable to them and formidable to tyrants only.He has called together legislative bodies at places unusual, uncomfortable, and distant from the depository of their public records, for the sole purpose of fatiguing them into compliance with his measures.He has dissolved representative houses repeatedly, for opposing with manly firmness his invasion on the rights of the people.He has refused for a long time, after such dissolution, to cause others to be elected ; whereby the legislative powers, incapable of annihilation, have returned to the people at large for their exercise; the State remaining in the meantime exposed to all the dangers of invasion from without and convulsion within.He has endeavored to prevent the population of these states; for that purpose obstructing the laws of naturalizing of foreigners; refusing to pass others to encourage their migration hither, and raising the condition of new appropriations of lands.He has obstructed the administration of justice, by refusing his assent of laws for establishing judiciary powers.He has made judges dependent on his will alone, for the tenure of their office, and the amount and payment of their salary.He has erected a multitude of new officers, and sent hither swarms of officers to harass our people, and eat out our substances.He has kept among us, in times of peace, standing armies without the consent of our legislatures.He has affected to render the military independent of and superior to the civil power.He has combined with others to subject us to a jurisdiction foreign to our constitution, and unacknowledged by our laws; giving his assent to their acts of pretended legislation.For quartering large bodies of armed troops among us;For protecting them, by a mock trial, from punishment for any murder which they should commit on the inhabitants of these States.For cutting off our trade with all parts of the world;For imposing taxes on us without our consent;For depriving us in many cases, of the benefits of trial by jury;For transporting us beyond seas to be tried for pretended offenses;For abolishing the free systems of English laws in a neighboring Province, establishing thereinan arbitrary government, and enlarging its boundaries so as to render it at once an example and fit instrument for introducing the same absolute rule these Colonies;For taking away our Charters, abolishing our most valuable laws, and altering fundamentally the forms of our governments;For suspending our own Legislatures, and declaring themselves invested with power to legislate for us in all cases whatsoever.He has abdicated government here, by declaring us out of his protection and waging war against us.He has plundered our seas, ravaged our coasts, burnt our towns, and destroyed the lives of our people.He is at this time transporting large armies of foreign mercenaries to complete the works of death, desolation and tyranny, already begun with circumstances of cruelty and perfidy scarcely parallel in the most barbarous ages, and totally unworthy the head of a civilized nation.He has constrained our fellow citizens taken captive on the high seas to bear arms against their country, to become the executioners of their friends and brethren, or to fall themselves by their hands.He has excited domestic insurrection amongst us, and has endeavored to bring on