《孟子》“齐宣王见孟子于雪宫”文言文阅读

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《孟子》“齐宣王见孟子于雪宫”文言文阅读
阅读下面的文言文,完成小题。

齐宣王见孟子于雪宫。

王曰:“贤者亦有此乐乎?”
孟子对曰:“有。

人不得,则非其上矣。

不得而非其上者,非也;为民上而不与民同乐者,亦非也;乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。

乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。

“昔者齐景公问于晏子曰:‘吾欲观于转附、朝舞,遵海而南,放于琅邪。

吾何修而可以比于先王观也?’
晏子对曰:‘善哉问也!天子适诸侯曰巡狩,巡狩者巡所守也;诸侯朝于天子曰述职,述职者述所职也。

无非事者。

春省耕而补不足,秋省敛而助不给。

夏谚曰:“吾王不游,吾何以休?吾王不豫,吾何以助?一游一豫,为诸侯度。

”今也不然:师行而粮食,饥者弗食,劳者弗息。

睊睊胥谗,民乃作慝。

方命虐民,饮食若流。

流连荒亡,为诸侯忧。

从流下而忘反谓之流,从流上而忘反谓之连,从兽无厌谓之荒,乐酒无厌谓之亡。

先王无流连之乐,荒亡之行。

惟君所行也。


景公悦,大戒于国,出舍于郊。

于是始兴发补不足。

召大师曰:‘为我作君臣相说之乐!’盖《徴招》、《角招》是也。

其诗曰:‘畜君何尤?’畜君者,好君也。


1.对下列句子中划线词的解释,不正确的一项是
A.吾王不豫,吾何以助豫:视察
B.为我作君臣相说之乐说:同“悦”高兴
C.天子适诸侯曰巡狩适:刚刚
D.畜君者,好君也好:爱护
2.下列各句中,划线词语与现代汉语意义相同的一项是()
A.诸侯朝于天子曰述职B.师行而粮食
C.流连荒亡,为诸侯忧D.从兽无厌谓之荒
3.下列对文章有关内容的概括和分析,有误的一项是()
A.本文谈到国君不应自己沉溺于物欲享乐之中,而应乐民所乐,忧民所忧,这样才能天下归心。

B.本文写了孟子、晏子和齐宣王的对话,劝说齐宣王要与民同乐。

C.文章紧承齐王“贤者亦有此乐乎”之问,借题发挥,提出为上者应与民同乐、与民同忧的观点。

D.文章举齐景公与晏子的对话为例做进一步论证,在晏子的谈话中,运用了对比的方法。

4.把下列句子翻译成现代汉语。

(1) 乐民之乐者,民亦乐其乐。

忧民之忧者,民亦忧其忧。

(2) 吾王不游,吾何以休?吾王不豫,吾何以助?一游一豫,为诸侯度。

【答案】
1.C
2.D
3.B
4.(1)国君以老百姓的快乐为快乐,老百姓也会以国君的快乐为快乐;国君以老百姓的忧愁为忧愁,老百姓也会以国君的忧愁为忧愁。

(2)我王不出来游历,我怎么能得到休息?我王不出来巡视,我怎么能得到赏赐?一游历一巡视,足以作为诸侯的法度。

【解析】
1.试题分析:C项“天子适诸侯曰巡狩”结合上下文来看,意思应为“天子到诸侯国家去叫做巡狩”,“适”的意思是“到、去”。

文言文中一词多义现象比较多,所以答题时一定要把实词放回到原文中,结合上下文及本句语法关系来推断实词的含义。

故选C。

2.试题分析:D项,古今都有不知道满足或节制的意思。

A项,古义:诸侯向天子陈述自己履行职守的情况。

今义:向主管部门领导或有关人员报告履行职务的情况。

B项,古义:征集并运转粮食而食。

今义:名词,供食用的谷物、豆类和薯类的统称。

C项,古义:顺流而下忘记返回叫作流,逆流而上忘记返回叫作连。

今义:泛指留恋不止,舍不得离去。

故选D。

3.试题分析:B项“本文写了孟子、晏子和齐宣王的对话”不当,由原文第三段“昔者齐景公问于晏子曰:”,可知,孟子并没有与晏子对话,而是孟子引用了齐景公与晏子的对话。

