Issue of a Documentary Credit
常见各类信用证的英文表达
常见各类信用证的英文表达在国际贸易中,信用证(Letter of Credit,简称 L/C)是一种常见的支付方式,为买卖双方提供了一定的保障。
不同类型的信用证在条款和应用场景上有所差异,下面我们就来了解一下常见各类信用证的英文表达。
一、跟单信用证(Documentary Credit)跟单信用证是指凭跟单汇票或仅凭商业单据付款的信用证。
跟单信用证在国际贸易中使用最为广泛,其英文表达为“Documentary Credit”。
在这种信用证下,受益人需要向银行提交符合信用证规定的各种单据,如商业发票(Commercial Invoice)、提单(Bill of Lading)、保险单(Insurance Policy)等,银行才会付款。
二、不可撤销信用证(Irrevocable Credit)不可撤销信用证是指一经开出,在有效期内未经受益人及有关当事人同意,开证行不得单方面修改或撤销的信用证。
其英文表述为“Irrevocable Credit”。
这种信用证对受益人提供了较高的保障,因为开证行不能随意撤销或修改信用证的条款。
三、可撤销信用证(Revocable Credit)与不可撤销信用证相反,可撤销信用证是指开证行在开出信用证后,有权随时撤销或修改的信用证。
“Revocable Credit”就是它的英文表达。
由于可撤销信用证的不确定性较大,受益人承担的风险较高,因此在实际贸易中使用较少。
四、保兑信用证(Confirmed Credit)保兑信用证是指由另一家银行对开证行开出的信用证加以保兑,保证对符合信用证条款规定的单据履行付款义务。
其英文表述为“Confirmed Credit”。
当开证行的信誉不够好或者受益人对开证行不信任时,通常会要求开证行开出保兑信用证,以增加付款的保障。
五、即期信用证(Sight Credit)即期信用证是指开证行或付款行收到符合信用证条款的跟单汇票或装运单据后,立即履行付款义务的信用证。
银行信用证业务英语作文
银行信用证业务英语作文英文回答:As a seasoned international trade professional, I am well-versed in the intricacies of documentary letters of credit (LOCs). These financial instruments play a crucial role in facilitating global trade by providing payment guarantees and reducing risk for both buyers and sellers.LOCs are essentially written undertakings issued by banks on behalf of their clients. They serve as contractual agreements that obligate the issuing bank to make payment to the beneficiary upon presentation of specified documents that comply with the terms of the credit.In my line of work, I often encounter scenarios where clients approach me seeking advice on structuring and negotiating LOCs. One common situation arises when a buyer wants to ensure that the goods they ordered meet their expectations before releasing payment. To address thisconcern, we typically recommend the use of a sight LOC.In a sight LOC, the issuing bank releases payment tothe beneficiary upon presentation of the shipping documents, such as the bill of lading. This arrangement allows the buyer to inspect the goods before accepting them and making payment.Conversely, if a seller is concerned about the buyer's ability to pay upon delivery, they may request an usance LOC. Under this arrangement, the issuing bank agrees to make payment at a specified future date, typically upon presentation of a draft drawn on the buyer.Another aspect of LOCs that I often discuss withclients is the importance of proper documentation. Discrepancies or inconsistencies in the presented documents can lead to delays or even refusals of payment.For example, I once handled a case where a beneficiary presented a bill of lading that indicated a different quantity of goods than what was specified in the LOC. Theissuing bank refused to make payment until the beneficiary provided a corrected document.To avoid such issues, I always advise clients to carefully review the terms of the credit and ensure that the presented documents meet all requirements. This attention to detail helps to streamline the LOC process and minimize the risk of payment delays.Overall, my expertise in documentary LOCs enables me to provide valuable guidance to my clients, helping them navigate the complexities of global trade and mitigate financial risks.中文回答:作为一名经验丰富的国际贸易专业人士,我对信用证业务的复杂性有着深入的了解。
信用证学习翻译
Instance Type and TransmissionOriginal received from SWIFTPriority: NormalMessage output Reference: 1656 150707RZBASGSGAXXX5520068255 Correspondent Input Reference: 1656 150707HSBCHKHHGHKH0321891433 Message HeaderSwift Output: FIN 700 Issue of a Documentary Credit(跟单信用证)发报行(开证行):香港上海汇丰银行有限公司(各香港办事处及总部)收报银行(通知行):奥地利奥合国际银行股份有限公司新加坡分行MUR:GHF58000HV2E(电报用户参考编号)Message Text(报文正文)27:Sequence of Total 电文页次1页1/140A:Form of Documentary Credit 跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤销跟单信用证20:Documentary Credit Number 信用证号码YDCTST52051331C:Date of Issue 开证日15070740E:Applicable Rules 适用规则UCP LATEST VERSION 信用证统一惯例最新版本31D:Date and Place of Expiry 到期日期与地点150915SINGAPORE 15-09-15在新加坡到期50:Applicant 信用证开证申请人POSCO ASIA CO LTD 浦亚实业有限公司ROOM 5508 CENTRAL PLAZA 中环广场5508室18 HARBOUR ROAD 港湾道18号WANCHAI HONG KONG 香港湾仔59:Beneficiary-Name & Address 信用证的受益人-名称及地址BRIGHT RUBY RESOURCES PTE LIMITED163 PENANG ROAD 02-03 WINSLAND HOUSE 2SINGAPORE 23846332B:Currency Code, A mount 信用证结算的货币和金额Currency: USD 货币:美元Amount: #67.680,00# 金额:67.680,0039A:Percentage Credit Amt Tolerance 信用证金额上下浮动允许的最大范围10/10 上下浮动最大为10%41D:Available With…By…- Name & Address 指定的有关银行及信用证兑付的方式ANY HSBC GROUP OFFICE OR ANY BANKBY NEGOTIATION任何汇丰集团办事处或任何银行议付(有追索权)42C:Drafts at …汇票付款期限SIGHT FOR INVOICE V ALUE OF GOODS 即期,汇票金额为发票金额42D:Drawee - Name & Address 信用证汇票的付款人ISSUING BANK 开证行43P:Partial Shipments (分装条款)表示该信用证的货物是否可以分批装运ALLOWED 允许43T:Transshipment (转运条款)表示该信用证是直接到达,还是通过转运到达NOT ALLOWED 不允许44E:Port of Loading/Airport of Dep. 装运港或启运机场ANY PORT OF CHINA 中国的任何港口44F:Port of Discharge/Airport of Dest. 卸货港或目的机场HOCHIMINH CITY PORT, VIETNAM 越南胡志明市港口44C:Latest Date of Shipment (最后装船工期)装船的最迟的日期15-08-3145A:Description of Goods &/or Services (货物描述)货物的情况、价格条款CFR FO HOCHIMINH CITY PORT, VIETNAM卖家负担成本加运费,买方负担卸货费,越南胡志明市港口HOT ROLLED ALLOY STEEL 热轧合金钢GRADE: SS400-B IN ACCORDANCE WITH JIS G3101-2010材质:SS400-B,依照日标JIS G3101-2010BORON CONTENT: 0.0008 PERCENT MINIMUM硼含量:不低于0.0008%MANUFACTURER:RIZHAO STEEL WIRE CO., LTD制造商:日照钢铁棒线厂COUNTRY OF ORIGIN: CHINA原产地:中国UNIT PRICE: USD 376.00/MT单价:376.00美元/吨SIZE(MM) QUANTITY(MT)尺寸重量8.0mm×2000mm×C 60吨10.0mm×2000mm×C 60吨12.0mm×2000mm×C 60吨TOTAL: 180MT (+/- 10PCT TOLERANCE)总计:180吨(+/-10%溢短装)OTHER DETAILS AS PER CONTRACT NO.: BRR-150618V-231WJ其它细节参照编号为BRR-150618V-231WJ的合同46A:Documents Required (单据要求)各种单据的要求1、SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN DUPLICATE1、已签署的商业发票一式两份2、FULL SET OF ORIGINAL OF CLEAN ON BOARD BILLS OF LADINGCONSIGNED TO POSCO VIETNAM PROCESSING CENTER CO.,LTD.ADD: ROAD N2, NHON TRACH V IDZ, DONG NAI, VIETNAMTEL: 84-61-3569-350,FAX:84-61-3569-3562、全套正本已装船清洁提单,收货人为浦项制铁越南加工中心有限公司地址:N2路,任泽V工业区,东奈,越南电话:84-61-3569-350,传真:84-61-3569-356注明运费已付并通知浦项制铁越南加工中心有限公司,地址:N2路,任泽V工业区,东奈,越南,电话:84-61-3569-350,传真:84-61-3569-3563、SIGNED PACKING LIST SHOWING QUANTITY/NET AND GROSSWEIGHT IN TWO ORIGINAL3、签署的装箱单在两个正本上都要显示重量/净重和毛重4、BENEFICIARY’S CERTIFICATE STATING THAT ORIGINALASEAN-CHINA FREE TRADE PREFERENTIAL TARIFFCERTIFICATE OF ORIGIN(FORM E) IN 1 ORIGINAL AND MILLTEST CERTIFICATE IN 1 ORIGINAL AND 1 COPY HA VE BEENSENT BY DHL EXPRESS DIRECTLY TO APPLICANT DIRECTLYWITHIN 7 WORKING DAYS AFTER SHIPMENT DATE.4、受益人出具证明:原中国东盟自由贸易区优惠关税1份正本原产地证(中国-东盟),1份正本质检书和1份复印件应该在装运期后7个工作日内由国际航空快递直接发给信用证开证申请人47A:Additional Conditions 特别条款+10 PERCENT MORE OR LESS IN TOTAL QUANTITY AND TOTALAMOUNT ARE ACCEPTABLE BUT NO RESTRCTION ON THETOLERANCE OF INDIVIDUAL SIZE+10%的总重量和总金额的浮动是可以接受的,但是没有限制单个产品的尺寸公差+CHARTER PARTY B/L ACCEPTABLE+租船提单可以接受UNLESS OTHERWISE STIPULATED, THIRD PARTY DOCUMENTSEXCEPT DRAFT(S) AND COMMERCIAL INVOICE(S) AREACCEPTABLE+除非另作说明,第三方单据除了汇票和商业发票以外是可以接受的+ UNLESS OTHERWISE DC STIPULATED, B/L MUST NOT SHOW UNIT PRICE, V ALUE OF GOOD,THIS DC NUMBER AND DATE, INVOICENUMBER AND DATE AND CONTRACT NO.+除非跟单信用证另作说明,提单不能显示单价,商品金额,本信用证号码和日期,发票号码和日期以及合同号+DOCUMENTS PRESENTED WITH MISSPELLING OR TYPINGERRORS THAT DO NOT AFFECT THE MEANING OF A WORD ORSENTENCE IN WHICH THEY OCCUR, DO NOT MAKE A DOCUMENTDISCREPANT, UNLESS SUCH ERRORS RELATE TO PRICE, QUANTITY, QUALITY, SIZE AND DELIVERY TERMS, AND SO AFFECT THEMEANING.+提交的单据有拼写或打字错误,不影响他们所在字词或句子的意思,则不构成文件不符点,除非这些错误与价格、数量、质量、尺寸和交货期有关,以至于影响条款意思+ALL CHARGES OUTSIDE HONG KONG ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.+香港之外的所有费用由受益人承担+A HKD150.00 OR EQUIV ALENT WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS FOR EACH PRESENTATION OF DOCUMENTS UNDER THIS DOCUMENTARY CREDIT WHICH ARE OF V ALUE LESS THAN USD10, 000.00 OR EQUIV ALENT+每次在该跟单信用证下的交单金额低于10000美金或者等值时,350港币或等值将被从收益中被扣除+NOTWITHSTANDING ANY INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY, THESE CHARGES ARE FOR THE ACCOUNT OF BENEFICIARY除非有任何相反的指示,否则这些费用由受益人承担+A HKD 620 OR EQUIV ALENT PLUS ALL RELATIVE CABLE CHARGES WILL BE DEDUCTED FROM THE REIMBURSEMENT CLAIM FOR EACH PRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS DOCUMENTARY CREDIT+每次在该跟单信用证下,620港币或等值加上所有相关的电报费用将从提交的不符点单据的索偿金额中扣除NOTWITHSTANDING ANY INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY, THESE CHARGES SHALL BE FOR THE ACCOUNT OF BENEFICIARY 除非有任何相反的指示,否则这些费用由受益人承担+IF DC IS OVERDRAWN AND SUCH A DISCREPANCY IS ACCEPTED BY APPLICANT AND DC ISSUING BANK, DC OVERDRAWN COMMISSION AT 1/4 PCT (MIN. HKD500 OR EQUIV ALENT) ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY AND WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS AT TIME OF REIMBURSEMENT.+如果跟单信用证超额,而这个不符点被申请人以及信用证开证行所接受,那么跟单信用证超额费费率1-4%(最低500港币或等值),将由受益人承担,其费用将在索偿时从收益中扣除。
国际货代英语完整讲义 Unit 6 Documentary Credit
国际货运代理专业英语 Unit 6 Documentary Credit英文定义:A letter of credit ( L/C, or credit ) is the written promise of a bank to act at the request and on the instruction of the applicant and to undertake payment to the beneficiary in the amount specified in the credit, provide that the beneficiary complies with the terms and conditions of the credit.注释:written: 书面的,成文的 promise: 约定,保证 at the request of : 应(某人)的请求 on the instruction of: 凭(某人)的指示 applicant: 申请人 beneficiary: 受益人 specify: 指定,详列,规定 provide ( that ): 假若,规定… comply with: 依从,服从,遵从 terms and conditions: 条款中文意思:信用证是指银行应申请人的要求和其指示开立的承诺在受益人履行信用证条款后按信用证规定的金额付款给受益人的书面保证文件。
二、信用证的有关各方当事人(考试重点)外语学习网英文原文:There are many parties involved in the L/C operation. They are the applicant, issuing bank, advising bank, beneficiary, negotiating bank, and so on.注释:operation: 操作,运作 negotiating bank: 议付银行中文意思:信用证操作过程中涉及到许多当事人(方),他们是申请人,开证银行,通知银行,受益人,议付银行等1、applicant(申请人)英文定义:An applicant is the party that applies to a bank for opening a letter of credit. An applicant may also be called “opener” or “accountee”. It is usually the buyer or importer in a contract.注释:apply to: 向…申请或要求 open a letter of credit: 开立信用证 opener: 申请开证人 accountee: 开证申请人中文意思:申请人是指向银行申请开立信用证的一方。
