2019年秋人教部编版语文七年上册课外文言文阅读与传统文化拓展训练课件:(九)厍大有负义
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(九)厍大有负义
明末清初将领,在
(shè)姓
吴三桂手下
优待
厍大有,字君实,汉中洋县人。以武举隶祖述舜麾下。祖厚
伪周,指清初明将吴三桂叛清之后所建立的地方
割据政权。总戎,一方军事长官
暗中
偷袭
遇之,屡蒙拔擢,迁伪周总戎。后觉大势既去,潜以兵乘祖
受绑,
向姓蔡的总督表
于是 受擒
示归顺
。祖格拒伤手,因就缚之,纳款于总督蔡。
【词语溯源,回归教材】 1.解释下列加点的词。 (1)因往晓之 (2)意将隧入以攻其后也 (3)日中不至 (4)骨已尽矣
(于是,就) (表目的,来)
(到) (完)
2.解释下列加点词在文中的含义。 (1)祖厚遇之 (2)潜以兵乘祖 (3)因就缚之 (4)命鬼以沸汤浇其足 (5)又益之疟 (6)辄呼曰
(优待) (暗中) (于是)
(用) (增加) (总是)
3.下列句中“至”字的解释不同于其他三项的是 B
A.后狼止而前狼又至 B.幸甚至哉 C.梦至冥司 D.过中不至
【解析】B.最;A、C、D均为“到”的意思。
4.用“/”给下面的句子断句。(限断三处)
既醒/足痛不可忍/后肿溃/指尽堕
5.用现代汉语翻译下列句子。 (1)后觉大势既去,潜以兵乘祖。
用
至都,梦至冥司,冥王怒其不义,命鬼以沸汤浇其足。既醒
增加
总是
足痛不可忍后肿溃指尽堕。又益之疟。辄呼曰:“我诚负义
!”遂死。
【注释】①厍(shè):姓。②祖述舜:明末清初将领,在吴三桂手下。 ③伪周总戎:伪周,指清初明将吴三桂叛清之后所建立的地方割据政权。 总戎,一方军事长官。④乘:偷袭。⑤就缚:受绑,受擒。⑥纳款于总督 蔡:向姓蔡的总督表Βιβλιοθήκη Baidu归顺。总督,明清地方军事最高长官。蔡,指蔡毓 荣,清汉军正白旗人,字仁庵。吴三桂叛清作乱,蔡以绥远将军总督云贵。
后来,厍大有感到伪周政权大势已去,就暗中派兵偷袭祖述舜。
(2)至都,梦至冥司,冥王怒其不义。
来到都城,梦中到了冥王府,冥王因为厍大有不讲道义,非常生气。
6.结合文本,你认为厍大有是一个什么样的人?
忘恩负义的人。(文本略)
【译文】有个叫厍大有的人,字君实,是陕西省汉中洋县人氏。他凭借武 举人的身份隶属祖述舜部下。祖述舜非常优待他,多次提拔他,并晋升他 为伪周的总戎。后来,厍大有感到伪周政权大势已去,就暗中派兵偷袭祖 述舜。祖述舜在格斗抵抗中奋力抗拒,结果伤了手,被捆绑起来。厍大有 归顺了总督蔡毓荣。来到都城,梦中到了冥王府,冥王因为厍大有不讲道 义,非常生气。命令小鬼用沸水浇在他的脚上。厍大有醒来后,感到双脚 疼得难以忍受。后来他的脚肿烂了,脚指全都脱落。又增加了疟疾,总是 连声呼叫着说:“我的确是负义之人!”最终死去了。
明末清初将领,在
(shè)姓
吴三桂手下
优待
厍大有,字君实,汉中洋县人。以武举隶祖述舜麾下。祖厚
伪周,指清初明将吴三桂叛清之后所建立的地方
割据政权。总戎,一方军事长官
暗中
偷袭
遇之,屡蒙拔擢,迁伪周总戎。后觉大势既去,潜以兵乘祖
受绑,
向姓蔡的总督表
于是 受擒
示归顺
。祖格拒伤手,因就缚之,纳款于总督蔡。
【词语溯源,回归教材】 1.解释下列加点的词。 (1)因往晓之 (2)意将隧入以攻其后也 (3)日中不至 (4)骨已尽矣
(于是,就) (表目的,来)
(到) (完)
2.解释下列加点词在文中的含义。 (1)祖厚遇之 (2)潜以兵乘祖 (3)因就缚之 (4)命鬼以沸汤浇其足 (5)又益之疟 (6)辄呼曰
(优待) (暗中) (于是)
(用) (增加) (总是)
3.下列句中“至”字的解释不同于其他三项的是 B
A.后狼止而前狼又至 B.幸甚至哉 C.梦至冥司 D.过中不至
【解析】B.最;A、C、D均为“到”的意思。
4.用“/”给下面的句子断句。(限断三处)
既醒/足痛不可忍/后肿溃/指尽堕
5.用现代汉语翻译下列句子。 (1)后觉大势既去,潜以兵乘祖。
用
至都,梦至冥司,冥王怒其不义,命鬼以沸汤浇其足。既醒
增加
总是
足痛不可忍后肿溃指尽堕。又益之疟。辄呼曰:“我诚负义
!”遂死。
【注释】①厍(shè):姓。②祖述舜:明末清初将领,在吴三桂手下。 ③伪周总戎:伪周,指清初明将吴三桂叛清之后所建立的地方割据政权。 总戎,一方军事长官。④乘:偷袭。⑤就缚:受绑,受擒。⑥纳款于总督 蔡:向姓蔡的总督表Βιβλιοθήκη Baidu归顺。总督,明清地方军事最高长官。蔡,指蔡毓 荣,清汉军正白旗人,字仁庵。吴三桂叛清作乱,蔡以绥远将军总督云贵。
后来,厍大有感到伪周政权大势已去,就暗中派兵偷袭祖述舜。
(2)至都,梦至冥司,冥王怒其不义。
来到都城,梦中到了冥王府,冥王因为厍大有不讲道义,非常生气。
6.结合文本,你认为厍大有是一个什么样的人?
忘恩负义的人。(文本略)
【译文】有个叫厍大有的人,字君实,是陕西省汉中洋县人氏。他凭借武 举人的身份隶属祖述舜部下。祖述舜非常优待他,多次提拔他,并晋升他 为伪周的总戎。后来,厍大有感到伪周政权大势已去,就暗中派兵偷袭祖 述舜。祖述舜在格斗抵抗中奋力抗拒,结果伤了手,被捆绑起来。厍大有 归顺了总督蔡毓荣。来到都城,梦中到了冥王府,冥王因为厍大有不讲道 义,非常生气。命令小鬼用沸水浇在他的脚上。厍大有醒来后,感到双脚 疼得难以忍受。后来他的脚肿烂了,脚指全都脱落。又增加了疟疾,总是 连声呼叫着说:“我的确是负义之人!”最终死去了。