道旁李树文言文的翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
道旁李树,枝叶繁茂,华实并茂。
春华秋实,岁岁相继。
树下有翁,年逾古稀,日日守之,如获至宝。
翁性恬淡,不慕名利,独喜李树之清雅。
每至夏日,翁必携酒一壶,于树下乘凉。
清风徐来,酒香四溢,翁心旷神怡,悠然自得。
一日,有客至,翁遂与客同饮。
客见李树,惊叹不已,曰:“此树真美哉!其叶何其繁盛,其实何其甘美也!”翁微笑答曰:“此树非他,乃吾之良友也。
吾自幼于此地居住,与李树相伴已有数十年。
每当闲适之时,吾便在此树下沉思,以李树为伴,陶冶性情。
”
客闻言,颇感惊讶,问翁:“何故如此珍视此树?”翁曰:“此树不仅给我带来了清雅之乐,更教会了我人生的真谛。
树之枝繁叶茂,实为谦逊之象征;树之华实并茂,乃仁爱之体现。
吾观其树,犹如观己,自省其行,修身养性。
”
客听后,颇有感悟,遂问翁:“吾欲效仿翁之行为,然不知从何入手?”翁曰:“人生在世,当如李树,虚心谦逊,广结善缘。
树虽生于道旁,却不失其高洁,此乃为人之道也。
吾劝君,从今日起,以李树为师,修身齐家治国平天下。
”
自是之后,客心有所悟,常于道旁李树之下,修身养性,渐成佳话。
翁亦以此为荣,每年春华秋实之时,必邀客共赏,共话人生。
岁月如梭,李树依旧枝繁叶茂,翁亦年事已高。
然翁之心境,却愈发恬淡,犹如道旁李树,不染尘埃,自守清雅。
世人皆叹翁之高洁,亦赞李树之美。
译文:
路旁有一棵李树,枝叶繁茂,花朵与果实并存。
春天开花,秋天结果,年复一年,相继不断。
树下有一位老人,年纪已经超过七十岁,每天都守护着这棵树,就像得到了无价之宝。
老人性格恬淡,不追求名利,特别喜欢李树的清雅。
每到夏日,老人一定会带着一壶酒,在树下乘凉。
清风徐来,酒香四溢,老人心情舒畅,悠然自得。
有一天,有客人来访,老人就与客人一起喝酒。
客人看到李树,惊叹不已,说:“这棵树真美啊!它的叶子多么茂盛,果实多么甘甜啊!”老人微笑着回答:“这棵树并非别的,是我的良友。
我从小就住在这里,与李树相伴已有几十年。
每当闲暇之时,我就会在这棵树下沉思,以李树为伴,陶冶性情。
”
客人听后,感到非常惊讶,问老人:“为什么如此珍视这棵树?”老人说:“这棵树不仅给我带来了清雅的乐趣,更教会了我人生的真谛。
树的枝繁叶茂,是谦逊的
象征;树的花开结果,是仁爱的体现。
我看这棵树,就像看自己,反省自己的行为,修身养性。
”
客人听后,有所感悟,于是问老人:“我想效仿您的行为,但不知道从哪里开始?”老人说:“人生在世,应当像李树一样,虚心谦逊,广结善缘。
树虽然生长在。