世说新语之《华歆、王朗俱乘船避难》原文及翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

世说新语之《华歆、王朗俱乘船避难》原文及翻译
篇一:世说新语(上卷原文+注解+翻译)
世说新语
第1章
德行第一
陈仲举①言为士则,行为世范。

登车揽辔②,有澄清天下之志。

为豫章太守③,至,便问
徐孺子④所在,欲先看之。

主簿⑤白:“群情欲府君先入廨⑥。

”陈曰:“武王式商容之
闾⑦,席不暇暖。

吾之礼贤,有何不可!”
周子居⑧常云:“吾时月不见黄叔度⑨,则鄙吝之心⑩已复生矣!”
郭林宗至汝南,造袁奉高,车不停轨,鸾不辍轭。

诣黄叔度,乃弥日信宿。

人问其故,林
宗曰:“叔度汪汪如万顷之陂,澄之不清,扰之不浊,其器深广,难测量也。


【注释】
①陈仲举:陈蕃,字仲举,东汉人,官至太傅。

②登车揽辔(pai):表示初到职任。

③豫章:郡名,治所在今江西南昌。

太守:郡长官。

④徐孺子:徐稚,字孺子,终身隐居不仕。

⑤主簿:中央机构或地方官府属官,掌管文书簿籍。

⑥府君:对太守的尊称。

廨(xia):
官署。

⑦武王:指周武王姬发。

式:通“轼”,车厢前部扶手的横木。

商容:商代贤人,
因直谏被纣王废黜。

⑧周子居:周乘,字子居,东汉汝南安城(今河南省汝南东南)人。


时月:指一段时间。

黄叔度:黄宪,字叔度,东汉汝南慎阳(今河南省正阳)人,与周子居
同举孝廉,以学、行著称。

⑩鄙吝之心:鄙俗贪婪的情怀。

郭林宗:郭泰,字林宗,东汉人。

汝南:郡名,治所在今河南平舆北。

袁奉高:袁阆,字奉高,东汉人,官至太尉掾。

“车不”二句:指车子不停下,这里形容下车的时间极短。

鸾,通“銮”,车铃,装在轭
首或车辕头的横木上,铃内有弹丸,车行则摇动作响。

轭,架在拉车牲口脖子上的曲木。

弥曰:连日。

信宿:留宿两夜。

陂:池塘。

【译文】
陈蕃的言谈是读书人的模范,行为举止是世人的典范,他自从做官后,便有革新政治的志愿。

他担任豫章太守时,一到便打听徐稚的住所,想要先去访问他。

主簿告诉他说:“大
家都希望您先到官署。

”陈蕃说:“周武王获得天下后,连垫席都还没坐暖,就赶快去商
容居住过的里巷致敬。

我以尊敬贤人为先,有什么不可以呢?”周子居常说:“我一段时
间不看到黄叔度,鄙陋贪吝的念头就又滋长起来了!”郭林宗来到汝南,访问袁奉高,车
轮的辙印还没有消失,就又离去了。

