党校研究生剑桥英语(9-16)听力练习

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

UNIT9
P62 10 listening
1.How to overcome
shyness 如何克服羞
怯心理
M: Well, I think if you’re really shy it might be a good idea to see a therapist or someone like that –you know, to get some professional help. Y ou can’t always change by yourself. 嗯,我认为如果你真的很害羞,去看心理治疗师或类似这样的人可能是一个好主意,你知道,你可以得到一些专业帮助。

你不能总是靠自己来改变。

W: Or how about getting one of those self-help books from the library? I’m sure there are books around with lots of good suggestions that you can try. 或者到图书馆找一本自助的书怎么样?我肯定那里有些书中会有很多好的建议,你可以试一试这些建议。

M: I think the best thing is to join a club and do activities where you have to meet and talk to different people. Like, if you join a theater group and work on putting on a play, you’ll probably be able to overcome your shyness. 我认为最好的方法是加入一个俱乐部,参与一些活动,在活动中那你必须去和不同的人见面并交谈。

比如,如果你加入一个戏剧社并扮演角色,你很可能可以克服你的羞怯心理。

2.How to stop biting
your fingernails 如何
停止咬指甲
M: I think biting your
fingernails is just a sign of
nervousness, so the first
thing to do is to find out
what’s making you
nervous. Once you’ve
identified that problem
and then solved it, the nail
biting will disappear. 我
想咬指甲只是一个内心
紧张的表现,所以首先要
做的是找出什么事情使
你紧张不安。

一旦发现问
题,并且随后解决问题,
就不会再咬指甲。

W: My sister used to bite
her nails all the time, so
she started wearing bright
red nail polish. She
bought the really
expensive kind, so she felt
that she had made an
investment in quitting her
bad habit. I think the
polish made her think
about what she was doing,
too. Anyway, after a few
months, it worked, and
she has really nice nails
now. I guess if you’re a
guy, it’s a little more
difficult, though. 我的姐
姐过去总是咬指甲,所以
她开始给指甲涂上鲜艳
的红色指甲油。

她买了很
贵的那种,所以她觉得她
已经做了投资以改掉她
的坏习惯。

我想指甲油也
使她想起她正在做什么。

不管怎样,几个月后,这
起作用了,而且现在她真
的有了健康的指甲。

我想
如果你是个男生,不过有
点难度。

M: Maybe you could find
something else to do
when you’re stressed out,
like tapping your fingers
or counting to 100. Y ou
have to try to transfer
your habit into a different
activity –one that
doesn’t cause such a
problem.当你紧张的时候,
也许你可以找一些事情
做,例如用手指敲桌子或
者从1数到100。

你必须
尝试改变你的习惯,使之
成为一种不同的活动,一
种不会引起问题的活动。

3.How to organize your
busy schedule? 如何
组织好繁忙的日程
M: To organize a busy
schedule, one thing you
could do is make a list. I
usually make a list of all
the things I have to do,
then I prioritize them.
Then I decide which days
I’m going to get the
things done based on
which errand are the most
important. 要组织好繁
忙的日程,你可以做的事
情是列个单子。

我通常把
必须做的所有事情列一
个单子,然后按照优先排
序。

再后我根据差事的重
要性决定哪天该做哪些
事。

W: Maybe you could use
a bulletin board to
organize your schedule.
Write your activities on
slips of paper, and then
pin them to the board
under the different days.
If you have Wednesday
afternoon off, and you
have to get your hair cut,
then pin ―Get my hair
cut‖ under Wednesday,
and so on. 也许你可以使
用记事板来组织你的日
程。

把活动写在纸条上,
然后把纸条钉在记事板
上不同日子里。

如果你周
三下午不上班,并且你必
须理发了,那就把―理发‖
钉在星期三下面,如此等
等。

M: If your schedule is
really busy, it might be a
good idea to get help.
There are plenty of
professional consultants
who organize people’s
lives. It’s expensive, but if
you’re too busy, it’s the
only way to get
everything done. 如果你
日程真的太忙,最好寻求
帮助。

