12、蜜月归来后
中国灯谜大会
《中国灯谜大会》第一期谜题必答题1、昆明普降大雪(七言唐诗一句)春长无处不飞花2、“一道道谁来一道道山”(歌手)汪峰3、入夜即躲藏,一直很谨慎。
(国产动画片)黑猫警长4、在首都邂逅欧洲经典油画(电影)北京遇上西雅图5、一对小两口,实行AA制(聊天用语)哈哈6月神、月宫主人、后羿之妻。
(4字科技新词)嫦娥三号梁宏达:张翼德查户口(七唐)飞入寻常百姓家嫦娥三号去哪了(流行歌曲)月亮之上抢答题:1、影视谜:泰坦尼克号镜头(旅游名词)双飞2、哑谜:拆开信封,用手巾缠头(城市二)开封、包头3、“有心撒网莫怕水”(金庸小说人物)张无忌面为电影五朵金花歌词4、奇齐人卓别林(家具名称)木桌椅5、哑谜:桌上有香蕉、核桃,表演者选香蕉吃了。
(5字俗语)吃软不吃硬6、“我请求你做我的妻子”(影视界称谓)谋女郎百秒答题(一)1、探望同窗(歌手)张学友2、蛟龙潜海,玉兔登月。
(故事用语)探底走高3、竞赛专款(金融新词)比特币4、日环食(少笔字)一5、兄弟真不少,就数他最小。
(国名)多哥6、后市一定会走高(水浒人小名)铁牛7、总是出工没报酬(酒饮名)老白干8、把带兵的击晕(3字休闲活动)打麻将9、南方比较小(高校简称)北大10、大脚皇后有喜(外地名)马六甲11、玫瑰有刺(红人)花袭人12、襁褓的作用(食品)包子13、欧洲见闻录(文学名著)西游记(二)1、一再承诺就过了(电视剧《士兵突击》人物)许三多2、再三接过吻,装作没发生。
(成语)六亲不认3、圆脸变长脸(食品)拉面4、开发区(自治区名)新疆5、刀枪入库,马放南山。
(水浒人)武松6、嫁与生花妙笔人(电视剧人物)许文强7、谁的头发黑?(中药)何首乌8、天下之道(云南地名)大理9、海产品(商业用语)水货10、一心向上(少笔字)必11、兵法十三篇(近代人)孙文12、“夫妻双双把家还”(曲艺形式)二人转13、红墙一角(古代史名词)赤壁之战14、明知电话响,无奈手难闲。
(成语)应接无暇(三)1、彩排(国名)以色列2、该回家了(中药)当归3、船出长江口(地名)上海4、四处雨露万物生(影星)周润发5、灾后无雨雪(7笔字)灵6、北京有个家(补品)燕窝7、神秘的老巷子(成语)故弄玄虚8、评定改坡(字)伞9、格林威治标准钟(五唐一句)天涯共此时10、“明前”的香气,阁下喜欢吗?(网络流行语)元芳,你怎么看?11、智多星不必多虑(歌手)吴莫愁12、上有兄长,下有弟妹。
吕蓓卡
吕蓓卡戏曲剧本“吕蓓卡”系根据同名世界名著“吕蓓卡”改编而成。
此剧本充分反映了一个寒素女子嫁入豪门后的境遇,揭示了上流社会所谓高贵的本来面目,并尽量保留了原著那种悬念气氛。
以此小说原著改编的“蝴蝶梦”这部电影名字虽然名扬四海,但和已为戏曲观众所熟悉描写田氏劈棺的“蝴蝶梦”这部大戏重名,因而此改编剧本仍然采用原著题名“吕蓓卡”。
场次第一场:蜜月归来第二场:东厢困惑第三场:船屋疑窦第四场:不速之客第五场:舞会风波第六场:浮出水面第七场:谜底揭示第八场:直面交锋第九场:真相大白出场人物(以出场先后为序)德温特先生,曼陀丽庄园的主人,名字是迈克西姆,爱称迈克斯,简称德德温特太太,与小说作相同处理——无名无姓,简称我克劳利先生,德温特先生的管事,名字是弗兰克,简称克丹弗斯太太,曼陀丽庄园的管家,吕蓓卡的陪房,费弗尔叫她丹尼,简称丹比阿特丽丝,德温特先生的姐姐,莱西夫人,简称丝柯莱丽,德温特太太的贴身女仆,简称柯费弗尔,吕蓓卡的表哥,名字是杰克,简称费仆从若干朱利安上校,地方行政官,简称朱贝克大夫,简称贝剧本中另有两个特殊处理的人物:范霍珀太太,系本剧女主人公原先作为陪同时的雇主,与小说不同之处在于她在剧本里从未出场,仅有两段画外音听到,简称范吕蓓卡,德温特先生的前妻,与小说作相同处理——她本人从未正式出场,此剧本中仅于德温特先生在第七场中回忆时在船屋内以虚幻隐影方式出现,简称吕第一场:蜜月归来场景:曼陀丽庄园大门前时间:德温特先生和太太蜜月归来之时大幕拉开。
德温特先生和太太携手上场。
德唱:蒙特卡洛牵红线,佳期蜜月意大利。
肩上撇下千斤担,心中已觉大石移。
看眼前——杜鹃花盛开满山谷,风信子殷勤露笑意。
燕子归巢回故里,我的新娘啊——曼陀丽庄园张开双手欢迎你!我背唱:他离家多时归家乐,见他高兴我却担忧。
他阵阵欣喜上眉梢,我重重郁闷堵胸口。
一颗心儿怦怦跳,两腿不稳索索抖。
众人向往的曼陀丽庄园啊——近在眼前偏又是步履沉重想回头。
元宵灯谜大全及谜底大全
元宵灯谜大全及谜底大全元宵灯谜大全及谜底精选篇11、书成比用印(演员)*2、小李广花荣(植物)花生3、 %长得不像(电影)十二生肖4、雪在烧(歌曲名)冬天里的一把火5、我为祖国填荣耀(台湾诗人)余光中6、屡试不爽(外城市)都灵7、并非客场作战(五言古诗一句)粒粒皆辛苦8、枫叶红了(运动员)林丹9、蜜月归来(经典歌曲一句)夫妻双双把家还10、骂不还口(动物)马11、首尔来函(古人名)韩信12、乘人不备(笔字)乖13、惹恼了宋公明(云南地名)怒江14、展昭玉堂化前嫌(动画片)猫和老鼠15、产科会诊(称谓)研究生16、满汉全席(外地名)华盛顿17、胖秀才(称谓)硕士18、顶破天(少笔字)夫19、爱到各地瞧一瞧(成语)喜出望外20、人体彩绘(电影)画皮21、一个个都帅(笔字)筛22、内外兼修(外足球教练)里皮23、分开孤立(食品)瓜子元宵灯谜大全及谜底精选篇2No.1 壮士一去兮不复返。
(打一字) 谜底:版No.2 鱼尾纹(猜成语一句) 谜底:待人接物No.3 前前后后都要放在心上。
(打一字) 谜底:总No.4 依山傍水(猜一字) 谜底:可No.5 葵花。
(打一字) 谜底:晌No.6 每天一歌。
(打一字) 谜底:曹No.7 看上去很美(打一我国足球运动员字) 谜底:张帅No.8 若。
(打一成语) 谜底:一言为定No.9 东方有战事(猜中国地名) 谜底:武昌No.10 半字写下。
(打一字) 谜底:干No.11 土上有竹林,土下一寸金(猜一字) 谜底:吉No.12 论长论短莫多言。
(打一字) 谜底:仑No.13 脸上长勾子,头边绑扇子,四根粗柱子,一条小辩子。
(猜动物) 谜底:螃蟹No.14 行人弓箭各在腰。
(打一字) 谜底:夷No.15 高风亮节留人间。
(打一字) 谜底:侦No.16 甜一半,辣一半。
(打一字) 谜底:辞No.17 弃曹会刘本为云长心愿(打《三国演义》歌词一句) 谜底:离合总关情全日流水作业。
2024年元宵晚会灯谜答案
71、朋友半边不见了(猜一字)——谜底:月
72、两个胖子(打一城市名)——谜底:合肥
73、日近黄昏(打一城市名)——谜底:洛阳
74、傻瓜(猜一个字)——谜底:保
75、独留花下人,有情却无心(猜一字)——谜底:倩
76、春笋(打一台湾地名)——谜底:新竹
77、十个客人十间屋,冷了进去暖了出(打一物)——谜底:手套
22. 坚持到底(打《史记》一句)——虽死不易
23. 死而轻于鸿毛(打《史记》一句)——故无贵无贱
24. 好读书(打《论语》一句)——学而不厌
25. 尖(打《论语》一句)——小大由之
26. 莫中美人计(打《论语》一句)——戒之在色
27. 退席(打《论语》一句)——不在其位
28. 门外汉(打《论语》一句)——未入于室也
58、白娃娃,爬黑墙,越爬个儿越变小,再也没法往上长(打一文具)——谜底:粉笔
59、海南宝岛是我家,不怕风吹和雨打,四季棉衣不离身,肚里有肉又有茶。(打一植物)——谜底:椰子
60、桥被冲毁已修好(打一电信名词)——谜底:联通
61、天下谁人不识君(打一品牌名称)——谜底:名人
62、高兴的忘了四川(打一成语)——谜底:乐不思蜀
7、不穿白衣称医生,治疗森林很尽责(打一动物)——谜底:啄木鸟
8、嘴长尖,尾巴短,缩球状,满身棘(打一动物)——谜底:刺猬
9、说奇怪真奇怪,肚子挂个大口袋,不装粮食不装菜,出门专把娃娃带(打一动物)——谜底:袋鼠
10、模样像鸡不是鸡,全身花绿好美丽(打一动物)——谜底:孔雀
11、草上飞。→谜底:早
12、系了腰带的球(打一数字)——谜底:8
63、望江亭(打一成语)——谜底:近水楼台
中国灯谜大会
《中国灯谜大会》第一期谜题必答题1、昆明普降大雪(七言唐诗一句)春长无处不飞花2、“一道道谁来一道道山”(歌手)汪峰3、入夜即躲藏,一直很谨慎。
(国产动画片)黑猫警长4、在首都邂逅欧洲经典油画(电影)北京遇上西雅图5、一对小两口,实行AA制(聊天用语)哈哈6月神、月宫主人、后羿之妻。
(4字科技新词)嫦娥三号梁宏达:张翼德查户口(七唐)飞入寻常百姓家嫦娥三号去哪了(流行歌曲)月亮之上抢答题:1、影视谜:泰坦尼克号镜头(旅游名词)双飞2、哑谜:拆开信封,用手巾缠头(城市二)开封、包头3、“有心撒网莫怕水”(金庸小说人物)张无忌面为电影五朵金花歌词4、奇齐人卓别林(家具名称)木桌椅5、哑谜:桌上有香蕉、核桃,表演者选香蕉吃了。
(5字俗语)吃软不吃硬6、“我请求你做我的妻子”(影视界称谓)谋女郎百秒答题(一)1、探望同窗(歌手)张学友2、蛟龙潜海,玉兔登月。
(故事用语)探底走高3、竞赛专款(金融新词)比特币4、日环食(少笔字)一5、兄弟真不少,就数他最小。
(国名)多哥6、后市一定会走高(水浒人小名)铁牛7、总是出工没报酬(酒饮名)老白干8、把带兵的击晕(3字休闲活动)打麻将9、南方比较小(高校简称)北大10、大脚皇后有喜(外地名)马六甲11、玫瑰有刺(红人)花袭人12、襁褓的作用(食品)包子13、欧洲见闻录(文学名著)西游记(二)1、一再承诺就过了(电视剧《士兵突击》人物)许三多2、再三接过吻,装作没发生。
(成语)六亲不认3、圆脸变长脸(食品)拉面4、开发区(自治区名)新疆5、刀枪入库,马放南山。
(水浒人)武松6、嫁与生花妙笔人(电视剧人物)许文强7、谁的头发黑?(中药)何首乌8、天下之道(云南地名)大理9、海产品(商业用语)水货10、一心向上(少笔字)必11、兵法十三篇(近代人)孙文12、“夫妻双双把家还”(曲艺形式)二人转13、红墙一角(古代史名词)赤壁之战14、明知电话响,无奈手难闲。
(成语)应接无暇(三)1、彩排(国名)以色列2、该回家了(中药)当归3、船出长江口(地名)上海4、四处雨露万物生(影星)周润发5、灾后无雨雪(7笔字)灵6、北京有个家(补品)燕窝7、神秘的老巷子(成语)故弄玄虚8、评定改坡(字)伞9、格林威治标准钟(五唐一句)天涯共此时10、“明前”的香气,阁下喜欢吗?(网络流行语)元芳,你怎么看?11、智多星不必多虑(歌手)吴莫愁12、上有兄长,下有弟妹。
中国灯谜大会
2、玉帝口谕(电影)神话 3、一字之师(字)帅 4、家住青山顶,身披破簑衣。常在天上游,爱吃兔和鸡(动物,2字)老鹰 1、老公不好(春秋人物)夫差 2、三令五申要禁止(古代小说人物)八戒 3、两袖清风近古稀(辛弃疾词句)廉颇老矣 1、漫画谜(字)闪 2、一个字,点点大,摸摸它,在帽下(字)头 3、开元和尚(《西游记》人物)唐僧 1、武则天登基(成语)后来居上 2、漫画谜(唐代诗人)杜牧 3、珍珠玛瑙,样样俱全(字,4笔)王 过关谜: 1、“海内存知己”(成语)天下无敌 2、漫画谜(山东地名)烟台 3、二人手拉手,钢丝绳上走(字)丛 4、乡间小路(运动项目)田径 5、除了领导都很菜(动漫人物)光头强 1、去得如此容易(5字流行歌曲)没那么简单 2、“荷尽已无擎雨盖”(称谓)光棍 过关谜: 1.、不雨(字)田 2、“会须一饮三百杯”(4字常用语)特别能干 3、十个哥哥(7笔字)克 4、“何处是归程”(3字口语)不知道 5、画谜(字,7笔) 6、“将进酒,杯莫停”(三字俗语)干着急 1、罗(歌曲名,4字)夜夜夜夜 2、老翁坐巴士,手中写不停(历史事件)公车上书 3、早产儿(称谓)先生 4、阳光少年(钢琴家)郎朗 主持人考题 1、头戴花冠鸟中少,身穿锦袍好夸耀。 尾巴似扇能收展,尾羽开展真俊俏。(动物,2字)孔雀 2、一斤多一点(字,5笔)斥
2、再三接过吻,装作没发生。(成语)六亲不认 3、圆脸变长脸(食品)拉面 4、开发区(自治区名)新疆 5、刀枪库,马放南山。(水浒人)武松 6、嫁与生花妙笔人(电视剧人物)许文强 7、谁的头发黑?(中药)何首乌 8、天下之道(云南地名)大理 9、海产品(商业用语)水货 10、一心向上(少笔字)必 11、兵法十三篇(近代人)孙文 12、“夫妻双双把家还”(曲艺形式)二人转 13、红墙一角(古代史名词)赤壁之战 14、明知电话响,无奈手难闲。(成语)应接无暇 (三) 1、彩排(国名)以色列 2、该回家了(中药)当归 3、船出长江口(地名)上海 4、四处雨露万物生(影星)周润发 5、灾后无雨雪(7笔字)灵 6、北京有个家(补品)燕窝 7、神秘的老巷子(成语)故弄玄虚 8、评定改坡(字)伞 9、格林威治标准钟(五唐一句)天涯共此时 10、“明前”的香气,阁下喜欢吗?(网络流行语)元芳,你怎么看? 11、智多星不必多虑(歌手)吴莫愁 12、上有兄长,下有弟妹。(职业)空姐 13、孤军奋战(体育比赛语)单打 (四) 1、华夏射虎高手(电视节目)中国灯谜大会 2、公主年幼(央视主持人)王小丫 3、二十一(中药)三七 4、江山如画(国名)美国 5、三人工作两人干(6俗)一不做二不休 6、三皇五帝混作一谈(中国古代史名词)八王之乱 7、江淮河汉(省名)四川
马尔代夫蜜月旅游归来经验及准备大清单分享
马尔代夫蜜月旅游归来经验及准备大清单分享!马代白金岛三沙两水七日游,蜜月游。
往返新加坡航空。
旅行花费两万五,不算免税店购物以及前期准备物品的费用等。
去马代之前,选岛也是我头疼的事情,看过很多帖子或经验,总是有点头大,后来老公找到一个旅行社,并且在淘宝上找到一个代理进行沟通,两者实际比较后最终选择了白金岛,也确定了行程。
白金岛总的来说价格合理,沙屋水屋皆有,海滩大,适合经济型旅游。
我们第一天到岛上已经是晚上,所以第一天的沙屋基本上算是白扔的,所以有的人订的两沙两水就会感觉时间紧还没玩够就该换房了。
马代国际机场算是我见过的最小最手工化的,但是机场有邮票卖,值得买回来纪念或送人哦。
机场有行李寄存,3美金一件吧,适合离岛前逛马累时寄存行李。
说一说机场以及快艇吧,上了白金岛来接我们的快艇时,因为是晚上,快艇在水上面行得很快,比较颠簸,我紧紧抓住老公的手,心里有点颤呢,要是来个浪或者小黑没驾驶稳翻掉的话,可上哪里去找人啊。
快艇大概半个多小时后到了岛上,CLUB CAR直接接到我们到前台办理入住,然后就送到沙屋门口了。
大家要注意,沙屋的锁是不能从里面反锁后关门还能从外面打开的,所以一定出门要带钥匙,或者在睡觉前再反锁,我第二天一早出门看海水就被关在外面,后来老公找了个片子捅半天才开的,因为太早找前台时人家说拿钥匙的工作人员还没上班呢。
好了,以下就是各方面经验给大家分享,具体物品的名称等我整理了一个大清单,准备去的可以用它来对照自己的清单哟,有些是网购的物品,也和大家分享体验,呵呵。
待我接下来一个个给大家讲解~~语言方面:游客当地说话和交流,主要都是英文,对于英文不是母语的我们来说会比较头大,而且,英语也不是马尔代夫的母语,很多马代人是这几年旅游发展了才学会的,所以很多当地人说的英语极其不标准。
走之前简单联系一下有关出入境、旅游订房退房、订饭点餐、购买物品等的日常交流比较重要,随身携带的工具最好是带一个电子词典,实在是作用很大,菜单不认识的菜我就是翻看原料确定的,哈哈。
蜜月旅行结束的唯美句子
蜜⽉旅⾏结束的唯美句⼦1. 旅程结束的⼼情句⼦1、⾝未动,⼼已远。
2、我和西藏之间,只隔着⼀张⽕车票!3、这⾥的风景美不胜收,真让⼈流连忘返。
4、梦想,并不奢侈,只要勇敢地迈出第⼀步。
5、⼀个⼈的旅⾏,在路上遇见最真实的⾃⼰。
6、背上⾏囊去远⽅,那个梦寐以求的⽬的地。
7、⼀路涉⾜、⼀路留恋、⼀路回望。
依旧前⾏!8、旅⾏要学会随遇⽽安,淡然⼀点,⾛⾛停停。
9、⼀辈⼦是场修⾏,短的是旅⾏,长的是⼈⽣。
10、当遗忘变成另⼀种开始,我踏出了旅途的第⼀步!11、要么读书要么旅⾏,灵魂和⾝体,必须有⼀个在路上。
12、因为有梦,所以勇敢出发,选择出发,便只顾风⾬兼程。
13、每个⼈⼼中,都会有⼀个古镇情怀,流⽔江南,烟笼⼈家。
14、⼀颗说⾛就⾛的⼼,⼀个会拍照的情侣,⼀段甜蜜的旅程。
15、旅⾏的理由不需要阐述太多,⼀个字就可以概括全部:⾛。
16、每个⼈⼼中,都会有⼀个古镇情怀,流⽔江南,烟笼⼈家。
17、出去旅⾏,不是去看风景,⽽是去寻回⾃⼰——最本真的⾃⼰。
18、我们⼀路上兴致勃勃地参观,当⼣阳西下时,才恋恋不舍地离开。
19、⼈⽣最好的旅⾏,就是你在⼀个陌⽣的地⽅,发现⼀种久违的感动。
20、⼀个背包,⼏本书,所有喜欢的歌,⼀张单程车票,⼀颗潇洒的⼼。
21、旅游不在乎终点,⽽是在意途中的⼈和事还有那些美好的记忆和景⾊。
2. 假期结束的优美句⼦1、假期结束了,还是没有去旅⾏。
⼀直在纠结⼀些事情,最近的我,过的很不好,情绪也很不稳定,总是带着⾃⼰的烂脾⽓去⾯对别⼈,在这⾥说句对不起了,虽然你们看不到。
我⼼情不好的时候,还是不要理我了,不⽤管我。
真的,不⽤管,过两天就好了。
2、四天的假期结束了,过的我是晕晕乎乎⼀点也不轻松!哎,我现在的⼼情像明天要开学是的紧张忐忑,也没有考试,也没有不会做的数学题,更没有不懂的英语瞎担⼼什么呢?⽣活总是这么折磨⼈。
3、去熟悉的咖啡馆总是能给⾃⼰带来保质期很长的好⼼情,四束鲜花,⼀杯美咖,三本⼩说。
度蜜月是什么意思啊
度蜜月 dù mìyuè新婚夫妇的蜜月旅行或蜜月度假度蜜月,是指新婚夫妇在婚礼后马上和爱人一起去旅游度假,作为夫妻恩爱、白头偕老的开始。
人们把新婚后的第一个月称为“蜜月”。
“蜜月”一词产生于公元前500年的英国,当时的英格兰还处于较原始的荒蛮社会。