他去访问黄叔度,却整日留连,连住两夜。

有人问其
中的缘故,郭林宗说:“黄叔度的修养如浩瀚无边的万顷之池,难以看清,难以混浊,他
的器量深厚宽广,难以测量。

”李元礼①风格秀整,高自标持,欲以天下名教②是非为己任。

后进之士,有升其堂③者,皆以为登龙门。

李元礼尝叹荀淑、钟皓④,曰:“荀君清识难尚⑤,钟君至德可师。


陈太丘诣荀朗陵⑥,贫俭无仆役,乃使元方将车⑦,季方持杖后从⑧,长文⑨尚小,载著
车中。

既至,荀使叔慈应门⑩,慈明行酒,余六龙下食。

文若亦小,坐著膝前。

于时太史奏:“真人东行。


【注释】
①李元礼:名膺,字元礼,东汉人,曾任司隶校尉。

②名教:以儒家所主张的正名定分为
准则的礼教。

③升其堂:登上他的厅堂。

④荀淑:字季和,东汉颍川郡人,曾任朗陵侯相。

他和钟皓(字季明)两人都清高有德,名重当时。

⑤尚:超出,超越。

⑥陈太丘:陈寔,字
仲弓,东汉颍川许(今河南许昌)人,曾官太丘(县名,治所在今河南永城西北)长,故称。

荀朗陵:荀淑,曾任朗陵侯相,故称。

⑦元方:陈纪,字元方,陈寔长子。

将车:驾车。

⑧季方:陈谌,字季方,陈寔少子。

后从:跟在后面。

⑨长文:陈群,字长文,陈寔孙子。

荀:指荀淑。

叔慈:荀淑第三子,
名靖,字叔慈。

应门:在门口迎接。

慈明:荀淑第六子,名爽,字慈明。

行酒:依次斟酒。

余六龙:指靖、爽以外的六个儿子。

荀淑有八个儿子,都有才能,时人称为“八龙”。

下食:上菜。

文若:荀淑之孙,荀鲲之子,名彧,字文若。

于时:正在这时。

真人:有才德
的人。

【译文】
李元礼(李膺)风度超常,品性端庄,而又自视很高,他希望在全国推行儒家礼教,把使人
辨明是非当作自己的使命。

后辈读书人如有机缘得到他的教诲,都认为是登上了龙门。

李元礼曾经赞赏荀淑和钟皓说:“荀淑见识清晰,不易超过;钟皓德高望重,可为人师。


太丘长陈寔去访问朗陵侯相荀淑,由于家境贫寒,没有仆人,就叫大儿子元方驾车,小儿
子季方持着手杖跟随在后面。

孙子长文岁数还小,装载在车中。

到达荀家,荀淑叫儿子叔
慈在门口接待,慈明依次倒酒劝饮,其他六个儿子端菜送饭。

孙子文若岁数也小,就坐在
荀淑膝前。

这时,掌管天文的太史禀报朝廷:“有才干的贤人往东方去了。


客有问陈季方:“足下家君①太丘,有何功德,而荷天下重名②?”季方曰:“吾家君譬
如桂树生泰山之阿③,上有万仞④之高,下有不测⑤之深;上为甘露求霑⑥,下为渊泉⑦
所润。

当斯之时,桂树焉知泰山之高、渊泉之深?不知有功德与无也!”陈元方子长文有
英才,与季方子孝先⑧各论其父功德。

争之不能决,咨于太丘,太丘曰:“元方难为兄,
季方难为弟⑨。


荀巨伯⑩远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:
“远来相视,子令吾去。

败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁
以我身代友人命。

”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国!”遂班军而还,一郡并
获全。

【注释】
①足下:对人的敬称。

家君:称父亲为家君、严君或家严。

②荷(ha):负,拥有。

重名:
厚重的名望。

③阿:大的丘陵。

④万仞:极言其高。

⑤不测:不可测量。

⑥霑:滋润。


渊泉:深泉。

⑧孝先:陈忠,字孝先,陈谌的儿子。

⑨“元方”二句:意思是元方、季方
兄弟二人论排行有长幼之别,论功德则很难分出高下。

荀巨伯:东汉颖川(今河南)人。

值:正当。

胡贼:古代泛指西北少数民族的入侵者。

败:败坏。

止:停留。

委:抛弃,丢开。

班军:撤回军队。

【译文】
有人问陈季方:“令尊太丘有什么功业和品德,而能在天下获得崇高的声望?”季方说:“我父亲就像生长在泰山一处的桂树,上有万丈的高峰,下有不测的深渊;上受雨露浇灌,下受深泉滋润。

在这个时期,桂树哪能晓得泰山有多高、深泉有多深呢?不晓得是有功德
还是没有功德。


陈元方的儿子陈长文,有超常的才能,他和陈季方的儿子陈孝先各自论述自己父亲的事业
和品德,两人相持不下,便去询问祖父太丘长陈寔。

陈寔说:元方在品德上与弟弟季方难
分高下。

汉朝荀巨伯远道去看望朋友的病,当时刚好遇到外族敌寇攻打朋友所在那个郡,朋友就对
巨伯说:“我都是要死的人了,你还是远离这里吧!”荀巨伯说:“我那么远来看望你,
你却叫我离开,败坏道德去求取生存,哪里是我荀巨伯的作风?”敌寇到了,问荀巨伯:“大军到了,整个城市的人都跑光了,你是什么人,居然敢留下来?”荀巨伯说:“朋友
生病,不忍心让他一个人留在这里,我宁愿代他受死。