有足够多的专业咨
询师可以组织人们的生
活。

价格很贵,但是如果
你真的太忙,这是可以把
一切安排好的唯一方式。

Unite 10
P68 11. Listening A
perfect future? 一个完美
的未来吗?
1.Work 工作
A: Work? In the future?
Well, I think
unemployment is going to
keep getting worse. 工作?
在未来?嗯,我认为失业
B: I agree. As companies get more efficient and more computerized, they’re finding ways of using less staff. 我同意。

当公司变得更加高效、更加计算机化时,他们是在寻求雇佣更少员工的途径。

A: So I guess people will find it hard to get a good job unless they have excellent qualifications. 所以,我猜人们会发现很难找到一份好工作,除非他们有出众的资质。

B: Mmm, yeah. I think that’s probably true. But I also think that because of computers, more and more people will be telecommuting instead of going into an office. 嗯,是啊。

我认为这很有可能是真的。

但我也认为,因为有了电脑,越来越多的人将会通过电讯设备远程工作,而不再去办公室了。

A: Wow, I’d re ally love that. Can you imagine ——spending most of your work week in the comfort of your own home? 哇,我真的很喜欢这样。

你能想象一下吗?大部分工作时间呆在自己舒适的家里?
A: Well, I’d certainly enjoy it, but I don’t know if I’d get more done or not. I’m afraid I might just turn on the TV and zone out! 嗯,我当然喜欢这样,但是,我不知道这样的情况下我会做的更多还是更少。

恐怕我可能打B: Personally, I would get
so much more done. And
with e-mail, instant
messaging, and video
conferencing, you can still
keep in touch with
everyone you need to. 就
我个人而言,我将完成更
多的工作。

通过电子邮
件、实时通讯和视频会
议,你仍然可以和每个你
需要的人保持联系。

2.Transportation
A: As far as transportation
is concerned, I think
there’re going to be huge
changes in the way people
use cars. They’ll probably
have made laws about
what kind of car you can
own and when you can
use it. 至于交通方面,我
认为在人们使用汽车的
方式上会有巨大的变化。

他们可能会制定法律,规
定你可以拥有什么样的
车以及你什么时候可以
用它。

B: And I bet it’ll be
impossible for people to
use cars whenever they
like. Ther e’ll just be too
many of them on the
roads. 我打赌对于人们
来说,无论什么时候只要
他们喜欢就可以用汽车
将是不可能的事情。

(因
为)路上将会有太多的
车。

A: Exactly. People will
have to rely on other
modes of transportation –
especially trains. 没错。

人们将不得不依赖其他
的交通方式,尤其是火
车。

B: Why do you say that?
你为什么这样说呢?
A: Well, we won’t be able
to use cars, and airports
take up too much space.
With the supply of land
for airports shrinking
around the world, there
are going to be fewer
airports and fewer plane
flights. That leaves trains.
嗯,我们无法使用汽车,
机场又占用太多的空间。

世界范围内开始缩减机
场土地供应,将会有更少
的机场和更少的飞机航
班。

就剩下火车。

B: Huh. So you think
there will be more
efficient train systems
between cities. 所以你认
为在城市之间将会有更
高效的火车体系。

A: Sure. There may even
be trains going under the
oceans to connect the
major continents. 当然。

甚至可能火车会通行在
海洋下面来连接主要大
洲。

B: Under the oceans? Get
out of here! I get nervous
enough flying on a plane.
在海洋下面吗?快闪了
吧,坐飞机都使我那么紧
张。

cation 教育
A: How do you think that
education is going to
change in the future? 你
认为教育在未来如何改
变?
B: I think kids are going
to have to stay in school
until they’re o lder –
maybe until they’re 20 or
21. 我认为孩子们将不
得不呆在学校里,直到他
们更大些,也许呆到20
或21岁。