欧美称新婚后的一个月为“蜜月”。
这种习俗来自英国。
“在多顿族中流行”抢婚“,即任何一个多顿青年男子都可以抢自己中意的姑娘为妻。
为了避免这种尴尬,于是不少男子一将妻子抢到手,就迫不及待地携新人外逃,过一段隐居生活后再回来。
然而很多外逃夫妻游荡于荒山野岭之间,食宿都无着落,能够活着回到家乡的很少。
后来,外逃的人中有人认识了蜂蜜。
当时的英国野蜂窝随处可见,蜂蜜唾手可得,旅途中的人们纷纷吸吮蜜汁来充饥。
这一发现逐渐被流传开后,抢婚外逃进入山野的青年男女,便纷纷以蜂蜜充当食物,终生厮守。
到了公元前四世纪左右,多顿人“抢婚”的风习危及到社会秩序,迫使多顿首领不得不作出规定:凡成婚30天以上者不得再卷入抢婚之列,并发给新婚对牌,以备查验。
从此以后,外逃的新婚夫妇多在30天以后自动回到家乡,过上平安的家庭生活。
而他们在外面度过靠吸吮蜜汁为生的30天,久而久之就被人们称谓“度蜜月”,后来演变成了新婚度假的代称。
蜜月圣地三亚三亚,是个被大自然宠坏了的地方。
大自然把最宜人的气候、最清新的空气、最和煦的阳光、最湛蓝的海水、最柔和的沙滩、最风情万种的少数民族、最美味的海鲜…都赐予了这座中国最南端的海滨旅游城市。
虽然三亚自古以来是贬官谪宦流放之地,可这段悲怆的历史留给后人的却是耐人寻味的历史遗迹。
伴着不息涛声的历史名人雕塑群的天涯海角;诉说“鹿回头”美丽爱情故事的鹿回头山顶公园;传播佛教文化的南山文化旅游区;“东方夏威夷”亚龙湾;“水暖沙白滩平”的避寒胜地大东海;神秘浪漫的蜈支洲岛…文化和自然的结合更增加了三亚深厚的底蕴。
到了三亚,没有人不为这里的大海所动容,冲浪、海底漫步、海钓、潜水与神奇的海洋世界零距离接触,尽情舒展身心,探索海底世界;或是静静地躺在沙滩上听听海浪声,让阳光亲吻肌肤。
Dirty Dancing《辣身舞(1987)》完整中英文对照剧本
Hi, everybody. This is your cousin Brucie. Whoa!大家好哇我是你们的兄弟布鲁斯Our summer romances are in full bloom, and everybody's in love!哇哦这是一个恋爱的季节空气中充满了情侣的味道So cousins, here 's a great song from the Four Seasons.兄弟们下面是一首很棒的歌♥ 来自"四季"That was the summer of 1 963...那是1963年的夏天when everybody called me "Baby" and it didn 't occur to me to mind.那时所有人都叫我"宝贝" 我却不太在意That was before President Kennedy was shot...那时肯尼迪总统还没有遇刺before the Beatles came...那时披头士乐队还没有出现when I couldn 't wait to join the Peace Corps...那时我迫切地想加入"和平部队"and I thought I'd never find a guy as great as my dad.那时我以为我永远不会找到一个像我父亲一样棒的男人That was the summer we went to Kellerman 's.那个我们去凯勒曼家的夏天Ping-Pong in the west arcade, softball in the east diamond.乒乓球在西边垒球在东边Allyou Sandy Koufaxes, get out there!你们这些Sandy Koufaxes [棒球明星] 躲开那儿Complimentary dance lessons in the gazebo.赠送的舞蹈课程在露台Oh, my God. Look at that!哦我的天看那个Mom, I should've brought the coral shoes. You said I was taking too much. 妈妈我真应该带来那双珊瑚色的鞋子你却说我带得太多了Well, sweetheart, you brought 1 0 pairs.噢甜心你已经带了十双了But the coral shoes matched that dress.但那双珊瑚色的鞋子配这条裙子This is not a tragedy.这又不是什么悲剧A tragedy is three men trapped in a mine or police dogs used in Birmingham. 真正的悲剧是三个人被困在矿井里或伯明翰使用警犬Monks burning themselves in protest.修道士抗♥议♥自焚Butt out, Baby.走开宝贝Okay, we got horseshoes on the south lawn in 1 5 minutes!好了我们15分钟后在南草坪开始掷马蹄铁游戏We've got splish-splash the water class down by the lake.湖那边是游泳课We have the still life art class. We got volleyball and croquet.还有静物写生绘画课排球和槌球And foryou older folks, we got sacks!而为你们这些年纪大些的家伙我们准备了床Doc!医生Max!麦克斯Doc, after all these years I finally gotyou up on my mountain.医生这么多年我终于把你请上了我的山头啊How's the blood pressure?你的血压还好吧I wantyou girls to know...我想你们这些女孩子知道ifit were not for this man, I'd be standing here dead.如果不是因为这个人我会站在这里死掉Billy, get the bags. Right away, Doc.比利去取行李马上医生I kept the best cabin foryou and your beautiful girls.我给你们和你们的漂亮女儿们留了最好的小屋Hey, thanks a lot.嘿多谢了You want a job here?你想在这儿找个活儿干There's a merengue class in the gazebo in the next few minutes. 几分钟后在露台有一节Merengue课The greatest teacher. Used to be a Rockette.最棒的老师曾经是Rockette的一员It's his first real vacation in sixyears, Max. Take it easy.麦克斯这是他六年来第一个真正的假期轻松点吧Three weeks here, it'll feel like a year.在这里过三个礼拜感觉像一年One, two, three, four! Stomp those grapes and stomp some more! 一二三四跺那些葡萄再跺One, two, three, four! Listen to the music!一二三四听着音乐对不起Move your caboose and shake it loose!控制你们的身体轻松地晃动One, two, three, four! Stomp them grapes!一二三四跺那些葡萄Come on, men! Follow me into a round robin!来先生们跟着我围成循环的圆圈Ladies, the inner circle!女士们内圈Come on, ladies!来吧女士们God wouldn't have given you maracas ifhe didn't wantyou to shake them! 如果上帝不想你们晃动他是不会把那两个东西给你们的Okay now, ladies, when I say "stop"...好了现在女士们当我说"停"you're gonna find the man ofyour dreams.你就要找到你梦中的那个男人Stop!停Remember, he's the boss on the dance floor, if nowhere else.记着如果没有其他什么地方他就是舞池中的领袖Mom, Dad, I'm going up to the main house to look around.妈妈爸爸我去主楼那边转转There are two kinds ofhelp here.这里有两类雇工You waiters are all college guys...你们这些服务员是大学生and I went to Harvard and Yale to hireyou.我是去哈佛和耶鲁雇用你们的And why did I do that? Why?为什么我要那么做为什么I shouldn't have to remind you. This is a family place.这该不用我提醒的这是一个家庭聚会That means you keepyour fingers out ofthe water, hair out ofthe soup... 也就意味着你们的手指不能伸进水里头发不能进到汤里and show the goddamn daughters a good time.还有要负责让那些该死的女儿们快乐All the daughters.所有女儿们Even the dogs.Schlepp 'em out to the terrace, show 'em the stars.拖她们到露台带她们看星星Romance 'em anywayyou want. Got that, guys?尽你们全力让她们体会浪漫明白了吗伙计们Hey, hold it! Hold it.嘿等等等等Well, ifit isn't the entertainment staff.如果那不是娱乐的东西Listen, wise ass, you gotyour own rules.听着聪明蛋你有你自己的章程Dance with the daughters. Teach 'em the mambo...和那些女儿们跳舞教他们曼波恰恰the cha-cha, anything they pay for.他们付钱要学的一切That's it.就是这样That's where it ends.到此为止No funny business, no conversations, and keepyou hands off!.不要动手动脚不要交谈把你们的手都管好了It's the same at all these places. Some ass in the woods, but no conversation. 这些地方都一样一些驴子在森林里但是严禁交谈Watch it, Rodriguez.罗德里戈斯你小心点Can you keep that straight,Johnny? Whatyou can't layyour hands on?你能守住规矩吗约翰尼哪儿是你的手不能放的Just putyour pickle on everybody's plate, and leave the hard stuffto me.放你的泡菜吧把难办的事留给我Sit down and I'll getyou some wine.请坐我给你们拿些葡萄酒来Thankyou, Max.谢谢你麦克斯This is Dr. and Mrs. Houseman.这是豪斯曼医生和他的妻子Baby, Lisa, this is yourwaiter, Robbie Gould.宝贝丽莎这是你们的服务员罗比·格伦Yale medical school.耶鲁医学院These people are my special guests. Give them anything theywant.这些人是我的贵宾一定要完全做到合他们的意Enjoy. Thanks, Max.用餐愉快谢谢麦克斯Look at all this leftover food. Are there still starving children in Europe? 看这些剩饭啊欧洲还有饥饿的孩子吗Try Southeast Asia, Ma. Right.试试东南亚妈妈对Robbie, Babywants to send her leftover pot roast...罗比宝贝想把他剩下的炖牛肉寄到东南亚去to Southeast Asia, so anything you don't finish, wrap up.所以任何没有吃完的饭菜你就把它包起来Max, our Baby's gonna change the world.麦克斯我们的宝贝会改变世界的And what areyou gonna do, Missy? Lisa's gonna decorate it.小姐那你想做什么呢丽莎会装饰我们的世界She already does.她已经做了Doc, I wantyou to meet someone. My grandson Neil.医生我想让你见个人我的孙子尼奥Goes to the Cornell School of Hotel Management.他在康奈尔学校学酒店管理Baby's starting Mount Holyoke in the fall.宝贝秋天将进入Mount Holyoke [美国著名女子学院]Oh, great.哦真棒Areyou going to major in English?你要主修英文No. Economics of underdeveloped countries.不发展中国家经济学I'm going into the Peace Corps. After the final show...我要进"和平部队" 最后的演出后I'm going to Mississippi with a couple ofbusboys, freedom ride.我要和一些餐厅小工去密西西比州自♥由♥行This is our own Tito Suarez.这是我们的蒂托·苏亚雷斯Mambo! Yeah! Come on!曼波是的来吧Who's that?那是谁Oh, them. They're the dance people.哦他们他们是跳舞的They're here to keep the guests happy.在这里逗客人开心They shouldn't show offwith each other. That's not gonna sell lessons.他们不应该在这里卖♥♥弄又不是推销课程Hi, kids. Having fun? Yeah.嗨孩子们玩得开心吗开心Actually, I've gotta excuse myself. I'm in charge ofthe games tonight.实际上我要请求先离开了我是今晚游戏的负责人Would you like to help me get things started?你愿意帮我吗Sure she would.她当然愿意This'll only hurt for a minute. You've got Blue Cross, right?只会疼一分钟你有Blue Cross 对吗 [该指保险]Was that good foryou?还好吗And for being such a good sport, hereyou go!这可真是一项好运动来吧I finally met a girl exactly like my mother.我终于遇到了一个完全像我母亲的女孩Dresses like her, acts like her. So I brought her home.穿着像动作也像所以我带了她回家My father doesn't like her!我父亲不喜欢她Go figure.你说咧Hi. How'd you get here?嗨你怎么来的I was taking a walk. Go back.走着来的回去Let me helpyou. What's up there?让我来帮你那上面是什么No guests allowed. House rules.客人禁步房♥屋条例Why don'tyou go back to the playhouse? I sawyou dancing with little boss man. 你为什么不回到剧场去我看到你和小老板跳舞Can you keep a secret?你能保密吗Your parents would kill you.你的父母会杀了你Max would kill me.麦克斯会杀了我Where'd they learn to do that?他们在哪里学的这个Where?哪里I don't know. Kids are doing it in their basements back home. 我不知道孩子们回家后在地下室练习Wanna try it?想试试吗Come on, Baby.来吧宝贝Can you imagine dancing like this on the main floor...