”敌寇回答:“我们这些不讲道义
的人,却侵入这有道义的地方!”于是撤军返回,整个城市因而
保全。

华歆遇子弟甚整,虽间室之内①,严若朝典。

陈元方兄弟恣柔爱之道。

而二门之里,两不
失雍熙之轨焉。


管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉③而掷去之。

又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看④。

宁割席分坐,曰:“子非吾友也!”
王朗每以识度推华歆。

歆蜡日⑤,尝集子侄燕饮,王亦学之。

有人向张华说此事,张曰:“王之学华,皆是形骸之外”⑥,去之所以更远。


【注释】
①间室:私室。

②雍熙:和睦亲善。

轨:法度。

③捉:持;拾。

④废:放下。

⑤蜡(zhà)日:古代于农历年终合祭百神的大祭之日。

⑥形骸:形体,比喻外在的东西。

【译文】
华歆对待晚辈很严格,即使闲暇在家,也像在朝堂上参加典礼一样庄重。

陈纪兄弟之间则
无拘无束亲善友睦地相处。

但华家和陈家各有自己的相处之道,却又不失和睦安乐之度。

管宁与华歆两人一起在园中锄地种菜,看到地上有一片金子,管宁照样挥锄,视金子如同
瓦片、石头,华歆却把金子拾起来扔掉。

管宁和华歆曾经同坐在一张席上看书,有官员乘
坐华丽的马车从门前经过,管宁照样读书,华歆却扔下书跑出去看。

于是管宁割开席子与
华歆分坐,说:“你不是我的朋友。


王朗常推崇华歆的见识度量。

华歆曾在年终祭祀百神的期间,召集子侄一起宴饮,王朗也
学着做。

有人向张华说起这事,张华说:“王朗学华歆,都是学外在的皮毛,所以他与华
歆的距离反而更远了。


篇二:世说新语古今翻译全本
陈仲举①言为士则,行为世范②,登车揽辔③,有澄清天下之志。

为豫章④太守,至,
便问徐孺子⑤所在,欲先看之。

主薄⑥白:" 群情欲府君先入廨⑦。

" 陈曰:" 武王式
商容之闾⑧,席不暇暖。

吾之礼贤,有何不可?"
「注释」
①陈仲举:陈蕃,字仲举,东汉末年人。

与窦武等人谋除宦官不成,被害。

②言为士则,行为世范:言行成为当时人们的楷模。

③登车揽辔:指为官上任。

辔(p èi ):马缰绳。

④豫章:汉代郡名,治所在今江西南昌。

⑤徐孺子:豫章郡隐士。

⑥主薄:掌管文书的官吏。

⑦廨(xiè):官署。

⑦武王式商容之闾:武王,周武王。

式,同" 轼" ,车前作扶手的横木,此为动词,意
思是乘车时双手扶轼,以示敬意。

商容:殷商时期的贤哲,老子的老师。

闾:里巷的门。

「译文」
陈仲举(陈蕃)的言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向。


任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。

主薄说:" 大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。

" 陈仲举说:" 从前,周武王乘车经过贤人商容家门口,俯首
而立。

敬贤礼士,席不暇暖,我要去拜访一下贤人,有什么不应该呢?"
二鄙吝复生
周子居①常云:" 吾时月不见黄叔度②,则鄙吝之心已复生矣③!"
「注释」
①周子居:周乘,字子居,东汉末年贤人。

