多多益善的文言文翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

多多益善的文言文翻译
多多益善的文言文翻译
多多益善的文言文翻译
皇上曾经闲暇时随意和韩信议论将军们的高下,认为各有长短。

皇上问韩信:“像我的才能能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万。

”皇上说:“对你来说又怎样呢?”回答说:“我是越多越好。

”皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我辖制着?”韩信说:“陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下辖制的原因。

并且陛下的能力是天生的,不是人们努力后所能达到的。


【原文】
上①尝从容与信②言诸将能不③,各有差④。

上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。

”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。

”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。

且陛下所谓天授,非人力也。


——西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》
【注释】
①上:皇上,此文指刘邦。

②信:指韩信。

③不:通“否”。

④差:等级,此处指高低。

【成语故事】
刘邦称帝后,韩信被刘邦封为楚王,不久,刘邦接到密告,说韩信接纳了项羽的旧部钟离昧,准备谋反。

于是,他采用谋士陈平的计策,假称自己准备巡游云梦泽,要诸侯前往陈地相会。

韩信知道后,杀了钟离昧来到陈地见刘邦,刘邦便下令将韩信逮捕。

押回洛阳。

回到洛阳后,刘邦知道韩信并没谋反的事,又想起他过去的战功,便把他贬为淮阴侯。

韩信心中十分不满;但也无可奈何。

刘邦知道韩信的心思,有一天把韩信召进宫中闲谈,要他评论一下朝中各个将领的才能,
韩信一一说了。

当然,那些人都不在韩信的眼中。

刘邦听了,便笑着问他:“依你看来,像我能带多少人马?”“陛下能带十万。

”韩信回答。

刘邦又问:“那你呢?”“对我来说,当然越多越好!”刘邦笑着说:“你带兵多多益善,怎么会被我逮住呢?” 韩信知道自己说错了话,忙掩饰说:“陛下虽然带兵不多,但有驾驭将领的能力啊!” 刘邦见韩信降为淮阴侯后仍这么狂妄,心中很不高兴。

后来,刘邦再次出征,刘邦的妻子吕后终于设计杀害了韩信。

注释
1.上:皇上,此指汉高祖刘邦。

2.尝:曾经。

3.从容:随口。

4.信:指韩信。

5.言:谈论、讨论。

6.诸:各位、众。

7.差:差别。

8.将:率领、统帅。

9.几何:多少。

10.于:对于。

11.益:更加。

12.耳:了。

13.何:为什么。

14.为:被。

15.禽:通“擒”,抓住,这里引申为控制。

16.善:擅长,善于。

17.此乃:这就是。

18.禽:同“擒”,捉获
19.天授:天生的。

典故
秦汉相争的时候,韩信刚开端是在项羽部下做一个小小的官,由于项羽晓得他力量很小,所以就有些瞧不起他,不肯重用他。

然而韩
信实在是一个很聪慧、粗通兵法的人。

韩信在项羽的军队中不受到器重,他就逃走去投效刘邦,可是刘邦也没有重用他。

一天,韩信又从刘邦的部队逃走,刘邦军队里的一个大将萧何知道了,还来不迭讲演刘邦,就赶去追韩信,好多少天都不回来。

过了三天,萧何把韩信带了回来,刘邦看到萧何启齿就问:“你这几天跑到哪里去了,怎么不告诉我一声呢?”萧何说:“我替您去办一件重要的事,来不及向您呈文”。

刘邦问:“替我办什么主要的事呢?”萧何就把韩信逃走,自己去追回的事告知了刘邦。

刘邦听了很赌气的说:“军中有多少将军逃跑,你不去追,怎么去追一个无名英雄呢?”
萧何说:“别人易得,韩信难求,他的才华可不是个别人比得上的,韩信抱负高大,如果您重用他,未来统率三军平定中原,就非他莫属了。


刘邦说:“照你的见解,应当让他当元帅吗?”萧何说:“不错,韩信很爱体面,假如你只用一道命令去请他当元帅,他还不必定接受,您必需举办设坛拜将之礼,他才会接收。

”于是,刘邦很盛大的筑起将台,拜韩信做了元帅。

韩信做了刘邦的元帅后,应用他的智谋,把当时最强盛的敌人项羽给战胜了,让刘邦顺利夺得出天下。

有一次,当了汉高祖的刘邦问韩信说:“如果我来带兵,可以带多少兵呢?”韩信说:“陛下可以带领十万大兵。

”汉高祖又问:“那么你能够率领多少兵呢?”韩信笑着说:“我吗?多多益善。


本来,韩信在褒奖本人很厉害,带的兵愈多愈好。

相关文档
最新文档