A: Why? 为什么?
B: Well, one reason is that
there simply won’t be
enough jobs for everyone,
so it will be necessary to
keep kids in school longer.
嗯,一个原因便是没有足
够的就业机会给大家,所
以有必要延长孩子在学
校的时间。

A: Hmm. I think that they
will have found a way for
us to learn without
teachers. There will be
computer learning
programs that can instruct
you much more quickly
than a teacher, and they’ll
also make learning much
more fun. 嗯。

我认为他
们将会为我们找到一种
不需要老师就可以学习
的途径。

会有计算机学习
程序,比老师更快地指导
你们学习,并且使学习更
有趣味性。

B: Are you saying that our
teachers weren’t any fun?
你是说我们的老师没意
思吗?
A: Well……OK. Maybe
some of them were fun.
嗯……好吧。

也许有的老
师有意思。

4.Health 健康
A: Every day you hear
about some new medical
breakthrough on the news.
每天你在新闻中都会听
B: Yeah. Who knows what they’ll have done in the next 50 years? 是的。

谁知道他们会在未来50年做些什么?
A: I hope that in the next 50 years new drugs will have been discovered that will enable people to lose weight permanently –without dieting! 我希望在未来的50年内新药物将被发现,使人们永久减肥——在没有节食的情况下!
B: And hopefully they will have found cures for many of the diseases that are around today, so people will live longer. 希望他们会找到医治今天盛行的许多疾病的治疗方法,这样人们会活得更久。

A: How much longer do you think? 你认为未来人们活多久?
B: I bet that within the next 50 years, most people will live to be over 100. 我敢打赌,在未来50年内。

大多数人们会活到100多岁。

Unit 11
P72
B
Carol: Another turning point for me was when I got my dog, Pepper. I know that sounds silly, but it was really important to me. 我的另一个转折点是当我有了自己的狗Pepper。

我知道那听起来很傻,但是对我而言那真的很重要。

Alan: Why was that so
important? 为什么那么
重要呢?
Carol: Well, I was about
11. I remember that
having a dog ---- you
know, he was mine ----
made me feel really
responsible in a funny
kind of way. He would
follow me everywhere
and was always waiting
for me when I came home
from school. 嗯,我大概
11岁的样子。

我记得拥
有一只狗——你知道,他
是我的——使我以一种
可笑的方式感觉自己得
负起责任。

狗会跟着我到
处去,我放学回家的时候
他总是等着我。

Alan: Actually, that
sounds kind of nice. I
never got to have a dog,
but I remember when I
got my first bicycle. That
was a very important day
for me. For the first time,
I could go out on my own
and go as far as I wanted
to. I used to polish the
bicycle every day and
take really good care of it.
Of course, that only lasted
a few months, and then I
lost my interest in it. 实
际上,那听起来很不错。

我从来没有只狗,但是我
记得得到自己第一辆自
行车的时间。

那天对我很
重要。

第一次我可以自己
出门并且想去多远就去
多远。

我常常每天都擦车
子,而且非常爱惜它。


然,这只持续了几个月,
然后我就不再有兴趣了。

P74 4
Sally,
One thing that was really
a turning point for me was
when I learned Spanish. I
was always kind of scared
of learning a foreign
language, yet I was really
envious of kids who could
speak another language.
But when I started
learning Spanish, I found
I was actually pretty good
at it, and the moment I
reached that breakthrough
stage –you know, when
you discover you can
actually speak and
communicate with people
in the language –I felt
really proud of myself. I
realized that learning a
foreign language wasn’t
an impossible thing after
all. Now I can speak three,
Spanish, Italian, and
German. And I’m taking
Korean this year. 有一件
事对我来说是真正的转
折点就是当我学会了西
班牙语的时候。

我总是有
些害怕学习一门外语,但
是我真的很羡慕能说另
一种语言的孩子。

但是,
当我开始学习西班牙语
的时候,我发现我还真的
很擅长,当我到达突破性
阶段的那一刻,——你知
道,当你发现你可以用这
种语言讲话并且与人沟
通的时候,我感到非常自
豪。