②黄叔度:黄宪,字叔度,东汉末年贤人。

③鄙吝:粗鄙贪婪。

已复:竟然。

「译文」
周子居(周乘)经常说:" 我只要一段时间见不到黄叔度(黄宪),粗俗贪婪的念头就
又萌生了。

"
三汪汪如万顷之陂
郭林宗①至汝南,造袁奉高②,车不停轨,鸾不辍轭③;诣黄叔度,乃弥日信宿④。


问其故,林宗曰:" 叔度汪汪如万顷之陂⑤,澄之不清,扰之不浊,其器深广⑥,难测
量也。

"
「注释」
①郭林宗:郭泰,字林宗,东汉末年太学生领袖。

②造:拜访。

袁奉高:袁阆,字奉高,东汉末年贤人。

③车不停轨,鸾不辍轭:比喻停留的时间短暂。

轨:车辙。

鸾:鸾铃,此指马车。

轭:
套在牲口脖子上的器具。

④弥日:整日。

信宿:连住两夜。

⑤汪汪:水深广的样子。

陂(b ēi ):池塘。

⑥器:器局,气度。

「译文」
郭林宗(郭泰)到了汝南,拜访袁奉高(袁阆),车不停驶,马不驻足,就告辞了;到
黄叔度(黄宪)那里,却住了整整两天。

有人问他原委,郭林宗说:" 叔度犹如汪洋之水,澄不清,搅不浊,他的气度很宽广,实在让人难测呀。

"
四身登龙门
李元礼风格秀整,高自标持①,欲以天下名教是非为己任②。

后进之士有升其堂者,皆
以为登龙门③。

「注释」
①李元礼:李膺,字元礼,东汉名臣,被宦官杀害。

风格秀整:风度品德高雅正派。


自标持:指在道德操守方面对自己期许很高。

②名教:儒家礼教。

③登龙门:喻身价提高。

龙门:即禹门口。

在今山西河津和陕西韩城之间,黄河流此地,两岸峭壁耸立,水位落差大。

传说鱼游到此处,能跳过去即可成龙。

「译文」
李元礼(李膺)风度高雅,品德高尚,自视甚高。

以弘扬儒教,正定天下是非为己任。

后辈的读书人到了李元礼家,受到他的接待,就认为自己登龙门了。

五李元礼赞贤
李元礼(李鹰)尝叹荀淑、钟浩①曰:" 荀君清识难尚,钟君至德可师②。

"
「注释」
①荀淑:字季和,东汉人。

钟皓:字季明,东汉人,归隐后收徒达千人。

②清识:高明的见识。

尚:超越。

至德:大德,高尚的品德。

师:动词,指可为人师表。

「译文」
李元礼曾经赞扬荀淑、钟浩二人说:" 荀淑见识卓越,别人很难超过。

钟浩道德高尚,
足以为人师表。

"
六真人东行
陈太丘诣荀朗陵①,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从②,长文尚小③,载著
车中。

既至,荀使叔慈应门,慈明行酒④,余六龙下食,文若亦小,坐著膝前。

于时,
太史奏:" 真人东行。

"
「注释」
①陈太丘:陈寔(shì),东汉人,曾作太丘长。

荀朗陵:荀淑,曾任朗陵侯。

②元方:陈寔长子陈纪字。

将车:驾车。

季方:陈寔次子陈谌字。

③长文:陈群字,为陈纪子,陈寔孙。

④叔慈:荀靖字,荀淑的儿子。

慈明:荀爽字,荀淑的儿子。

「译文」
陈太丘(陈寔)去拜访荀淑,因为家里穷,雇不起仆人,就让大儿子元方赶着车,二儿
子季方手持节杖在后面跟着,孙子长文年岁还小,也坐在车里。

到了荀淑
那里,荀淑让三儿子叔慈到门口迎接,六儿子慈明敬酒,其余六个儿子上菜,孙子文若
还小,就坐在爷爷膝前。

当时太史就向皇帝上奏说:" 道德高尚的人已经向东去了。

"
七泰山桂树
客有问陈季方:" 足下家君太丘,有何功德而荷天下重名①?" 季方曰:" 吾
家君譬如桂树生泰山之阿②,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾③,下为渊
泉所润。

当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深,不知有功德与无也!"
「注释」
①足下:对人的敬称,多用于同辈之间。