the inhabitants of our frontiers, the merciless Indian savages, whose known rule of warfare, is an undistinguished destruction of all ages, sexes, and conditions.In every stage of these oppressions we have petitioned for redress in the most humble terms: our repeated petition have been answered only by repeated injury. A prince whose character is thus marked by every act which may define a tyrant is unfit to be the ruler of a free people.Nor have we been wanting in attention to our British brethren. We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us. We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here. We have appealed to their native justice and magnanimity, and we have conjured them by the ties of our common kindred to disavow these usurpation, which would inevitably interrupt our connections and correspondence. They too have been deaf to the voice of justice and of consanguinity. We must, therefore, acquiesce in the necessity, which denounces our separation, and hold them., as we hold the rest of mankind, enemies in war, in peace friends.We, therefore, the Representatives of the United States of America, in General Congress assembled , appealing to the supreme Judge of the world for the rectitude of our intentions, do, in the name, and by authority of the good people of these Colonies, solemnly publish and declare, That these United States Colonies and Independent States; that they are absolved by from allallegiance to the British Crown, and that all political connection between them and the State, they have full power to levy war, conclude peace, contract alliances, establish commerce, and to do all other acts and things which Independent States may of right do. And for the support of this declaration, with a firm reliance on the protection of Divine Providence, we mutually pledge to each other our lives, our fortunes, and our sacred honor.在人类事务发展的过程中,当一个民族必须解除同另一个民族的联系,并按照自然法则和上帝的旨意,以独立平等的身份立于世界列国之林时,出于对人类舆论的尊重,必须把驱使他们独立的原因予以宣布。
美国独立宣言——自由与独立的宣言
美国独立宣言——自由与独立的宣言自由与独立的宣言一、引言:美国独立宣言的诞生和意义美国独立宣言是美国历史上具有重要意义的文件之一,于1776年7月4日正式通过并签署,标志着美国13个殖民地正式对抗英国统治,迈向独立。
这份宣言激励了全球许多其他国家的爱国者,为他们争取自由和平等权利提供了借鉴。
二、伟大理念的宏称:人人生而平等,拥有不可剥夺的权利美国独立宣言开篇便表明了其根本信仰:“我们认为下面这些真理是不证自明的:人人生而平等。
”这个思想改变了人们对于君主制以及封建制度唯一合法性的认知。
宣言进一步指出,“造物主曲意创造某些必然被赋予尊严和权力之事物”,其中包含“生命、自由和追求幸福”。
三、反抗暴政与获得独立:推动革命运动美国独立宣言揭示了英王乔治三世对于殖民地实行的剥削和专制统治。
这份宣言不仅是一场反抗暴政的声明,更是对于公民权利的重要宣言。
通过揭示英国政府的虐待,美国独立宣言激励了美国爱国者与殖民地民众团结起来,发动起义,并最终达成了脱离英王统治并建立独立国家的目标。
四、正义与平等:人民有推翻压迫的权利美国独立宣言将自由与正义紧密联系在一起,明确指出:“当任何形式的政府变得破坏这些目的时(指保障个人权利),就应予以改变或废除并新设一个政府”。
这一条款成为后来奠定各种罢免制度基础的法理依据,并鼓励人们积极参与进步运动,推动社会公正。
五、自由斗争:为和平和安全而战美国独立宣言强调人们希望“寻求永恒拥有信念上的安全而进行”战争。
这表明,反对英王统治并建立一个独立且自由民主国家,并非只是要求权力移交给其他统治者,而是为了确保人民能够安享和平与自由的生活。
六、民主宪政:创立美国共和体制美国独立宣言追求的是一种开放的政府形式,基于同等的权利,构建起一个有人民参与决策的公正政府。
宣言中呼吁各州成立“新的政府”,并为改善社会不公正现象提供了合法依据。
这种宪政体系从根本上塑造了美国作为共和国的身份。
七、对全球影响:启发世界走向自由与独立美国独立宣言被视为经典文献,对争取自由和独立的运动具有深远影响。
1课美国独立宣言
洛克第一次系统地提出“天赋人权”学说,他 把在英国革命中提出的各种基本要求概括成自由权、 生命权和财产权,并把它们说成了天赋人权 ---洛克
我们认为下述真理是不言而喻的:人人生而平等, 造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生存 权、自由权和追求幸福的权利 --《独立宣言》 洛克的“天赋人权”是:自由权、生命权、财产权, 适应资产阶级反对专制统治,实行法治的民主要求。
猜一猜,她的 左手拿着什么?
材料1
早期移民“五 月花号”船
1607---1733
北美殖民地
材料2
英国清教徒去美洲有两大原因: 人们在历史上形成的一个有共同地域、 一是受国内斯图亚特封建王朝的 共同语言、共同经济生活以及表现于共同文 化上到共同心理素质的稳定的共同体。 宗教迫害(清教徒信奉加尔文教); 在英属北美殖民地,经过100多年的发 二是出于资本原始积累的需要, 展,来自英国和欧洲其它国家的移民,从非 想掠夺财富。
马克思为什么称《独立宣言》是“第 一部人权宣言”?