我认识到学习一门外
语并不是一件不可能的
事情。

现在我可以讲三种
外语,西班牙语、意大利
语和德语。

今年,我将学
韩语。

2. Henry
I’m a twin, and my twin
brother and I have always
been very close. We
always did everything
together, and we were
never apart for any time at
all –until we were 18.
Then we went to different
colleges in different towns,
and that was the first time
we had ever really had to
cope on our own. I think
it was good in a way,
because we both became
more confident and
independent. Until then, I
had always had my
brother to depend on
whenever I ran into a
problem. But once I went
away to college, I realized
I was actually capable of
working things out on my
own. 我是双胞胎,我的
双胞胎哥哥和我一直非
常亲。

过去我们做任何事
情总是在一起,我们任何
时候都不分开——直到
我们18岁。

然后我们去
了不同城镇的不同大学,
这是我们第一次必须真
正地独自应对局面。

我认
为这从某种意义上来讲
很好,因为我们两人都变
得更自信和独立。

在那之
前, 每当我遇到问题我
一直依靠我哥哥。

但是自
从我进了大学,我意识到
我可以自己解决问题
3. Debbie
I guess I was always pretty shy in school, and I didn’t share a lot of things with people –not even with my parents. Then one time it was A wards Day at school. I didn’t think I was getting any prizes or anything and neither did my parents. So we were all pretty surprised when the principal announced that I was the top student in my class. Afterward, I didn’t think too much about it, but then people suddenly started treating me differently. Y ou know, I think some of the kids in school started looking up to me, and I became a lot more outgoing after that. 我觉得过去在学校我总是很害羞,我不与他人分享思想,甚至跟我的父母也不分享。

然后有一次是学校奖励的日子。

我认为我不会得到任何奖励或者什么,我的父母也没有想到。

所以当校长宣布我是班里第一名的时候,我们都很惊讶。

之后,我没有想太多,但是后来人们突然开始对我不一样了。

嗯,我想学校里的一些同学开始仰视我,我之后也变得外向起来。

P76 11
Barbara
I always regret that I
didn’t take typing in high
school. I was stupid,
really. Once I got to
college. I discovered I had
to type all my
assignments, and I sort of
taught myself typing. But
I can’t type half as well as
friends of mine who took
typing in high school. It
takes me twice as long to
type anything as it takes
them. 我总是后悔在中
学我没学打字。

我真傻,
真的。

自从我上了大学。

我发现我必须打出所有
的作业,我要自学打字。

但是跟中学时就学习打
字的朋友们比起来,我打
字不及他们一半好。

打同
样的东西,我花的时间是
他们的两倍。

2. Alex
I should never have
stopped exercising. It’s
the dumbest thing I’ve
ever done. I’ve been
trying to lose weight for
the last year and a half,
and it’s really difficult. I
guess I was just like
everyone else at my age. I
thought it would be thin
forever, and I ate junk
food all the time. It was
OK then because I
playing tennis, hockey
and soccer. Then after
college I got busy and
quit playing sports. But
now I’m determined to
join a gym because I
know I can’t get healthy
by just dieting. Besides, I
love potato chips. 我不应
该停止锻炼。

这是我做过
最愚蠢的事情。

过去的一
年半我一直在试图减肥,
真的很难。

我过去猜想我
跟我的同龄人一样。

我认
为自己会永远苗条,我就
总是吃垃圾食品。

过去我
可以做到,是因为我打网
球、打曲棍球和踢足球。

然后大学毕业后我很忙,
就停止了运动。

现在我下
决心加入健身馆,因为我
知道只是节食不能够做
到健康。

而且,我还喜欢
薯片。

3. Yi-shun
If I’d had a choice, I
would have learned to
play the guitar when I was
a kid. My parents made
me study the piano, and I
only studied classical
music. I love the piano,
but it’s not very practical.
I mean, you can’t take a
piano with you to a party.
But I love it at a party
when someone brings a
guitar and they can play
songs and everyone sings
along. I wish I could do
that. 如果我可以选择,
我会在是个孩子的时候
学习弹吉他。