ISSUE OF A DOCUMENTARY LETTER OFCREDIT 2 CECILY 3 (1)
ISSUE OF A DOCUMENTARY LETTER OF CREDIT (DLC)FIN 700ISSUING BANK: SCBLSGSGXXXSTANDARD CHARTERED BANKSINGAPORERECEIVER: BANK OF CHINAJIANGSU BRANCHSWIFT: BKCHCNBJ940--------------------- ------------------------MESSAGE TEXT------------------------------------------------- : 27 : SEQUENCE OF TOTAL1/1: 40A:FORM OF LETTER OF CREDITIRREVOCABE: 20 : DOCUMENTARY CREDIT NUMBERXXXXXXXXXXXXXX: 31C: DATE OF ISSUE00/10/14: 40E: APPLICABLE RULESUCP LATEST VERSION: 31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY00/01/2015: 50 : APPLICANTXXXXXXXXXXXXXXXXSINGAPORE: 59 : BENEFICIARYJIANGSU HIGH HOPE CORPORA TION15 HUBU STREET, NANJING, CHINAA/C NO. 515758209879: 32B : CURRENCY CODE/AMOUNTCURRENCY: USD (US DOLLAR)AMOUNT : #1,462,500.00#: 39A : PERCENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE+/- 3%: 41D : A V AILABLE WITH….BY….NAME & ADDR.ANY BANK BY PAYMENT: 42C : DRAFT ATSIGHT: 42D : DRAWEEHSBC HONG KONG: 43P : PARTIAL SHIPMENTSALLOWED: 43T : TRANSHIPMENTNOT ALLOWED: 44E : PORT OF LOADING/AIRPORT OF DEPARTUREANY PORT IN CHINA: 44F : PORT OF DISCHARGE/AIRPORT OF DESITNATIONFELISTOWE, U.K.: 44C: LATEST DA TE OF SHIPMENT00/01/2015 (21 DAYS BEFORE LC EXPIRED): 45A: DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES1) 100,000 PAIRS MEN’S PANTS @USD7.50/PAIR F.O.B.NANJING,CHINA2) 95,000 PAIRS WOMAN’S PANTS@7.50/PAIR F.O.B.NANJING,CHINAGRAND TOTAL: USD1,462,500.00 (INCOTERMS 2010)46A : DOCUMENTS REQUIRED+ SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 1 ORIGINAL AND 2 COPIES+ PACKING LIST IN 1 ORIGINAL AND 2 COPIES+ INSPECTION CERTIFICATE ISSUED AND MANUALL Y SIGNED BY L/C APPLICANT AUTHORISED SIGNA TURIES ON LETTERHEAD OF THEAPPLICANT (WHOSE SIGNA TURES AND ANY SEAL OR CHOP REQUIREDBY THE L/C ISSUING BANK’S MANDATE MUST BE IN CONFORMITYWITH THE RECORD HELD IN THE ISSUING BANK’S FILE AND MUST BEVERIFIED BY THE ISUSING BANK) SHOWING QUANTITY AND V ALUEOF THE GOODS SHIPPED.+ CERTIFICATE OF ORGIN ISSUED BY CHINA COMPETENT AUTHORITY.+ BENEFICIARY’S CERTIFICATE CERTIFYING THAT ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS HAS BEEN SENT BY DHL COURIERSERVICE TO THE APPLICANT WITHIN 5 DAYS AFTER SHIPMENT.ORIGINAL DHL COURIER RECEIPT AND BENEFICIARY’S CERTIFICATETO THIS EFFECT TO ACCOMPANY THE DOCUMENT FOR NEGOTIATION.+ FULL SET (3/3) CLEAN ‘ON BOARD’OCEAN BILL OF LADING CONSIGNED TO ORDER AND MARKED ‘FREIGHT TO COLLECT’ANDNOTIFY APPLICANT TO SHOW THE NAME AND ADDRESS ANDTELEPHONE/FAX NUMBERS OF SHIPPING COMPANY/AGENTREPRESENTING THEM AT PORT OF DESTINATION SHOWING EACHCONTAINER NUMBER AND WEIGHT.:47A: ADDITIONAL CONDITIONS+ INVOICE AMOUNT EXCEEDING THIS CREDIT IS NOT ACCEPTABLE.+ FREIGHT FORW ARDERS B/L, CHARTER PARTY B/L, STALE B/L AND SHORT FORM BLANK BACK NON-NEGOTIABLE SEAW AY BILLS OFLADING ARE UNACCEPTABLE.+ ORIGINAL SHIPPING COMPANY CERTIFICATE CERTIFYING THAT THE GOODS CAN ONL Y BE DELIVERED AT DESTINATION PORT ONSUBMISSION OF ALL 3 SETS OF ORIGINAL BILL OF LADING.+ ALL BANK CHARGES INCLUDING REIMBURSEMENT CHARGES AND COMMISSION IN LIEU WILL BE ON BENEFICIARY’S ACCOUNT.+ NEGOTIATION OF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES OR INCOMPLETE DOCUMENTS UNDER RESERVE/GUARANTEE ARESTRICTL Y PROHIBITED.+ALL DOCUMENTS MUST BE IN ENGLISH+ INSURANCE COVERED BY ULTIMATE BUYER.: 71 : CHARGESALL BANK CHARGES OUTSIDE ISSUING BANK ARE FORBENEFICIARY’S ACCOUNT, THIS CANNOT BE WA VIED, ARTICLE 37COF UCP 600 EXCLUDED.: 48 : PERIOD OF PRESENTA TIONDOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 21 DAYS AFTER SHIPMENTDATE BUT WITHIN THE V ALIDITY OF THE CREDIT.: 49 : CONFIRMATION INSTRUCTIONSWITHOUT: 78 : INSTRUCTION TO THE PAY/ACCEPT/NEG BANK+UPON RECEIPT OF DOCUMENTS CONFORMING TO THE TERMS OFTHIS CREDIT, WE UNDERTAKE TO REIMBURSE YOU IN THECURRENCY OF THIS DOCUMENTARY CREDIT LESS REIMBURSEMENTFEE OF USD75.00 OR EQUIVALENT IN ACCORDANCE WITH YOURINSTRUCTIONS. UCP 600 ARTICLE 35 EXCLUDED. THE AMOUNT OFEACH DRAFT MUST BE ENDORSED HEREON.: 57D: ADVISE THRU BANK:BANK OF CHINAJIANGSU BRANCHNO.148 ZHONGSHAN NAN LU, NANJING, CHINASWIFT: BKCHCNBJ940(72)SENDER TO RECEIVER INFORMA TIONTHIS LETTER OF CREDIT IS SUBJECT TO UNIFORM CUSTOM ANDPRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS LATEST (2007 REVISION)INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE PUBLICATION NO.600.。
ISSUE OF DOCUMENTARY CREDIT
ISSUE OF DOCUMENTARY CREDIT27: SEQUENCE OF TOTAL:1/140A: FORM OF DOC.CREDIT :IRREVOCABLE20: DOC.CREDIT NUMBER :KLMU123431C: DATE OF ISSUE :09072840E: APPLICABLE RULES :UCP LATEST VERSION31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY :DATE 090915 PLACE CHINA51D:APPLICANT BANK:NATIONAL COMMERCIAL BANK, JEDDAH50: APPLICANT :ALOSMNY INTERNATIONAL TRADE CO.177 ALHRAM STREET SECOND FLOOR-G102A EGYPT 12111公司名称地址不必翻译59: BENEFICIARY :ABC COMPANY, SHANGHAI NO. 11 CHANGCHUN ROAD, SHANGHAI, CHINA 32B: AMOUNT :CURRENCY USD AMOUNT 28820.00 公司名称地址不必翻译41A:AVAILABLE WITH…BY ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION42C:DRAFTS AT SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE42A:DRAWEE :ISSUING BANK43P:PARTIAL SHIPMT:NOT ALLOWED43T:TRANSSHIPMENT:NOT ALLOWED44E:PORT OF LOADING:SHANGHAI, CHINA44F:PORT OF DISCHARGE:SAID, EGYPT44C:LATEST DATE OF SHIPMENT:09083045A:DESCRIP TION OF GOODSABT 48000 CANS OF MEILING BRAND CANNED ORANGE JAM, PACKEDIN SEAWORTHY CARTONS. 250 GRAM PER CAN, 12 CANS IN A CARTONUNIT PRICE: USD6.55/CTN CFR JED DAH COUNTRY OF ORIGIN: P. R. CHINA46A:DOCUMENTS REQUIRED1. COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES, INDICATING CONTRACT NO. SUM356/09 AND L/C NO.2. PACKING LIST INDICATING QUANTITY, N. W. AND G. W. OF EACH PACKAGE,47A: ADDITIONAL CODITIONS1.ALL DOCUMENTS MUST INDICATE SHIPPING MARKS.71B: CHARGES:ALL CHARGES AND COMMISSIONS OUTSIDE EGYPT ARE FORACCOUNT OF BENEFICIARY48: PERIOD FOR PRESENTATION:WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT,BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS CREDIT49: CONFIRMATION INSTRUCTION:WITHOUT。
ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT
ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT ……FROM:INDUSTRIAL BANK OF JAPAN LIMITED,TOKYOTO: BANK OF CHINA, SHANGHAISQUENCE OF TOTAL: 27 1/1FORM OF DOC CREDIT: 40A IRREVOCABLEDOCU. CREDIT NO.: 20 ILC136107800DATE OF ISSUE: 31C 041015DATE N PLACE OF EXP.: 31D 041215 IN THE COUNTRY OF BENEFICIARYAPPLICANT: 50 ABC COMPANY, 1-3 MACHI KU STREET,OSAKA,JAPANBENEFICIARY: 59 SHANGHAI DA SHENG CO.,LTD. UNIT C 2/FJINGMAO TOWER, SHANGHAI ,CHINA.CURRENCY CODE, AMOUNT: 32B USD212 400.00A V AILABLE WITH /.BY … 41D: ANY BANK BY NEGOTIATIONDRAFTS AT:42C SIGHT FOR 100% INVOICE V ALUE DRA WEE: 42DTHE INDUSTRIAL BANK OF JAPAN, HEAD OFFICEPARTIAL SHIPMENT: 43P ALLOWEDTRANSSHIPMENT: 43T NOT ALLOWEDLOAD/DISPATCH/TAKING : 44A CHINESE PORTSTRANSPORTATION TO…: 44B OSAKALATEST DATE OF SHIPMET: 44C 041130DESCRIPTION GOODS/SERVICE: 45A:40,000 PCS "DIAMOND" BRAND CLOCK ART NO. 791 AT USD5.31 PER PIECE CIF OSAKA AS PER INCOTERMS 2000 PACKED IN NEW BOXES, ONE HUNDRED BOXES TO A CARTON (commercial invoice)DOCUMENTS REQUIRED 46 A:IN 3 FOLD UNLESS OTHERWISE STIPULATED:1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE2. SIGNED PACKING LIST3. CERTIFICATE OF CHINESE ORIGIN4. BENE FICIARY'S CERTIFICATE STATING THAT ONE SET OF ORIGINAL SHIPPING DOCUMENTS INCLUDING ORIGINAL FORM A HAS BEEN SENT DIRECTLY TO THE APPLICANT5. COPY OF FAX FROM APPLICANT TO SUPPLIER APPROVING THE SHIPPING SAMPLE.6. INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE ENDORSED IN BLANK FOR 110 PCT OF CIF V ALUE, COVERING W.P.A RISK AND W AR RISK7. 2/3 SET PLUS ONE COPY OF CLEAN 'ON BOARD' OCEAN BILLS OF LADING, MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED MARKED 'FREIGHT PREPAID' AND NOTIFY APPLICANT.ADDITIONAL CONDITION: 47 A:ALL DRAFTS DRA WN HEREUNDER MUST BE MARKED "DRAWN UNDER INDUSTRIAL BANK OF JAPAN, LTD., HEAD OFFICE, CREDIT NO. ILC136107800 DATED OCT.15, 2004" AND THE AMOUNT OF SUCH DRAFTS MUST BE ENDORSEDON THE REVERSE OF THIS CREDIT.THIRD PARTY DOCUMENTS NOT ACCEPTABLE.T/T REIMBURSEMENT IS NOT ACCEPTABLEDETAILS OF CHARGES 71 B ALL BANKING CHARGES ANDCOMMISSIONS OUTSIDE JANPAN ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNTPRESENTATION PERIOD 48: DOCUMENTS MUST BE PRESENTEDWITHIN 10 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE SHIPPING DOCUMENTS BUT WITHIN THE V ALIDITY OF THE CREDIT.CONFIRMATION 49: WITHOUTSPECIAL INSTRUCTION TO THE ADVISING BANK:ALL DOCUMENTS INCLUDING BENEFICIARY'S DRAFTS MUST BE SENT BY COURIER SERVICE DIRECTLY TO OUR HEAD OFFICE. MARUNOUCHI, CHIYODA-U, TOKYO, JAPAN 100, ATTN. INTERNATIONAL BUSINESS DEPT. IMPORT SECTION IN ONE LOT. UPON OUR RECEIPT OF THE DRAFTS AND DOCUMENTS, WE SHALL MAKE PAYMENT AS INSTRUCTED BY YOU.请仔细阅读上述信用证,并根据其内容要求缮制汇票、发票、装箱单、受益人证明。
国际结算练习(程丽萍)答案完整版