本课测评:
1题:可按讲稿答,也可按书上的内容来答。 2题:可按书上的内容来答。 {学思}:章太炎就是章炳麟。
答案提纲:近代中国陷入半殖民地社会,受到西方列强 的殖民压迫和奴役,与北美殖民地相似,面临着民族解 放、国家独立的相同任务。而美国独立战争推翻了英国 殖民统治,赢得了国家独立,《独立宣言》在人类历史 上第一次以政治纲领的形式宣布了民主共和国的原则, 这对中国的民族解放运动起了极大的鼓舞和推动作用, 成为中国资产阶级效仿的榜样。因此,……。
P24①②③④洛克发展论证了西方的“天赋人权”,“人们既然都是平等 和独立的,任何人就不得侵害他人的的生命、健康、自由或财产。”
洛克也用“社会契约”来解释国家的起源。富兰克林、杰斐逊
美国独立宣言自由与平等的宣言
美国独立宣言自由与平等的宣言自由与平等一直是人类社会追求的理念和价值,同时也是人类文明不断发展的动力源泉。
1776年7月4日,美国大陆会议通过了《美国独立宣言》,正式宣告了美国独立,并提出了自由与平等的宣言。
本文将探讨美国独立宣言中关于自由与平等的重要观点,并分析其对世界历史和现代社会的影响。
一、自由的宣言美国独立宣言中对自由的宣言可以从多个方面理解。
首先,在政治意义上,独立宣言强调了“人人生而平等”,并认为政府的正当权力来自于被统治者的同意。
这一观点为后来的民主政治奠定了基础,使得人民能够享有平等的政治权利,并参与到国家事务的决策中。
其次,在个人权利方面,独立宣言强调了人民的“不可剥夺的权利”,包括生命、自由和追求幸福的权利。
这表明每个人都有追求个人幸福的自由,并且,政府作为公共机构,应该保障人民的基本权益,使得每个人都能够自由发展、追求自己的梦想。
美国独立宣言的自由观念不仅影响了美国历史,也对世界历史产生了深远的影响。
例如,法国大革命中的人权宣言受到了美国独立宣言的启发,成为了后来欧洲各国争取自由和平等的重要纲领。
同时,美国独立宣言中关于反对暴政和对抗专制的观点也对世界上其他国家的民主革命起到了积极的推动作用。
二、平等的宣言美国独立宣言中关于平等的宣言也是其核心内容之一。
宣言指出,“人人生而平等”,无论是社会地位、财富还是种族、性别,都不应该成为人们享受平等权利的障碍。
这一理念在当时是极具先进性和革命性的,直接否定了当时的封建等级制度和奴隶制度,为后来的现代社会平等价值观的形成奠定了基础。
美国独立宣言中的平等观念也深刻影响了美国社会的发展。
无论是废除奴隶制度的解放宣言,还是妇女争取选举权的妇女权利宣言,都直接或间接地继承了独立宣言中对平等的追求。
同时,美国的民权运动、性别平等运动等社会运动也是基于独立宣言所倡导的平等观念。
美国独立宣言对于现代社会仍然具有重要的启示意义。
在当今世界,追求社会公平和平等仍然是人类社会不断前进的目标。
第一课 美国《独立宣言》
《独立宣言》体现了哪些思想?
主要体现在平等与天赋人权、主权在民、人民革 命权利三方面。 (1)平等与自然权利;认为人生下来就应该是自由 平等的,这些权利是上帝所赋予的、与生俱有的, 因此是不可剥夺的天赋权利。这些基本权利包括 “生命、自由和追求幸福的权利”。 (2)主权在民:提出人民是主权者,政府的一切权 利来自人民,政府应服从人民意志,为人民幸福和 保障人民权利而存在。
14
自我测评
• 1、1787年美国和1781年美国相比①加强了中 央集权 ②各邦的自治权相对减少③加强了各邦 的权利 ④强调尊重人权( ) A • A. ①②④ B. ①② C. ③④ D. ①③④ • 2、《独立宣言》与1787年宪法相比,最大的 不同点在于( ) A • A.强调了天赋人权和主权在民 • B.阐述了新国家的基本原则 • C.规定了三权分立的政治体制 • D.是世界史上第一部成文宪法
15
• 3、《独立宣言》被马克思称为人类历史上” 第一个人权宣言”,主要是因为( A ) • A.最早阐述了天赋人权的政治纲领 • B.宣告了美利坚合众国的诞生 • C.是争取民族独立战争胜利的旗帜 • D.与法国《人权宣言》目标一致 • 4、根据1787年宪法,下列哪项是违宪的( ) • A.总统是国家权利的重心 B • B.行政机关的官员兼任国会议员 • C.总统率陆海空三军 • D.最高法院的法官除非渎职任职终身
101781年,北美英军Fra bibliotek降11
• • • • •
3、第一届联邦 政府的诞生: 1789年,华盛顿 当选为第一届美 国总统。
乔治· 华盛顿
12
