唐太宗哀册原文及译文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

唐太宗哀册原文及译文
唐太宗哀册的原文及译文如下:
原文:
维贞观二十三年五月己巳朔,皇帝若曰:咨尔太宗皇帝之灵,皇天之下,后土之上,惟帝之尊,惟人之生。

奄忽崩离,遗厥臣子,痛悼心肝,号啕无已。

思我王度,追慕先圣,爰述哀册,式扬洪烈。

译文:
在贞观二十三年五月己巳日,皇帝如此说:咨询你太宗皇帝的英灵,在皇天之下,后土之上,只有皇帝最尊贵,只有人类才能生存。

然而你突然离世,留下了我们这些臣子,让我们痛心疾首,号啕大哭。

我们思念你的王度,追慕先圣,因此写下这篇哀册,来宣扬你的伟大功绩。

唐太宗哀册是唐太宗李世民去世后,其继承人高宗李治
为表示哀悼而撰写的一篇祭文。

全文以追述唐太宗的生平事迹和功绩为主线,表达了对其深深的悼念和敬仰之情。

同时,也体现了唐朝的皇权观念和尊卑有序的社会秩序。

相关文档
最新文档