你能想象在主层跳这样的舞吗home ofthe familyfox-trot?家庭狐步舞之家Maxwould close the place down first.麦克斯会先关了这地方That's my cousin,Johnny Castle.那是我表兄约翰尼·卡索He got me thejob here.他帮我在这里找了工作They look great together. Yeah.他们在一起看上去真是棒极了是的You'd think theywere a couple, wouldn'tyou?你认为他们是一对是吧Aren't they? No, not since we were kids.不是吗不是从我们孩提时就不是Doyou love me?爱我吗Yo, cousin, what's she doing here?嗨老弟她在这里做什么She came with me. She's with me.她和我一起来的她和我一起I carried a watermelon.我带了个西瓜I carried a watermelon?我带了个西瓜Bend your knees. Down.膝盖弯曲放低Watch. Watch my eyes.看着看着我的眼睛Good.很好That's better.好些了Good. Now roll this way.很好现在往这边摇Now watch.现在看Look.看Love man!爱人Ladies,join ourhair-raising wig show.女士们欢迎参加令人恐怖的假发秀TryyourSandra Dee, Jackie Kennedy...试试 Sandra Dee 杰奎琳·肯尼迪or Elizabeth Taylor-Cleopatra wig.或伊丽莎白·泰勒埃及艳后的假发吧I 'l I knock with three. Look at that cute fel la.我会敲三下看那个可爱的家伙Look at these hands. They're golden hands.看这些手啊简直是金手My God, it's Cleopatra! I feel like such an "asp".我的天是埃及艳后真像一条"小毒蛇"You look 1 0 years younger.你看起来年轻了十岁At 10: 15, bythe pool, we have calisthenics.10点15分我们在游泳池边有健美体操Then on the west porch,然后在西走廊处We have a symposium by Rabbi Maurice Sherman...我们会有一个座谈会由Rabbi Maurice Sherman主持on the psychology ofinsult comedians.关于羞辱喜剧演员的心理学So I say, "Ask not what your waiter can do for you...所以我说不要问你的服务员能为你做些什么but what you can do for your waiter."而要问你能为你的服务员做些什么If tips keep up,如果小费能一直高升I'll have enough for my Alfa Romeo.我就够钱买♥♥我的Alfa Romeo[阿尔发罗密欧]了That's my favorite car.那是我最爱的车Ladies, you lookvery lovely.女士们你们看起来非常可爱Baby, would you cover for me tonight?宝贝今晚你愿意帮我打个掩护吗Tell Mom and Dad I went to lie down.告诉妈妈和爸爸我去睡觉了Where are you going?你要去哪里To the golf course. There's a prettyview from the first tee. 去上高尔夫课第一发球处那里有很好的风景Good. Thanks.很好谢谢Soyou were really a Rockette?你真的曾是Rockette的成员I thinkyou're a wonderful dancer.我认为你是个非常棒的舞者Yeah? Well, my mother kicked me out when I was 1 6.是吗哦我母亲在我16岁时抛弃了我I've been dancing ever since.从那时起我就一直在跳It's the only thing I everwanted to do anyway.这是唯一一件我无论如何都想要做的事I envyyou.我嫉妒你Aren'tyou dancing, Doc? We're waiting for a waltz.医生你跳舞吗我们在等一曲华尔兹Hi, Max. Aren't my dance lessons starting to pay off?嗨麦克斯我的舞蹈课是否开始奏效了You look great, Vivian! Terrific!你看起来棒极了薇薇安非常非常好That's Vivian Pressman, one ofthe bungalow bunnies.那是薇薇安·普莱斯曼小屋兔之一That's what we call the women who stay here all week. 这是我们对那些整个礼拜呆在这里的女人们的称呼The husbands only come up on weekends.丈夫们只在周末出现Moe Pressman's a big card player. He'll join our game. 莫·普莱斯曼是一个大纸牌玩家他会参与我们的游戏Moe coming up on Friday? Friday.莫周五来周五He's away a lot. I know.他经常不在我知道It's a hardship.这很难Where's Penny? Everybody's been asking for her.佩妮在哪儿每个人都在问她What do you mean, where's Penny? She's taking a break.什么意思佩妮在哪儿她在休息As long as it's not an all-night break.她最好不是整晚都休息Come on, doll. Let's take a walk.来吧小宝贝我们去散散步I love to watch your hair blowing in the breeze.我喜欢看你的头发在风中飘Maybe my parents are looking for me.也许我的父母在找我Baby, don't worry.宝贝别担心Ifthey thinkyou're with me,如果他们认为你正和我在一起They'll be the happiest parents at Kellerman's.他们会是凯勒曼家最开心的父母I have to say it.我不得不说I'm known as the catch ofthe county. I'm sureyou are.我是郡里有名的好对象我肯定你是Last week I took a girl away from Jamie, the lifeguard.上个星期一个女孩儿因为我同杰米一个救生员分手And he said to her, "What does he have that I don't have?"他对她说 "他有什么是我没有的"And she said, "Two hotels."她回答 "两个酒店"Robbie.罗比I don't hear an apology.我没听到一句"对不起"Go back to Mommy and Daddy and listen. Maybeyou'll hear one in your dreams. 回妈妈爸爸那里去听吧也许你会在你的梦里听到I'm sorryyou had to see that, Baby.我很遗憾你看到那个宝贝Sometimes in this world...有时在这个世界上you see things you don't wanna see.你会看到你不想看到的东西You hungry?饿吗Come on.来吧So, Baby, what doyou want? You can have anything you want. 宝贝你想要什么你可以得到想要的一切A brownie, some milk...巧克力糕点牛奶Ieftover rice pudding, beets...剩余的大米布丁甜菜cabbage roll...卷心菜fruit salad, sweet gherkins?水果沙拉甜小黄瓜Neil, look, I'm sorry. I better go check on Lisa.尼奥瞧真对不起我该去看看丽莎Yeah.是的Why's she here? In case Neil comes back.为什么她在这里以防尼奥回来Pennyjust doesn't think.佩妮不想She wouldn't do anything stupid, would she?她不会做什么傻事吧她会吗So, what's wrong? What's the matterwith her?是怎么了她出什么事了She's knocked up, Baby. Billy!她怀孕了宝贝比利!What's he gonna do about it? "What's he gonna do about it?" 他要怎么做呢 "他要怎么做呢"It's mine, right?那是我的对吗Right awayyou think it's mine. But I thought你立刻就认为是我的但我以为It's okay.Johnny's here.没事了约翰尼在这儿I'm never gonna let anything happen toyou.我会永远保护你的We got to go.我们走吧Just hold on.Just hold on.抱紧了抱紧了Good girl. Good girl.好姑娘好姑娘What doyou thinkyou're doing? You're in trouble, you talk to me.你以为你在做什么你惹麻烦了跟我说话I'll take care ofit.我来吧You should've come to me in the first place.你该首先来找我Forget it,Johnny. I'm not taking what's left ofyour salary.算了吧约翰尼我不会拿你剩下的薪水了Penny, that's my business. Besides, it wouldn't be enough.佩妮那是我的事另外也不够Oh, God, it's hopeless!哦我的天真是绝望Don't say that.别那么说There's gotta be a way to work it out.总有办法解决的Baby? Is thatyour name?宝贝这是你的名字吗You know what, Baby?宝贝你知道吗You don't know shit about my problems.你♥他♥妈♥的根本不了解我的难题I told her.我告诉了她Jesus! She's gonna tell her management boyfriend and then we'll all get fired. 上帝她会告诉她的经理男朋友然后我们都会被炒鱿鱼的Why not skywrite it?为什么不写个大字报呢"Penny got knocked up by Robbie, the creep.""佩妮怀上了罗比的孩子杂种." - 罗比Look No, Baby.瞧不宝贝One ofthe counselors knows a doctor, a real MD....有个同事认识医生是个真正的医学博士just traveling through New Paltz one day next week.只要下周哪天旅行穿过纽帕兹We can get an appointment, but it costs $250.我们可以得到约见但是要花250美金But ifit's Robbie, there's no problem. I know he has the money.但如果是罗比的就没问题了呀我知道他有钱I'm sure ifyou tell him He knows.我肯定如果你告诉他他知道Go back toyour playpen, Baby.回到你的婴儿房♥去吧宝贝Why should you tell me what's right? You can't just leave her.为什么你要来告诉我什么是对的你不能就这样抛下她I didn't blow a summer hauling bagels just to bail out some chick... 我不是不管一拖车面包圈只是惹了小妞who probably balled every guy in the place.她可能和这里的每个男人都鬼混过A little precision, please.严谨些拜托Some people count and some people don't.有些人计算[在意 ] 有些人不Read it.读一下I thinkyou'll enjoy it. But return it. I have notes in there.我想你会喜欢的但是要还我在里面做了笔记You make me sick. Stay away from me.你真让我恶心躲我远点Stay away from my sister or I'll have you fired.也躲我姐姐远点否则我就让你再也干不了这个What am I doing wrong?我做错了吗You're lining it up a little wrong, Marge.你的安排有点错误玛姬Ifyour mother ever leaves me, it'll be for Arnold Palmer.如果你妈妈离开我原因会是Arnold PalmerDaddy, someone's in trouble. Besides your mother?爸爸某人有了麻烦除了你母亲You're overcorrecting, Marge.矫枉过正了玛姬You always told me if someone was in trouble, I should help.你一直告诉我如果有人陷入麻烦我应该帮助他Could you lend me $250?你可以借我250美金吗Areyou all right? Areyou in trouble?你还好吗你有麻烦了No, it's not me. Could you loan it to me?不不是我能借我吗That's a lot ofmoney. What's it for?这可不是小数目做什么用Baby, stand up straight.宝贝站直了I can't tell you.我不能告诉你It's hard for me to say that toyou, but I can't.我这么对你说很难但我真的不能告诉你You always said you could tell me anything.你总是说你可以告诉我任何事情I can't tell you this.这个不行It's not illegal, is it?不是非法的是吗No, Daddy.不爸爸That was a stupid thing to ask. Forgive me.刚才那是个蠢问题原谅我I'll have it foryou before dinner.晚餐前给你Is everything all right? Fine.一切都好吗好Thanks, Daddy.谢谢爸爸Here's the money.给你钱You mean Robbie? No. You were right about him?你是说罗比不你对他的看法是对的Then where'd you get it? You said you needed it.那你是从哪儿拿到的你说过你需要Is this kid for real? Takes a real saint to ask Daddy.这孩子是认真的吗是啊认真地问爸爸Thanks, Baby, but I can't use it.谢谢宝贝但我不能接受What? What's the matterwith you? You should take the money. 什么你是怎么了你该拿着这钱I can only get her an appointment forThursday.我只能帮她预约在周四They do their act at the Sheldrake Thursday.可他们周四要在雪德瑞克表演Ifthey cancel, they lose this season's salary and nextyear's gig. 如果他们取消就会失去这个赛季的薪金和明年的演出What's the Sheldrake?