局限性: 它提出的民权只是拥有一定财产 的白人男性的民权,穷苦人白人、 妇女、契约奴工和黑人没有民权。
美国的独立宣言和法律制度
美国的独立宣言和法律制度美国是现代民主制度的鼻祖之一,其独立宣言和法律制度是美国制度的核心。
独立宣言是美国历史上的重要文献,它阐述了自由、平等、民主、人权等价值观念,并宣告了美国独立建国的意志。
而美国的法律制度则建立在宪法之上,保障了人民的权利和自由。
一、独立宣言美国独立宣言是1776年7月4日,美国大陆会议通过的一项声明,宣告美国独立建国,并阐述了自由、平等、民主、人权的价值观念。
独立宣言的签署,代表美国独立建国的最后一步。
独立宣言由五个部分组成:首先是宣言的起始语,接着是阐述美国自由和平等的部分,然后是列举国王对美国的残暴行为,再是表述民主和自由平等的理念,最后是宣告构成独立的声明。
独立宣言的内容对于美国建国后发展产生了极大的影响。
它明确了自由、平等、民主、人权等等基本权利,成为了美国政治制度的基石。
它反对君主专制,主张人民至上的价值观,启发世界各国进行民主革命。
二、法律制度美国的法律制度是建立在宪法之上,保障了人民的权利和自由。
美国宪法于1787年制定,是目前世界上寿命最长的宪法之一,至今已有230多年历史。
宪法保障了公民的言论、宗教、新闻出版、结社和求政府救济等权利。
同时,宪法也规定了各级政府的职权范围,保障了司法独立和法律权威。
美国的法律制度是一个三权分立的体系,分别是行政权、立法权和司法权。
行政部门主要负责政策制定和行政管理,由总统及其内阁掌管;立法部门主要负责制定法律,由国会负责;司法部门主要负责裁判和执行法律,由联邦最高法院和其他联邦地方法院和州法院组成。
美国的法制是严格遵守程序和规章的,法庭的审判和裁决是以证据和法律为基础。
美国法律体系的另一个显著特点是公正性。
美国司法机构的力图保持公正和中立,以向社会传达对法治的支持和信心。
三、结语美国的独立宣言和法律制度是美国制度的核心。
独立宣言自由、平等、民主、人权等权利阐述,为现代民主制度带来了影响。
法律制度则建立在宪法之上,以保障人民的权利和自由为主旨。
《美国独立宣言》中英全文
《美国独立宣言》中英全文2014-10-01为权利而斗争The Declaration of IndependenceIN CONGRESS, JULY 4, 1776 1776年7月4日,国会THE UNANIMOUS DECLARATION OF THE THIRTEEN UNITED STATES OF AMERAICA《美利坚合众国十三个州的一致宣言》When in the course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume among the powers of the earth, the separate and equal station to which the laws Nature and Nature’s God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.在人类事务的进程中,当一个民族必须解除同另一个民族的政治联系,并按照自然和上帝赋予他们的法则,以独立平等的身份,立于世界列国之林时,出于对人类舆论的尊重,必须把驱使他们独立的原因予以宣布。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their creator with certain unalienable rights, that they are among these are life, liberty and the pursuit of happiness.我们认为下述真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主赋予他们若干不可让与的权利,其中包括生存权、自由权和追求幸福的权利。
独立宣言的基本内容
独立宣言的基本内容
美国独立宣言是美国历史上重要的宣言文件之一,它是美国独立战争后,由美国的领袖共同起草,并于1776年7月4日正式通过。
独立宣言主要表达了美国独立的理由和基本原则,内容包括以下几个方面:
首先,独立宣言宣称所有人生来平等,拥有一定的天赋权利,包括生命、自由和追求幸福的权利。
这是自由、平等、人权的基本观念,也是美国独立宣言的核心思想。
其次,独立宣言指出,政府的正当权力源自于人民的支持和授权。