Exercise 1一、 Make choice of whether the following bills are acceptable or not. Mark X before acceptable or unacceptable you chose.(1) A bill shows: pay to ABC Co. providing the goods in compliancewith contract the sum of one thousand US Dollars. It is acceptable /unacceptable.(2) A bill shows: pay to ABC Co. the sum of ten thousand US dollarson condition that shipment of goods has been made. It is acceptable /unacceptable.(3)A bill shows: On demand pay to the order of ABC Co. the sum oftwenty thousand US dollars drawn against shipment of 10bales cottonpiece goods from Tianjin to London.It is acceptable/ unacceptable.(4)A bill shows: pay to ABC Co. out of proceeds of sale of woollenblankets the sum of one thousand US dollars. It is acceptable / unacceptable.(5)A bill shows: pay from our No. 2 account to ABC Co. the sum ofone thousand US dollars. It is acceptable /unacceptable.(6) A bill shows: pay to ABCCo. or order the sumof one thousand pounds and debit our No. 2 account. It is acceptable /unacceptable.(7) A bill shows :after customs clearance pay to the order of ABCCo. the sum of twenty thousand US dollars.It is acceptable/ unacceptable.(8)A bill shows: pay to Mary the sum of fifty pounds and give hera suit of clothes. It is acceptable /unacceptable.(9)A bill shows: pay to the order of ABC Co. the sum of one thousand pounds plus interest. It is acceptable /unacceptable.二、 (1) A bill is payable at XX days after sight, what date is theday from which time of payment begins to run?The date of acceptance(2)A bill is payable at XX days after date,what date is the day fromwhich time of payment begins to run?The date of issuing(3) The maturity of one month after 31 Jan. is28 Feb(4) The maturity of 180 days after 4 April is 1 Oct(5) The maturity of 180 days from 6 Nov.1999 is 3 May. 2000三、 Fill in the following blank forms to draw a bill of exchange. The bill includes the requisite items as follows:(1)date: 22 May,200Xamount: GBP21,787.00tenor: at 90 days after sightdrawer: China National Animal By products Imp.& Exp. Corp, BeijingBranch, Beijingdrawee: Bank of Atlantic, Londonpayee: the Order of China National Animal By product Imp.& Exp.Corp, Beijing Branch(2)date: 23 July,2000amount: USD 35,461.50tenor: on 31 Oct, 2000 fixeddarwer: George Anderson Inc, New Yorkdrawee: Irving Trust Company, New Yorkpayee: Brown and Thomas Inc. or orderdrawn against shipment of cotton form Australia to St. Louis.EXCHANGE forGBP 21787.00Beijing ,22.May200X At90 days after sight pay this first bill ofexchange(Second of same tenor and and date unpaid) to the order of ChinaNational Animal By product Imp.& Exp Corp, Beijing Branch thesum ofSAY GBP TWENTY ONE THOUSAND SEVEN HUNDRED AND EIGHT SEVEN ONLY DrawnTo bank of Atlantic,London For China National Animal By ProductsImp&Exp.Corp Beijing Branch ,BeijingXXX(2)USD 35,461.50New York ,23 July EXCHANGE for200X At31 Oct,2000 fixed pay this first bill of exchange (Second of same tenor and and date unpaid) to the order ofBrown and Thomas Inc.or order the sum of SAYUSDOLLARSTHIRTYFIVE THOUSANDFOURHUNDREDANDSIXTY ONEPOINT FIVE ONLYDrawn against shipment of cotton from Australia St. LouisTo Bank of Atlantic,For George Anderson Inc.New York New YorkXXX四、 Please answer, fill the blank in or made choice of thefollowing question.EXCHANGE for GBP 5,000.00London, 1 Apirl 200XAt60 days after sight pay this first bill of exchange (Second of same tenor and and date unpaid) to the order of Bankof Australiathe sum ofFIVE THOUSAND POUNDS ONLYTo The Import Co.,For The Export Co.,Melbourne LondonSignature(1) Prefer to the above bill, the holder i.e.Bank of Australia has the right transferring it to other person, or the right of presentmentfor acceptance and/or claim for payment to The Import Co. Melbourne.If the latter refuses to pay, the holder has the right of recourse against the Exporting Co. London(2)The payee ’s London Office wishes to transfer the bill to Bank ofNew Zealand, Auckland, please make a restrictive endorsement.Pay to Bank of New Zealand, Auckland onlyFor Bank of Australiasignature(3) Please make a blank endorsement.For Bank of Australiasignature(4) Having made an endorsement in blank, the holder send the bill toBank of New Zealand, Auckland who wishes to convert this blank endorsement into a special endorsement to themselves. Please makethis special endorsement.Pay to the order of Bank of New Zealand, Auckland onlyFor Bank of Australia, LondonSignature(5) If the condition is“on delivery of B/L No. 125”, please makea conditional endorsement.Pay to Bank of Australia or order on delivery of B/L No. 125For Bank of Australia, LondonSignature(6) If payee’s London office wishes to send the bill to their Melbourne officeforcollection, please make an endorsement for collection.Pay to the order of Bank of Australia Melbourne office onlyfor collectionFor Bank of Australia, LondonSignature(7)Refer to the above bill, a banker designated as payer is Bank ofMelbourne, Melbourne. Date of acceptance is 10 April, 200X. Pleasemake acceptance of such bill indicating its maturity.Accepted10 April, 200X9 June, 200XPayable at Bank of Melbourne, MelbourneFor the Importing Co.Signature五、 Choose the best answer to each of the following questionsCCCBCBBAExercise 2P1ease answer.fill the blank in or make choice of the followingquestions .1、There are four parties in aremittance.i.e.(1)remitter(2)payee(3)remitting bank and (4)paying bank2、Remittance through a bank from one country to another may usuallybe made by one of the following methods:(1) Telegraphic Transfer(2)Mail Transfer(3)Banker’s Demand Draft3、(1)Payment in advance which is adopted in international trade isusually effected by remittance.and is advantageous to (× exporter /□ importer).(2)Payment after arrival of goods which is adopted in internationaltrade is usually effected by remittance too .and is advantageousto ( □exporte r /×importer) .(3)Payment after arrival of goods include two types of goods forly①Goods Sold②Consignment.4、Financial documents mean bills of exchange.promissory notes.cheques .Commercial documents mean invoices.transportdocuments.documents of title or other similar documents.5、C1ean collection means collection of financial documents notaccompanied by commercial documents6、Documentary collection means collection of(1)Financial documents accompanied by commercial documents.or(2)commercial documents not accompanied by financialdocuments.7、How many parties are there in a collection ?(1)Principal(or seller)(2)Remitting Bank(3)Collecting bank(4)Drawee(or buyer)8、Terms of delivery of documents are as follows:(1)Delivery of documents against payment .its abbreviationis D/P.(2)Delivery of documents against acceptance.its abbreviationis D/A.9、(1)The remitting bank has maintained an account with the collectingbank.how do you write collecting proceeds instructions in the collection instruction.Whencollected please credit our account with you under your cable/airmail advice to us(2)The Collecting bank has maintained an account with theremitting bank.how do you write co11ecting proceeds instructions inthe collection instruction?Please collect the proceeds and authorize us by cable/airmail debit your accountwith us10、Remitting bank:Bank of China.TianjinPaying bank : Bank of China.LuxemburgDate of cable:9 JuneTest :2563Ref No .208TT0219Amount:USD l.660.00Payee: Marie Clauda Dumont.LuxemburgAccount No .0—164/7295/550withBanque International du LuxemburgMessage:PayrollRemitter : Crystal Palace Hotel.TianjinCover : Debit our H.O. accountFM:BANK OFCHINA ,TIANJINTO:BANK OFCHINA ,LUXEMBURGDATE:9JUNETEST 2563.208TTOUR REF0219NOT ANY CHARGES FOR USPAY USD 1660.00TO BANQUE INTERNATIONAL DU LUXEMBURGFOR CREDITING ACCOUTNO.0-164/7295/550OF MARIE CLAUDADUMONT ,LUXEMBURGMESSAGE PAYROLLORDER CRYSTAL PALACEHOTEL ,TIANJINCOVER DEBIT OUR H.O.ACCOUNT11、MT100CUSTOMER TRANSFERDATE: 031206SENT TO: BKCHCNBJ200BANK OF CHINA.TIANJIN:FM: 04HSBCHK25264HONG KONG AND SHANGHAI BANKINGCORPORATION.HONGKONG :20: TRN:TT-HKH315064BACP:32A:VALUE DATE/CUR CODE/AMTDATE:031206 CURRENCY CODE:CNY AMDUNT:6.859.58:50: ORDERING CUSTOMER:ARTHUR ANDERSEN AND CO.:57s:“ ACOOUNT WITH”BANK:BANK OF CHINA.TIANJIN BR. TIANJIN.CHINA:59: BENEFICIARY CUSTOMERTIANJIN INTERNATIONAL TAXATION CONSULT1NG BUREAU :70: DETAILS OF PAYMENT:PAYMENT TO RENT AND TAX FOR NOV.2003:71A:DETAILS OF CHARGES:BENEFICIARY:72: BANK TO BANK INFORMATION:IN COVER SETTLE THRU OUR CNY/AC 111— 01081WITHYOUR BEIJING HEAD OFFICEIn accordance with above SWIFTMessage Type l00 please write a cable text of remittance.DATE; 6TH DEC,2003TO:BANK OF CHINA, TIANJIN BR TIANJIN CHINAFM: HONGKONG AND SHANGHAI BANKINGCORPORATION,HONGKONG TION,HONGKONGOUR.REF: TT-HKH315064BACP VALUE DATE 6 DEC1998 CNY 6859.58ORDERING ARTHUR ANDERSEN AND CO.ACCOUNT WITH BANK BANK OFCHINA, TIANJIN BRANCH TIANJIN BENEFICIARY TIANJIN INTERNATIONALTAXATION CONSULTING, BUREAU DETAILS OF PAYMENT PAYMENT OFRENT AND TAX FOR NOV.1998 DETAILS OF CHARGESBENEFICIARY IN COVER SETELE THRU OUR CNY A/C 111-01081WITH YOU BEIJING HEAD OFFIC12、Draft NO .20060613Amount:HKD32.150.00Place and date of draft:Tianjin.8 May.200XPaying bank :Bank of China.HongKongPayee :the order of United Trading Company.HongKongPay against this draft to the debit of our accountRemitting bank:Bank of China.TianjinRemitter:China-National Light Industrial Products Imp .& Exp .Corp..Tianjin Branch.TianjinP1ease draw a demand draft to make remittance by D/D .13、(1)China National Instruments Imp.&Exp.Corp.. TianjinBranch.Tianjin (principa1) wishes to issue a draft dated 14 Ju1y.200Xdrawn on Continental Co. , 46 Rue de Ancient.Paris (drawee) at sight for USDl.200.00 payable to the order of Bank of China.Tianjin(remitting bank) which will make a special endorsement to Banque ofParis .Paris.marked “Drawn against shipment of 20 sets oftransistors shipped per s.s.Chenghau from Tianjin to Le Harve for collection.”P1ease draw a draft to meet the above requirements.