简爱的文言文翻译及注释
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
简爱者,英国女作家夏洛蒂·勃朗特所著之小说也。
叙述一孤女简爱,自幼失怙,寄人篱下,历经磨难,终成独立之女性。
以下为《简爱》节选,并附文言文翻译及注释。
原文:
简爱自幼丧父,孤苦伶仃,寄养于舅父家。
舅父家道中落,简爱备受欺凌。
后舅父病故,简爱被送至罗切斯特府,为主人罗切斯特之表妹艾米莉·布鲁克家的家教女。
注释:
1. 简爱:女主角,原名简·艾里斯。
2. 丧父:父亲去世。
3. 孤苦伶仃:形容孤独无依,形容一个人无亲无故。
4. 寄养:寄居在他人家中。
5. 舅父:母亲的兄弟。
6. 家道中落:家庭经济状况衰落。
7. 欺凌:欺负,欺辱。
8. 罗切斯特府:罗切斯特家族的宅邸。
9. 主人:罗切斯特。
10. 表妹:表亲中的妹妹。
11. 艾米莉·布鲁克:罗切斯特的表妹,艾米莉是她的名字。
文言文翻译及注释:
简爱幼而失怙,孤苦伶仃,寓于舅氏之家。
舅氏家道中落,简爱备受欺凌。
及舅氏薨逝,简爱被送至罗切斯特府,侍奉罗切斯特主人之表妹艾米莉·布鲁克家,为之家教女。
注释:
1. 幼而失怙:年幼时父亲去世。
2. 寓于舅氏之家:寄居在舅舅的家中。
3. 舅氏:舅舅。
4. 家道中落:家庭经济状况衰落。
5. 薨逝:去世。
6. 侍奉:伺候,服侍。
7. 主人:罗切斯特。
8. 表妹:表亲中的妹妹。
9. 艾米莉·布鲁克:罗切斯特的表妹,艾米莉是她的名字。
10. 家教女:家庭教师,家教女儿。
以上为《简爱》节选的文言文翻译及注释,原文通过描述简爱自幼丧父,寄人篱下,受尽欺凌,最终成为罗切斯特家中的家教女,展现了简爱坚韧不拔的性格和追求独立自主的精神。