我的父母让
我学习钢琴,我只学习了
古典音乐。

我喜欢钢琴,
但是它不是很实用。

我的
意思是,你不能聚会的时
候带着架钢琴去。

但是在
聚会上我喜欢有人带来
吉他,他们可以弹奏歌
曲,大家一起唱。

我希望
我能做到这一点。

Unit 12
UNIT12 The right stuff
P82 Listening
1.Maggie’s
Woman1: Oh, Carol, what a great suit! It looks just like the one I saw in the latest fashion magazine. Is that a ……? 哦,卡罗,多漂亮的套装啊!它看起来就像我在最新时尚杂志上所看到的那套。

它是……?
Woman2: Uh-huh.啊。

嗯。

Woman1: Wow! But her clothes are so expensive. How can you afford designer clothes? And on our salary? Hey, did you get a raise? 哇!但她的衣服很贵。

你怎么能买得起名牌服装?以我们的工资?嘿,你加薪了?Woman2: NO way! Y ou know I’d tell you if I did. 没门!你知道,如果我有,我会告诉你。

Woman1: Well, there’s something you’re not telling me. 嗯,有什么你确实没有告诉我Woman2: OK, OK, well. I found this really great store. They have all the latest fashions-not last year’s stuff that’s already out of style. And their prices are just unbelievable. 好,好,好吧。

我发现这家很好的商店。

他们有所有最新的时尚服装,而不是去年已经过时的东西。

并且价格非常划算。

Woman1: They must be.
That’the second new
outfit you’ve worn this
week! Where is this place?
那是肯定的。

这是本周你
穿的第二套服装了!这个
地方在哪里?
Woman2: It’s called
Maggie’s, and it’s just
around the corner. I’ll
take you there at
lunchtime. 它叫玛吉服
装店,就在拐弯处。

午餐
时间我带你去。

Announcer: Don’t wait
for your lunch hour-come
to our Maggie’s now!
We’ve got all the best
designer fashions at the
lowest prices. And we
accept all major credit
cards. Remember. If you
don’t see what you want
in your closet, come
check out ours! 不要等
到午餐时间了,现在就来
玛吉服装店吧!我们有以
最低的价格售出的最好
品牌服饰。

我们接受所有
主要信用卡。

请记着,如
果你在自己的衣柜里看
不到你想穿的衣服,那就
来我们这儿看看。

2. Sports Pro
Announcer: Hey, people,
what are you going to do
this summer? A little
fishing …camping …
maybe finally learn how
to play tennis instead of
just watching it on TV!
Y eah, I know how much
you’d like to do these
things. If only you had the
right equipment … if only
you knew what you were
looking for when you
walked into one of those
big sporting goods stores.
Well, here at Sports Pro,
we want to help you, not
confuse you. Our
experienced sales people
are knowledgeable. They
really know what they’re
talking about, So feeling
inspired? Good! Now,
come on in ---- no
excuses, because we’re
open every day. Sports
Pro, We’re here to help
you have fun!
嘿,朋友,这个夏天你打算
做什么?钓钓鱼……去露
营……也许最终决定学习打
网球而不是仅仅在电视上看
别人打。

是的,我知道你有
多想做这些事情。

要是你有
合适的设备……要是当你走
进一个大型体育用品商店时
你知道自己在寻找什么。

嗯,
在Sports Pro店,我们是要帮
助你,不是使你困惑。


们经验丰富的销售人员
知识渊博。

他们真的知道
他们在说什么,所以,受
到启发了吗?好!现在就
来吧。

没有理由,因为我
们每天都营业。

Sports
Pro店,我们在这儿帮助
3.Mexi-Grill
Announcer: Excuse me,
was that your stomach I
just heard growing? Hmm,
feeling hunger, right?
Only you’re not sure what
you want? Well, close
your eyes and picture this:
A huge tortilla filled with
sizzling pieces of chicken.
Should you add fried
onions and peppers … or
maybe crispy lettuce and
tomato …or guacamole
and spicy salsa? Well, you
know what?! Y ou can
have any of these,
because we’ll add any
combination of fillings
you want. In a hurry? No
problem. We have lots of
people waiting to serve
you. And check out at our
low prices. Mexi-Grill,
Y ou won’t find a cheaper,
tastier meal ---- anywhere!
打扰一下,我刚才听到的
是你的胃在咕咕叫吗?
嗯,感觉饿了吗?只有你
不确定你想要什么?那,
闭上你的眼睛,想象一
下:一个装满了滋滋烤鸡
肉的巨大玉米饼。