什么是雪德瑞克It's another hotel where they do their mambo act.那是另一家酒店他们在那里做曼波舞的演出Can't someone else fill in?不能让别人代替吗No, "Miss Fix-it." Somebody else can't.不 "校正小姐" 其他人不行Maria has to work all day. She can't learn the routines.玛丽亚得工作整天她没时间学规定动作And Janet has to fill in for Penny. Everybodyworks here.珍妮在这里替佩妮这儿每个人都有活儿干You wanna do it? Take time out from "Simon Says"?你想做吗从"圣经说"那儿逃开休息会儿It's not a bad idea.这主意不错It was a joke.我是开玩笑She can move. It's the dumbest idea I ever heard of.她能动这是我听过最蠢的主意I can't even do the merengue. See?我甚至不会玛伦给瞧见了You're a strong partner. You can lead anybody.你是个很强的舞伴你可以带任何人She can't even do the merengue. She cannot do it.她甚至不会玛伦给她做不了No! Oh, sorry. Sorry.不哦对不起对不起You don't step on the one.你不要在第一拍就迈步You gotta start on the two. Find the two. Understand?要从第二拍开始找到第二拍明白吗I never did any ofthese dances before. It's one, two, three, four. 我以前从没跳过这种舞这是一二三四When the music starts, you don't dance until the two. Got it?音乐响起你不要跳等第二拍明白吗Relax, relax.放松放松Breathe.呼吸Frame.架势Nope.不Again.再来Ow.哦Two, three, four. Two, three, four.二三四二三四Don't lean back. Lifting up.不要向后倒立起来Two, three, four. Shoulders down.二三四肩放下Again. Concentrate. And...再来集中注意力Don't put your heel down.不要放下你的脚后跟Don't put your heel down. I didn't不要放下你的脚后跟我没有Stay on the toe. Just listen to me.保持用足尖听我说The steps aren't enough.光跳对步子是不够的Feel the music.感受音乐It's not on the one. It's not the mambo. 这不是在做事这不是曼波It's a feeling, a heartbeat.这是一种感觉一种心跳Don't try so hard.不要那么使劲Closeyour eyes.闭上眼睛Two, three, four. Two, three, four.二三四二三四Breathe.呼吸Head up. Lockyour frame. Lock it.抬头锁定你的架势锁定Look, spaghetti arm.看面条胳膊This is my dance space. This is your dance space.这是我的舞蹈空间这是你的舞蹈空间I don't go into yours. You don't go into mine. You gotta hold the frame.我不能走进你的你也不能走进我的你得保持住你的范围Again.再来Frame.架势Back. Easy.后退"放松And turn, turn. Down. And lift. You'll learn that later.转转"放低还有托举"你稍后会学到And come on.来吧Down. Twist.放低旋转And the bow.然后弓形Sorry. Sorry. You trying to kill me?对不起对不起你想杀了我You gotta concentrate! Is that your idea offun?你得用心些你那样做觉得很好玩吗As a matter offact it is.我那样是有原因的We do the show in two days, you won't show me lifts, I'm not sure ofturns. 两天后我们就要表演了你不教我托举我就不清楚变化I'm doing all this to saveyour ass,我那么做是为了救你的屁♥股♥But I'd rather dropyou on it!但看来我应该让你干脆摔在那儿Let's leave.我们走吧Shit!该死I locked the keys in the car!我把钥匙锁在车里了You're getting wet, right?你全湿透了对吗You're wild. What?你可真疯狂什么You're wild!你真疯狂Now, the most important thing to remember in lifts is balance.在托举中最重要的就是平衡Whoa! Whoa!呼啊呼啊I got it now.我现在可以了So where'd you learn to be a dancer?你是怎么成为一个舞者的Well, this guy came into this luncheonette one day and...嗯有个家伙某天走进一家午餐馆we were all sitting around doing nothing.我们正坐在那里无所事事And he said that Arthur Murray was giving a test for instructors.然后他说Arthur Murray 在面试教员So, ifyou passed...如果你通过了they teach you different dances, show you how to break them down, teach them. 他们会教你不同的舞蹈告诉你如何展示如何教授What?什么Good.很好Don't look down. Look here. Good.别往下看看这里"很好And...然后Now, bend your knees and go up. Go, go.现在弯曲你的膝盖然后上来来来Good try. Now, you'll hurt me ifyou don't trust me, all right?不错的尝试如果你不相信我你就会弄伤我好吗Now, go, go. Go.好了来来来Good. Now, I'm gonna go up.很好这回我要再往上一点You know, the best place to practice lifts is in the water. 你知道练习托举最好的地点是水里Just bend your knees. And... go.弯曲你的膝盖走Good.很好Good. Good.很好很好Now hold the position. Hold it.现在保持住这个姿势保持住Good. Don't break! Don't break!很好别掉下去别掉下去Let's do it again.我们再做一次All right. One, two, three.好吧一二三Oh, sorry.哦对不起Good. Keep-- No, don't.很好保持 - 不不要It's not too bad.不算太坏One more time. Okay. Over my head. Go.再一次好吧过我的头走I can't believe it's tonight.我真不敢相信就是今晚Sheldrake's 20 minutes away. We'll change in the car. 雪德瑞克距这里有20分钟的路程我们在车里换衣服Mrs. Schumacher. Hey, wait, we'll helpyou.舒伯特夫人嘿等等我们帮你Such junk. Such junk.真是废物真是废物Benny Bernstein's Dancing School, that's where I went. 我上过Benny Bernstein的舞蹈学校George Burns was a teacher.George Burns曾是个老师Thankyou. You're welcome.谢谢你不客气I'll just keep my shoulders down, my head up...我只要把我的肩放低抬起头my frame locked, stay on my toes...锁定架势保持足尖What ifl forget the steps?我要是忘了步子怎么办Pull up, watch the frame. And remember, let him lead you.停下来看着架势还有记着让他带领你I'm afraid I'm gonna forget to spike, get dizzy and fall on my face. 我怕我会忘记高跟鞋变得头晕目眩然后摔个狗啃泥No. Don't look at my feet, keep my head up, my eyes open...不不要看脚抬头睁眼tension in my arms, my frame locked, seat pulled up...拉紧手臂锁定架势向上拔Thanks, Baby.谢谢宝贝I just want you to know that I don't sleep around...我想让你知道我不是到处睡觉的whatever Robbie might have told you.不管罗比可能告诉了你什么And I thought that he loved me.我以为他爱我I thought it was something special.我以为会有什么不一样Anyway, I just wanted you to know that.不管怎样我只是想让你知道这个So, how does it look?看起来怎么样I'm scared.我很害怕I'm so scared, Baby.我真得很害怕宝贝Don't worry.别担心You'll be fine.你会没事的Bingo! Bingo! Bingo! That's right. It's Thursdaynight at Kellerman's. Bingo! Bingo! Bingo! 没错这是凯勒曼家的周四夜晚That's bingo night.这是bingo之夜Hey, how about a dance later? Could be. Who knows?嘿晚些跳个舞如何可能行吧天知道Lisa, you have to do something for me. I don't have to.丽莎你得帮我个忙我没必要吧J ust tell Mom and Dad I have a headache and I'm in bed, okay?只是告诉妈妈爸爸我头疼在床上躺着好吗Bye.再见The Sheldrake Hotel is proud to present Johnny Castle andpartner... 雪德瑞克酒店很荣幸地欢迎约翰尼·卡索和他的搭档in "Mambo Magic. "演出"魔幻曼波"Relax.放松Now spot a lead.现在做个记号♥Wrong way!反了Over here.过来Ready for the lift?准备好托举了吗Come on.来吧Keep going. Keep going.继续继续...because whereveryou are now, I wantyou to look at the sky.因为无论你现在身处何方我想让你看向天空Look at those stars. What a show. Here are The Drifters.看那些星星多壮观啊这里是The Drifters漂流客"乐队]You did good. You worked hard.你做得很好你很努力I saw that old couple from Kellerman's and I thought that was it.我看到凯勒曼家的那对老夫妇Me too. Me too.我也是我也是You know, by the second turn you really had it.你知道吗从第二个旋转开始你真的开窍了But I didn't do the lift. You did real good.但我没能做到托举你真的做得很好Thanks.谢谢Johnny!约翰尼Come on. It's Penny.快是佩妮She wouldn't go until you returned. Did you call an ambulance?你不回来她就不走你叫救护车了吗She said the hospital would call the police. She made me promise. 她说医院会报♥警♥的我也对她发过誓了He didn't use no ether, nothing.他没有用任何麻药什么都没有I thoughtyou said hewas a real MD?我想你说过他是个真正的医学博士He had a dirty knife and a table.他用一把脏刀和一张破桌子I could hear her screaming in the hallway.我在过道都能听见她的喊叫I swearto God, I tried to get in.我向上帝发誓我试过进去It's all right.Johnny's here.没事了约翰尼在这儿What? What is it, Baby?什么怎么了宝贝Is it Lisa? No.丽莎出事了不Excuse me. Excuse me! Everybody clear out, please.借过借过所有人请出去Yes, I know that hurts. We're gonna take care ofthat.是的我了解这疼痛我们会料理的Who's responsible for this girl? I am.谁对这个女孩儿负责我Please, is she--拜托你她是不是Doc, thanks a lot.医生太感谢了I don't know how to thankyou.真不知怎么谢你Was that what my money paid for? I'm sorry. I never meant to lie. 我的钱就花在这上面了对不起我从没想说谎的You're not the person I thought you were. I'm not sure whoyou are. 我把你想错了宝贝我真不确定你是怎样的了I don't wantyou to have anything to do with those people.我不想你和那些人有任何瓜葛Nothing! You're to have nothing to do with them ever again!任何瓜葛永远不要再和他们来往。
蜜月祝福语 蜜月祝福卡片
蜜月祝福语蜜月祝福卡片结婚祝福语大全简短:1、愿你以后蜜月祝福语的生活,不光有茶米油盐,也有星辰大海。
2、去实现幸福的心愿,很高兴你能领先,下次就换你陪我陶醉。
3、冷暖有相知,喜乐有分享,同量天地宽,共度日月长。
4、愿这一天是你人生最美好时光的开始。
5、祝成双鸾凤海阔天空双比翼,贺一对鸳鸯花好月圆两知心。
6、愿你俩恩恩爱爱,意笃情深,此生爱情永恒,爱意与日俱增蜜月祝福语!7、相亲相爱好伴侣,同德同心美姻缘。
花烛笑迎比翼鸟,洞房喜开并头梅。
8、相亲相爱幸福永,同德同心幸福长。
愿你俩情比海深。
9、好事连连,好梦圆圆,合家欢乐,比翼双飞。
10、与爱的人共度余生,携手度过未来的每时每刻。
祝福蜜月旅行愉快的句子祝福蜜月旅行愉快的句子蜜月旅行祝福语1、相亲相爱幸福永,同德同心幸福长。
愿你俩情比海深!2、一份旅途两份念,两份思念三份盼,三份盼望四份牵,四份牵挂五份甜,五份甜蜜六份颜,六份笑颜七份乐,七份快乐八份还;盼君出游早日归,祝君旅游愉快!3、恭喜你找到好的归宿!祝福你步入爱的殿堂!期待你们早生贵子!4、辛劳了半辈子,贡献了几十年,在这春暧花开的日子,恭贺您再婚之喜,正所谓“夕阳无限好、萱草晚来香”!5、在这春暖花开,群芳吐艳的日子里,你俩永结同心,正所谓天生一对,地生一双!祝愿你俩恩恩爱爱,白头偕老!6、珠联壁合洞房春暖,花好月圆鱼水情深今天是你们喜结良缘的日子,我代表我家人祝贺你们,祝你俩幸福美满,永寿偕老。
7、神仙何足慕,只是羡鸳鸯。