(2)The principa1 presents an application for collection accompanied bydraft and documents to the remitting bank for collection.An application for collection shows as follows:Commercial documents surrendered are below:B /L in triplicateInvoice in triplicateInsurance policy in duplicatecertificate of origin in duplicatepacking list induplicateCo11ection instructions are given below:deliver documents against paymentremit the proceeds by airmailairmail advice of paymentcollection charges outside China from drawee.waive if refused by him.airmail advice of non-payment with reasonsprotest waivedWhen collected. please credit proceeds to principal’s account with remitting bank.Remitting bank complete a collection instruction in accordancewith principal ’s application to add other requirements as follows:Ref .No.OC2576459Date:15 July.200XPlease co11ect and remit proceeds to Bank of China.New York for credit of our account with them under their advice to us.Please produce a collection instructionattaching draft and documents to be forwarded to the co11ectingbank.Banque of Paris.Paris.(COLLECTION INSTRUCTION)Exercise 3Please answer.fill the blank in or make choice of the fo1lowing questions .1、Here is the simple definition of letter of credit:In simple terms.a letter of credit is a conditional bank promise /undertakingof payment.2、There exists a triangular contractual arrangement under a documentary credit operation:(1) Firstly.the sales contract between beneficiary and applicant.(2) Secondly.the applicant between applicant and issuing bank.(3)Thirdly.the documentary credit between issuing bank and beneficiary.3、 A credit stipulated that quantity of goods.grade A 60%.quantity ofgoods.grade B 40% . Beneficiary presented invoices being evidenced gradeA 40%.gradeB 60% which were in accordance with sales contract as he saidthat the credit has stipulated erroneously.(1)□ The above invoice is acceptable.(2)The above invoice is not acceptable.4、How many parties are there in a documentary credit?(1) the issuing bank(2 ) the applicant if any(3) the beneficiary5、The advising bank’s liability is to check the apparent authenticityof the credit.6、 All credit must stipulated an expiry date for presentation for payment .7、If the amount is preceded by “about ”,“ approximately”or“ circa”, the credit will allow the10% tolerance.8、In the absence of indicating the nature of a credit.it shall be deemed to be irrevocable9、Under an irrevocable credit.the issuing bank must undertake primary liability for payment .10、What is the essence of an irrevocable documentary credit?The essence of an irrevocable documentary credit is that“ an irrevocable credit can neither be amended nor cancelled without the agreement of the issuing bank.the confirming bank (if any)and the beneficiary”.11、A credit should not be issued available by draft(s) on the applicant.If the credit nevertheless calls for draft on the applicant, banks willconsider such draft(s) as an additional documents12、An issuing bank’s undertaking clause is as follows:We hereby undertake to pay at sight against draft and/or documents presented to our office in conformity with terms of credit.Who undertakes the primary liability?Issuing bank13、A bank confirms a credit.it will usually write a clause as follows:We hereby add our confirmation to the credit and undertake to honourdrafts and documents inconformity with the terms of the credit uponpresentation themto us14、A credit is issued by Bank of China.Tianjin and confirmed by Bank ofChina.London . It constitutes the payment undertaking of(1) 口 one bank only .(2)above two banks .15、Put ╳ in relative check box of the following sentences or fill the blanksto issue an irrevocable unconfirmed documentary credit which is to expireon or before 30 June.200X and is available with the advising bank.theIndustrial and Commercial Bank of China , Shanghai by deferredpayment at30 days after presentation of documents against the documents .(1) In Irrevocable Documentary Credit Form(Advice for the advising bank)We request you to advice beneficiary:①without adding your confirmation.②口 adding your confirmation.③口 adding your confirmation if requested by the beneficiary.(2) In Notification of Irrevocable Documentary Credit Form①This notification and the enclosed advice are sent to you withoutany engagement on our part.②口 As requested by the issuing bank.we hereby add our confirmationto this credit in accordance with the stipulations under UCP500.(3) In Irrevocable Documentary Credit Form(Advice for the beneficiary)Expiry date and place for presentation of documentsexpiry date:30 June.200Xplace for presentation:Shanghaicredit available with the Industrial andCommercial Bank of China①口 by payment at sight② by deferred payment at30 days after presentation of documents③口 by acceptance of draft(s) at④口 by negotiationagainst the documents detailed herein⑤and beneficiary's draft(s) drawn onthe Industrial and Commercial Bank of China16、Put X in relative check box of the following sentences or fill theblanks to issue an irrevocable credit which is to expire on or before 30June.200X and is available with the issuing bank.Dresdner Bank, Hamburgby acceptance of draft(s) at 90 days sight.In Irrevocable Documentary Credit Form (Advice for the beneficiary)Expiry date and place for presentation of documentsexpiry date:30 June.200Xplace for presentation:Hamburgcredit available with Hamburg①口 by payment at sight②口 by deferred payment at③by acceptance of draft(s) at90 days sight.④口 by negotiationagainst the documents detailed herein⑤and beneficiary’s draft(s) drawn on Dresdner Bank17、An irrevocable negotiation (with the advising bank)documentary creditwill expire on 29 May.200X.at:①口(place of issuing bank)/②(place of advising bank)/③口(place of other bank)available with:name and place of/④口(issuing bark)/⑤(advisingbank) /⑥口 (other bank)by :⑦口 (sight payment) /⑧口 (deferred payment at) /⑨口 (acceptance of draft at)/⑩negotiationagainst the documents detailed hereinand beneficiary's draft(s) drawn on name and place of/口(issuing bank) /口(advising bank)18、A new transferable credit maybe opened at the request of the first beneficiary by the transferring bank in accordance with all terms and conditions of original credit except that① the applicant may be changed by the first beneficiary② the credit amount and unit price maybe reduced③the shipment and expiry dates and latest date for presentation ofdocuments maybe shortened④ the percentage of insurance cover maybe increase⑤ the original transferable credit allows the first beneficiary to substitute hisinvoice and draft for those presented by the second beneficiary19、Whomakes first presentation of documents to the nominated bank undera transferable credit?①口 The first beneficiary.② The second beneficiary.③口 The middleman .20、SWIFTMT700 and MT 701 are used for issue of a documentary credit.SWIFT MT 707issued for amendment to a documentary credit.21~30 BBCBC CCDAD31、Please fill with the following terms into a SWIFTMT700form to issuea documentary credit:ADVISING BANK: BANKOF ASIA.SHENZHEN BRANCHNO.68 SHEN NNAN ROAD.CENTRAL.SHENZHEN 518043.GUANGDONGDOCUMENARY CREDIT NUMBERE-0l-N-04939ISSUING BANK: BANKOF ASIA.HKBENEFICIARY:SHENZHEN BUILDING MATERIALSINDUSTRY (GROUP) CO STONEDEPARTMENT l0/F BUILDING MATERIALSBLDG.28 SHENNAN ZHONG .RDSHENZHEN .CHINAACCOUNT NO.6251420110002APPLICANT:NEWTOWER DEVELOPMENT LIMITEDROOM 2504-5 CAUSEWAY BAY PLAZA489 HENNESSY ROAD.CAUSEWAY BAY.HONGKONGCUR AMOUNT:USD34.800.00DRAFTS AT SIGHTQUOTING NO.AND DATE OF THIS LC ANDNAME OF LC ISSUING BANKDRAWEE:ISSUING BANK FOR FULL INVOICE VALUE+FULL SET OF CLEAN ON BOARDOCEAN BILLS OF LADINGMADE OUT TO ORDER OF BANK OFASIA.HO.HONGKONG MARKED FREIGHT PREEPAID ANDNOTIFY NEWTOWER DEVELOPMENT LIMITEDROOM2504-5 CAUSEWAY BAY PLAZA 489 HENNESSY ROAD.+SIGNED COMERRCIAL INVOICE+MARINE INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE ENDORSEDIN BLANKBY THE ASSURED FOR AT LEAST 110% OF THE CIFVALUE COVERING F. P. A. AS PER OCEAN MARINECARGO CLAUSES (1/1/1981) OF PICC SHOWINGCLAIMS PAYABLE ATDESTINATION IN THE SAME CURRENCY AS.DNINSURANCE TOINCLUDE THE RISKS OF JETTISION AND WASHING OVER BOARD IN CASE OF SHIPMENT BY CONTAINER+PANKING LIST+BENEFICIARY’ S CERTIFICATE ADDRESSED TOISSUING BANKCONFIRMING THEIR ACCEPTANCEAND/ OR NON-ACCEPTANCEOF ALL THEAMENNDMENTMADEUNDERTHIS CREDIT QUOTINGTHEREVALENTAMENDMENT NUMBER.IF THIS CREDIT HAS NOT BEEN AMENDED.SUCH CERTIFICATE IS NOT REQUIED.INSTRUCTIONS TO THE PAYING /ACCEPTING /NEGOTIATING BANK:+EACH DRAWING BE ENDORSED ON THERERSE BY PRESENTING BANK+ALL DOCUMENTS TO BE DESPACHEDTO ISSUING BANKIN ONE LOT BY FIRST AVAILABLE AIRMAIL+ON RECEIPT OF DOCUMENTS CONFORMlNG TOTHE TERMS OF THIS DOCUMENTARY CREDIT WESHALL REIMBURS YOU INACCORDANCE WITH YOUR INSTRUCTIONSSWIFT MT 700 FORMDATE:X X/04/20FORM:(1)BANKOF ASIA ,HKTO:(2)BANKOF ASIA.SHENZHEN BRANCHNO.68 SHEN NNAN ROADCENTRAL.SHENZHEN 518043.GUANGDONGTEST 71-3315MT 700/ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT:27/SEQUENCE OF TOTAL:1/1:40A/ FORM OF DOCUMENTARY CREDIT:IRREVOCABLE:20/(3) DOCUMENARY CREDIT NUMBERE-0l-N-04939:31C/ DATE OF ISSURE (YYMMDD) X X/04/20:31D/ DATE AND PLACE OF EXPIRE (DATE IN YYMMDD):XX0615 IN BENEFICIARY ’ S COUNTARY:50/(4) APPLICANT:NEWTOWER DEVELOPMENT LIMITEDROOM 2504-5 CAUSEWAY BAY PLAZA489 HENNESSY ROAD.CAUSEWAY BAY.HONGKONG:59/(5) BENEFICIARYSHENZHEN BUILDING MATERIALSINDUSTRY (GROUP) CO STONEDEPARTMENT l0/F BUILDING MATERIALSBLDG.28 SHENNAN ZHONG RDSHENZHEN .CHINA:32B/ (6) CUR AMOUNTUSD34.800.00:41A/ AVAILABLE WTIHBANKOFASIASHENZHEN BRANCHBY NEGOTIATION:42C/ (7) DRAFTS AT SIGHTQUOTING NO.AND DATE OF THIS LC ANDNAME OF LC ISSUING BANK:42D (8)DRAWEEISSUING BANK FOR FULL INVOICE VALUE:43T/ PARTIAL SHIPEMTS:ALLOWED:43T/ TRANSHIPMENT: ALLOWED:44A/ LOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/ FROM:CHINESE PORT:44B/ FOR TRANSPORTATION:TOHONGKONG:44C/ LATEST DATE OF SHIPMENT(YYMMDD):XX0531:45A/ DESCRIPION OF GOOS AND/OR SERVICES:1200 SQ.M.OF PINK POLISHED GRANITE TILESAT USD29.00/SQ.M.CIF HONGKONG:46A/ DOCUMENTS REQUIRED:(AT LEAST IN DUPLICATE卫UNLESS OTHERWISE SPECIFIED)(9)+ SIGNED COMERRCIAL INVOICE+ FULL SET OF CLEAN ON BOARDOCEAN BILLS OF LADINGMADE OUT TO ORDER OF BANK OF ASIA.HO.HONGKONGMARKED FREIGHT PREEPAID AND NOTIFYNEWTOWER DEVELOPMENT LIMITEDROOM 2504-5CAUSEWAY BAY PLAZA 489 HENNESSY ROAD+ MARINE INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE ENDORSEDIN BLANKBY THE ASSURED FOR AT LEAST 110% OF THE CIF VALUECOVERING F.P.A.AS PER OCEAN MARINE CARGOCLAUSES (1 / 1/ 1981) OF PICC SHOWING CLAIMSPAYABLE ATDESTINATION IN THE SAME CURRENCY AS DN.INSURANCE TOINCLUDE THE RISKS OF JETTISION AND WASHING OVER BOARD INCASE OF SHIPMENT BY CONTAINER+PANKING LIST+BENEFICIARY ’S CERTIFICATE ADDRESSED TOISSUING BANKCONFIRMING THEIRACCEPTANCE AND /OR NON-ACCEPTANCEOF ALL THE AMENNDMENTMADE UNDERTHIS CREDIT QUOTING THEREVALENT AMENDMENT NUMBERIF THIS CREDIT HAS NOT BEEN AMENDED.SUCH CERTIFICATE IS NOT REQUIED.INSTRUCTIONS TO THE PAYING /ACCEPTING / NEGOTIATING:47A/ ADDITIONAL CONDITIONS:+CREDIT AMOUNT AND SHIPMENT QUANTITY%5MORE OR LESS+DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT+DOCUMENTS MUST BE PRESEVTED TO CREDIT ISSUING BANK (ADDRESS-20 PEDDER ST CENTRAL.HK.ATTN.INWARD BIILS DEPARTMENT)THOUGH BANK OF ASIA.SHENZHEN BRANCH+A DISCREPANCY FEE OF USD30.00 (OR EQUIVA LENT) AND THERELATIVE CABLE CHARGES FOR ADVISING DISCREPANCY TONEGOTIATING / PRESENTING BANK ARE PAYABLE BY BENEFICIARY ANDSHALL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS FOR EACH PRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMNTS UNDER THIS DOCUMENTARY CREDIT :71B/ CHARGES:ALL BANKING CHARGES OUTSIDE HONGKONGINCLUDING REIMBURSING CHARGESARE FOR ACOOUNT OF BENEFICIARY:49/CONFIRMATION INSTRUCTIONS:WITHOUT:78/(10)INSTRUCTIONS TO THE PAYING /ACCEPTING / NEGOTIATING BANK +EACH DRAWING BE ENDORSED ON THERERSE BY PRESENTING BANK+ALL DOCUMENTS TO BE DESPACHEDTO ISSUING BANK IN ONE LOT BY FIRST AVAILABLE AIRMAIL+ON RECEIPT OF DOCUMENTS CONFORMlNG TOTHE TERMS OF THIS DOCUMENTARY CREDIT WE SHALLREIMBURS YOU INACCORDANCE WITH YOUR INSTRUCTIONS:72/SENDER TO RECEIVER INFORMATION:SUBJECT TO UCP (1993 REVISION) ICC PUBLICATION NO.500THIS IS THE OPERATIVE INSTRUMENTNO MAIL CONFIRMATION WILL FOLLOWNNNN二、 Decide whether the following statements are true or false.TFTFF。
issue of a documentary credit软条款
issue of a documentary credit软条款【实用版】目录1.软条款的定义和特点2.软条款在信用证中的应用3.软条款可能带来的风险4.如何应对软条款风险正文【软条款的定义和特点】软条款,又称“陷阱条款”或“不确定条款”,是指在合同或信用证中出现的、对一方当事人的权利或义务没有明确规定,或虽有规定但实际上难以履行的条款。
软条款的特点是不确定性、模糊性和不公平性,它们常常为合同或信用证的履行埋下隐患,给当事人带来极大的风险。
在信用证中,软条款通常表现为对货物质量、交货时间、付款条件等方面的规定不明确或难以实现。
由于这些条款的存在,进口商或出口商可能会在贸易过程中遭受损失。
【软条款在信用证中的应用】信用证是一种国际贸易中的支付方式,以其安全、可靠的特点被广泛采用。
然而,由于信用证条款中可能存在软条款,这种支付方式也暗藏着风险。
举例来说,如果信用证中规定出口商必须在货物发运后 30 天内提交单据,但并未明确单据的具体要求和提交方式,这就构成了一个软条款。
出口商在提交单据时可能会遇到困难,甚至无法获得付款,从而遭受损失。
【软条款可能带来的风险】软条款可能给当事人带来多种风险,包括但不限于:1.贸易合同无法履行:由于软条款的存在,当事人可能无法按照约定的条件完成贸易合同,导致合同无法履行。
2.财务损失:软条款可能导致当事人无法按时获得货款,从而造成财务损失。
3.法律纠纷:软条款可能引发当事人之间的法律纠纷,导致诉讼或仲裁。
【如何应对软条款风险】为了避免或减少软条款带来的风险,当事人可以采取以下措施:1.审查合同和信用证:在签订合同或开立信用证时,当事人应仔细审查条款内容,确保各项规定明确、合理,避免软条款的出现。
2.加强沟通:当事人应保持与对方当事人的沟通,就条款内容达成一致意见,避免因理解差异而产生纠纷。
3.寻求专业帮助:对于复杂的贸易合同和信用证,当事人可以请教专业人士,确保自己的权益得到充分保障。
(完整版)国际结算专业词汇
国际结算专业词汇Acceptance n. 接受,承兑,承认The act of giving a written undertaking on the face of a usance bill of exchange to pay a stated sum on the maturity date indicated by the drawee of the bill, (usually in exchange for documents of title to goods shipped on D/A terms) - see Collections Introduction.Acceptance Credit 承兑信用证A documentary credit which requires the beneficiary to draw a usance bill forsubsequent acceptance by the issuing bank or the advising bank or any other bank as the credit stipulates - see Documentary Credits.Accommodation Bill 融通票据,欠单In the context of fraud, a bill drawn without a genuine underlying commercial transaction.Accountee n. 开证申请人,开证帐户主Another name for the applicant/opener of a documentary credit i.e. the importer = the person for whose account the transaction is made.Advice of Fate 出险事故通知The Collecting Bank informs the Remitting Bank of non- payment/non-acceptance or (for D/A bills) of acceptance and the bill maturity date - see Handling Import Collections.Advising a. 指导,通知Act of conveying the terms and conditions of a DC to the beneficiary. The advising bank is the issuing bank agent, usually located in the beneficiary country - see Export - DC Advising.Advising also involves authentication i.e. advising bank should take reasonable care to check the apparent authenticity of the credit (ICC UCC 500 Art 7).Amendment n. 修改Alteration to the terms of a DC; amendments must stem from the applicant, be issued and advised to the beneficiary; the beneficiary has the right to refuse an amendment if the credit is irrevocable - see Amendments to DCs.Applicant n. 申请人One who applies to his bank to issue a documentary credit; in the majority of credits issued the applicant is an importer of goodsB返回Back-to-Back Credit 背对背信用证,转开信用证A credit issued against the security back of another credit (master credit) on the understanding that reimbursement will stem from documents eventually presented under the first credit (master credit) issued - see Special DCs. It follows therefore that each side of a B/B transaction covers the shipment of the same goods. Beneficiary n. 受益人,受款人A payee or recipient, usually of money.A party in whose favour a documentary credit is established, usually the exporter. Bill for Collection (BC) 托收票据Document(s) or cheque submitted through a bank for collection of payment from the drawee.Bill of Exchange (B/E) 汇票An unconditional order in writing, addressed by one person to another, signed by the person giving it, requiring the person to whom it is addressed to pay on demand or at fixed or determinable future time a sum certain in money to or to the order of a specified person, or to bearer.Bill of Lading (B/L) 提单A receipt for goods for shipment by sea. It is a Document of Title: see Documents.Bill Receivable (BR) 应收票据Bills which are financed by the receiving branch, whether drawn under a DC or not, are treated as BRs by both the remitting branch and the receiving branches - see Bills Receivable.Blank Endorsed 空白背书,无记名背书When a bill of lading is made out to order or shipper order and the shipper has signed on the back of it, it is said to be blank endorsed. The bill of lading then becomes a bearer instrument and the holder can present it to the shipping company to take delivery of the goods.C返回Carrier n. 运输行,货运商,承运人,货船,运载工具Person or company undertaking for hire the conveyance of goods e.g. shipping companyCase of Need (票据用语)如有必要,需要时的代理Agent nominated by a principal, to whom the collecting bank may refer in specified circumstances concerning collections - see the sections on Collections.Chaser n. 提示行Reminder sent by the collecting (or DC issuing) bank to the importer, repeating a request for payment - see Handling Import Collections.Clean a. 清洁的,未写过的,不附保留条件的Used to describe a draft/cheque with no shipping documents - see Collections Introduction.Used to describe a bill of lading without clauses that expressly declare a defective condition of the goods or the packing.Clean Bill Purchased 购光票A collection bill purchased with no shipping Purchase documents - see FinancingExport Collections.Clean Bill Receivable (CBR) 不附带单据应收票据BR (Bill Receivable) with no shipping documents. The term is more often used for non-trade bills such as travellers cheques.Clean Collection 光票托收A draft with no documents Collection attached - see Collections ?Introduction?Clean Import Loan (CIL) 无抵押进口商融资A loan granted to an importer for payment of import bills, without the Bank havingany claim to the goods.Collection Bank 托收银行Bank in the drawee country that is instructed to collect payment from the drawee - see Collections Introduction.Collection Order 托收委托书Form submitted, with documents, to the Remitting/Negotiating Bank by an exporter with his instructions - see Collections ?Introduction.Confirming a. 确认的,保证的Act of a bank other than the issuing bank assuming the liability for payment, acceptance or negotiation of correctly presented documents under a DC - see Confirmation of DCs.Consignment n. 托运,寄售,寄售货物,交付Shipment of goods.Consignee n. 承销人,收货人,收件人,信用证申请人The person/company/bank to whom the goods are delivered - usually the importeror the Collecting Bank - see Handling Import Collections.Consigner n. 寄售人,托运人,寄件人Also called shipper, is the person/company who sends goods by ship, by land or air.Contingent Liability 或有负债A liability that arises only under specified conditions, e.g. when a bank opens a DCit incurs an obligation to make a future payment on condition that the terms are fully met.D返回DC Bills 信用证跟单汇票Bills drawn under documentary credits.Deferred Payment Credit (DPC) 延期付款信用证A DC which allows the nomination of a bank, or the issuing bank to effect paymentagainst stipulated documents at a maturity date as specified or determinable from the wording of the credit.Demurrage n. 延滞费,滞港费,滞留期A charge made by a shipping company or a port authority for failure to load orremove goods within the time allowed.Discounting n. 贴现,计算现值Act of purchasing an accepted usance bill of exchange at an amount less than the face value.Discrepancy n. 不一致,有差异,价差,异议Any deviation from the terms and conditions of a DC, or the documents presented there under, or any inconsistency between the documents themselves - see Negotiation under DCs.Dishonor v. n. 