如果政府不能保护人民的权利,人民就有权利废除这个政府,以建立新的政府,确保人民的利益得到保障。
此外,独立宣言还列举了英国政府对美国犯下的种种罪行,包括剥夺美国人权利、限制自由、压迫殖民者等。
宣言认为英国政府不顾美国人的利益和意愿,以自己的利益为中心,完全失去了对美国人的合法统治权。
最后,独立宣言号召所有美国人团结起来,为自由而战。
宣言声称,美国人民有权力决定自己的前途和命运,要摆脱英国的统治,实现独立和自由。
总之,美国独立宣言包含了人权、民主、自由等重要价值观念,奠定了美国近代政治文化的基石,影响了世界历史的发展。
托马斯杰斐逊美国独立宣言
他强迫我们在公海被他们俘虏的同胞拿起武 器反对自己的国家,使他们成为残杀自己亲友的 刽子挑唆残酷无情 的印地安蛮子来对付我们边疆的居民,而众所周知, 印地安人作战的准则是不分男女老幼,是非曲直, 格杀勿论。
在遭受这些压迫的每一阶段,我们都曾以最谦卑 的言辞吁请予以纠正。 而我们一次又一次的请愿,却只是被报以一次又 一次的伤害。 一个君主,其品格被他的每一个只有暴君才干 得出的行为所暴露时,就不配君临自由的人民。
在许多案件中剥夺我们享有陪审制的权益; 以莫须有的罪名把我们押送海外受审; 他在一个邻省废除了英国法律的自由制度,在那 里建立专制政府,扩大其疆界,使其立即成为一个 样板和合适的工具,以便向这里各殖民地推行同样 的专制统治; 他取消我们的许多特许状,废除我们最珍贵的 法律并从根本上改变我们各州政府的形式; 他中止我们立法机构行使权力,宣称他们自己 拥有在任何情况下为我们制定法律的权力。
被采纳的独立宣言是由维吉尼亚州的理查· 亨 利· 李提交给大陆议会的,在独立宣言中写道:“我 们以这些殖民地的善良人民的名义和权力,谨庄严 地宣布并昭告:这些联合殖民地从此成为、而且名 正言顺地应当成为自由独立的合众国;它们解除对 于英王的一切隶属关系,而它们与大不列颠王国之 间的一切政治联系亦应从此完全废止。”
新政府所依据的原则和组织其权力 的方式,务使人民认为唯有这样才最有 可能使他们获得安全和幸福。 若真要审慎地来说,成立多年的政 府是不应当由于无关紧要的和一时的原 因而予以更换的,过去的一切经验都说 明,任何苦难,只要尚能忍受,人类还 是情愿忍受,也不想为申冤而废除他们 久已习惯了的政府形式。
然而,当始终追求同一目标的一系 列滥用职权和强取豪夺的行为表明政府 企图把人民置于专制暴政之下时,人民 就有权,也有义务,去推翻这样的政府, 并为其未来的安全提供新的保障。 这就是这些殖民地过去忍受苦难的 经过,也是他们现在不得不改变政府制 度的原因。
美国独立宣言(1776)
美国独立宣言United States Declaration of Independence公元1776年7月4日,大陆会议起草:托马斯·杰斐逊在有关人类事务的发展过程中,当一个民族必须解除其和另一个民族之间的政治联系,并在世界各国之间依照自然法则和上帝的意旨,接受独立和平等的地位时,出于人类舆论的尊重,必须把他们不得不独立的原因予以宣布。
我们认为下面这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。
为了保障这些权利,人类才在他们之间建立政府,而政府之正当权力,是经被治理者的同意而产生的。
当任何形式的政府对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的政府;其赖以奠基的原则,其组织权力的方式,务使人民认为唯有这样才最可能获得他们的安全和幸福。
为了慎重起见,成立多年的政府,是不应当由于轻微和短暂的原因而予以变更的。
过去的一切经验也都说明,任何苦难,只要是尚能忍受,人类都宁愿容忍,而无意为了本身的权益便废除他们久已习惯了的政府。
但是,当追逐同一目标的一连串滥用职权和强取豪夺发生,证明政府企图把人民臵于专制统治之下时,那么人民就有权利,也有义务推翻这个政府,并为他们未来的安全建立新的保障—这就是这些殖民地过去逆来顺受的情况,也是它们现在不得不改变以前政府制度的原因。
当今大不列颠国王的历史,是接连不断的伤天害理和强取豪夺的历史,这些暴行的唯一目标,就是想在这些州建立专制的暴政。
为了证明所言属实,现把下列事实向公正的世界宣布:他拒绝批准对公众利益最有益、最必要的法律。
他禁止他的总督们批准迫切而极为必要的法律,要不就把这些法律搁臵起来暂不生效,等待他的同意;而一旦这些法律被搁臵起来,他对它们就完全臵之不理。