祝两位新婚快乐,永寿偕老!8、游山玩水好心情,观花赏月养心性;观海弄潮心澎湃,自由自在乐开怀;尽情地投入到大自然的怀抱去放松放松吧,祝你旅途开心!9、金屋笙歌偕彩凤,洞房花烛喜乘龙。
祝你们永结同心,百年好合!新婚愉快,甜甜蜜蜜!祝福度蜜月的话怎么说祝福度蜜月的话怎么说 1、你们相遇在人海,经过这么多的磨难,好不容易的走到一起。
看着你们彼此相爱,我心里由衷的祝福你们结成锦绣良缘。
《煤气灯下(1944)》完整中英文对照剧本
主演查尔斯·博耶主演英格丽·褒曼片名煤气灯下编剧约翰·L·鲍尔德斯顿沃尔特·瑞奇约翰·波德斯顿制片亚瑟·荷恩布洛二世导演乔治·库克桑顿广场索顿广场命案悬而未决凶手仍然消遥法外退后Stand back.宝拉别回头看No, no, Paula. Don't look back.你必须忘记这里发生的一切You've got to forget everything that's happened here.所以你要去意大利找瓜迪先生That's why you're going to Italy, to Signor Guardi.他是你姨妈最好的朋友也会是你最好的朋友He was the best friend your aunt ever had, and he'll be yours, too.或许瓜迪先生能让你成为像她一样的知名声乐家Perhaps Signor Guardi will make you into a great singer, as she was. 这样不是很好吗Wouldn't you like that?你要为未来打算忘记过去You must think of the future, dear, not the past.瓜迪老师声乐教学不行等一下小姐No. Now, look. Wait a moment, signorina.没用的宝拉你根本不专心There's no use. Paula, you are not concentrating.你没有专心在唱歌♥Your mind's not on your singing.你努力了这么多年现在是怎么搞的All these years you've worked so hard. Now what's come over you?这出歌♥剧是悲剧你好像不懂This opera is tragedy, signorina. You seem incapable of understanding. 没听过你姨妈唱露西雅吗Did you never hear your aunt sing Lucia?你长得很像她You look like her.但唱得没她好我心里有数But I don't sing like her. I know.瓜迪先生能不能和你谈谈Signor Guardi, may I speak to you seriously?-很严肃的事 -老师-Very seriously. -Maestro.只剩下十分钟了It is 10 minutes to the hour.若不继续上课我就先失陪了If you're not continuing the lesson, I'd like to be excused.-好吧安东先生 -谢谢你午安小姐-Very well, Signor Anton. -Thank you. Good afternoon, signorina.你想和我谈什么事Now, what is it you wish to say to me seriously?很严肃的事"Very seriously."瓜迪先生我努力过了Signor Guardi, I've tried.我拼命练习但就是没用I've worked hard, but it's no use.-我没那个嗓子对吧 -问题不只是你的嗓子-I haven't the voice, have I? -The trouble is not in your voice alone.你根本没有把心放在歌♥唱上了Your heart is not in your singing anymore.你每次来都显得更快乐但唱得却愈来愈糟糕Each time you come here now, you look happier and you sing worse.宝拉你是不是恋爱了Tell me, Paula, you're in love?对我不曾有过这种经验Yes. It's something that has never happened to me before...这是我意料之外的事something I never expected would happen...但突然好像其他一切都不存在but suddenly it is as if nothing else existed...就连我以前最重视的音乐都不重要了even my music, which used to mean so much to me.你说得对我现在唱歌♥时思绪都在别的地方游荡Yes, you are right. My thoughts were wandering while singing just now. 我太快乐了所以你才会说I'm too happy. That's why you said...我根本不懂悲剧是什么the tragedy was something I could never understand.抱歉我那样说太残酷了I'm sorry. It was cruel of me to say that...残酷的谎言cruel and untrue.你曾经遭逢真正的悲剧Real tragedy has touched your life...烙下了伤疤and very deeply.但现在有机会忘记那场悲剧了But now there is a chance to forget tragedy, my child.把握机会忘记那段过去Take it. Free yourself from the past...也暂时抛弃你的歌♥唱事业幸福快乐比艺术更重要and forget your singing, too, for a while. Happiness is better than art. 亲爱的老师Dear Maestro,自从她死后就没人对我像你这么好了no one has ever been as kind to me as you have since she died.你能不能让我认识那个抢走我学生的男人Will you let me meet the man who is taking my pupil away from me? 好啊当然Yes, yes, of course.你和他约好了You have a rendezvous with him.你一下课就会飞奔去找他The moment your lesson is over, you fly to him.你来练唱他会不会吃醋离开他这么久的时间Is he jealous of your music, these hours you spend away from him? 亲爱的老师Dear Maestro...我不知道我们几时会再见面I don't know when we'll meet again.谢谢你Thank you.-你告诉他了吗 -他主动提的他不知道是谁-Did you tell him? -He told me. He didn't know who.-他说了什么 -他说我应该追求自己的幸福-What did he say? -He said I should take my happiness.你原意吗现在你还在犹豫什么宝拉And will you? Now? Why do you still hesitate, Paula?但我还不了解你你有很多事我都不知道But I don't know you. I don't know anything about you.我对你也是如此但我想娶你Nor I about you, but I want to marry you.-你害怕吗 -大概有一点吧-Are you afraid? -I think I am, a little.-怕我吗 -不是-Of me? -No.我从来不怕你只是害怕快乐No, never, but of happiness.我从来没有这么快乐过我觉得好像难以置信I haven't had a lot, and I feel I can't trust it.你要给我时间适应一下You must give me time to get used to the idea.你需要多久都没关系我已经等了你很久You shall have all the time you want. I've waited for you so long. 等我们才认识两个礼拜耶Waited? We've only known each other two weeks.我等了一辈子才认识你再等一段时间也无妨I've waited all my life till now. I can wait a little longer.但等待可不是件轻松的事But it will not be easy to wait,要有耐心每天都要见到你to be patient, seeing you every day.对我来说也不轻松啊No, it won't be easy for me, either.-我要离开这里 -离开-I should go away. -Go away?独处一个礼拜一个礼拜就好By myself for a week, only a week...只是想搞清楚自己在做什么只是为了确定一下just to know what I'm doing, just to be sure.-你要去哪里 -可能是去湖边吧-Where will you go? -I thought perhaps to the Lakes.-你几时出发 -明天吧-And when will you go? -I thought tomorrow.-明天 -太快了吗-Tomorrow? -Is that too soon?不会你愈早去就愈快回来No, the sooner you go, the sooner you will come back.但你不在的这段期间别忘了我在这里等你But while you're away, never forget for one moment I'm here waiting... 深爱着你and in love with you.亲爱的My dearest.天哪我的老天Oh, my goodness! Good gracious!-太刺♥激♥了 -你那本书吗-It's so exciting. -Your book?对故事是叙述一个女孩嫁给一个男人结果呢Yes. It's about a girl who marries a man, and what do you think?-他在地窖里埋葬了六任的老婆 -好像太多了吧-He's got six wives buried in the cellar. -That seems a lot.对我才看了两百页接下来一定更刺♥激♥Yes, and I'm only on Page 200, so I'm sure there's still more to come. -这本书很棒 -听起来有点可怕-It's a wonderful book. -It sounds a little gruesome.对我偶而喜欢看凶杀小说Yes. I'm afraid I enjoy a good murder now and then.我哥常叫我嗜血的贝西My brother always calls me "Bloodthirsty Bessie."-吃块饼干吧 -谢谢你-Have a biscuit, dear. -Thank you.消化饼干名字不太好听吧Digestive biscuits. Unpleasant name, isn't it?我都称之为侦探饼I always call them "diggy biscuits."每次旅行都要带着I never travel without them.-你不是英国人吧 -不是-You're not English, are you? -No.我在伦敦长大我姨妈住伦敦I was brought up there. My aunt lived in London.-你正要去伦敦吗 -不是我要去科木湖-Are you on your way there now? -No. I'm going to Lake Como.-就你一个人 -对就我一个人-All by yourself? -Yes, all by myself.-这样好吗 -应该不会怎样吧-But is that wise? -I don't think any harm will come to me.我要去伦敦春天一定要去伦敦过I'm going to London. I must be in London for the spring.报春花黄水仙和郁金香The crocuses, you know, and the daffodils and the tulips.春天的花♥园♥好美啊The gardens are so beautiful in the spring.我每天在桑顿广场都要向我的花说早安I say "Good morning" to my flowers in Thornton Square every day. -桑顿广场 -对我住桑顿广场16号♥-Thornton Square? -Yes. That's where I live, Number 16.你知道那里吗Do you know it?-我知道桑顿广场 -那里有你认识的人吗-I know Thornton Square. -Do you know anyone living there?-曾经有过但已经不在了 -不知道是哪一位-I used to. Not anymore. -I wonder who that could be.那里住的人我几乎都认识I know almost everyone who lives there now.大家相处融洽经常互串门子We're all so very friendly, popping in and out of each other's houses. -你朋友是住在几号♥ -我不记得了-What number did your friends live at? -I'm afraid I don't remember. 那里发生过凶杀案You know, we had a real, live murder there.我听说了Yes, I'd heard of it.可惜是发生在我去那里住之前的一年Unfortunately, it's before I went to live there, just a year before.十年前在9号♥住了一位知名的声乐家爱丽丝·奥奎斯Ten years ago, at Number 9, a famous singer called Alice Alquist.-再吃一块饼干吧 -不了谢谢你-Have another biscuit, dear. -No, thank you.那件命案很离奇凶手一直没有抓到It was a most mysterious case. They never found out who killed her. 就连杀人动机都不知道They never even found a motive.我好几次都想进那间屋子里I've tried to get in the house many a time.我觉得很刺♥激♥ 你不觉得吗我只是想进去看看I think it's so exciting. Don't you? I mean, just to see.一切原封未动Nothing's been changed...-家具和其他摆饰都没动过 -好像到科木湖了-all the furniture and everything... -I think we're getting into Como. 是啊So we are.-有人会来接你吗 -没有-Is anyone meeting you? -No.-你一定要小心一点 -我会的再见-You will be careful, won't you? -I will. Goodbye.再见去伦敦时再来找我Goodbye. Come and see me if you're ever in London.我姓史威兹史威兹小姐My name is Thwaites, Miss Thwaites.我再指9号♥命案那个房♥间的窗户给你看I'll point out the window of the room in Number 9 where it happened. 从我家客厅就看得到了You can see it from my drawing room.-你不会生我的气吧 -生气-You're not angry with me? -Angry?若你没来我也会找你来If you hadn't come, I should have sent for you.