退票,拒兑,拒付Non-payment or non-acceptance.Documentary Credit (DC) 跟单信用证,押汇信用证A conditional undertaking by a bank to make payment, often abbreviated to credit. More precisely, it is a written undertaking by a bank (issuing bank) given to the seller (beneficiary) at the request of the buyer (applicant) to pay a sum of money against presentation of documents complying with the terms of the credit within a set time limit.Documents n. 文件,单据,证券,记录,货运单据The characteristics and importance of the various documents associated with Import/Export operations are explained and illustrated in Deciding on Documents.Documents Against Acceptance (D/A) 承兑交单Instruction for commercial documents to be released to the drawee on acceptance of the Bill of Exchange - see Collections ?Introduction.Documents Against Payment (D/P) 付款交单Instruction for documents to be released to the drawee only on payment - see Collections ?Introduction.Documents of Title 所有权文件,所有权凭证Documents that give their owner the right to the goods, i.e. Bill of Lading.Draft n. v. 汇票,草案,拟定,吃水Bill of exchange issued by an exporter and submitted to his bank for collection, or under a DC - usually submitted with attached shipping documents - not to be confused with a banker’s draft which is sometimes used as a vehicle for reimbursement.Drawee n. 受票人,付款人Party on whom a bill is drawn and the one to whom presentation is to be made according to the collection order - the importer (NB: for DC bills, the drawee is usually the DC issuing bank).Drawer n. 出票人,开票人The exporter, who draws the Bill of Exchange/draft which in itself is a claim for payment.Due Date 到期日,期满日Maturity date for paymentE返回Expiry Date 有效期截止日期,期满日期Latest date, usually in the country of the beneficiary, on which negotiation/payment of a DC can take place.F返回Financed Bills 金融票据,融通票据Bills sent on collection in which the remitting branch has a financial interest.Foreign Bill Purchased (FBP) 购入外国汇票,购入外国票据A bill remitted to a correspondent bank in which the remitting branch is financingthe exporter - see Financing Export Collections.Forward Exchange Contract 远期外汇合同,远期外汇契约Contract between the Bank and its customer to buy/sell a fixed amount of foreign currency at a future date at a specified rate. This could be for a customer to make payment under a DC or to sell the proceeds received from an export negotiation.Freight v. n. 运费,运输,装运,运送的货物Goods OR the cost of transporting goods.G返回General Average 共同海损Loss which is the result of a sacrifice voluntarily made or an expense incurred; for the sole purpose of saving a ship and its cargo in face of a common danger (e.g.jettison of cargo to lighten a ship in distress). The loss is borne proportionately by ship and cargo owners according to their respective interests in the voyage.Gross Weight 毛重,总重量The weight of the merchandise in its shipping form, i.e. including all its packaging. I返回Import License 进口许可证A permit issued by the importing country'S authorities in respect of goods subjectto import licensing restrictions.Incoterms 国际贸易术语Shipping Terms - see I ntroduction to International Trade.Indemnity n. 赔偿,赔偿金,赔偿物,补偿,赔偿保证Also known as Letter of Guarantee (L/G), it is an undertaking given in respect of discrepancies in documents presented under a credit. The beneficiary who issues the indemnity is primarily liable to repay funds received from the negotiating bank in settlement under the credit, if the negotiating bank cannot obtain reimbursement from the issuing bank as a result of documents being rejected by the applicant.Inherent Vice (货物的)固有缺陷The propensity of a commodity to self-destruction which gives rise to a high insurance risk, therefore cover is given only after payment of an additional premium (e.g. fruit rots, coal-dust spontaneously ignites).International Chamber of Commerce (ICC) 国际商会The international body which promotes and facilitates world trade, and which codifies world trade practices in various publications - see ICC Rules?under Introduction to International Trade.Irrevocable Credit 不可撤销信用证Constitutes a definite undertaking of the issuing bank and the confirming bank, if any, to honour the credit provided the terms of the credit are observed. It may be advised to the beneficiary without engagement by the advising bank, and cannot be amended or cancelled unless the issuing bank, the confirming bank and the beneficiary agree.Issuing Bank 开证行The bank that opens a documentary credit at the request of its customer, the applicant.L返回Letter of Credit (L/C) 信用证American term for documentary credit. In the United States, the terms D/C can often be confused for documentary collection.Letter of Hypothecation 押汇负责书,押货预支书A promise to hold goods as security taken from customers who are granted loansagainst goods imported on a collection basis.Loan Against Imports (LAI) 进口押汇Loans granted to import customers for payment of bills.M返回Master Credit 原信用证In back-to-back operations, the original export credit against which the second credit is openedMaturity n. (票据的)到期,到期日,偿还日Due date of payment of a usance bill or promissory note.N返回Negotiable/Non-Negotiable 可转让的,可流通的/不可转让的,不可流通的Usually used with regard to Bills of Lading: a negotiable B/L is a valid document of title, while a non-negotiable B/L is not - the beneficiary of a DC (the exporter) may send the importer a non-negotiable B/L for information.Negotiation(信用证的)让购,议付Purchase of drafts under a documentary credit which the issuing bank hasundertaken to pay.Net Weight净重The weight of the merchandise before any packaging.Non-DC Bills非跟单信用证项下开立的汇票Bills not drawn under DC i.e. sent on a collection basis (D/P or D/A). In common usage we distinguish between Non DC bills which are financed collections and DCs which are non-financed.Non-Financed Bills无息汇票Bills sent on collection in which the remitting branch has no financial interest.Noting退票通知The first stage in protest of a dishonoured bill: if instructed to protest for non-payment/non- acceptance, the collecting bank must send the bill to a notary public who will represent it to the drawee on the same day it was refused, or the next business day. If the drawee still refuses the bill the notary public notes on the bill: the amount of his charges, the date and his initials. The reason for refusal is shown on a note attached to the bill. The bill is then protested - see Protest.O返回Opener n. (信用证)申请人,开证人See Applicant.Opening Bank 开证行See Issuing Bank.Order (To) 抬头人,指定收货人The phrase To Order is sometimes shown on Bills of Lading against consignee: this means that the Bill of Lading must be endorsed in blank by the shipper (i.e.not to any particular named party which makes it bearer document and it becomes transferable by delivery.)P返回Packing Credit 打包放款A loan given to the beneficiary by the bank to enable him to purchase rawmaterials. The beneficiary is usually requested to deposit the DC with the bank as security.Past Due 过期的,逾期的Bill or loan that has not been paid on the maturity date/due date.Paying Bank 付款行The bank that makes payment to the beneficiary of a payment DC after presentation to it of documents stipulated in the DC.Perils of the Seas 海险,海难They are accidents or casualties of the sea. The ordinary actions of the winds and waves are not included. Heavy or tempestuous weather on a voyage is of sufficient violence to constitute a peril of the sea.Power of Attorney 委托书,代理证书Authority given to one party to act for another.Presentation n. 提示,(单据的)交兑,(信用证的)议付,Act of requesting the importer payment/acceptance of an import bill. - See Handling Import Collections.Presenting Bank 提示行The bank that requests payment of a collection bill - may be the Collecting Bank or its nominated branch or local correspondent, which is better placed to contact the importer.Principal a. n. 主要的,本金的,委托人,本金The exporter in collection transactions, being the initiator of the transaction, whoseinstructions are followed at all stages (may be used to refer to any customer who initiates a transaction e.g. the opener of a DC).Promissory Note 本票A signed statement containing a written promise to pay a stated sum to specifiedperson at a specified date or on demand.Protest n. 拒绝承兑,拒付证书The formal representation of a dishonoured bill of exchange: the bill is presented by a notary public to the drawee - if refused again, it is noted?- see noting. The notary public then issues a formal protest, an official certificate that the bill has been refused: the drawer can use this certificate to sue the drawee in court.R返回Recourse n. 追索权,要求偿还权The right to claim a refund from another party which has handled a bill at an earlier stage.Red Clause Credit 红条款信用证A credit with a clause which authorises the advising bank to make an advancepayment to the beneficiary - see special DCs.Reimbursing Bank 偿付银行,清算银行The bank nominated by the DC issuing bank that will pay the value of the DC to the negotiating/paying bank.Remitting Bank 汇款银行,委托代收银行,(信用证)寄单银行The exporter's bank in collection transactions, which remits the bill to the collecting bank.The exporter's bank in DC transactions, which dispatches the documents to the issuing bank.Retirement n. 赎票The act of paying or settling an outstanding bill or import loan; i.e. payment by theimporter to the Bank.Revocable Credit 可撤销信用证One that may be amended or cancelled without notice to the beneficiary.Revolving Credit 循环信用证A credit automatically reinstated after each drawing or upon receipt ofauthorisation from DC issuing bank, with limits as to the duration of the facility and as to the (cumulative or non-cumulative) amount involved for each drawing - see Special DCs.S返回Schedule (附属)明细表The Remitting/Negotiating Bank's letter covering a bill sent to the Collecting/Issuing Bank, which lists the documents attached and gives collection and/or payment instructions.Self-Liquidating 自动清偿A transaction is said to be self-liquidating when there is a known source of fundsavailable for its settlement on due date.Shipment Date 装船日期The date inserted on the bills of lading evidencing goods received on board is regarded for documentary credit purposes as being the date of shipment.Shipper n. 