设备集采供应商处罚项目及措施

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

设备集采供应商处罚项目及措施
1.违规采购的设备将被没收。

Punishment for the supplier who violates the purchasing rules: confiscation of the equipment.
2.不良行为的供应商将被责令停止供货。

The supplier with misconduct will be ordered to cease supply.
3.涉及贿赂的供应商将被列入黑名单。

Suppliers involved in bribery will be blacklisted.
4.对于质量不达标的设备,供应商将被罚款。

The supplier will be fined for providing equipment that does not meet the quality standards.
5.不诚实采购的供应商将被暂停合作。

Suppliers engaging in dishonest procurement will be suspended from cooperation.
6.重复违规的供应商将被终止合作关系。

Suppliers with repeated violations will have their cooperation terminated.
7.信息欺骗的供应商将被追究法律责任。

Suppliers providing false information will be held
legally responsible.
8.迟交货的供应商将被罚款。

Suppliers delivering late will be fined.
9.交货不完整的供应商将被要求赔偿。

Suppliers delivering incomplete goods will be required to compensate.
10.参与串通行为的供应商将被追究刑事责任。

Suppliers engaging in collusion will be held criminally responsible.
11.质量问题造成损失的供应商将被扣除相应费用。

Suppliers causing losses due to quality issues will have corresponding fees deducted.
12.虚假宣传的供应商将被要求公开道歉。

Suppliers engaging in false advertising will be required to make a public apology.
13.违规损坏设备的供应商将被要求赔偿。

Suppliers damaging equipment in violation will be required to compensate.
14.进行质量造假的供应商将被注销资格证书。

Suppliers engaging in quality fraud will have their qualification certificates revoked.
15.对抗质量检测的供应商将被立即终止合作。

Suppliers resisting quality inspections will have their cooperation terminated immediately.
16.拒绝合理检查的供应商将被罚款。

Suppliers refusing reasonable inspections will be fined.
17.未经批准改变设备配置的供应商将被暂停合作。

Suppliers altering equipment configuration without approval will be suspended from cooperation.
18.无理拒绝维修或更换损坏设备的供应商将被罚款。

Suppliers unreasonably refusing to repair or replace damaged equipment will be fined.
19.提供虚假文件的供应商将被列入诚信黑名单。

Suppliers providing false documents will be blacklisted for dishonesty.
20.违反保密协议的供应商将被追究法律责任。

Suppliers violating confidentiality agreements will face legal consequences.
21.使用低质料生产的供应商将被暂停合作并罚款。

Suppliers using low-quality materials in production will be suspended from cooperation and fined.
22.对质量问题敷衍了事的供应商将被追究责任。

Suppliers dealing with quality issues perfunctorily will be held accountable.
23.违反延期交货合同的供应商将被罚款并赔偿迟延损失。

Suppliers violating delayed delivery contracts will be fined and required to compensate for delays.
24.提供虚假保修承诺的供应商将被追究法律责任。

Suppliers providing false warranty promises will face legal consequences.
25.对于不合理拒绝质量监督检查的供应商将被暂停合作。

Suppliers unreasonably refusing quality supervision inspections will be suspended from cooperation.
26.未按时更新资质的供应商将被暂停合作。

Suppliers failing to renew qualifications on time will be suspended from cooperation.
27.虚假宣称产品功能的供应商将被追究责任。

Suppliers making false claims about product functions
will be held accountable.
28.高价销售低质料的供应商将被列入不良供应商名单。

Suppliers selling low-quality materials at high prices will be listed as bad suppliers.
29.提交虚假报价文件的供应商将被列入违规名单。

Suppliers submitting false quotation documents will be listed as violators.
30.未按时提交合同履行报告的供应商将被罚款。

Suppliers failing to submit contract performance reports on time will be fined.
31.不履行售后服务承诺的供应商将被列入失信名单。

Suppliers failing to fulfill after-sales service promises will be listed as dishonest.
32.在售后服务中推卸责任的供应商将被追究法律责任。

Suppliers shifting responsibility in after-sales service will face legal consequences.
33.提供虚假货物来源证明的供应商将被严厉处罚。

Suppliers providing false proof of goods origin will be severely punished.
34.未按时更换过期产品的供应商将被罚款。

Suppliers failing to replace expired products on time
will be fined.
35.拒绝批量检测的供应商将被终止合作。

Suppliers refusing batch testing will have their cooperation terminated.
36.未按时提交质量通报的供应商将被暂停合作。

Suppliers failing to submit quality notifications on time will be suspended from cooperation.
37.不合理拒绝赔偿责任的供应商将被追究法律责任。

Suppliers unreasonably refusing to compensate liability will face legal consequences.
38.窜改产品质量数据的供应商将被注销资格证书。

Suppliers tampering with product quality data will have their qualification certificates revoked.
39.提供虚假产地证书的供应商将被追究法律责任。

Suppliers providing false certificates of origin will face legal consequences.
40.未按时提交产品质量合格证的供应商将被罚款。

Suppliers failing to submit product quality certificates on time will be fined.
41.在采购过程中行贿的供应商将被追究刑事责任。

Suppliers bribing in the procurement process will be held criminally responsible.
42.提供虚假产品合格证的供应商将被追究法律责任。

Suppliers providing false product certificates will face legal consequences.
43.非法使用标志商标的供应商将被追究法律责任。

Suppliers illegally using insignias and trademarks will face legal consequences.
44.提供虚假产地标识的供应商将被列入黑名单。

Suppliers providing false place-of-origin labels will be blacklisted.
45.对检测机构行贿的供应商将被追究刑事责任。

Suppliers bribing inspection agencies will be held criminally responsible.
46.违规生产的供应商将被罚款并被暂停合作。

Suppliers engaging in irregular production will be fined and suspended from cooperation.
47.提供虚假产品检验报告的供应商将被注销资格证书。

Suppliers providing false product inspection reports will have their qualification certificates revoked.
48.在售后服务中敷衍了事的供应商将被暂停合作。

Suppliers perfunctory in after-sales service will be suspended from cooperation.
49.未按时提交产品检验报告的供应商将被罚款。

Suppliers failing to submit product inspection reports on time will be fined.
50.对审核人员行贿的供应商将被追究刑事责任。

Suppliers bribing auditors will be held criminally responsible.
51.未按要求进行质量自查的供应商将被暂停合作。

Suppliers failing to conduct quality self-inspections as required will be suspended from cooperation.。

相关文档
最新文档