湖畔饭店快过来看早晨的美景Come and look at the morning.你穿这样不冷吗你刚才梦到什么了Aren't you cold like this? What were you dreaming of?-我们一起生活 -你梦到的是怎样-Our life together. -And how do you see it?我看到我们要一起去的地方I saw all the places where we'll be together.像这么漂亮的地方Lovely places like this.我也在想我们共度的生活只不过我想到的是音乐I was thinking of our life together, too, only I heard it in music.-我想谱写一首曲子 -什么曲子-Something that I want to write. -Yes, what?我们的生活充满喜乐The whole thing is alive with happiness.我想营造出清晨的感觉I want a feeling of the early morning.-今天早上 -是的-This morning. -Yes.日出照亮你的发丝就像现在With the sun rising, lighting your hair as it is now.我不知道结局是怎样I don't know how it ends.或许在我有生之年都不会结束Perhaps it never ends until I do.-你几时要开始谱写 -有朝一日-When will you start on it? -Some day...等我们蜜月回来之后after we've had our honeymoon...找一个地方定居下来and settled down in a home of our own somewhere.-哪里 -你希望我们婚后住在哪里-Where? -Where would you like us to settle?-我没想过或许巴黎吧 -巴黎-I haven't thought. Paris, perhaps. -Paris?或者是罗马你觉得伦敦怎么样Or Rome? How would you feel about London?伦敦London?宝拉若你保证不笑我我想告诉你一件事Paula, if you won't laugh at me, I'd like to tell you something.我不会笑你什么事I won't laugh at you. What is it?我有个想法愚蠢的想法已经想了好几年It's an idea, a silly idea that's been with me for years.我曾经去伦敦过冬I was in London once in the winter.似乎全世界没有别的城市It seemed there was no city in the world...对无家可归的人更冷漠that was colder to the homeless...或是对有家的人更热络or that could be warmer to the ones who had a home.我以前一直想要自己的家How I used to long for a home of my own...在伦敦的小广场上有间安静的房♥子in one of those quiet houses in the little London squares...和我深爱的女人住在一起with the woman I should one day come to love.我们能不能定居在伦敦不一定要是广场上的房♥子Could we settle down in London? Not in a house in a square, perhaps...宝拉你愿意吗Paula, why do you look like that?-真的在广场上有一栋房♥子 -什么房♥子-Because there is a house in a square. -What house?桑顿广场9号♥9, Thornton Square.-是她留给我的 -她-She left it to me. -She?你指的是爱丽丝·奥奎斯You mean Alice Alquist?她是我妈的妹妹我妈刚生下我就过世了She was my mother's sister. My mother died when I was born. 我不认识我的亲生父母I don't know anything about her or my father.姨妈一直视我如己出I lived with my aunt always as if I were her own.她遇害之后我就没再回去过After it happened I never went back.我有时侯会梦见那栋房♥子That house comes into my dreams sometimes...可怕的房♥子a house of horror.好奇怪It's strange.自从认识你之后就没再梦见过I haven't dreamed of it since I've known you.我认识你之后就不再害怕了I haven't been afraid since I've known you.-害怕 -对-Afraid? -Yes.多年来我一直有股莫名的恐惧For years I've been afraid of something nameless...从她过世以后就这样ever since she died.你替我驱走了恐惧感You've cast out fear for me.若真如此我一定会很快乐If it were true, it would make me very happy.真的是这样我因为爱你而得到平静It is true. I've found peace in loving you.有了你我还能面对那栋房♥子I could even face that house with you.不行亲爱的宝拉No, Paula, beloved.-我不想要求你这么做 -这样你就能梦想成真了-I would not ask that of you. -Yes, you shall have your dream. 你可以住在广场上的房♥子里You shall have your house in a square.早安黄水仙早安郁金香Good morning, daffodils. Good morning, tulips.早安Good morning.波西给你吧Percy! There it is, dear.早Good Mor...您好你在做什么What are you doing, my good man?打开9号♥的供水开关Turning on the water in Number 9, ma'am.9号♥ 为什么Nine? Why nine?我是奉命行事Orders, ma'am.一定是空了这么多年终于有人要搬进来住了It must be going to be occupied at last, after all these years. 我是绝对不可能住进这种房♥子Wouldn't care to live in there, myself.我不知道自己想不想住进去I don't know about living there,但我倒是很想偷♥窥♥一眼but I would like to get a peep inside.-早安 -早安-Good morning. -Good morning.-我们迟到了吗 -没有我也才刚到-Are we late? -Not at all. I've only been here a moment.-早安安东先生 -早安-Good morning, Mr. Anton. -Good morning.是你啊你不记得我了吗It's you. Don't you remember me?上个月在意大利的火车上侦探饼干In the train in Italy last month. Diggy biscuits.我想起来了Yes, of course, I do.你该不会是要搬进9号♥吧Don't tell me you're coming to live in Number 9?是的Yes.别让马夫林先生等太久We mustn't keep Mr. Mufflin waiting.抱歉我要走了我们改天Sorry, I must go now. Perhaps we can...等你安顿好我再打电♥话♥给你I'll call directly you're settled.我住那里粉红色窗帘那一间That's my house over there, with the pink curtains.暂时道别了Goodbye, for the present.再见很荣幸能当你的邻居Goodbye. I'm so glad we are to be neighbors.我也是So am I.这个锁要上点油This lock needs oiling.若还有需要我帮忙的地方就直说无妨吧再见If there's anything further I can do, let me hear from you. Good day. -再见 -再见安东先生-Good day. -Good day, Mr. Anton.宝拉Now, Paula...-这里是餐厅吗 -是的-This is the dining room? -Yes.那里还有一间小书房♥There's a little study beyond it.-会客厅在楼上 -是的-And the drawing room is upstairs? -Yes.来啊宝拉别站在门口Come, Paula. Don't stand there in the doorway.能不能请你点亮煤气灯Will you light the gas, please?-葛瑞格利 -这个房♥间好漂亮-Gregory. -It's a very handsome room.对但看到此情此景Yes, but to see it like this...我还记得在这个房♥间宴客I remember parties in this room到处都是花灯火通明when it was full of flowers and light.那段日子想必很美好Those must have been wonderful days.这里一片死气沉沉It's all dead in here.整间房♥子里都是死气沉沉The whole place seems to smell of death.好了等一下就会焕然一新了There. It will all be fresh again in a moment.她珍贵的东西都放在这里That's where she kept her treasures.她环游世界的收藏品Things she collected on her tours around the world.-玻璃破掉了 -那天晚上弄破的-The glass is broken. -It was broken that night.屋里乱七八糟但没丢东西All the things were disarranged, but there was nothing missing. 这些东西我都如数家珍I know all these by heart.我最喜欢她打开橱子It was a great treat when she'd unlock them...拿出收藏品讲故事给我听and take them out and tell me all their stories.-小心一点 -这是她在柯芬园御前演出-Careful, dearest. -She wore this glove in Romeo and Juliet... 罗密欧与茱丽叶时戴的手套at the command performance at Covent Garden.作曲家古诺后来还替她签名Gounod signed it for her afterwards.我不知道另一只手套在哪里I never knew what happened to the other glove.我有时侯会问她I used to ask her sometimes...但她只是笑着说她送人了but she'd only laugh and say she'd given it away.她的仰慕者但不告诉我是谁A very great admirer. She would never tell me who.真希望我能亲眼见到她I wish I could have seen her.我让你看看她的容貌Let me show her to you.那是她饰演席奥朵拉皇后That's as the Empress Theodora.那是她最精彩的演出That was her greatest role.当她在圣彼得堡登台演唱时When she sang it in St. Petersburg...沙皇每个场次都到场观赏the Czar used to come to every performance.她好美跟你很像She was very beautiful, very much like you.我就是在壁炉前面发现她的It was there that I found her, there in front of the fire...在她的肖像底下under her own portrait.我原本睡了结果被吵醒I was in bed, and something woke me.我不知道那是什么声音I've never known what.我从楼上狂奔下来I came running down the stairs...倍受惊吓仿佛早就知道发生什么事frightened, as if I knew what had happened.她是被人勒死的She had been strangled.她被人勒死美丽的容貌都She had been strangled. Her lovely face was all...不行我不能住在这里No, I can't stay here.我们把所有会让你想起她的东西Then how would it be if we took away都搬走吧all these things that remind you so of her?那幅画所有的家具全都锁起来让你看不到The painting, all this furniture. Shut it away so you can't even see it? 换新家具和摆饰让整间房♥子改头换面Suppose we make it a new house with new things, beautiful things... 展开我们两人美好的新生活for a new, beautiful life for us.对然后再请人来宴会狂欢Yes, and then later, we'll have people here and parties again.-你不想这样吗 -再说吧但先别急-Don't you want to? -Later, yes, but not just at once.我们在这里独处蜜月久一点Let us have our honeymoon here by ourselves for a little longer. -好我只是 -我知道-Yes. I only... -I know.再说吧Later.这些东西要放在哪里Now, where should we put all these things?屋顶底下有一个阁楼There is an attic under the roof.她的大皮箱和戏服都在上面All her trunks are up there and all her costumes.那就把这些东西也搬上去吧然后再用木板封起来Then we'll put all these there, too, and then we'll board it up... 这样你就不会再看到了永远也不会再想到so you'll never have to see it again, never even think of it.她在最红的时期每次旅行都要带着那架钢琴That piano traveled with her everywhere in the great days.需要调音这些是她的乐谱It will need tuning terribly. Look, here's some of her music.她的席奥朵拉乐谱原封不动Her score of Theodora, just as she left it.这些东西也要一起搬进阁楼We'll send those upstairs with all the rest.不行她的乐谱要留着No, not her music.