你要不
要添点炸洋葱和辣椒?
或者鲜脆的莴苣和番
茄?或者鳄梨沙拉酱和
辛香番茄酱?嗯,你知道
吗? !你可以吃任何品种,
因为我们将为您添加任
何您想要的馅料组合。


急吗?没问题。

我们有很
多人等着为您服务。

并且
以我们的低价格结账。


西哥烧烤店,你找不到更
便宜、更美味的饭食了-
——在任何地方!
UNIT 13 That’s a possibility
P87 listening
1. Man: Boy, did you hear the explosion this morning? I bet half the city heard the boom. A lot of people must have thought it was a bomb! Those guys from the demolition company sure did a good job. The whole building came down with only one blast. It only took them a few seconds to reduce the school to this. And once the site is cleared, they’ll be able to start work on building the new school. Y ou can be sure it will be a lot nicer than the old one. 哇,你今天早上听到爆炸声了吗?我敢打赌,城里一半的区域听到了爆炸声。

很多人一定以为这是投放炸弹了!拆迁公司的那些工人干得不错。

只一声爆破整个建筑物就坍塌下来。

也就几秒钟整个学校就变成这样。

一旦这里被清除,他们将开始建设新学校。

你可以肯定比旧学校要好得多。

2. Woman: I’m so
embarrassed! I can’t
imagine what people must
have thought when they
saw me out on that ledge.
See, my cat had gone out
the window and was too
scared to come back in.
He was just sitting there
on the ledge, crying. I
know I had to go out and
get him. So I crawled out
the window and picked up
the dumb cat. I crawled
back, put him inside, and
was about to climb back
through the window
myself when it slammed
shut and locked! What a
nightmare! I called down
to some people in the
street for help, and the fire
department had to come
to get me down. 我太尴
尬了!我不能想象当他们
看到我在窗台时人们是
怎样的想法。

看,我的猫
爬到窗外,因为太害怕了
不敢回来。

他只是坐在窗
台上叫。

我知道我必须出
去接他。

于是我爬出窗
外,抱起了吓傻了的猫。

我爬回来,放他进去,正
准备从窗户那儿自己爬
回的时候窗户啪地一声
关上了并锁上了!真是恶
梦一场!我向街上的人们
寻求帮助,消防部门来帮
我下来。

P90. 11 Listening
1.Dennis: Oh, no!
Arrgh! 啊,天呢!
Woman: Dennis
accidentally locked his
keys in his car when he
went shopping. When he
returned to his car, he
couldn’t get in. So he
decided to try to force the
door open. He damaged
the door, and it cost him
$200 to get it repaired. 丹
尼斯在他去购物时不小
心把钥匙锁在了车里。


他回到停车处,他进不了
车子里了。

所以他决定试
着硬把门打开。

他弄坏了
车门,花了200美元才修
好。

2.Diana: Hello, police!
This is an emergency!
警察你好,这里有个
紧急情况!
Man: Diana heard the
sound of people fighting
in the apartment next door.
Then she heard a loud
scream. She called the
police, but when they
arrived, it turned out the
neighbor’s kids were
watching television and
had the sound turned up
very loud. 戴安娜听到在
隔壁的公寓里有人在打
架。