家君:尊称别人的父亲,或者对人称自己的父亲。

荷:担负,承受。

②阿(ē):山脚。

③沾:浸润。

「译文」
有客人问陈季方(陈谌):" 您的父亲太丘先生,有何功德而负天下盛名?"
季方回答说:" 我爸爸就像生在泰山角落的桂树,上有万仞高峰,下有万丈深渊;上承
甘露浸湿,下被渊泉滋润。

这时候桂树哪知道泰山有多高,渊泉有多深呢!所以我不知
道我爸爸有什么功德。

"
八难为兄弟
陈元方子长文,有英才。

与季方子孝先各论其父功德,争之不能决,咨于太丘。

太丘曰:" 元方难为兄,季方难为弟①。

"
「注释」
①元方难为兄,季方难为弟:是说兄弟二人才智不分高下。

后世用" 元方季方 " 、" 难兄难弟" 来赞扬兄弟才华俱佳。

「译文」
陈元方(陈纪)的儿子长文才华出众,他和叔叔陈季方(陈谌)的儿子孝先各自评论自己父亲的功德,一时争执不下,就到爷爷陈太丘那里问讯,请求公断。

太丘先生说:" 元方是哥哥,但难说胜过弟弟;季方是弟弟,也难说不如哥哥。

"
九舍生取义
荀巨伯①远看友人疾,值胡贼攻郡②,友人语巨伯曰:" 吾今死矣,子可去③! " 巨伯曰:" 远来相视④,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪!" 贼既至,谓巨伯:" 大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?" 巨伯曰:" 友人有疾,不忍委去,宁以我身代友人命。

" 贼相谓曰:" 我辈无义之人,而入有义之国。

" 遂班军而还,一郡并获全。

「注释」
①荀巨伯:东汉人。

②胡贼:胡人,泛指西北少数民族。

③可:应该。

④相视:看望你。

相,偏指一方。

「译文」
荀巨伯远道去探望生病的友人,却遇上胡人攻打这里。

朋友对荀巨伯说:" 我今天可能没救了,你快点离开吧!" 荀巨伯说:" 我远道来看望你,你却让我离开,这种弃义求生的事,哪里是我荀巨伯做的出的!" 胡人攻进城内,对荀巨伯说:" 大军来到,全城的人都跑光了,你是什么人?" 荀巨伯答道:" 我朋友有病,我不忍丢下他一个人。

我愿用我的生命换取他的生命。

" 胡人听罢互相说道:" 我们这些无义之人,攻进的是有道之国啊。

" 于是就撤兵离去了。

这座城池得以保全。

十不失雍熙
华歆遇子弟甚整①,虽闲室之内,严若朝典②;陈元方兄弟恣柔爱之道③,而二门之里④,两不失雍熙之轨焉。


「注释」
①华歆:字子鱼,东汉人,桓帝时任尚书令,入魏后官至司徒,封博平侯,依附曹操父子。

遇:对待。

整:严整,严肃。

②闲室:私室,家中。

朝典:朝廷拜见皇帝的礼仪典制。

③恣:放纵。

④二门:两家。

⑤雍熙:和乐。

「译文」
篇三:《世说新语》二则:《期行》《乘船》(语文版七上)
《期行》《乘船》两则短文都以"诚信"为主旨,告诉人们要重诺守信。

七年级学生初接触文言文,在教学时,指导学生了解学习文言文的一般方法,重点指导学生理解课文的疑难词句,体会短文用简洁生动的语言刻画人物的方法。

教学中,以学生自主学习为主,教师适当点拨为辅,要求学生阅读后有自己的心得,能提出自己的看法和疑问,并能运用合作的方式共同探讨疑难问题。

[教法学法]
运用文言文三步习读法:即认读、品读、创读进行教学。

首先扫除文字的读音障碍,特别要注意多音字、通假字的读音,推敲每一句的朗读停顿;再在指导学生疏通文意的基础上理清故事情节,用自己的语言讲述故事,推究作者的创作意图;第三步是引导学生对作品中的人物进行审美评价,鼓励学生多角度审美,说出自己的独特体验。

