2023年笔译服务合同3篇

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2023年笔译服务合同3篇
篇1
2023年笔译服务合同
合同编号:2023-001
甲方(委托方):xxx公司
乙方(受托方):xxx翻译公司
鉴于:
1.甲方是一家专业的国际贸易公司,需要进行海外业务往来,因此需要对一些外文资料进行翻译;
2.乙方是一家专业的翻译公司,拥有一批经验丰富的翻译团队,可以提供优质的笔译服务;
3.双方经友好协商,决定签订本合同,依法履行合同义务,共同促进合作。

经甲乙双方协商一致,就甲方委托乙方进行笔译服务事宜,达成以下协议:
第一条服务内容
1. 乙方将根据甲方提供的外文资料,进行中文到英文或英文到中文的笔译服务;
2. 笔译内容包括但不限于合同、商业文件、技术资料、宣传材料等;
3. 乙方应保证翻译准确、规范,遵守甲方所需的翻译风格和术语;
4. 甲方可根据实际情况随时向乙方更改翻译任务,乙方应在甲方要求的时间内完成。

第二条服务费用
1. 甲方支付给乙方的翻译费用为每篇500字人民币100元;
2. 翻译费用按照实际翻译的字数计算,由甲方在翻译完成后统一支付。

第三条合作期限
1. 本合同自双方签字之日起生效,至2023年12月31日终止;
2. 若甲乙双方在合作期限内有续签或终止合作意向,应提前30天书面通知对方。

第四条保密义务
1. 双方在履行合同过程中均应保护对方的商业秘密和机密信息;
2. 未经对方同意,任何一方不得将涉及合同内容的文件或信息透露给第三方。

第五条违约责任
1. 若乙方不能按时完成翻译任务,需向甲方支付相应违约金;
2. 若双方有违约行为,应根据情况协商解决或依法处理。

第六条其他条款
1. 本合同未尽事宜,双方可另行签订补充协议;
2. 本合同一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):乙方(盖章):
签订日期:签订日期:
本合同经双方签字后生效,合同内容如有变更或争议,应经双方协商解决。

感谢各位对本合同的关注和支持,我们期待在未来的合作中取得共同进步和成功!
篇2
2023年笔译服务合同
一、合同缔结方
甲方:(委托方)
单位名称:
法定代表人:
联系地址:
电话:
传真:
邮编:
乙方:(笔译公司)
单位名称:
法定代表人:
联系地址:
电话:
传真:
邮编:
二、合同目的
甲方委托乙方进行笔译服务,以便在2023年的相关活动和项目中提供专业的翻译支持。

双方约定以下合同条款,共同遵守并执行。

三、合同内容
1. 甲方需向乙方提供需要翻译的文件、资料等相关信息,并明确翻译的语言和领域。

2. 乙方需保证安排专业的翻译人员进行翻译工作,并在约定时间内完成翻译任务。

3. 乙方需保证翻译质量,确保翻译内容准确无误、符合语言习惯和专业要求。

4. 甲乙双方在翻译过程中需保持良好的沟通,有任何问题和争议需及时协商解决。

5. 翻译费用约定:根据翻译内容的复杂度、字数等因素确定翻译费用标准,双方协商一致后签订费用协议。

6. 翻译交付约定:乙方需按照约定时间将翻译文件交付给甲方,并确保文件的完整性和保密性。

7. 合同终止:双方一致同意的情况下可提前终止合同,需提前书面通知对方并协商解决相关事宜。

四、合同执行
1. 本合同自双方签订之日起生效,有效期至翻译任务全部完成并双方确认无误的情况下结束。

2. 本合同一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。

甲方:乙方:
日期:日期:
篇3
2023年笔译服务合同
合同编号:2023-001
甲方(委托方):XXX公司
乙方(翻译方):XXX翻译公司
依据《中华人民共和国合同法》及有关法律法规的规定,甲、乙双方经友好协商,就甲方需进行的笔译服务事宜达成如下协议:
第一条服务内容
1.1 乙方应根据甲方的委托,完成以下内容的笔译服务:将甲方提供的英语文档翻译成中文。

翻译内容包括但不限于合同、报告、宣传资料等。

1.2 翻译完成后,乙方应将翻译稿件交付给甲方,确保翻译的准确性、流畅性及专业性。

第二条翻译质量
2.1 乙方应确保所提供的翻译文稿符合语法规范,术语准确,通顺流畅,表达完整,符合语境并符合专业标准。

2.2 若甲方对翻译文稿中有异议,甲方可提出修改意见,乙方应
在接到修改意见后及时进行修正,并在修改后的最终稿件上签字确
认。

第三条时间安排
3.1 乙方应按照协商确定的时间节点,按时完成所委托的翻译服
务工作。

3.2 若乙方因不可抗力或其他客观原因无法按时完成翻译工作,
应提前告知甲方并商议延期或其他解决方案。

第四条保密条款
4.1 本合同项下的一切信息,包括但不限于甲方提供的文件资料、机密信息等,乙方应严格保密,未经甲方书面许可,不得向第三方透
露或使用。

4.2 乙方应采取必要的措施,确保翻译文稿不被他人窃取、篡改
或泄露。

第五条报酬方式
5.1 本次服务的报酬标准为每千字人民币XX元,具体金额根据实际翻译的字数确定。

5.2 乙方应在翻译完成后向甲方开具发票,并在发票上注明翻译
内容、字数及时间等相关信息。

第六条违约责任
6.1 如果一方违反本合同规定,致使对方受到损失的,应当承担相应的违约责任。

6.2 如果因不可抗力等客观原因导致一方未能履行合同规定,该方应当尽快通知另一方,并且应在可能的范围内减轻可能给对方造成的损失。

第七条合同变更
7.1 本合同任何条款的变更,应经甲、乙双方书面协商一致,并签订书面协议。

第八条争议解决
8.1 本合同的解释及争议的解决,应依照中华人民共和国法律予以处理。

8.2 在履行本合同过程中,如发生争议,甲、乙双方应通过友好协商解决;如无法协商解决,可依法向有管辖权的法院提起诉讼。

第九条其他
9.1 本合同的一切补充协议、附件等与本合同具有同等法律效力。

9.2 本合同自双方签字生效,有效期自翻译任务完成之日起至XXX。

甲方:乙方:
法定代表人(签字)法定代表人(签字)
日期:日期:
以上为2023年笔译服务合同的具体内容,甲、乙双方在签署之前应认真阅读并理解合同的所有条款,确保达成一致意见后再行签字确认。

希望合作愉快!。

相关文档
最新文档