他拒绝批准便利广大地区人民的其它法律,除非那些人民情愿放弃自己在立法机关中的代表权;但这种权利对他们有无法估量的价值,而且只有暴君才畏惧这种权利。
美国《独立宣言》全文 (中英对照)
在人类历史事件的进程中,当一
个民族必须解除其与另一个民族之间迄今所存在着的政治联系,而在世界列国之中取得那“自然法则”和“自然神明”所规定给他们的独立与平等的地位时,就有一种真诚的尊重人类公意的心理,要求他们一定要把那些迫使他们不得已而独立的原因宣布出来。
我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等,他们都从他们的“造物主”那边被赋予了某些不可转让的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,所以才在人们中间成立政府。而政府的正当权力,则系得自统治者的同意。如果遇有任何一种形式的政府变成损害这些目的的话,那末,人民就有权利来改变它或废除它,以建立新的政府。这新的政府,必须是建立在这样的原则的基础上,并且是按照这样的方式来组织它的权力机关,庶几就人民看来那是最能够促进他们的安全和幸福的。诚然,谨慎的心理会主宰着人们的意识,认为不应该为了轻微的、暂时的原因而把设立已久的政府予以变更;而过去一切的经验也正是表明,只要当那些罪恶尚可容忍时,人类总是宁愿默然忍受,而不愿废除他们所习惯了的那种政治形式以恢复他们自己的权利。然而,当一个政府恶贯满盈、倒行逆施、一贯地奉行着那一个目标,显然是企图把人民抑压在绝对专制主义的淫威之下时,人民就有这种权利,人民就有这种义务,来推翻那样的政府,而为他们未来的安全设立新的保障这一段同样经典、精辟的语言,阐述了美国的立国原则,欧洲的“社会契约论”在北美大陆上结出丰硕的果实。
他停闭我们自己的立法机关,反而说他们自己有权在任何一切场合之下为我们制定法律。
他宣布我们不在其保护范围之内并且对我们作战,这样,他就已经放弃了在这里的政权了。
他一向掠夺我们的海上船舶,骚扰我们的沿海地区,焚毁我们的市镇,并且残害我们人民的生命。
美国《独立宣言》全文
独立宣言1776年7月4日大陆会议美利坚合众国13个州的一致宣言在人类历史事件的进程中,当一个民族有必要解除其与另一民族相连结的政治桎梏,并按照自然法则和上帝的意旨在世界列强中取得独立与平等的地位时,对于人类舆论的真诚与尊重,要求他们必须将不得已而独立的原因予以宣布。
我们认为以下真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主赋予他们某些不可转让的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。
为了保障这些权利,人们建立起来被管辖者同意的政府。
任何形式的政府,一旦破坏这些目标,人民就有权利去改变它或废除它,并建立一个新的政府。
新政府所根据的原则及其组织权力的方式,务必使人民认为,唯有这样才最有可能保障他们的安全与幸福。
诚然,慎重会使得一个建立已久的政府不因微不足道的和暂时的原因而被改变,过去的一切经验也表明,人类更倾向于忍受尚能忍受的苦难,而不去为了拯救自己而废除他们久已习惯了的政府形式。
但是,当滥用职权和巧取豪夺的行为连绵不断、层出不穷,证明政府追求的目标是企图把人民置于专制主义统治之下时,人民就有权利,也有义务推翻这样的政府,并为他们未来的安全建立新的保障。
这就是我们这些殖民地的人民一向忍受的苦难,以及现在不得不起来改变原先政治制度的原因。
当今大不列颠王国的历史,就是一部反复重演的伤天害理、巧取豪夺的历史。
所有这些行径的直接目的,就是要在我们这些州里建立专制的暴政统治。
为了证明这一点,特将事实陈诸于世界公正人士之、八刖:他拒绝批准那些对公共福利最有益、最必要的法律。
他禁止他的总督们批准那些紧急的、极其重要的法律,除非那些法律在经他同意之前暂停施行;而暂停施行期间,他又对那些法律完全置之不理。
他拒绝批准其它有关人民向广大地区迁居的法律,除非那些人民愿意放弃其在立法机关中的代表权;这种代表权对人民来说具有无可估量的意义,只有对暴君来说才是可伯的。
他把各州立法团体召集到特别的、极不方便的、远离政府档案库的地方去开会,其唯一的目的就是使他们疲于奔命,不得不顺从他的旨意。
美国独立宣言
美国独立宣言 - 美国立国文书之一《美国独立宣言》(United States Declaration of Independence),为北美洲十三个英属殖民地宣告自大不列颠王国独立,并宣明此举正当性之文告。