然后她听到一声尖
叫。

她报了警,但当他们
到达时,原来是邻居的孩
子们在看电视,把声音开
得太大了。

3.Simon: Hey, what’s
this? Wow! A gold
ring! 嘿,这是什么?
哇!一个金戒指
Woman: Simon found a
gold ring on a busy
sidewalk. It looked like an
expensive ring. He
wanted to give it back to
the owner, but he thought
the person who lost it
might return to look for it.
So he left the ring on the
sidewalk. 西蒙在一个繁
忙的人行道上发现了一
个金戒指。

它看起来就像
一个昂贵的戒指。

他想还
给失主,但是他认为丢戒
指的人可能会返回来寻
找它。

所以他把戒指留在
了人行道上。

UNIT 14 Behind the
scenes
P92 (2) conversation
B.
Nina: So you see, it’s not
really as glamorous a job
as people think. 所以你
看,这不是真的像人们认
为的是一个令人向往的
工作。

Ryan: I guess not. 我猜
确实不是。

Nina: For example, the
hours are dreadful. 例如,
工作时间很可怕。

Ryan: So it’s not exactly a
nine to five job. 所以它
不是一个朝九晚五的工

Nina: Not at all. Sometimes we shoot scene right through the night. Or we may start work early in the morning, we have to get everything ready for a shoot ---- the lighting and everything ---- and that can take hours. So if we’re going to start filming at eight in the morning. We usually have to be on the job by three or four A.M.to get ready. 根本不是。

有时我们整夜在拍摄场景。

或者我们要一大早就开始工作,我们必须把每一件事准备好,灯光啊等等一切,这要花好几个小时的时间。

因此,如果我们要在早上八点开始拍摄。

我们通常必须在凌晨三点或四点开始工作以做好各项准备工作。

Ryan: Three in the morning! That’s unbelievable. 凌晨三点,真是难以置信。

Nina: Oh, no, it’s not. Believe me. It happens all the time. 哦, 是的,就是很难让人相信。

相信我,事情总是这样。

Unit 15
There should be a law!
应该有立法!
P. 102 5
1. A: Hello? Oh, oh, hi,
hi … 喂?哦,哦,你好,
你好……
W: Ugh. I hate it when
people use cell phones in
restaurants. 啊,我讨厌人
们在饭店里打手机。

M: Me, too. It’s so
unnecessary. And so rude
to everybody else. 我也
一样。

真没必要。

而且对
他人也不礼貌。

W: I agree. I think people
with cell phones should
be asked to leave them at
the door. Y ou know, like
coats and umbrellas. They
can always check their
voice mail later to see if
there are any messages.
我赞同。

我认为带手机的
人们应该把手机留在门
口,像大衣和雨伞一样。

他们可以回头查看语音
留言,看看有没有什么信
息。

M: Exactly. That’s great
idea. 正是,这主意很好。

2.
M: I tell you another thing
that drives me crazy ----
when people’s car alarms
go off in the middle of the
night. 我告诉你另一件
让我发疯的事情吧,半夜
里有的人的汽车防盗报
警器发出响声。

W: Yeah. Don’t you hate
it when an alarm wakes
you from a deep sleep?
It’s such an awful sound
and it just goes on and on.
是呀。

报警器把你从沉睡
中吵醒,你是不是很烦
啊?那声音真难听,而且
还叫个不停。

M: I think people who
park regularly on the
street ought to be required
to let their neighbors
know their license plate
number and their
telephone number. Then if
their alarm goes off,
someone can call them to
come down and turn it off.
我认为应该要求那些经
常把车停在路边的人们
告知邻居们他们的牌照
号码和电话号码。

如果他
们的报警器响了,有人可
以给他们打电话,让他们
下来把报警器关了。

W: Good idea. At least
that way they’d be sure to
get woken up, too. 好主
意。

至少也能把他们吵
醒。

3.
W: And I really hate it
when people call me at
home and try to sell me
stuff. 我特讨厌我在家的
时候有人给我打电话推
销东西。

M: Me, too. I think the
telephone companies
should offer a service that
automatically blocks
telemarketing calls. 我也
一样。