说不定改天我会想再练习Perhaps later I might like to study again.我想研读她的乐谱I'd like to have her scores to study from.-你怎么会弹奏那首曲子 -有何不可?-What makes you play that? -Why not?那是她最拿手的曲子That was her great song.每次演出的安可曲都是这一首She always used it in her concerts for her last encore.每个人都喜欢这首曲子It was everybody's favorite.这里有一封书信Here's an old letter.亲爱的奥奎斯小姐请你再和我见一面"Dear Miss Alquist, I beg of you to see me just once more.我跟着你来到了伦敦"I have followed you to London."这是在她遇害前两天写的It was written two days before she was murdered.你在哪里找到的Where did you find that?在这份乐谱上一定是她放的In this score. She must have left it there.署名的人是瑟吉斯·鲍尔It was written by somebody called Sergis Bauer.给我Give it to me!-葛瑞格利怎么了 -抱歉我-Gregory, what is it? -I'm sorry...我不是故意要这么粗暴I didn't mean to be so violent.我只是It's just that...这封信为何让你如此激动Why does this letter upset you so?不是因为这封信我只是替你觉得激动It's not the letter. It's just that I am upset for you.这些东西都会让你想起她All these things are reminding you of her.你说过已经不再恐惧了如今你在这里摸到的东西You said that you had lost your fears, and now everything you touch here... 都会让恐惧感再浮现brings them back.只要你害怕我们就不会快乐While you are afraid of anything, there cannot be any happiness for us.你一定要忘了她You must forget her.不能忘了她No, not her.只能忘了她的遭遇Only what happened to her.伊丽莎白我在叫你伊丽莎白Elizabeth! I say! Elizabeth!-午安伊丽莎白 -原来是你啊小姐-Good afternoon, Elizabeth. -It's you, miss.-午安 -午安-Good afternoon. -Good afternoon.-这栋房♥子现在变漂亮了 -你说什么-The house is looking very nice now. -What's that, miss?我说这栋房♥子现在变漂亮了I said, the house looks very nice now...-从外观看起来 -是啊小姐-from the outside. -Yes, miss.你该庆幸终于摆脱那些工人了I expect you're glad you got rid of the workmen at last.是啊小姐Yes, miss.你认为安东夫妇在短期内会接见访客吗Do you think that Mr. And Mrs. Anton will be ready to receive callers soon? 不知道目前为止还没有访客I couldn't say, miss, I'm sure. We haven't had no visitors yet.老爷说最好不要有人来打扰她Master says seeing people isn't good for her.她最近身体微恙She hasn't been feeling too well lately.-真令人遗憾啊 -你说什么小姐-I'm sorry to hear that. -What's that, miss?我说夏天很暖和她多出来走动应该有好处I said, this fine summer weather we're having ought to do her good.是啊他们今天下午要出去Yes, miss. They're going out this afternoon.这么久以来第一次外出再见First time for some while. Good day, miss.再见好漂亮的草莓啊Good day. What lovely-looking strawberries.我从来没吃过这么大的草莓I never get big ones like that.我来尝一颗讨点喜气吧I think I'll just taste one for luck.午安Good afternoon.若你把行李带来了就可以立刻上班If you have your bags, you can start immediately.谢谢你老爷行李都在楼下Thank you, sir. They're downstairs, sir.那就这么说定了Then everything is arranged.-你的年薪是16英镑 -好我已经知道了-Your wages will be £6 a year. -Yes, sir. I understand all right, sir. 还有一件事Just one more thing...不管有什么事都别去打扰夫人I don't want you to bother your mistress about anything, ever.若有什么问题就来找我吧If you have any questions, just come to me.好的老爷Yes, sir.我会记住老爷That'll suit me, sir.谨记在心你之前那位就忘了Then you'll remember it. Your predecessor did not.所以她才会被解雇That's why she left.或许感觉上有点不寻常It may seem a little unusual...但夫人很容易就会情绪紧张but your mistress is inclined to be rather highly strung.伊丽莎白进来吧Elizabeth, come in.她是厨师伊丽莎白This is Elizabeth, the cook.-你好 -她有点重听-Hello. -You'll find that she's a little deaf.-你好 -伊丽莎白她是新来的女佣-Hello. -Elizabeth, this is our new housemaid.我正在说明她的职务她马上就会下楼了I was explaining her duties to her. She'll be down in a moment.好的老爷我去楼下等你Very good, sir. I'll see you downstairs.-她真像个鞑坦人 -你这话是什么意思-She's a tartar, ain't she? -What do you mean by that?就是很严格You know, strict-like.我绝对不要和她睡同一个房♥间I'm not gonna sleep in the same room with her.你有没有看到她看我的眼神You see the way she looked at me?你不觉得和你的服装有关吗Don't you think perhaps your costume might have something to do with it? -有什么不对 -太花了一点-What's the matter with it? -It's a little, shall we say, loud?希望你不是轻浮的女孩露西-I hope you're not a flighty girl, Lucy.我叫南西老爷-My name's Nancy, sir.抱歉南西你轻浮吗I'm sorry, Nancy. Are you?-应该不会吧 -那就好-I don't think so, sir. -I'm glad to hear that.夫人每件事都要做到一丝不苟Your mistress is very particular about everything being very correct.-是吗老爷 -对-Is she, sir? -Yes.我也一样So am I.她是我们家新来的女佣This is our new housemaid.-你好吗 -我很好夫人-How do you do? -I'm all right, ma'am.-你可以下去了南西 -好的老爷-You can go now, Nancy. -Very good, sir.她的个性好像不错She seems a nice girl.那就好希望没让你等太久I'm glad. I hope I haven't kept you waiting.我又回去找导览手册了-I had to go back for the guidebook.你看起来很有夏天的气息-You look like a summer's day.因为我很开心我们要外出Because I'm happy. We're going out,我要带你去参观伦敦and I'm going to show you London.-你知道今天是什么日子吗 -什么日子-Do you know what day today is? -Yes.三个月前的今天Three months ago today...我们从湖畔的小教堂走出来正式结为夫妻we came out of that little church by the lake, man and wife.我有礼物要送给你宝拉I have a present for you, Paula.你上哪儿找来这么美的东西Where did you find anything so beautiful?这是我妈的东西代代相传It belonged to my mother, and before that to her mother...现在是属于你的了and now it belongs to you.我会永远戴在身上I shall wear it always.永远戴着Always, my dear.谢谢你送我这份礼物How sweet of you to give me this.别针好像不太牢固了I'm afraid the pin is not very strong.-是啊 -我再请人修理-No. -I'll have it mended.在修好之前你最好先别戴上You better not wear it until I have.可能会弄丢你经常丢三落四You might lose it. You know, you are inclined to lose things.-是吗我自己都不知道 -都是小东西啦-I am? I didn't realize that. -Oh, just little things.先暂时放在你的皮包里吧I'll put it in your bag for safekeeping.好了There.你要记住是放在这里Now, you'll remember where it is.-别傻了我一定会记得 -我只是在逗你啦-Don't be silly. Of course I'll remember. -I was teasing you, my dear. 你看Look.-那就是伦敦 -那是音乐-That's London. -It's music.-午安 -午安夫人-Good afternoon. -Good afternoon, ma'am.真高兴看到你再次踏出门外It's nice to see you getting out again.-要去哪里夫人 -去伦敦塔-Where to, ma'am? -The Tower of London.好的夫人就去伦敦塔Very good, ma'am. The Tower of London it is.夫人怎么了我不觉得她生病了啊What's the matter with the mistress? She don't look ill to me. Is she? 不知道我看不出来她有生病I don't know. Not as I can see.但老爷一直说她生病了But the master keeps telling her she is.各位这是刽子手的斧头Here, ladies and gentlemen, we have the ax of the headsman...这就是断头台and the execution block.这些都是当初留下来的格雷郡主These are the originals with which such historic persons和凯萨琳皇后等as Lady Jane Grey...几位历史名人都是在这里斩首and Queen Catherine Howard was beheaded within these precincts. 受刑人要跪着把头放上断头台The victim, kneeling, laid his head upon the block...脖子伸进中♥央♥的小洞里fitted his neck into the small, hollowed-out space...设计上原本就是这样然后斧头就掉下来designed to receive it, whereupon the ax descended...一刀就把头从躯体上斩断severing the head from the torso with one blow...若不幸失手就要再来一次or in unlucky cases, two.右手边是著名的肢刑台模型Moving to our right, we have a model of the famous rack...用来拉扯肢体拷问犯人的工具the instrument of torture upon which prisoners were stretched...四肢经常都会被扯断their limbs being frequently torn from their sockets...。
吕蓓卡
吕蓓卡导读:本文是关于吕蓓卡,希望能帮助到您!戏曲剧本“吕蓓卡”系根据同名世界名著“吕蓓卡”改编而成。
此剧本充分反映了一个寒素女子嫁入豪门后的境遇,揭示了上流社会所谓高贵的本来面目,并尽量保留了原著那种悬念气氛。
以此小说原著改编的“蝴蝶梦”这部电影名字虽然名扬四海,但和已为戏曲观众所熟悉描写田氏劈棺的“蝴蝶梦”这部大戏重名,因而此改编剧本仍然采用原著题名“吕蓓卡”。
场次第一场:蜜月归来第二场:东厢困惑第三场:船屋疑窦第四场:不速之客第五场:舞会风波第六场:浮出水面第七场:谜底揭示第八场:直面交锋第九场:真相大白出场人物(以出场先后为序)德温特先生,曼陀丽庄园的主人,名字是迈克西姆,爱称迈克斯,简称德德温特太太,与小说作相同处理——无名无姓,简称我克劳利先生,德温特先生的管事,名字是弗兰克,简称克丹弗斯太太,曼陀丽庄园的管家,吕蓓卡的陪房,费弗尔叫她丹尼,简称丹比阿特丽丝,德温特先生的姐姐,莱西夫人,简称丝柯莱丽,德温特太太的贴身女仆,简称柯费弗尔,吕蓓卡的表哥,名字是杰克,简称费仆从若干朱利安上校,地方行政官,简称朱贝克大夫,简称贝剧本中另有两个特殊处理的人物:范霍珀太太,系本剧女主人公原先作为陪同时的雇主,与小说不同之处在于她在剧本里从未出场,仅有两段画外音听到,简称范吕蓓卡,德温特先生的前妻,与小说作相同处理——她本人从未正式出场,此剧本中仅于德温特先生在第七场中回忆时在船屋内以虚幻隐影方式出现,简称吕第一场:蜜月归来场景:曼陀丽庄园大门前时间:德温特先生和太太蜜月归来之时大幕拉开。
德温特先生和太太携手上场。
德唱:蒙特卡洛牵红线,佳期蜜月意大利。
肩上撇下千斤担,心中已觉大石移。
看眼前——杜鹃花盛开满山谷,风信子殷勤露笑意。
燕子归巢回故里,我的新娘啊——曼陀丽庄园张开双手欢迎你!我背唱:他离家多时归家乐,见他高兴我却担忧。
他阵阵欣喜上眉梢,我重重郁闷堵胸口。
一颗心儿怦怦跳,两腿不稳索索抖。
众人向往的曼陀丽庄园啊——近在眼前偏又是步履沉重想回头。
蜜月归来接风祝词
蜜月归来接风祝词
1.欢迎宝贝们蜜月旅行平安归回家,祝福女儿女婿、相互包容、相互扶持、过好你们的小日子。
2.新婚感情稠如蜜,携手共游名胜地。
相亲相爱永幸福,蜜月归来如似海。
3.因缘而聚,因情而暖,旅行归来,感谢好友为我接风洗尘!千言万语,尽在酒杯,有你们真好,愿友谊常存!
4.蜜月之旅圆满,哥哥姐姐们为我们接风,一句话开心!