1776年7月4日,本宣言由第二次大陆会议于费城批准,当日兹后成为美国独立纪念日。
宣言之原件由大陆会议出席代表共同签署,并永久展示于美国华盛顿特区之国家档案与文件署(National Archives and Records Administration)。
此宣言为美国最重要的立国文书之一。
基本简介美国《独立宣言》(The Declaration of Independence)是北美洲十三个英属殖民地宣告脱离大不列颠王国,并宣告独立的纲领性文件。
1776年7月4日,此宣言由第二次大陆会议在费城批准。
7月4日从此以后成为美国独立纪念日。
《独立宣言》的原件由大陆会议出席代表共同签署,并永久展示于美国华盛顿特区美国国家档案馆(National Archives and Records Administration)。
宣言为美国最重要的立国文书之一。
斯·杰弗逊、纽约的罗伯特·利文斯顿和康涅狄格的罗杰·谢尔曼组成,并被组成以起草合适的宣言。
杰斐逊在起草宣言过程中发挥了重要作用。
在宣言被大陆会议采纳以前,大陆会议对杰弗逊的草稿作了重大改动,在刑事法庭上被重写,特别是在佐治亚州和南卡罗来纳州代表们的坚持下,删去了他对英王乔治三世允许在殖民地存在奴隶制和奴隶买卖的有力谴责。
其中一个被移除的篇章涉及奴隶制度威廉玛丽学院毕业的杰斐逊曾写道,《独立宣言》是“吁请世界的裁判”。
自1776年以来,《独立宣言》中所体现的原则就一直在全世界为人传诵。
美国的改革家们,不论是出于什么动机,不论是为了废除奴隶制,禁止种族隔离或是要提高妇女的权利,都要向公众提到“人人生而平等”。
不论在什么地方,当人民向不民主的统治作斗争时,他们就要用杰弗逊的话来争辩道,政府的“正当权力是经被统治者同意所授予的”。
美国《独立宣言》
• 高度概括了当时资产阶级最激进
的政治思想,即自然权利学说和主 权在民思想。 • 历数英国殖民当局的罪恶和独立 的合法性与正义性。Βιβλιοθήκη 贡献•宣告美利坚独立。
3
发表的原因:
第一, 早在独立前的一百多年间,欧洲启 蒙思想就开始在北美传播,为《独立宣言》的 发表奠定了理论基础; 第二,在欧洲启蒙思想的熏陶下,北美殖
《独 立 宣 言》
美国《独立宣言》
简单介绍
主要内容
发表原因
主要影响
我的评价
1
《美国独立宣言》
是北美洲十三个英属殖民地宣告 脱离大不列颠王国,并宣告独立的纲 领性文件。1776年7月4日,本宣言 由第二次大陆会议于费城批准,这一 天后成为美国独立纪念日。
主要内容分为四部分---
2
价值
与
• 前言,阐述了宣言的目的。
民地也产生了自己的启蒙思想家,代表人物是
本杰明·富兰克林和托马斯·杰斐逊,他们反对 奴隶制,主张人民享有自由、平等的权利。
4
单击此处添加段落文字内容 哲理作用
作用--实际作用
单击此处添加段落文字内容 单击此处添加段落文字内容 单击此处添加段落文字内容
独立宣言受美国共和主义精 神所影响,宣言中也反映启 蒙时期的哲学,包含自然律、 自决、与自然神论等观点。
单击此处添加段落文字内容 单击此处添加段落文字内容
若干史家相信独立宣言曾被作 为宣传工具,即美国人尝试为 其叛英行为立说,以说服不愿 起事的殖民地加入。大多数的 签署人明白,自己签的是与革 命事业成功与否息息相关的生 死状,而本宣言缩短了革命与 成功之距离。
5
我的评价--《独立宣言》是人类历史上的第一 个人权宣言。但由于屈从于种植园 奴隶主的压力,宣言没有宣布废除 奴隶制,天赋人权也不包括黑人和 印第安人,暴露了美国资产阶级革 命的不彻底性和人权的局限性。不 过它鼓舞了北美人民的斗志,为独 立战争胜利打下基础。
美国独立宣言(中英文)
美国独立宣言1776年7月4日北美原十三个英属殖民地一致通过的《独立宣言》原文:在有关人类事务的发展过程中,当一个民族必须解除其和另一个民族之间的政治联系,并在世界各国之间依照自然法则和上帝的意旨,接受独立和平等的地位时,出于人类舆论的尊重,必须把他们不得不独立的原因予以宣布。
我们认为下面这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。
为了保障这些权利,人类才在他们之间建立政府,而政府之正当权力,是经被治理者的同意而产生的。