货主,装货人,托运人,发货人,出口商See consignorShipping Guarantee (SG) 货物保赔书Guarantees of this nature are required to enable customers to obtain goods before the arrival of the documents of title, and are issued to the shipping companies by the Bank against an undertaking to forward the bills of lading when they are received. The Bank normally take 100% cash margin against the value of the goods if the customer does not have T/R facility.Shipping Terms 运输条款See IncotermsSight n. 即期A bill payable at sight is payable on presentation to the drawee i.e. on demand.Snags n.意外的障碍Irregular bills; import and export.Standby Credit 备用信用证This may be established as security for facilities granted at another branch or bank, usually to a subsidiary of the DC applicant. - see Special DCs.Status Report 资信证明Produced by a bank's TCI department or a credit information bureau, giving details of the credit worthiness and business background of traders and manufacturers.Substitution n. 代替,取代,替代The act whereby the prime beneficiary substitutes his own documents i.e. invoices and drafts, in back-to-back and transferable credit operations prior to negotiation of the master credits.T返回Tenor n. 汇票期限Term or Period of credit granted by the drawer. See Usance Bill.Tracer n. 短卸货物查询单See Chaser.Trade and Credit Information (TCI) 贸易信贷情况A bank department that prepares and distributes status reports on its owncustomers, and maintains records of traders and manufacturers with whom its customers deal.Transferable Credit 可转让信用证Permits the beneficiary to transfer all or some of the rights and obligations under the credit to a second beneficiary or beneficiaries - see Special DCs.Transferee n. 受让人,第二受益人A party (2nd beneficiary) to whom a transferable credit is transferred in whole or inpart.Transferor n. 转让人,出让人A party (1st beneficiary) at whose request a transferable credit is transferred to asecond beneficiary in whole or in part.U返回Uniform Customs and Practice for DCs 跟单信用证统一惯例See ICC 500Uniform Rules for Collections 托收统一规则See ICC 522Usance Bill 远期汇票A Bill of Exchange which allows the drawee a term or period of credit (this periodis also called usance).The term is usually stated in days (e.g. 30 days) or months and starts either from the date of the bill (e.g. 30 days date) or from the date of bill of lading, or from sight by the drawee (e.g. 30 days sight) which in practice means from the date of acceptance.An essential feature of acceptance credits and D/A collections.W返回Waive v. 放弃,免除,不坚持(权利,要求)To relinquish a right: used in collections with BC charges and/or interest to be collected from the drawee: these can be waived in certain circumstances as set out in ICC 522.银行基本业务口语What kind of account did you have in your mind?你想开哪种帐户?Do you like to open a current account?你想开一个活期存款帐户吗?A deposit or current account?定期还是活期?Please tell me how you would like to deposit your money.请告诉我你想存何种户头?There's a service charge for the checking account but no charge for the savings.支票户头要收服务费,现金户头不收。
信用证传真报告格式
hangzhou ********* co.ltd******************,hangzhou china tel: +86 571 **** ****fax:+86 571 **** ****beneficiary statement certification consignee: **********************,inc. po no: 3619***item no:1101****sku no: 13****l/c no: ****************invoice no:***********dear sirs:we hereby stating that full set documents had been faxed to ****************,fax: ****-********, attn:shipping dept. ************************ co.ltd date:jul.31 2014篇二:信用证样本大全信用证样本大全(越南、韩国、塞浦路斯、加拿大、迪拜、阿尔及利亚、印度、日本)一、越南信用证(信开)appliant(申请人) : minexport saigon 35-37 ben chuong duong st.,dist.1 hochiminh city,vietnambeneficiary(受益人): /1207047109045731923 taizhou jiadeli door machine co., ltd,no.188,northern daxi road,daxi town,wenling city,zhejiang province,chinacurrency code,amount(信用证总额):usd7380.00 availlable with by:any bank in china by negotiation 任何银行议付drafts at: sight for 100pot of invoice value付发票的全部金额drawee(付款行):ebvivnvxpartial shipments:not allowed(不允许分装)transshipment:allowed 允许转船loading on boad/dispatch/taking in charge at /form: any chinese port起运港latest date of shipment(最迟装船日):060820 description of goods and /or services(货物描述): of goods:electric rollingdoor machine(full set)2.quantity:100sets3.unitprice:usd73.80/setciftancang,hochinhcity,vietnam(incoterms2000)4.amount:usd7,380.005.origin:made in china6.quality:brand new and in good working condition7.packing:each set is packed into one carton box8.markingien anh,vietnamdocuments required: the following documents in english:and 01 photocopy 已签发的商业发票三正一副2.full set(3/3) originals and 01 photoshop of signed clean shipped on board oceanbilll of lading made out to order of vietnam eximbank marked freight prepaid and notifythe applicant,address and telephone nbr of shipping agent in hochiminh city and l/cnbr must be indicated in b/l 已装船的清洁提单三正一副,做成以vietnam eximbank 为抬头,注明运费已付,通知申请人,地址和电话号码在胡志明市的货运代理,信用证号码必须显示在提单上。
国际贸易实务技能测试题
国际贸易实务技能测试题一、根据下列成交条件签定出口合同,在空白合同中填写。
要求条款准确、内容完整。
其中( 13 )、( 14 )、( 15 )、( 16 )、( 17 )条用中、英文两种语言填写,其余用英文填写。
(本题共 43 分其中( 1 ) -- ( 3 )每条 1 分,( 4 ) --- ( 12 )每条 2 分,( 13 ) --- ( 17 )每条 4 分,( 18 ) 2 分)试题部分:华信公司( HUAXIN TRADING CO.,LTD. 14 TH FLOOR KINGSTAR MANSION,676 JINLIN RD.,SHANGHAI CHINA )与加拿大 JBS 公司 (JAMES BROWN & SONS #304-310 JALAN STREET,TORONTO,CANADA) 就陶瓷餐具( CHINESE CERAMIC DINNERWARE )经过几个回合的交易磋商,就各项交易条件达成共识,概括如下:货号品名规格成交数量单价HX1115 35-PIECE DINNERWARE SET 542SETS USD23.50/SETHX2012 20-PIECE DINNERWARE SET 800SETS USD20.40/SETHX4405 47-PIECE DINNERWARE SET 443SETS USD23.20/SETHX4510 95-PIECE DINNERWARE SET 254SETS USD30.10/SET成交价格条件: CIFC5% TORONTO包装条件: HX2012 两套装一纸箱, HX1115 , HX4405 和 HX4510 一套一纸箱共 1639 纸箱装货 / 装运条件:自中国上海经海运至加拿大多伦多港,装运期为 1998 年 4 月。
允许分批和转船。
保险条件:由卖方按 CIF 成交金额的 110% 投保中国人民保险公司海洋货物水渍险、碰损险和战争险。
ISSUE OF DOCUMENTARY CREDIT
AMOUNT AVAILABLE WITH/BY DRAFT AT… PARTIAL SHIPMENTS
AT 20 DAYS’ SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE NOT ALLOWED
TRANSSHIPMENT NOT ALLOWED LOADING PORT SHANGHAI
WARWHOUSE TO WAREHOUSE CLAUSE UP TO FINAL DESTINATION AT HELSINKI, FOR AT LEAST 120 PCT OF CIF-VALUE CONFIRMATION PRESENTATION PERIOD CHARGES WITHOUT 6 DAYS AFTER ISSUANCE DATE OF SHIPPING DOCUMENT ALL BANKING CHARGES OUTSIDE CHINA ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.
以p26国际贸易合同为依据进行审核并找出其中的不符点
以 p26 页合同为依据,审查该信用证列出其中不符点。
ISSUE OF DOCUMENTARY CREDIT ISSUING BANK CENTRALBANKLTD., FINLAND 6 KAWARA MACH FINLAND CREDIT NUMBER LTR0505457 DATE OF ISSUE EXPIRY APPLICANT BENEFICIARY 080510 DATE 080630 PLACE CHINA A.B.C.CORP. AKEDSANTERINK AUTO P.O.BOX.9,FINLAND GUANGDONG LIGHT ELECTRICAL APPLIANCES CO.,LTD. 25,DEZHENG ROAD,SOUTH,GUANGZHOU,CHINA CURRENCY GBP AMOUNT 36480.00 ANY BANK IN ADVISING COUNTRY BY NEGOTIATION
IssueofaDocumentaryCredit跟单信用证
IssueofaDocumentaryCreditBKCHCNBJA08ESESSION:000ISN:000000BANKOFCHINALIAONINGNO.5ZHONGSHANSQUAREZHONGSHANDISTRICTDALIANCHINA-------开证行DestinationBank:KOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700 KOREAEXCHANGEBANKSEOUL178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO--------通知行TypeofDocumentaryCredit40AIRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消LetterofCreditNumber20LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号DateofIssue31G990916------开证日期DateandPlaceofExpiry31D991015KOREA-------失效时间地点ApplicantBank51DBANKOFCHINALIAONINGBRANCH----开证行Applicant50DALIANWEIDATRADINGCO.,LTD.------开证申请人Beneficiary59SANGYONGCORPORATIONCPOBOX110SEOULKOREA-------受益人CurrencyCode,Amount32BUSD1,146,725.04-------信用证总额Availablewith...by...41DANYBANKBYNEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付有的信用证为ANYBANKBYPAYMENT,些两句有区别,第一个为银行付款后无追索权,第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱Draftsat42C45DAYSAFTERSIGHT-------见证45天内付款Drawee42DBANKOFCHINALIAONINGBRANCH-------付款行PartialShipments43PNOTALLOWED---分装不允许Transhipment43TNOTALLOWED---转船不允许ShippingonBoard/Dispatch/PackinginChargeat/from44ARUSSIANSEA-----起运港Transportationto44BDALIANPORT,P.R.CHINA-----目的港LatestDateofShipment44C990913--------最迟装运期DescriptionofGoodsorServices:45A--------货物描述FROZENYELLOWFINSOLEWHOLEROUND(WITHWHITEBELLY)USD770/MTCFRDALIANQUANTITY:200MT ALASKAPLAICE(WITHYELLOWBELLY)USD600/MTCFRDALIANQUANTITY:300MT DocumentsRequired:46A------------议付单据1.SIGNEDCOMMERCIALINVOICEIN5COPIES.--------------签字的商业发票五份2.FULLSETOFCLEANONBOARDOCEANBILLSOFLADINGMADEOUTTOORDERANDBLANKENDORSED,MARKED" FREIGHTPREPAID"NOTIFYINGLIAONINGOCEANFISHINGCO.,LTD.TEL:(86)411-3680288-------------一整套清洁已装船提单,抬头为TOORDER的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONINGOCEANFISHINGCO.,LTD.TEL:(86)411-36802883.PACKINGLIST/WEIGHTMEMOIN4COPIESINDICATINGQUANTITY/GROSSANDNETWEIGHTSOFEACHPAC KAGEANDPACKINGCONDITIONSASCALLEDFORBYTHEL/C.-------------装箱单/重量单四份,显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.4.CERTIFICATEOFQUALITYIN3COPIESISSUEDBYPUBLICRECOGNIZEDSURVEYOR.--------由PUBLICRECOGNIZEDSURVEYOR签发的质量证明三份..5.BENEFICIARY'SCERTIFIEDCOPYOFFAXDISPATCHEDTOTHEACCOUNTEEWITH3DAYSAFTERSHIPMENT ADVISINGNAMEOFVESSEL,DATE,QUANTITY,WEIGHT,VALUEOFSHIPMENT,L/CNUMBERANDCONTRACTN UMBER.--------受益人证明的传真件,在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量,重量价值,信用证号和合同号通知付款人.6.CERTIFICATEOFORIGININ3COPIESISSUEDBYAUTHORIZEDINSTITUTION.----------当局签发的原产地证明三份.7.CERTIFICATEOFHEALTHIN3COPIESISSUEDBYAUTHORIZEDINSTITUTION.----------当局签发的健康/检疫证明三份.ADDITIONALINSTRUCTIONS:47A-----------附加指示1.CHARTERPARTYB/LANDTHIRDPARTYDOCUMENTSAREACCEPTABLE.----------租船提单和第三方单据可以接受2.SHIPMENTPRIORTOL/CISSUINGDATEISACCEPTABLE.----------装船期在信用证有效期内可接受这句是不是有点问题?应该这样理解:先于L/C签发日的船期是可接受的.对否?3.BOTHQUANTITYANDAMOUNT10PERCENTMOREORLESSAREALLOWED.---------允许数量和金额公差在10%左右Charges71B ALLBANKINGCHARGESOUTSIDETHEOPENNINGBANKAREFORBENEFICIARY'SACCOUNT. PeriodforPresentation48DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHIN15DAYSAFTERTHEDATEOFISSUANCEOFTHETRANSPORTDOCUMEN TSBUTWITHINTHEVALIDITYOFTHECREDIT.ConfimationInstructions49WITHOUTInstructionstothePaying/Accepting/NegotiatingBank:781.ALLDOCUMENTSTOBEFORWARDEDINONECOVER,UNLESSOTHERWISESTATEDABOVE.2.DISCREPANTDOCUMENTFEEOFUSD50.00OREQUALCURRENCYWILLBEDEDUCTEDFROMDRAWINGIFDOCU MENTSWITHDISCREPANCIESAREACCEPTED."AdvisingThrough"Bank57AKOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700KOREAEXCHANGEBANKSEOUL178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO。