5.因缘而聚,因情而暧,旅行归来,感谢姐姐百忙之中为我接风洗尘,能做你们的妹妹我何德何能,这份爱永远铭记心中。
6.迎接大蜜回来,希望微风不燥,阳光正好,时光不老,你我都好。
大卫科波菲尔每章读书笔记
大卫科波菲尔每章读书笔记1、讲述了大卫出生时带着一片头膜奇怪地出生,但是这在那个地方是个吉祥的象征。
同也介绍了大卫的家庭背景和家庭成员。
2、讲述了大卫从婴儿到童年的成长,以及和佩戈蒂一块儿捉蝴蝶,听佩戈蒂讲故事,并且第一次看到了对他印象不是很好的摩德斯通。
3、大卫一家从城里搬到了靠海的乡下,认识了小艾米丽,并且和她成为了好朋友。
4、大卫在家里受尽了继父摩德斯通和姐姐摩德斯通小姐的侮辱。
摩德斯通先生让大卫上学,可是大卫的成绩不好,所以经常被摩德斯通先生毒打。
5、讲述了大卫离开家后开始打工,这中间经过饥饿,被人像买货似的挑拣,后来遇见了一个老师,可是那个老师也是个狠角色的过程。
6、大卫·科波菲尔的打工的日子虽然很艰苦,但是他交到了很多朋友,例如:藤盖、克里克尔先生、梅尔先生等等。
7、大卫知道了克里克尔先生是个尽职尽责的好老师,以及最有用的保护他的同学——斯蒂福思,梅尔先生也给了他很大的帮助,可是大卫在学堂里总是被人叫做叫花子。
8、大卫不乐意地回到那个家中,只有母亲和佩戈蒂欢迎他。
那位摩德斯通小姐天天数这大卫在家呆的日子,盼着他早点出去。
9、这一天,大卫和佩戈蒂一起去看了母亲的坟墓,听说了母亲是被摩德斯通先生折磨死的,同时还听佩戈蒂述说母亲的葬礼。
10、由于摩德斯通先生的冷嘲热讽,使大卫感觉自己被遗弃了一样,所以他离开了那个家。
11、大卫出了家门后,十岁时进了摩德斯通·格林拜公司,给他们当童工。
在打工中,大卫知道自己的不足。
但是很快的大卫在当铺里成了众人皆知的红人了。
12、大卫在当铺的工作中认识里米考伯夫妇,知道了米考伯太太也是个孤儿,但是米考伯夫妇随时要去外地。
所以大卫不想留在陌生人中,决计逃走。
13、大卫被一个骑驴车的人给骗了;他在途中很饿,所以他卖了背心,换来了9个便士;所在母校的墙根下度过了一晚;大卫又卖了夹克和做了两个小时工,终于够了车费,终于到了姨奶奶家。
14、婆姨让大卫带着她的信给他继父,并且让大卫见了迪克先生,还买了件衣服还大卫。
蜜月旅行愉快的句子
1.做一件事,就得持之以恒,坚持不懈地练习,不能半途而废,否则做不了大事。
我一定改正我半途而废的毛病,天天坚持体育锻炼,增强自己的体质,磨炼自己的意志,学习祖逖身上优秀的品质,成为一个德智体美全面发展的学生。
蜜月旅行就像是去到一片人间净土,没有电视和电脑,与猫狗一起走在路上,非常自由平和。
2.幸福之旅,从度蜜月开始,快乐之行,因眸天下相随。
3.蜜月十一——不扎堆,马尔代夫自由之旅,浪漫小舒心。
4.融化在异国的海色浪漫,点缀你十一的梦幻斑斓——马尔代夫自由行蜜月行,圆你浪漫征途!5.马尔代夫蜜月自由行,和您最爱的人一行,十一马尔代夫开心游。
6.异域唯美,绽放十一——马尔代夫自由行蜜月行,让你生命里徒添一份迷离梦幻。
7.蜜月十一更诗意,马尔代夫自由行,蜜月十一更诗意!8.路在脚下,梦在十一——马尔代夫自由行蜜月行,双份惊喜解锁浪漫异域风情!9.阳光,播撒迷人的色彩;月亮,弯出微笑的可爱;鲜花,散发醉人的芬芳;景色,呈现世界的精彩;愿你领略天地风采,尽享旅途愉快。
10.蜜月温情,豪华旅行,就来“眸天下”。
11.蜜月自由行,找眸天下。
12.游山玩水好心情,观花赏月养心性;观海弄潮心澎湃,自由自在乐开怀;尽情地投入到大自然的怀抱去放松放松吧,祝你旅途开心!13.细雨丝丝绵绵,生活美美甜甜,忙里偷闲光景,旅行情趣盎然,老婆夸你能干,孩子更是心欢,收拾快乐行囊,带上一路平安,享受愉快旅途。
祝和美旅行,圆满归来!14.攀山越岭雅兴诸,游览胜景如恋初,放眼极目花似海,绿香入肺身情舒,景前丽影留几幅,琴音佳曲信手书,五一邀君郊徒步,轻松愉悦常眷顾。
蜜月旅行结束的唯美句子三篇 - 工作总结范文
蜜月旅行结束的唯美句子三篇- 工作总结范文【工作总结范文】旅行最大的好处,不是能见到多少人,见过多美的风景,而是走着走着,在一个际遇下,突然重新认识了自己。
下面是本站为大家带来的,希望能帮助到大家!蜜月旅行结束的唯美句子11.如果把人生比做一次飞翔,那么家是一只小小的风筝,家是宽广的天空,家也是永远的线。
如果把生命比做一次旅行,那么家是沿途最美的风景,家是旅行的全部意义和最后的终点,家也是我们永远的避风港给我满意啊。
2.在大西洋海底,阿龙纳斯随尼摩船长去做了一次新奇旅行;他们脚踩在沉没了的大陆一大西洋洲的一座山峰上,观赏一座火山的海底喷火口喷出硫磺火石的奇景。
眺望山脚下一座破坏了的城市一整个沉没水底的庞贝城。
书中描述传说中的海底古城:亚特兰蒂斯3.雨滴会变成咖啡,种子会开出玫瑰,旅行是一种约会,不是没人陪,只怪咖啡喝不醉,雨一碰就碎,只有你依然完美。
4.生活是一段奇妙的旅行,就在那一去无返的火车上。
与那些新人和旧人们共同经历吧!也许这就是一个人无法抗拒的命运,有你、有我、也有他。
5.荷叶碧绿碧绿的,像一个个大圆盘,又像一把把小绿伞。
雨过天晴,荷叶上有了许许多多的水珠,像一颗颗晶莹剔透的珍珠;又像一个个顽皮的孩子在绿床上滚来滚去。
荷花从挨挨挤挤的荷叶中探出头来,像一个个穿着粉红色裙子的美丽少女。
荷花婷婷玉立,千姿百态。
有的花瓣儿全都展开了,露出嫩黄色的小莲蓬;有的才开了两三片花瓣,像伪含羞的少女敢露出自己的脸蛋。
有的还是花苞,像一双手紧紧地合在一起。
有的花瓣已经凋谢,落下来了,漂在水面上,像一只小小的船,小昆虫坐在里面,正在进行水上旅行。
6.在旅行的时候,你会激发很多潜能,比如你突然发现你那么会画画,或者你突然发现你那么会砍价。
7.人生是一段旅程,在旅行中遇到的每一个人,每一件事与每一个美丽景色,都有可能成为一生中难忘的风景。
一路走来,我们无法猜测将是迎接什么样的风景,没有预兆目的地在哪,可是前进的脚步却始终不能停下,因为时间不允许我们在任何地方停留,只有在前进中不断学会选择,学会体会,学会欣赏。
蜜月用英语怎么说
蜜月用英语怎么说蜜月常用来指新婚夫妇的甜蜜生活。
一般把新婚的第一个月称“蜜月”,这是从新婚夫妇充满柔情蜜意这个意义上来说的。
翻译成“蜜月”,自然使人感到特别的甜蜜。
那么你知道蜜月用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
蜜月英语说法:honeymoon蜜月的相关短语:蜜月湾 Honeymoon Bay ;Honeymoon Bay, Yilan蜜月旅行 honeymoon trip ; Honeymoon & Travel ; John and Mary's Memories ; Honeymoon &梦幻蜜月 Dream Day Honeymoon蜜月恰恰 Honeymoon Cha Cha蜜月效应 honeymoon effect ; honey effect蜜月伴侣 The Honeymooners蜜月归来 After returning from his honeymoon ; Honeymoon return ; Return of the honeymoon蜜月套间 honeymoon suite蜜月的英语例句:1. Brett is enjoying a honeymoon period with both press and public.布雷特和报界及公众之间都正处在蜜月期。
2. Dora returned from her honeymoon deliriously happy.多拉度完蜜月回来幸福洋溢。
3. We went to Venice for our honeymoon.我们去威尼斯度的蜜月。
4. a honeymoon in a secret location在一个秘密地点度的蜜月5. While on honeymoon in Bali, she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水.6. The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了.7. They are on their honeymoon.他们在度蜜月.8. Their fellow travellers are a mix of honeymooners, single girls on the prowl and elderly couples.他们的旅伴中有度蜜月的新人,有寻觅伴侣的单身女孩,也有老年夫妇。
灯谜——精选推荐
1身穿皮袍黄又黄,呼啸一声百兽慌。
虽然没率兵和将,威风凛凛山大王。
(动物,2字)老虎2一出头就牛(字,4笔)午3弯弯藤儿架上爬,串串珍珠上边挂(水果,2字)葡萄1没有氧气(字,6笔)羊【双方皆中】2 心较比干多一窍(《爸爸去哪儿》参与艺人,3字)林志颖【汪锦雄中】3钱多人傻(表情,2字)发呆【汪锦雄中】1黄色小船并排坐,温度高了把衣脱(水果,2字)香蕉2图片题(字,5笔)必【本题未中】3雨后一座桥,挂在半山腰。
仔细看一看,颜色还不少。
(自然现象,2字)彩虹4上也可,下也可(字,10笔)哥1 咏哥播音(唐朝著名诗人,2字)李白【双方皆中】2百无一是(字,5笔)白【双方皆中】3醒后得知一场梦(《西游记》人物,2字)悟空【双方皆未中】4你有他有,大众都有,我却没有(字,少笔)人【双方皆中】5 次子(字,4字)元【符仔康中】1荧屏虽不大,节目总变化(家用电器,3字)电视机2早上(字,4笔)日3一物长来真奇怪,肚皮下面长口袋孩子袋里吃和睡,跑得不快跳得快(动物,2字)袋鼠4两点水(字,6笔)冰1首尔降温(当代作家,2字)韩寒【王世全中】2 林俊杰成名曲留下印象(韩国流行歌曲,2汉字5字母)江南style【双方皆中】3游子方离母牵挂(字,10笔)海【双方皆中】1白嫩小宝宝,洗澡吹泡泡。
洗洗身体小,再洗不见了(日常用品,2字)肥皂2尘土飞扬(字,3笔)小3小小姑娘满身黑,秋去江南春来归。
从小立志除害虫,身带剪刀满天飞(动物,2字)燕子1要稳别急(字,5笔)禾2我同意了(《甄嬛传》人物,3字)余答应3 读书的,扛枪的,都来偷袭(电视剧,4字)士兵突击1对我哭,对我笑,脸上表情它知道(日常用品,2字)镜子2花心思(字,5笔)田3图片题(成语,4字)一鸣惊人【本题未中】4 你停他也停,你走他也走,和你做朋友,就是不开口(自然现象,2字)影子1山东快书(作家,2字)鲁迅2此君太过阴柔(阎维文经典歌词一句,6字)这个人就是娘3站着讲话(洗衣液品牌,2字)立白4 黄河在咆哮(医学名词,4字)水土不服1小小灯笼树上挂,里面住满小宝宝(水果,2字)石榴【此题未中】2壳儿硬,门板隔,里面藏个皱脸老婆婆(植物,2字)核桃【此题未中】3有个老公公,天亮就开工,有朝不见它,下雨或刮风(自然现象,2字)太阳4图片题(汽车品牌,2字)大众5东一片,西一片,只听声音不见面。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
蜜月归来8件事
1.给你最亲爱的老公写一封信
在信中,首先要感谢他为你实现你的婚礼梦想所做的一切努力.告诉他你在婚礼上有多幸福,让他知道你的感激之情,告诉他你对未来的打算.总之,只要将你心底的那份深情表达出来让他知道你有多爱他就可以啦!
写完之后,装入信封邮寄给他,想象吧`收到信时他有多高兴!
2.给婆婆打个电话,寻求一些好的建议
虽然你们和婆婆并不在一起生活,但是婆媳关系对你们将来的生活也是至关重要的.聪明的你,一定不会对我们的建议充耳不闻.你可以向她请教将来生活可能会遇到哪些问题,也可以学学她的拿手菜,也许你并不需要她的建议,但无论如何给她打个电话,聊聊天,这样,她会感觉到你对她的尊重,并因为你已把她当作你未来家庭中一分子而倍感亲切!
3.答谢那些帮你筹备婚礼的朋友
在婚礼上你的亲人朋友为你分忧解劳,替你招待客人,帮你协调车辆```令你可以心无旁骛,做个美丽快乐的新娘.
蜜月归来,给他们发张感谢卡,用最真挚的方式来表达你对他们的感激之情.感谢他们为你的婚礼所做的一切,告诉他吗,没有他们的帮助,你的婚礼将会一塌糊涂.并把蜜月时购买的小礼物邮寄给他们.当然,在他吗忙的时候帮他们照顾孩子或者宠物,也是个深得人心的好方法.
4.选出婚礼上的欢乐照片,将它们挂在墙上
婚礼上你们的开怀大笑,你们的深情一吻,所以着写或浪漫或欢乐的美好瞬间都已被定格在一张张珍贵的照片中。
将它们挂满你的房间,随时回味那欢乐时光,令你每时每刻都能感受到新婚生活的甜蜜与幸福!
5.开始新的生活,但不要改变太多
从一个人的单身生活到二人世界,也许你们都需要对自己的生活习惯做一些调整,以适应婚后的生活.
在婚礼上你们许下了婚姻的誓约,预示你们在以后的生活中将要为对方着想,同享欢乐,共渡患难.但是这并不意味这你们要完全改变自己,你们需要接纳,报童彼此不一样的性格,从而达到相辅相成的最终目的.
况且,在婚姻头几年当中,一个小家伙将会降临到你们身边,你会因此不得不放弃很多保持了多年的习惯,所以千万不要再试图改变日常的生活规律,那将严重影响你的身心健康,并且要记住,千万不要因为你的婚姻而放弃太多!
6.坚持运动,让自己充满活力
很多朋友结婚后都会胖了不少,是浑厚的幸福生活让他们心宽体胖吗?一般原因是如此,但是你不觉得缺乏锻炼也是一个很重要的原因吗?
还是多做些运动吧!如果你原来就不喜欢运动,不妨从现在开始,寻找一些你们2个人的运动,去打高尔夫,或者去游泳,运动场上挥汗如雨,不仅可以令你们随时随地得精神抖擞,而且会令你在卧室内激情四射!记住,坚持每日锻炼,将会令你们的夫妻生活达到意想不到的完美!
7.经常想些小花招,让自己轻松片刻
你原来也许是个任性的女孩,但现在你已经结婚了,有了新的角色,肩负着家庭的重担,你应该成为一个有着责任感的人,但不要因为婚姻令你失去原来的活泼与可爱.
浑仪生活并不都是浪漫与写意.每天你必须花大量的时间来处理那些家庭琐事.但是别忘记抽时间放松一下,午休时读读小品文,或者是回家放声高歌都是不错的注意!
8.切忌重色轻友,永远与好朋友保持联络
结婚进入二人世界,并不等于你要放弃原来的整个世界.如果你们2个每天呆在一起,对你们的婚姻生活也没时间益处.
朋友在生活中占据着无可替代的位置,她们会适时的帮你逃离家庭重负,为你派遣生活中遇到的难题.所以千万不要因为他而与你的老朋友们都失去联络.经常约她们出来HAPPY一下,一起逛街,泡吧.一起重温快乐往昔!让她们知道你仍是那个最可信赖的好朋友!。