当任何形式的政府对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的政府;其赖以奠基的原则,其组织权力的方式,务使人民认为唯有这样才最可能获得他们的安全和幸福。
为了慎重起见,成立多年的政府,是不应当由于轻微和短暂的原因而予以变更的。
过去的一切经验也都说明,任何苦难,只要是尚能忍受,人类都宁愿容忍,而无意为了本身的权益便废除他们久已习惯了的政府。
但是,当追逐同一目标的一连串滥用职权和强取豪夺发生,证明政府企图把人民置于专制统治之下时,那么人民就有权利,也有义务推翻这个政府,并为他们未来的安全建立新的保障--这就是这些殖民地过去逆来顺受的情况,也是它们现在不得不改变以前政府制度的原因。
当今大不列颠国王的历史,是接连不断的伤天害理和强取豪夺的历史,这些暴行的唯一目标,就是想在这些州建立专制的暴政。
为了证明所言属实,现把下列事实向公正的世界宣布--他拒绝批准对公众利益最有益、最必要的法律。
他禁止他的总督们批准迫切而极为必要的法律,要不就把这些法律搁置起来暂不生效,等待他的同意;而一旦这些法律被搁置起来,他对它们就完全置之不理。
他拒绝批准便利广大地区人民的其它法律,除非那些人民情愿放弃自己在立法机关中的代表权;但这种权利对他们有无法估量的价值,而且只有暴君才畏惧这种权利。
他把各州立法团体召集到异乎寻常的、极为不便的、远离它们档案库的地方去开会,唯一的目的是使他们疲于奔命,不得不顺从他的意旨。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
prudence, indeed, will dictate that governments long established should not be changed for light and transient causes.
And accordingly all experience hath shewn that mankind are more disposed to suffer while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed.
--《Declaration of Independence》
我们认为下面这些真理不言而喻:
人人生而平等。
造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。
当任何形式的政府对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的政府。
but when a long train of abuses and usurpations, begun at a distinguished period, and pursuing invariably the same object evinces a design to reduce them to arbitrary power, it is their right, it is their duty, to throw off such government, and to re security.
--《独立宣言》
We hold these truths to be selfevident,
that all men are created equal and independent.
that from that equal creation they derive in rights inherent and inalienables, among which are the preservation of life, and liberty and the pursuit of happiness.
that whenever any form of government shall become destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government.
当然,慎重起见,成立多年的政府,是不应当由于轻微和短暂的原因而予以变更的。
过去的一切经验也都说明,任何苦难,只要是尚能忍受,人类都宁愿容忍,而无意为了本身的权益便废除他们久已习惯了的政府。
但是,当一连串执迷不悟的滥用职权和强取豪夺发生,证明政府企图把人民置于专制统治之下时,人民就有权利,也有义务推翻这个政府,并为他们未来的安全建立新的保障。