issue of a documentary credit软条款
issue of a documentary credit软条款以下是关于以“issue of a documentary credit软条款”为主题的1500-2000字文章:一、什么是软条款?软条款(soft clauses)是指在国际商业贸易中,出口和进口双方商定的一系列额外的保障措施和条件。
这些条款通常是在信用证(documentary credit)中列明的,在确保买卖双方权益的同时,还能提供其他合作方面的支持。
软条款是根据特定贸易合同的需求而添加的,旨在减少不确定性并提供额外的保护。
二、为什么使用软条款?1. 提供额外保障软条款能够为出口商和进口商提供额外的保障。
这些额外保障可以包括货物质量、交货期限、支付条件等方面。
通过在信用证中明确规定这些条款,可以减少纠纷和争议的发生,并保护双方的权益。
2. 控制贸易风险软条款能够帮助控制国际商业贸易中的各种风险。
在信用证中明确规定货物质量、包装和标记,可以确保货物符合合同要求并且没有损坏。
同时,明确规定文件要求也能减少付款和结算的错误和延误。
3. 支持业务合作通过添加软条款,双方能够在贸易合作中提供额外的支持和合作。
例如,在信用证中约定售后服务、培训以及技术支持等,可以加强买卖双方之间的合作关系,增加长期合作的可能性。
三、软条款的常见类型1. 货物质量条款货物质量条款规定了货物必须符合的特定质量要求。
这些要求通常包括商品标准、检验和测试方法、质量认证等。
通过明确规定这些条款,可以确保货物符合合同要求并且没有瑕疵。
2. 交货期限条款交货期限条款规定了商品必须于特定日期或一定时间内交付给买方。
这些条款可以确保交货及时,并确保没有延误。
在信用证中明确规定交货期限能够帮助买卖双方合理安排生产和运输,减少供应链风险。
3. 支付条款支付条款规定了买方必须按照合同约定的条件和要求进行支付。
这些条款可以包括付款金额、货币种类、付款期限等。
通过明确规定支付条款,可以减少付款错误和纠纷,并确保买方按时付款。
ISSUE OF DOCUMENTARY CREDIT
ISSUE OF DOCUMENTARY CREDITTO: BANK OF CHINA,SHANGHAI BRANCH,CHINAATTN: L/C DEPTFROM: COMMERCIAL BANK OF ETHIOPIA,ADDIS ABABA, ETHIOPIADATE:15-01-2004WE HEREBY OPEN OUR IRREVOCABLE DOCUMENTARY LETTER OF CREDIT NO.LC/78563 FAVOURING M/S SHANGHAI CHEMICALS IMPORT AND EXPORT CORPORATION, 16 JIANG YAN LU SHANGHAI CHINA BY ORDER OF MAGIC INTERNATIONAL PLC, DEBRE ZEIT ROAD, ADDIS ABABA ETHIOPIA TO THE EXTENT OF USD 31067.10 CFR ASSAB AVAILABLE BY NEGOTIATION WITH ANY BANK AGAINST THE DOCUMENTS DETAILED HE REIN AND BENEFICIARY’S DRAFTS AT 60 DAYS AFTER B/L DATE DRAWN ON OURSELVES FOR 100% OF THE INVOICE VALUE.1.SIGNED COMMERCIAL INVOICES IN FIVE COPIES SHECIFYING FOB VALUE AND FREIGHT CHARGES AND ALL COPIES CERTIFIED BY THE CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE INDICATING EXCHANGE CONTROL LICENCE NO.749/000066 JANJUARY 02,20042.PACKING LIST IN FIVE COPIES INDICATING GROSS AND NET WEIGHT OF EACH ROLL3.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING AND ONE NON-NEGOTIABLE COPY MADE OUT TO ORDER OF COMMERCIAL BANK OF ETHIOPIA AND NOTIFYING MAGIC INTERNATIONAL PLC MARKED FREIGHT PREPAID4.CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY THE CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE IN TWO COPIESCOVERING SHIPMENT OF 120 ROLLS 100MMX4PX350 AND 30 ROLLS 125MMX4PX350 TRANSMISSION BELT AS PER CONTRACT NO.03PI/421/122 DATED DEC 26 2003TERMS CFR ASSABINSURANCE COVERED LOCALLY BY BUYERTHE EXPIRY PLACE OF THE CREDIT IS CHINAPARTIAL SHIPMENTS ARE NOT PERMITTEDTRANSHIPMENT ARE PERMITTEDSHIPMENT FROM SHANGHAI TO ASSAB NOT LATER THAN 21ST MARCH 2004THIS CREDIT IS VALID FOR NEGOTIATION NOT LATER THAN 5TH APRIL,2004ALL BANKING CHARGES OUTSIDE ETHIOPOA ARE FOR ACCOUNT OF THE BENEFICIARYPROCIDED THAT ALL TERMS AND CONDITIONS OF THE LETTER OF CREDIT HAVE BEEN COMPLIED WITH, WE UNDERTAKE TO HONOUR YOUR CLAIMS IN ACCORDANCE WITH YOUR INSTRUCTIONS VALUE THREE BUSINESS DAYS FROM THE DATE OF RECEIPT OF THE SHIPPING DOCUMENTS AT OUR COUNTERSPLEASE FORWARD THE ORIGINAL AND DUPLICATE SETS OF SHIPPING DOCUMENTS IN TWO SEPARATE LOTS TO US BY DHL COURIER SERVICETHIS LETTER OF CREDIT IS SUBJECT TO UCP FOR DOCUMENTARY CREDITS (REVISION 1993)I.C.C,PUBLICATION NO.500PLEASE TREAT THIS MESSAGE AS AN OPERATIVE CREDIT INSTRUMENT AND NO MAIL CONFIRMATION WILL FOLLOWPLEASE ADVISE THE BENEFICIARY2题目要求和说明。
ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT
32B AMOUNT:CURRENCY USD AMOUNT 50400.00
41A AVAILABLE WITH/BY:ANY BANK
42C DRAFTS AT…..SIGHT
42ADRAWEEFAR EASTERN BANK
43P PARTIAL SHIPMENT:ALLOБайду номын сангаасED
3) PACKING LIST /WEIGHT MEMO IN 3 COPIES INDICATING QUANTITY /GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONS AS CALLED FOR BY THE L/C .
4) CERTIFICATE OF QUALITY IN 2 COPIES ISSUED BY MANUFACTURER
47A ADDITIONAL COND.BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10% MORE OR LESS ARE ALLOWED.
71 DETAILS OF CHARGES:ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENING BANK ARE FOR BENEFICIARY’S ACCOUNT.
48 PRESENTATION PARIOD:DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT .
49 CONFIRMATIONCX:WITHOUT
46A DOCUMENTS REQUIRED :
由纽约国家银行发行的信用证
PRESENTATION PERIOD
48
15 DAYS
CONFIRMATION
*49
WITHOUT
SEND. TO REC. INFO.
72
PLEASE SEND DOCUMENTS TO US IN ONE LOT (OBERBANK, UNTERE KONAULAENDE 28, A-2040LINZ).
ADDITIONAL COND.
47 A
UPON RECEIPT OF DOCUMENTS STRICTLY COMPLYING WITH CREDIT TERM, WE SHALL REMIT FUNDS.
DETAIL OF CHARGES详细收费
71 B
BANKING CHARGES, EXCEPT CHARGES OF ISSUING BANK, ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.银行收费,除了发行的银行费用,由受益人承担。
2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD ORIGINAL MARINE BILL OF LADING, MADE OUT TO ORDER, BLANK ENDORSED AND MAKKED“FREIGHT PREPAID”NOTIFY APPLICANT (WITH FULL NAME AND ADDRESS)在船上的全套原始海洋比尔提单出的秩序,干净,空白背书,“运费已付”,通知申请人(全名及地址
4. PACKING LIST, 5-FOLD.装箱单,5
信用证试题2
一、单项选择题(每题1分,共20分)1、在进料加工贸易中,经常先向外商购买原材料或配件,我方加工成品后再卖给该外商。
为了避免上当受骗,我方应采用( D )比较稳妥。
A 、保兑信用证B 、可转让信用证C 、预支信用证D 、对开信用证 2、根据《UCP600》的规定,若信用证没有特别说明,则信用证(C )。
A 、未注明“Transferable ”字样或条款,即为可转让信用证 B 、未注明“Irrevocable ”字样,即为可撤销信用证 C 、未注明“Confirmed ”字样,即为不保兑信用证 D 、未注明是否即期付款,即为远期付款信用证3、可转让信用证在使用时,转让行不可以改变( A )。
A 、有关商品品质规格的条款 B 、信用证总金额 C 、商品单价 D 、装运期和信用证有效期4、汇票的抬头人是汇票的( D )。
A 、出票人 B 、受票人 C 、付款人 D 、受款人5、一张汇票的收款人抬头注明:“PAY TO THE ORDER OF ××× CO.”即表示(D )。
A 、该汇票只能由×××公司收取货款 B 、该汇票不能转让C 、该汇票可以转让,但只能转让一次D 、该汇票可以转让,而且可一直转让下去6、根据《UCP600》的规定,商业发票中货物的描述(C )。
A 、可以使用统称,不得与信用证中有关货物的描述有抵触 B 、可以使用统称,并可与信用证中有关货物的描述有所不同 C 、必须完全符合信用证中的描述D 、必须与合同的描述完全一致7、信用证要求商业发票的日期应(B )。
A 、略早于汇票日期B 、迟于汇票日期C 、与汇票日期相同D 、迟于运输单据签发日期8、某信用证规定,交货数量为2500吨散装货,不准分批装运,但没有溢短装条款。
据此,受益人提交的运输单据上,( C )。
A 、货物数量和总金额均可增减10%B 、货物数量可增减5%,但总金额不能超过C 、货物数量和总金额均可以增减5%D 、货物数量增减10%,但总金额不能超过 9、如果信用证规定汇票的期限为30 DAYS AFTER DATE OF BILL OF LADING ;提单日期为MARCH 1st, 2008,则根据ISBP ,汇票的到期日应为( B )。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Issue of a Documentary Credit
BKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000
BANK OF CHINA
LIAONING
NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE
ZHONGSHAN DISTRICT
DALIAN
CHINA-------开证行
Destination Bank
:
KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700
KOREA EXCHANGE BANK
SEOUL
178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO--------通知行
Type of Documentary Credit
40A
IRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消
Letter of Credit Number
20
LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号
Date of Issue
31G
990916------开证日期
Date and Place of Expiry
31D
991015 KOREA-------失效时间地点
Applicant Bank
51D
BANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行
Applicant
50
DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.------开证申请人
Beneficiary
59
SANGYONG CORPORATION
CPO BOX 110
SEOUL
KOREA-------受益人
Currency Code, Amount
32B
USD 1,146,725.04-------信用证总额
Available with...by...
41D
ANY BANK BY NEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付
有的信用证为ANY BANK BY PAYMENT, 些两句有区别, 第一个为银行付款后无追索权, 第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱
Drafts at
42C
45 DAYS AFTER SIGHT-------见证45天内付款
Drawee
42D
BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款行
Partial Shipments
43P
NOT ALLOWED---分装不允许
Transhipment
43T
NOT ALLOWED---转船不允许
Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from
44A RUSSIAN SEA----- 起运港
Transportation to
44B
DALIAN PORT, P.R.CHINA -----目的港
Latest Date of Shipment
44C
990913--------最迟装运期
Description of Goods or Services: 45A
--------货物描述
FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELL Y) USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MT
ALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELL Y) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MT
Documents Required: 46A------------议付单据
1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.
--------------签字的商业发票五份
2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED "FREIGHT PREPAID" NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL:
-------------一整套清洁已装船提单, 抬头为TO ORDER 的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL:
3. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.
-------------装箱单/重量单四份, 显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.
4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.
--------由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR签发的质量证明三份..
5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, V ALUE OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.
--------受益人证明的传真件, 在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量, 重量价值,信用证号和合同号通知付款人.
6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.
----------当局签发的原产地证明三份.
7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.
----------当局签发的健康/检疫证明三份.
ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A-----------附加指示
1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.
----------租船提单和第三方单据可以接受
2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.
----------装船期在信用证有效期内可接受。