1989年4级考试阅读理解A双语讲解

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

然而,下列情况没有 必要系安全带:如果你 倒车时;在本地用特殊 车辆送货或是收货时; 拥有让你免于系安全带 的有效医疗证明时。在 你决定不系安全带前, 确保以上这些情况适用 于你。记住:如果不系 安全带,你有可能被起 诉;如果到时你无法向 法庭证明你可以免于系 安全带的话,你可能会 被罚款。
Passage One 每年超过3万驾驶员和 副驾驶乘客死亡,或是 严重受伤。每小时仅仅 30里的行车速度就如同 从3楼的窗户跌下来一样。 系安全带可以救命;系 安全带死亡和受重伤的 几率会降低不止s or front seat passengers over 14 in most vehicles must wear a seat belt. If you do not, you could be fined up to £50. it will not be up to the drivers to make sure you wear your belt. But it will be the driver’s responsibility to make sure that children under 14 do not ride in the front unless they are wearing a seat belt of some kind.
1989年四级阅读理解 Passage One 双语讲解
Passage One More than 30,000 drivers and front seat passengers are killed or seriously injured each year. At the speed of only 30 miles per hour it is the same as falling from a third-floor windows. Wearing a seat belt saves lives; it reduces your chance of death or serious injury by more than half.
因此,乘坐大部分机 动车时,凡是驾驶员或 是年满14岁的副驾驶 乘客必须系安全带。如 果不系安全带,你将可 能被罚款50英镑。驾 驶员不负责确保你系安 全带。但是驾驶员得负 责确保如果14岁以下 的孩子没有系安全带或 是类似的东西,就不能 让他们做到副驾驶上。
However, you do not have to wear a seat belt if you reversing your vehicle; or you are making a local delivery or collection using a special vehicle; or if you have a valid medical certificate which excuses you from wearing it. Make sure these circumstances apply to you before you decide not to wear you seat belt. Remember you may be taken to court for not doing so, and you may be fined if you cannot prove to the court that you have been excused from wearing it.
相关文档
最新文档