故选B。

点睛:本题考查归纳文章内容要点,把握作者观点态度的能力。

重点在文意的理解,一般没有赏析的内容。

解答时要找出文段中与选项解释相对应语句,一一对应。

选项的叙述或分析的错误一般有:个别实(虚)词故意译错;人物的事迹张冠李戴;事件发生的时间和地点错位;人物性格陈述不恰当;凭空添加,无中生有;强加因果关系。

答题时注意总体关照
段首的“时间”、“地点”,区分“事件”表述是否错误等。

本题B项把时间、人物、事件混淆,考生只要注意辨析就可得到答案。

4.试题分析:本题考查的是理解并翻译句子的能力,解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用
“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅。

本题中需要重点落实的词语有:(1)第一个和第三个“乐”,意动用法,以……为快乐;第二个和第四个“乐”,名词,快乐;第一个和第三个“忧”,意动用法,以……为忧愁;第二个和第四个“忧”,名词,忧愁。

(2)“何以”,怎么;“豫”,巡视;“助”,赏赐;“为”,作为;“度”,法度。

参考译文:
齐宣王在别墅雪宫里接见孟子。

宣王说:“贤人也有在这样的别墅里居住游玩的快乐吗?”
孟子回答说:“有。

人们要是得不到这种快乐,就会埋怨他们的国君。

得不到这种快乐就埋怨国君是不对的;可是作为老百姓的领导人而不与民同乐也是不对的。

国君以老百姓的快乐为快乐,老百姓也会以国君的快乐为快乐;国君以老百姓的忧愁为忧愁,老百姓也会以国君的忧愁为忧愁。

把天下人的快乐当作快乐,把天下人的忧愁当作忧愁,这样还不能够使天下归服,是没有过的。

“从前齐景公问晏子说:‘我想到转附、朝舞两座山去观光游览,然后沿着海岸向南行,一直到琅邪。

我该怎样做才能够和古代圣贤君王的巡游相比呢?’
“晏子回答说:‘问得好呀!天子到诸侯国家去叫做巡狩。

巡狩就是巡视各诸侯所守疆土的意思。

诸侯去朝见天子叫述职。

述职就是报告在他职责内的工作的意思。

没有不和工作有关系的。

春天里巡视耕种情况,对粮食不够吃的给予补助;秋天里巡视收获情况,对歉收的给予补助。

夏朝的谚语说:“我王不出来游历,我怎么能得到休息?我王不出来巡视,我怎么能得到赏赐?一游历一巡视,足以作为诸侯的法度。

”现在可不是这样了,国君一出游就兴师动众,索取粮食。

饥饿的人得不到粮食补助,劳苦的人得不到休息。

大家侧目而视,怨声载道,违法乱记的事情也就做出来了。

这种出游违背天意虐待百姓,大吃大喝如同流水一样浪费。

真是流连荒亡,连诸侯们都为此而忧虑。

什么叫流连荒亡呢?从上游向下游的游玩乐而忘返叫做流;从下游向上游的游玩乐而忘返叫做连;打猎不知厌倦叫做荒;嗜酒不加节制叫做亡。

古代圣贤君王既无流连的享乐,也无荒亡的行为。

至于大王您的行为,只有您自己选择了。


“齐景公听了晏子的话非常高兴,先在都城内作了充分的准备,然后驻扎在郊外,打开
仓库赈济贫困的人。

又召集乐官说:‘给我创作一些君臣同乐的乐曲!’这就是《徴招》、《角招》。

其中的歌词说:‘畜君有什么不对呢?’‘畜君’,就是热爱国君的意思。

相关文档
最新文档