第二篇短文《乘船》以学生自学为主,用竞赛方式检测学习效果。

[教学流程]
第1课时
(一)导人新课
1•导语。

"诚信"是做人的准则,我们中华民族历来就是一个崇尚诚信的民族,在我国五干多年的历史长河中,流淌着许许多多的像"曾子杀猪"这样的诚信故事。

今天,就让我们撷取其中的两朵小浪花,伴随着古人的足迹,去寻访诚信的真谛吧!
2•简介作家作品。

(世说新语)作者刘义庆(403一-牡U,彭城(今江苏徐州)人,南朝宋武帝刘裕的宗亲,袭封临川王,曾主管京城地方事务,任荆州刺史等职,有政绩。

为人简素,爱好文学。

身边聚集了不少文人学士。

《世说新语》是他和手下人杂采众书编纂而成,是我国最早的笔记小说。

全文分德行、言语、政事、文学等36个门类。

记载了从汉末到东晋豪门贵族和官僚士大夫阶层的轶事,较为集中地反映了当时社会上层人物的精神状态和生活情况。

(二)指导学生了解学习文言小说的一般方法
l•引语:你们觉得文言文要怎样学?
2•学生交流,归纳。

3•文言文三步习读法。

(1)认读:辨读字词,朗读课文;
(2)品读:理解文意,推究主旨;
(3)创读:审美评价,延伸创造。

(三)学习《期行》
1•指名朗读课文,师生共同修正,齐读课文。

2•品读。

(1)疏通文意。

学生借助注释理解文章大意。

重点词语教师予以点拨。

(2)通过讨论,理清故事情节。

(3)同桌互述故事,推荐优秀者上讲台表演。

(要求表演的学生注意语气、神态,力求绘声绘色,要求其他同学认真听,听完后认真点评)
(4)探究主旨:《期行》让人明白一个怎样的道理了
(要点提示:告诉人们诚信是立世之本,要人们做一个守信的人)
3•创读。

(1)齐读课文(要求有感情地朗读)。

(2)《期行》这篇文言小说短小精悍,全文不足150字,但故事情节完整,人物性格刻画得栩栩如生,你能否就文中一两个人物的言行,谈谈自己的看法?
(学生自由探究,可能大多数学生会赞赏元方的做法,斥责"友人"的无礼。

如果学生说陈太丘、元方也有做得不妥的地方,"容"也有值得肯定的地方,教师要给予充分的肯定和鼓励)
(3)"元方人门不顾"友人,试设想,友人会怎么想或怎么做?
(四)小结
第二课时
(一)导入
上一节课绐同学们介绍了文言文三步习读法,大家还记得吗?(回顾上一节文言文的学习方法)这堂课我们学习《世说新语》中的另一篇《乘船》,今天,老师既要测试一下你们的自主、探究能力,也要看看你们团结合作的精神。

(二)分小组学习《乘船》,教师巡视指导
1•小组交流学习方案(方案应有学习步骤的安排,有问题的设计和解答,还可以有疑难问题的提出)。

2•选定并修改完善学习方案提交班上交流。

3•按照确定的学习方案,小组合作学习,疑难问题可求助老师。

(三)设置问题由学生答题
"华歆、王朗俱乘船避难"中的"避"是什么意思?
"幸尚宽"中的"幸"是什么意思?
"王欲舍所携人"的"舍"与"太丘舍去。

的"舍"意思一样吗?
"宁可以急相弃邪?"是设问还是反问?
翻译句子(每组推一人抽题答读原句,说译文)。

(1)幸尚宽,何为不可
(2)本所以疑,正为此耳
(3)既已纳其自托,宁可以急相弃邪
(4)世以此定华、王之优劣
4•共答题
(1)作者创作这个故事,目的是让人们明白一个怎样的道理呢?
(2)华歆与王朗的做法有什么不同?你如何评价?
5•《世说新语》的故事篇幅都很短小,但能通过人物的片言只语或行为细节表现人物的性格特征,鲜明生动。

《期行》中的(友人)"下车引之"¨元方人门不顾",《乘船》中的一人求助的动作描写,简直像几幅漫画,你能根据故事的内容用笔画出来吗?
(四)
(五)作业
作者
谢谢您的阅读,祝您生活愉快!。

相关文档
最新文档