中日现行小学语文教学大纲比较

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中日现行小学语文教学大纲比较
以下是关于中日现行小学语文教学大纲比较,希望内容对您有帮助,感谢您得阅读。

一、中日小学语文教学大纲在编排体例上的差异二、中日小学语文教学大纲在具体内容上的不同首先,表现在小学语文教学总目标方面。

我国的小学语文教学的目的是这样概括的:“指导学生正确地理解和运用祖国的语言文字,使学生具有初步的听说读写能力;在听说读写训练的过程中,进行思想政治教育和道德品质教育,发展学生的智力,培养良好的学习习惯。

”日本的教学大纲作了这样的规定:“培养对国语的正确的理解能力和适当的表现能力、思考力、想象力以及语言感觉,同时培养学生对国语的深切的关心和尊重的态度。

”从中我们看到两国都把培养正确地理解语言、表现能力作为语文学科的首要目标。

不同的是我国强调“在听说读写训练的过程中,进行思想政治教育和道德品质教育。

”日本不把思想、道德教育列为小学语文学科的任务,而强调“培养学生对国语的深切的关心和尊重的态度。

”通过对国语的尊重态度的培养,使学生对这一重要性能够自觉地去认识,对国语进一步关心。

当然这种态度的培养,是与国语教育、培养一定的表现力、理解力和充实、丰富学生
·
的语言紧密地结合在一起的。

第二,表现在听说读写等能力培养方面。

我国的小学语文教学大纲在听说方面,主要从听说内容、方法和习惯的培养上提出要求。

如“听懂别人说的一段话和一件简单的事。

”“听话集中注意力,不随便插话。

”再如“听懂程度适合的讲话和别人说的一件事,能转述内容”,“听别人读程度适合的儿童文学作品和科普作品,能边听边想象”,等等。

具有一定的层次性。

日本的教学大纲主要从“正确地听”和“主体地听”两方面来要求。

如“正确地听”,体现在听话的姿势和态度上。

一年级,“听话时看着说话的对方。

”二年级,“听对方把话说完。

”三年级,“没听明白的地方反问或复听。

”四年级,“一边听一边记下话的要点和中心点。

”五年级,“注意细节。

”六年级,“考虑话的内容中事实部分和想象部分之间的关系。

”再如“主体地听”:一年级,“话的内容大体能听懂。

”二年级,“考虑对方说话的顺序。

”三年级,抓住对方说话的重点,从自己的立场出发试着总结归纳。

”四年级,“抓住话的中心点,总结自己听后的感想。

”五年级,“理解对方说话的意图,讲出自己的评价。

”六年级,“将话的内容和自己的生活、观点进行对比。

”从中可以看出,“主体地听”,在听话的程度、方式方法上不仅作了具体要求,而且逐步与“自我”联系起来。

使听话这一“客体”行为很强的活动逐步变成一种能动的“主
·
体”行为。

在说话训练方面,我国的小学语文教学大纲在要求上同听的表述形式大体一致。

比如“说几句意思完整、连贯的话”;“一段意思完整、连贯的话”;“能当众说话,语句比较通顺、有礼貌”;等等。

日本在说话训练方面分两部分,即“有对方意识和目的意识地去说”与“正确的说话方法”。

如“对方意识和目的意识”,一年级,“被询问的事能回答,并主动寻找话题来说。

”二年级,“根据对方说话的内容来继续话题。

”三年级,“听取对方话的内容,深入话题来说。

”四年级,“对应不同的听说对象和不同的场合,考虑说话内容的主次来说。

”五年级,“对应不同的听说对象和不同的场合,使用适当的语言,并考虑具体情况来说。

”六年级,“对应不同的目的,考虑时间和说话的顺序,有计划地去说。

”很明显,强调带有明确目的和注意听说对象,针对不同需要、不同场合、不同目的,选择不同话题,以不同的表达方式来陈述自己的意思,是日本小学语文教学大纲适应现代信息社会发展需要,提出的具有较强时代气息的听说训练要求。

也是日本听说训练的重要特点。

在“正确的说话方法”方面,日本的教学大纲将听说读写的有关内容相互渗透,同时进行。

如一年级,“经历过的事,考虑顺序来说。

”二年级,“理清事情的条理后再说。

”三年级,“为了突出说话的要点,考虑一定的段落、层次来说。

”四年级,“为了突出说话的中心,有主次地去说。

”五年级,“有明确的
·
意图和确切的根据说。

”六年级,“对应不同的目的和意图,恰当地说。

”另外,在说的方面,我国的小学语文教学大纲特别强调从一年级开始讲普通话,重视普通话的推广和普及。

在日本,只是从四年级开始,提出“理解共通语和方言的区别,在必要的时候能用共通语来说话。


在阅读训练的要求上,中日两国的教学大纲都比较重视朗读、默读和背诵的基本功训练。

值得一提的是,日本强调阅读中要注意“感想、意见”和“有目的地去读”。

如三年级要求“读后小结感想,并考虑如果是自己会怎样去做。

”“从自己的立场出发,自己认为重要的地方不要落掉了去读。

”四年级,“注意读后个人的不同感受。

”“对应不同的读的目的,归纳重要的地方,注意必要的细节。

”五年级,“理解作者对事物的看法、想法和感受。

为了收集必要的知识和情报去读文章。

”六年级,“理解作者的基本观点,并形成自己的观点。

”“对应不同的目的、需要,选择适当的书来读,并下工夫寻找适合自己的、有效的读书方法。

”由此可以看出,日本在阅读训练的要求上,突出读书和自身生活、社会生活的需要以及读者与作者情感上的密切联系。

在另一方面,日本还比较重视阅读态度的培养。

比如,一年级就要求“培养愉快地去阅读浅显读物的态度。

”二年级,“提高对浅显读物的进一步阅读的欲望。

”三年级,“培养阅读各种各样读物的读书态度。

”四年级,“扩大读
·
书范围。

”五年级,“通过读书,加深思考。

”六年级,“培养选择适当的读物来阅读的习惯。

”显示了对培养学生读书兴趣的重视。

在读写结合上,日本强调“依照文章的表达思路来读”,“区分事实和想象(感想、意见)来读”,“想象、鉴赏”以及“读后根据自己的目的和需要发表看法”等等。

·。

相关文档
最新文档