我认为电话公司应
该提供能够自动阻挡电
话传销的服务。

W: That’s an interes ting
idea. That way, we might
pay a little bit more, but
we’d have peace. 这主意
有意思。

那样我们可能要
多付点钱,但是我们有了
安静。

M: Right. 对。

P104
1.
Man: I see some students
are planning to hold a
protest march downtown
tomorrow. 我看到一些学
生正计划明天在市中心
举行抗议游行。

Woman: Well, there’s no
low against protest, is
there? 嗯,没有法律来禁
止抗议活动,是吗?
Man: No, no, of course
not. 是的,当然没有。

Woman: What are they
protesting about? 他们抗
议什么?
Man: I think they are trying to get the university to ban all research using animal subjects. 我认为他们是想让大学禁止使用动物进行研究。

Woman: Oh, yeah, I definitely support them. I hate to think of chimpanzees and other animals being used for research. It’s so cruel, and it’s unnecessary as well. I don’t see why animals should be killed just so some professor can publish a bunch of papers and get promoted. 哦,是的,我肯定会支持他们。

我讨厌黑猩猩和其他动物被用于研究。

这太残忍了,而且我不明白为什么动物们被杀掉,就是为了某个教授可以发表一大堆论文并得到提升。

M: We ll, I don’t think it’s quite as simple as that. The fact is that a lot of advances in medical research on diseases like cancer and AIDS depend on animal research. Y ou simply can’t do that kind of research on humans, so they have to use animals. I’m afraid there’s no other way. 嗯,我认为那很简单。

事实是针对像癌症、艾滋病这些疾病的医学研究的很多进步依赖于动物研究。

你不能在人身上做研究,所以他们必须使用动物。

恐怕没有其他方式。

2.
Man: I saw a really
interesting program on
TV last night. It talked
about the types of things
that people have to be
careful about when they
download music off the
internet. 昨晚我在电视
上看到一个很有趣的节
目,它谈到了人们从互联
网上下载音乐必须小心
处理的一些情况。

Woman: What do you
mean? 什么意思?
Man: Well, they have to
be careful not to
download music that is
protected by copyright.
嗯,他们必须小心,不要
下载受版权保护的音乐。

Woman: How can that be
avoided? 那怎样避免
呢?
Man: Well, don’t you
remember when they
fined those people for file
sharing? They were doing
what everyone else was
doing at the time, but the
people who were caught
were sharing thousands of
files. They were getting
all their music for free.
People should have to pay
for their music. 好吧,你
不记得那些共享文件的
人们被罚款的事情了?他
们做着别人也在做着的
事情,但是被抓的人分享
了数以万计的文件。

他们
把自己的所有音乐免费
共享。

人们必须为其下载
的音乐付费。

Woman: I don’t
understand. Don’t people
have the right to share
what they’ve bought with
other people? Their
friends, for example! 我不
明白。

难道人们不能将他们
买的东西分享给别人吗?比
如他们的朋友。

Man: Not really. Some
people think that making
a CD for a friend with a
variety of songs and
groups on it is OK, but
it’s not. And copying
entire albums off the
internet violates the
music ians’rights.
Musicians have the right
to make money off of
their work. Y ou agree
with that, don’t you? 不
完全是。

人们认为为朋友制
作一张包含了很多歌曲和组
合的cd唱片是可以的,但是
并不是这样。

从互联网上复
制整张音乐专辑侵犯了音乐
家们的权利。

音乐家们有权
力通过其工作赚钱,你同意
这个观点,是不是?
Woman: I don’t know, I think
the whole thing is ridiculous.
Musicians make tons of
money as it is. I mean, who
can afford to have a good
music collection when CDs
are so expensive? When music
is more affordable, people will
stop trying to get it for free.
我不知道。

我觉得整个事情
很荒谬。

事实上音乐家赚了
很多很多的钱。

我的意思是,
当光盘这么贵的时候,谁能
买得起大量的音乐收藏?当
人们更能够负担得起音乐的
时候,人们就会停止试图免
费得到它。

相关文档
最新文档